[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-margaroli-radiators":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":503},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":498,"matched_pages":499,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},15109,"Radiators","margaroli-radiators","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F44\u002F4b54652bbcc9b86164313a88207af7-283bf36ace.pdf","Margaroli",2439,"margaroli","23.5 MB",[14,17,21,25,29,33,37,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444,448,452,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496],{"image":7,"text":15,"number":16},"CATALOGO\nGENERALE\nGENERAL \nCATALOGUE\nГЕНЕРАЛЬНЫЙ \nКАТАЛОГ\n2017\nMARGAROLI srl\nSede legale e stabilimento: \nVia per Arona, 29\n28024 Gozzano (NO) Italy\nUffici e stabilimento: \nVia Barro 64\u002F66 (Zona Ind.)\n28045 Invorio (NO) Italy\nTel. +39 0322.254110 r.a. - Fax +39 0322.254101\nwww.margaroli.com - info@margaroli.com\nvanessaweb.it\nFare scaldasalviette…\nFare scaldasalviette è la nostra passione da sempre. \nSiamo nati nel 1949 come officina artigianale. \nOggi come allora, manualità esperta e amore per l’ottone \nci guidano nella realizzazione di prodotti a regola d’arte. \nProduciamo in Italia, unicamente all’interno della nostra \nazienda, perché esigiamo la massima qualità. \nCostruiamo e rifiniamo i nostri scaldasalviette, più \nrecentemente anche i radiatori, come pezzi unici:\nin molte fasi, lavoriamo ancora come una bottega \nartigianale. \nEsportiamo in tutto il mondo i nostri prodotti, raffinati \n“oggetti” di design, funzionali ed efficienti, adatti a essere \ninseriti in qualsiasi contesto di arredamento del bagno e \ndella casa, moderno o classico. \nI nuovi modelli, le combinazioni, le finiture, sono il risultato \ndi anni di continua ricerca tecnologica e sperimentazione. \nCon passione, capacità e professionalità soddisfiamo \nqualsiasi esigenza dei nostri clienti, creando prodotti \ninnovativi e di altissima qualità.\nTo make towel \nwarmers…\nWe were born in 1949 as an artisan workshop.\nToday as in the past, expert hand working and love for the \nbrass leads us to state-of-the art products creation.\nWe produce in Italy, solely inside our factory, because we \nwant the highest quality. We manufacture and refine each \nheated towel rails of ours, and more recently each radiators \nas well, as one-of-a-kind item: in most of steps we still work \nas in an artisan workshop.\nWe export all over the world our products, exquisite “design \nobjects” , functional and efficient, matching all kind of bath \nfurniture or home contest, both  modern and classic.\nThe new models, combinations, finishings, are the result of \nseveral years of a constant technologic and experimental \nresearch. With passion, capability and professionality\nwe satisfy every kind of our customer request, creating hi \nquality and innovative items.\nЧтобы сделать \nполотенцесушитель...\nПроизвоство  полотен�есу�ителей  �то на�а страст�.\nМ� родилис� в 1949  как кустарна� мастерска�.\nСегодн� , как в про�лом,в�сокий уровен�  мастерства в \nработе с латун�� в�водит нас  на лидиру��ие пози�ии.\nМ� производим в Италии, искл��ител�но на на�ей \nфабрике, так как м� хотим дости�� в�со�ай�его \nка�ества. М� делаем и доводим до совер�енства \nкажд�й на�  полотен�есу�ител�, а с недавнего \nвремени и радиатор, и на основн�х �тапах работ� м�  \nпо-прежнему стара� добра� мастерска� с искусн�ми \nмастерами.\nМ� �кспортируем на�у продук�и� по всему свету,\nиз�сканн�е “дизайнерские издели�” , функ�ионал�н�е \nи �ффективн�е, подход��ие дл� л�бой обстановки \nв ванной комнате или доме – как современной, так и \nкласси�еской.\nНов�е модели ,комбина�ии , вариант� отделки \n�вл��тс� резул�татом нескол�ких лет  посто�нн�х \nтехнологи�еских и �кспериментал�н�х исследований.\nНа�а страст�, талант и профессионализм направлена \nна создание в�сокока�ественн�х и иннова�ионн�х \nизделий, котор�й  удовлетвор�т всем желани�м \nклиента.\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.2.png","— 3 —\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.3.png","Azienda\nMolta. Molta acqua è \npassata dentro i nostri tubi!\nCompany\nA lot. A lot of water has \npassed through our pipes!\nSorta nel 1949, fondata da Egidio Margaroli, l’azienda Margaroli è oggi una realtà \nindustriale moderna, basata su processi produttivi integrati, controllo completo del \nprodotto e rispetto dell’ambiente. La produzione, iniziata con la lavorazione della \nlastra di ottone e di rame, nel corso degli anni è andata via via specializzandosi \nverso quella del tubo e della barra di ottone per idrosanitaria e rubinetteria, attività \nche ci colloca attualmente tra le aziende leader in Italia. L’azienda propone \nprodotti in grande serie, quanto su specifiche esigenze della clientela. Tuttavia \nla capacità di produrre su larga scala non fa perdere di vista l’elemento qualità \ne l’elemento servizio. Negli ultimi anni oltre alle certificazioni internazionali di \nprodotto e alle certificazioni di qualità UNI EN ISO 9001, già conseguite da oltre un \ndecennio, l’azienda ha ottenuto dall’Istituto per la Tutela dei Produttori Italiani, (con \nregistrazione N°439.070.V) il certificato di 100% MADE IN ITALY.\nFounded by Egidio Margaroli in 1949, the present day company Margaroli is a \nmodern industrial enterprise, established on the use of integrated production \nprocesses, complete control of the manufactured products and awareness of \nthe environment. The production, which began with the processing of brass and \ncopper plates, over the years has expanded into the specialty of manufacture \nof products from brass pipe, used in the production of sanitary and plumbing \nfixtures, this practice has allowed us to be one of the leading companies in Italy. \nThe company offers production in large quantities, as well as taking into account \nspecific customer requirements. Production in large quantities, however, does not \naffect the high product and service quality. Recently, the company has obtained the \n100% MADE IN ITALY Certificate (registration N° 439.070.V) issued by the Institute \nfor the Protection of Italian Manufacturers; in addition to the international product \ncertificates and UNI EN ISO 9001 Quality Management Certificates, which the \ncompany has possessed for over ten years.\nAzienda 1949\nStand 1972 - Milano\nAzienda anni 2000\nEgidio Margaroli\n— 3 —\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.4.png","�о�пани� \n�����. ����� ����\n �������� �� ����� ������� \nОснованна� в 1949 году Эджидио Маргароли, сегодн� \nкомпани� Margaroli – �то современное пром��ленное \nпредпри�тие, основанное на испол�зовании \nинтегрированн�х производственн�х про�ессов, \nкомплексного контрол� в�пускаемой продук�ии и уважении \nк окружа��ей среде. Производство, которое на�алос� с \nобработки листовой латуни и меди, с годами переросло \nв спе�иализа�и� изготовлени� изделий из латунн�х \nтруб, испол�зуем�х в производстве запорной арматур� \nи смесителей, де�тел�ност�, котора� позволила войти в \n�исло веду�их компаний Италии. Компани� реализует \nпродук�и� в бол��их коли�ествах, исход� из конкретн�х \nпотребностей заказ�ика. Однако способност� производит� \nв бол��их мас�табах не вли�ет на в�сокий уровен� \nка�ества и обслуживани�. В дополнение к международн�м \nсертификатам продук�ии и сертификатам соответстви� \nсистем� ка�ества UNI EN ISO 9001, нас�ит�ваем�м \nуже более дес�ти лет, недавно компани� полу�ила \nсертификат 100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ (регистра�ионн�й \nномер N°439.070.V) от Института по за�ите итал��нских \nпроизводителей.\n— 4 —\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.5.png","",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.6.png","Lavorazioni\nLa Margaroli riesce ad abbinare abilmente l’automazione di avanzati macchinari \ncon l’artigianalità di persone esperte e competenti. I processi produttivi di \nscaldasalviette, radiatori ed accessori bagno di alta qualità, partono da una \naccurata scelta dei materiali da impiegare nel ciclo di produzione. Materie prime, \nsemilavorati e prodotti finiti, durante le fasi di lavorazione, vengono sottoposti ad \nun attento controllo dimensionale e visivo.\nAlla fine del processo produttivo tutti gli scaldasalviette e i radiatori vengono \nprovati al 100% e devono superare accurati test di pressione, di temperatura e di \ntenuta. La qualità di realizzazione, l’accurata semplicità e la moltitudine di finiture e \ncolorazioni permettono allo scaldasalviette e al radiatore di integrarsi perfettamente \nad ogni stile di arredamento in maniera gradevole ed elegante. Gli scaldasalviette \nsono costruiti con tubolari in ottone, opportunamente sagomati, assemblati, saldati \ne collaudati con sistemi idropneumatici. I radiatori Margaroli Home e Heataly \ninvece nascono dall’alluminio estruso e vengono poi anodizzati con le tecniche \npiù moderne attualmente sul mercato. Gli scaldasalviette e i radiatori Margaroli, \nMargaroli Home e Heataly sono progettati dal nostro studio tecnico interno, talvolta \nin collaborazione con famosi designers di settore, mentre i materiali utilizzati \nsono garantiti dai controlli qualità e sono prodotti nel rispetto delle severe norme \neuropee. \nL’ampia possibilità di scelta nelle dimensioni e nei colori consente di progettare \nspazi personalizzati e curati in tutti i particolari. La Margaroli Srl inoltre, per \nvenire incontro alle molteplici esigenze del cliente, realizza prodotti su misura e \npersonalizzati.\n— 6 —\n",6,{"image":38,"text":31,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.7.png",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.8.png","— 9 —\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.9.png","Production\nMargaroli manages to join high-tech automated machinery with the handcrafted \nwork of skilled and experienced staff. The production processes of high quality \ntowel heated rails, radiators and bathroom accessories start with a careful choice \nof materials to be used in the production cycle. Raw materials, semi manufactures \nand finished products are subject to precise visual and dimensional control during \nall the production stages. At the end of the production process, all the heated towel \nrails and radiators are checked 100% thoroughly with careful testing including \npressure, temperature and tightness tests. \nThe build quality, aesthetic simplicity and the diversity of colours and finishing \nvarieties allows the heated towel rails and radiators to perfectly combine with any \ninterior decor styles. The heated towel rails are produced from brass pipes which \nare fittingly shaped, assembled, welded and tested with hydro-pneumatic systems. \nThe radiators Margaroli Home and Heataly are made from extruded aluminum and \nthen anodized using the latest technology currently available on the market. Heated \ntowel rails and radiators Margaroli, Margaroli Home and Heataly are designed by \nour own technical department, at times together with prominent designers from this \nsector; while the materials used pass through the quality control and are produced \nin compliance with strict European standards. A wide choice of dimensions and \ncolours allows the design of areas with individual client requests taken into \naccount. Margaroli Srl also manufactures exclusive products for specific individual \norders.\n��ои��одст�о\nMargaroli наилу��им образом совме�ает в�сокотехнологи�н�е, \nавтоматезированн�е про�есс� с мастерством оп�тного и компетентного \nперсонала. Производство в�сокока�ественн�х полотен�есу�ителей, \nрадиаторов и аксессуаров дл� ванной комнат� на�инаетс� с т�ател�ного \nотбора материалов, испол�зуем�х в производственном �икле. С�р�е, \nполуфабрикат� и, в сво� о�еред�, готова� продук�и� подверга�тс� \nт�ател�ному визуал�ному и размерному контрол� на всех стади�х. В кон�е \nпроизводственного про�есса все полотен�есу�ители и радиатор� проход�т \n100% проверку, т.е. тестиру�тс� давлением, нагревом и на гермети�ност�. \nКа�ество сборки, утон�енна� простота и разнообразие �ветов и покр�тий \nпозвол��т полотен�есу�ител�м и радиаторам прекрасно и �легантно \nсо�етат�с� с л�б�м стилем внутреннего декора. Полотен�есу�ители \nв�полнен� из латунн�х труб соответству��ей форм�, котор�е собира�тс�, \nсварива�тс� и тестиру�тс� посредством гидропневмати�еских систем.\nРадиатор� Margaroli Home и Heataly изготовлен� из �кструдированного \nал�мини� с последу��им анодированием с испол�зованием \nсам�х современн�х технологий, присутству��их сегодн� на р�нке. \nПолотен�есу�ители и радиатор� Margaroli, Margaroli Home и Heataly \nразработан� собственн�м техни�еским отделом, иногда совместно с \nизвестн�ми в данном секторе дизайнерами, в то врем� как испол�зуем�е \nматериал� проход�т контрол� ка�ества и производ�тс� в соответствии со \nстрогими европейскими стандартами. Широкий в�бор размеров и �ветов \nпозвол�ет спроектироват� пространства с у�етом запросов отдел�но вз�того \nклиента. Margaroli Srl изготавливает также �кскл�зивн�е издели� по \nиндивидуал�н�м заказам.\n— 9 —\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.10.png","Progettazione\nLa Margaroli avvalendosi di moderni strumenti informatici, \ngestiti da personale altamente qualificato, in questa \nfase riesce a risolvere anticipatamente e con assoluta \nprecisione, tutte le problematiche costruttive inerenti ai \npropri manufatti. Di questo ed altro si occupa l’ufficio \ntecnico interno della Margaroli. L’èquipe creativa è \nnata per tradurre i contenuti di alta qualità funzionale \ne tecnologica di sistemi e prodotti in termini di design \ne contenuto estetico. Al centro viene posto il cliente e \ngrazie alle più avanzate tecnologie il ns. ufficio tecnico \nriesce a soddisfare anche le richieste più complesse. \nArchitetti e designer collaborano per fondere tecnologia \ne innovazione con alti contenuti di design offrendo \nconsulenza in termini di creatività e progettazione.\n������� �����������\nUsing modern computer tools managed by highly \nqualified staff, Margaroli is able to solve all the possible \nconstruction problems in advance and with absolute \nprecision during the design stage. This is dealt with by \nThe Technical Department of Margaroli. The talented team \nwas created to combine the functional and technological \nqualities of the systems with products of high design and \naesthetic quality. The customer is central to the company, \nand thanks the latest advanced technology, our Technical \nDepartment is able to meet even the most difficult of \ndemands. Architects and designers work together to \nmerge technology and innovation with good design, as \nwell as taking into account a creative and constructive \npoint of view.\n��ое�ти�о�ание\nMargaroli, благодар� испол�зовани� современн�х \nинструментов в области информатики, управл�ем�х \nв�сококвалифи�ированн�м персоналом, может \nзаранее и с абсол�тной то�ност�� ре�ит� все \nвозможн�е конструктивн�е проблем� уже на �тапе \nпроектировани�. Этим занимаетс� внутренний \nтехни�еский отдел Margaroli.  Твор�еска� группа \nб�ла создана в �ел�х совместит� функ�ионал�ное и \nтехнологи�ное ка�ество систем и изделий с дизайном \nи �стети�еским видом. В �ентре находитс� клиент, \nи посредством сам�х передов�х технологий на� \nтехни�еский отдел способен удовлетворит� даже \nсам�е сложн�е требовани�. Архитектор� и дизайнер� \nсотрудни�а�т, �тоб� совместит� технологии и \nиннова�ии с в�соким дизайном, консул�тиру� также с \nтвор�еской и конструктивной то�ки зрени�.\n������ � \nambiente\n��������� �������� \n������ � ��������\nQUALITÀ DELL’OTTONE ED APPLICAZIONI\nNonostante il costo relativamente elevato della materia \nprima, rispetto ad altri metalli quali l’acciaio e il ferro, in molti \ncasi l’utilizzo dell’ottone determina un prodotto finito più \nconveniente, principalmente per i seguenti motivi:\n- completa e conveniente riciclabilità degli sfridi di lavorazione;\n- resistenza alla corrosione;\n- ottime conducibilità termiche ed elettriche\n- nessun infragilimento fino a –100° C\n����������� \n��������� �������� ������ \n��� �����������\nQUALITY OF BRASS AND ITS APPLICATIONS\nDespite the relatively high cost of raw materials compared to \nother metals such as steel and iron, in many cases, the brass \nuse determines a finished product to be more convenient, for \nthe following reasons mainly: \n- complete and convenient scraps recycling; \n- resistance to corrosion; \n- excellent thermal and electrical conductivity; \n- no embrittlement up to -100° C\n�до�о�ье и о��у�а��а� с�еда \n��������� у�а�ает �до�о�ье и \nо��у�а��у� с�еду\nКАЧЕСТВО ЛАТУНИ И ЕЕ ПРИМЕНЕНИЕ\nНесмотр� на относител�но в�соку� стоимост� с�р�� \nпо сравнени� с такими материалами, как стал� и \nжелезо, во многих слу�а�х испол�зование латуни дл� \nизготовлени� коне�ного продукта �вл�етс� более \n�елесообразн�м, в основном по следу��им при�инам: \n- полна� и удобна� переработка металлолома; \n- устой�ивост� к коррозии; \n- в�сока� тепло- и �лектропроводност�; \n- устой�ивост� к охруп�ивани� до -100° C \n— 11 —\n— 10 —\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.11.png","I colori rappresentati sono puramente indicativi. Per un esatto riscontro è necessario riferirsi ai campioni colore.\nColours showed in these pages are indicative. Right comparison is only possible with colour samples.\nПредставленн�е �вета �вл��тс� ориентирово�н�ми. Дл� то�ного совпадени� необходимо испол�зоват� образ�� �ветов. \nVERNICIATI (non disponibili per collezione riflessi)\nVARNISHED FINISHES (not available for RIFLESSI collection)\nОКРАШЕННЫЕ (за искл��ением коллек�ии riflessi)\nArt. 7-464 \u002F 9-203 \u002F 9-204 \u002F 9-213\n8-564 \u002F 9-503 \u002F 9-504 \u002F 9-513\nMETALLICI SPAZZOLATI\nBRUSHED METALS\nШЛИФОВАННЫЙ МЕТАЛЛ\nCon sovraprezzo ulteriori colori a richiesta.\nOther colours on request with overcharge.\nДругие �вета по запросу за дополнител�ну� плату.\nBIANCO PERLATO\nPEARL WHITE\nЖЕМЧУЖНО БЕЛЫЙ\nNERO CARBONIO \nCARBON BLACK\nУГОЛЬНО ЧЕРНЫЙ\nNERO CANNA DI FUCILE \nGUNMETAL BLACK\nЧЕРНЫЙ ( ПУШЕЧНАЯ БРОНЗА)\nANTRACITE \nANTHRACITE \nАНТРАЦИТ\nNERO OPACO\nMAT BLACK\nЧЕРНЫЙ МАТОВЫЙ\nBLACK COFFEE\nCOFFEE BLACK\nЧЕРНЫЙ КОФЕ\nORO ANTICO \nANTIQUE GOLD\nАНТИЧНОЕ ЗОЛОТО\nACCIAIO \nSTEEL \nСТАЛЬ\nORGANZA\nОРГАНЦА\nORO INGLESE \nENGLISH GOLD\nАНГЛИЙСКОЕ ЗОЛОТО\nBRILLANTE \nBRILLIANT \nБЛЕСТЯЩИЙ\nORO CHAMPAGNE \nCHAMPAGNE GOLD\nЗОЛОТО ( ШАМПАНЬ)\nSATINATO \nSATIN \nСАТИНИРОВАННЫЙ\n�������� ���������\n��������� ��������� \n�о��ыти� дл� �адиато�о�\n�������� �����\n����� ���������\n�ополнительные по��ыти�\nNERO LUCIDO\nPOLISH BLACK\nЧЕРНЫЙ ПОЛИРОВАННЫЙ\nBIANCO \nWHITE \nБЕЛЫЙ\nFiniture\nFinishings\nОбраз��\n— 13 —\nBIANCO LUCIDO \nPOLISH WHITE\n БЕЛЫЙ ПОЛИРОВАННЫЙ\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.12.png","— 15 —\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.13.png","L� ��������������\n�� ������\nGli ottoni a basso contenuto di piombo, largamente usati nella \nfabbricazione di valvole, rubinetti, scaldasalviette, termoarredo, \nradiatori e accessori bagno, contaminano l’acqua potabile. Il \npiombo è un contaminante che si accumula nell’organismo e \nmanifesta la sua tossicità già da concentrazioni minime di 80-100 \nmicrogrammi\u002Flitro nel sangue. E’ particolarmente pericoloso \nper i bambini a cui viene compromesso lo sviluppo psicofisico. \nPer queste ragioni le normative dei vari paesi riguardo all’acqua \npotabile stanno allineando i valori massimi di piombo ammessi al \nlivello consigliato dall’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) \ndi 10 microgrammi\u002Flitro. Tutti i nostri prodotti hanno la possibilità \ndi essere trattati con il processo di depiombatura. Questo \nprocedimento, permette di eliminare in maniera semplice, efficace \ned economica il piombo dalla superficie dell’ottone di tutti i nostri \nscaldasalviette collegandoli all’impianto sanitario.\n���� �������������\nBrass with low lead content used in the manufacture of valves, \ntaps, heated towel rails, radiators and bathroom accessories, \ncontaminates drinking water. Lead is a contaminant that \naccumulates inside the body and manifests its toxicity at very \nlow concentration of 80-100 micrograms\u002F liter in blood.  It is \nparticularly dangerous for children whose physical and mental \ndevelopment can be compromised. For these reasons, the \nregulations of various countries on drinking water are aligning \nthe maximum lead values allowed at the level of 10 micrograms\u002F \nliter by the World Health Organization (WHO). All our products can \nbe treated with the deleading process. This procedure allows to \neliminate lead from the brass surface of our heated towel rails in \na simple, effective and economic way and therefore, to connect \nthem safely to the sanitary water system.\n�а����нение с�инцо�\nЛатун� с в�соким содержанием свин�а, котора� �ироко \nиспол�зуетс� при производстве запорн�х вентилей, \nкранов, полотен�есу�ителей, радиаторов и аксессуаров \nдл� ванной комат�, загр�зн�ет пит�еву� воду. Свине� \n�вл�етс� загр�зн���им �лементом, котор�й накапливаетс� \nв организме и про�вл�ет сво� токси�ност� при о�ен� \nнизкой кон�ентра�ии 80-100 мкг\u002Fл в крови. Он особенно \nопасен дл� детей, оказ�ва� вли�ние на их умственное и \nфизи�еское развитие. По �той при�ине, в разли�н�х странах \nмира норм� питевой вод� предусматрива�т максимал�н�й \nуровен� содержани� свин�а, рекомендуем�й Всемирной \nорганиза�ией здравоохранени� (ВОЗ), равн�й 10мкг\u002Fл. Вс� \nна�а продук�и� может пройти обработку в �ел�х снижени� \nуровн� свин�а. Данна� про�едура позвол�ет убрат� свине� \nс поверхности латуни прост�м, �ффективн�м и недорогим \nспособом, �то обеспе�ивает безопасное подкл��ение к \nконтуру санитарного водоснабжени�.\n�������������\nGli alti costi delle materie prime, dell’energia e della protezione \nambientale,impongono una riduzione assoluta delle materie prime \nnon riciclabili, o scarsamente riciclabili. In questo senso l’ottone \ncostituisce un esempio di eccellenza infatti:\n- Sfridi di lavorazione: si tratta essenzialmente dei trucioli e \ndelle bave dello stampaggio a caldo, che vengono interamente \nriutilizzati, con un valore che, contrariamente ad altri metalli, non \nè molto inferiore al prezzo del semilavorato utilizzato. A riprova \ndi questa affermazione il fatto che è comune in questo settore \nil contratto di trasformazione, vale a dire che gli sfridi prodotti \nda un a lavorazione vengono trasformati dal produttore in un \nnuovo semilavorato, al solo costo di trasformazione; quindi il \nprezzo apparentemente più alto del semilavorato è in molti casi, \nse si fanno i calcoli, decisamente più conveniente rispetto ad \naltri metalli o materie prime, il cui riciclo è più difficile quindi più \noneroso.\n- Energia: l’elevata conducibilità termica dell’ottone, l’impiego \ndi forni elettrici ad induzione con rendimenti molto elevati, \nconsentono una spesa energetica contenuta, che ad esempio è \nmeno della metà di quella necessaria a produrre un chilogrammo \ndi acciaio.\n- Compatibilità ambientale: le tecnologie di fusione producono \nun bassoimpatto ambientale che può essere totalmente \ncontrollato, inoltre anche in questo caso i sottoprodotti sono \nconvenientemente interamente riciclati.\n�������������\nThe high costs of raw materials, energy and environmental \nprotection impose an absolute reduction of raw materials that \ncannot be recycled or can be poorly recycled. In this sense, brass \nconstitutes an excellent example: \n- Waste processing: it deals exceptionally with the scraps from \nthe hot forging which are entirely recycled with a value that, unlike \nother metals, is not much lower than that one of a semi finished \nproduct. The proof of this statement is a processing contract, \nwhich is common in this area, and means that the scraps remained \nafter working processes are transformed into a semi finished item \nby the producer at processing costs only. Consequently, the price \nwhich is apparently higher of that one of a semi finished product, \nafter certain calculations appears to be more economical as \ncompared with other metals or raw materials, recycling of which is \nmore difficult and therefore more expensive. \n- Energy: the high thermal conductivity of brass, the use of \nelectrical induction ovens with very high performance lead to \nmoderate energy costs, which, for example, are less than half of \nthose required to produce one kilogram of steel. \n- Environmental compatibility: the casting technologies produce a \nlow environmental impact which can be totally controlled, and also \nin this case, the by-products can be conveniently entirely recycled.   \n��и�одность � пе�е�абот�е\nВ�сока� стоимост� с�р��, �нергии и меропри�тий по \nза�ите окружа��ей сред� привели к заметному снижение \nоб�ема с�р��, которое не пригодно либо мало пригодно к \nпереработке дл� повторного испол�зовани�. В �том см�сле, \nлатун� �вл�етс� отли�н�м образ�ом: \n- Переработка металлолома: ре�� идет, главн�м образом, о \nстружке, котора� остаетс� в резул�тате гор��ей �тамповки \nи может б�т� полност�� переработана, в резул�тате �его ее \nстоимост�, в отли�ие от других металлов, не намного ниже \nстоимости испол�зуемого полуфабриката. Доказател�ством \nданного утверждени� �вл�етс� об��н�й дл� данного сектора \nфакт испол�зовани� контракта переработки, т.е. остав�иес� \nстружки перерабат�ва�тс� производителем в полуфабрикат \nс единственн�ми затратами на про�есс переработки; \nтаким образом, стоимост�, изна�ал�но кажу�а�с� в��е \n�ен� полуфабриката, �асто после проведени� рас�етов \nоказ�ваетс� де�евле по сравнени� с другими металлами \nили с�р�ем, про�есс переработки котор�х �вл�етс� более \nтрудоемким, а, следовател�но, и более дорогосто��им. \n- Энерги�: в�сока� теплопроводност� латуни, \nиспол�зование индук�ионн�х �лектри�еских пе�ей в�сокой \nпроизводител�ности ведет к умеренному потреблени� \n�нергии, которое, например, составл�ет менее половин� того, \n�то необходимо дл� производства одного килограмма стали. \n- Экологи�еска� совместимост�: технологии металли�еского \nлит�� оказ�ва�т незна�ител�ное воздействие \nна окружа��у� среду, которое может полност�� \nконтролироват�с�,  а побо�н�е продукт� также полност�� \nпригодн� к переработке дл� повторного испол�зовани�.\n— 15 —\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.14.png","������� �������\nIl Sistema Qualità della Margaroli è conforme ai nuovi standard \ninternazionali che impongono, quali obiettivi prioritari della \npolitica della qualità, il miglioramento del livello di soddisfazione \ndel Cliente e lo sviluppo di un sistema di miglioramento continuo \ndell’efficacia del sistema di gestione della qualità. E’ così che \nanno dopo anno, siamo riusciti a riconfermare il nostro alto \nlivello qualitativo, estendendo la certificazione in vigore alle \nsuccessive versioni. Inoltre, in quest’ottica di monitoraggio del \nrispetto degli standard qualitativi viene condotta periodicamente \nun’indagine di Soddisfazione del Cliente che individua con \nchiarezza le criticità all’interno del sistema, permettendo di \nintervenire in modo puntuale al fine di ridurle o eliminarle. \nIn un mercato globalizzato la MARGAROLI vuole distinguersi \nper un prodotto 100% MADE IN ITALY, di alta qualità, che \nconiuga innovazione e risparmio energetico, ma anche per la \nsua spiccata attenzione all’uomo e al contesto del territorio \ndove è inserita. Il sistema di gestione della qualità aziendale \nè consolidato, e si avvale di certificazione UNI EN ISO 9001 \nda parte di DNV Det Norske Veritas, ormai da ben oltre un \ndecennio. Sottolineiamo però, che la capacità di produrre su \nlarga scala non fa perdere di vista l’elemento qualità e l’elemento \nservizio. Il nostro ciclo produttivo prevede l’impiego esclusivo \ndi materie prime di qualità superiore, rispondenti alle norme \nUNI-CEE. Come già riferito precedentemente, il nostro Sistema \nQualità è certificato secondo la nuova norma UNI EN ISO \n9001 ininterrottamente dal 2000, ultimo rinnovo nel 2015, con \ncertificato CERT-06124-2000-AQ-TRI-SINCERT. \nL’elevata qualità dei prodotti Margaroli è garantita dal controllo \nqualità che viene eseguito su ogni singolo pezzo prodotto. \nRicordiamo che i prodotti Margaroli sono accompagnati da una \ngaranzia di 24 mesi.\n������� ������\nThe Quality System of Margaroli complies with new international \nstandards requiring a high level of customer satisfaction \nand the continuous improvement of the effectiveness of the \nquality control system, with these being core targets of the \nquality policy. Every year, we confirm our high level of quality \nby adding the latest certificate versions to our already existing \nones. Additionally, in order to monitor the standard of quality, \nwe conduct a periodical customer satisfaction survey that \nhelps identify any critical issues within the system, allowing \nus to intervene in time in order to reduce or eliminate the \nissues. In today’s globalised market, MARGAROLI wants to \ndistinguish itself through the production of high quality 100% \nMADE IN ITALY products; combining innovation and energy \nsaving technology as well as being characterized for the strong \nconsideration towards human interaction and the areas for which \nthe products are made for. The company’s Quality Management \nSystem is consolidated and certified by the UNI EN ISO 9001 \ncertificate, issued by the DNV Det Norske Veritas for the last \n10 years. However, the ability to produce on a large scale does \nnot affect the high quality of products or service that we offer. \nOur production cycle includes the use of the highest quality raw \nmaterials, which comply with UNI-CEE regulations. As already \nmentioned, our Quality Management System has been certified \nrepeatedly by the new UNI EN ISO 9001 regulations since the \nyear 2000, with the latest update being by the CERT-06124-\n2000-TRI-AQ-SINCERT certificate in 2015. The high quality \nof Margaroli’s products is guaranteed by the quality control \ncarried out on every individual produce. It should be noted that \nMargaroli’s products also have a 24 month warranty.\n�исте�а �а�ест�а\nСистема ка�ества Margaroli соответствует нов�м \nмеждународн�м стандартам, котор�е требу�т пов��ени� \nуровн� удовлетворенности клиентов и развитие \nнепрер�вного улу��ени� �ффективности систем� \nуправлени� ка�еством, �то �вл�етс� основн�ми �ел�ми \nполитики ка�ества. Из года в год м� подтверждаем на� \nв�сокий уровен� ка�ества, добавл�� к су�еству��им \nсертификатам последние версии. Кроме �того, в данном \nконтексте собл�дени� стандартов ка�ества периоди�ески \nпроводитс� опрос клиентов, котор�й �етко определ�ет \nкрити�еские момент� внутри систем�, �то позвол�ет \nсвоевременно вме�ат�с� с �ел�� их умен��ени� или \nустранени�. В услови�х современной глобализа�ии �ел�� \nMARGAROLI �вл�етс� в�деление за с�ет производства \nв�сокока�ественной продук�ии 100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ, \nсо�ета��ей в себе иннова�ионн�е и �нергосберега��ие \nтехнологии, а также характеризу��ейс� в�соким \nвниманием к �еловеку и пространству, дл� которого она \nпредназна�ена. Система управлени� ка�еством компании \nконсолидирована и подтверждена сертификатом UNI EN \nISO 9001, в�данн�м DNV Det Norske Veritas, уже более 10 \nлет подр�д. Однако способност� производит� в бол��их \nмас�табах не вли�ет на в�сокий уровен� ка�ества и \nобсуживани�. На� производственн�й �икл вкл��ает в себ� \nиспол�зование с�р�� в�с�его ка�ества, соответству��его \nнормам UNI-CEE. Как упоминалос� в��е, на�а система \nуправлени� ка�еством с 2000 года непрер�вно \nподтверждалас� сертификатом UNI EN ISO 9001, последний \nраз сертификатом CERT-06124-2000-TRI-AQ-SINCERT в 2015 \nгоду. В�сокое ка�ество продук�ии Margaroli гарантируетс� \nконтролем ка�ества каждого отдел�но вз�того издели�. \nНеобходимо отметит�, �то продук�и� Margaroli имеет \n24-мес��ну� гаранти�.\n�������������� � �������������� \n�������������� ��� ������������� � �е�ти�и�аты со��естна�\n1\n0\n0\n%\n \nM\nA\nD\nE\n \nI\nN\n \nI\nT\nA\nL\nY\n \nC\nE\nR\nT\nI\nF\nI\nC\nA\nT\nE\n \nI\nT\nP\nI\n— 19 —\n— 18 —\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.15.png","���� �� �����\nCARTELLINI IDENTIFICATIVI 100% MADE IN ITALY\nContraddistinguono il vero prodotto originale Margaroli®. \nSono allegati ad ogni singolo articolo di produzione \nMargaroli®, Margarolihome® e Heataly®.\nCOUPONS CERTIFICATING 100% MADE IN ITALY\nThey distinguish the true original Margaroli® product. \nThey will be joint to every singular article of Margaroli®, \nMargarolihome® and Heataly® production.\nНОВЫЕ СЕРТИФИКАЦИОННЫЕ КУПОНЫ, \nИДЕНТИФИЦИРУЮЩИЕ ЗНАК «100% СДЕЛАНО В \nИТАЛИИ»\nОбозна�а�т оригинал�ност� происхождени� продук�ии \nMargaroli®. Прилага�тс� к каждому отдел�ному \nиздели� Margaroli®, Margarolihome® и Heataly®.\nI SEGNI DISTINTIVI DI UN VERO PRODOTTO MARGAROLI® \n100% MADE IN ITALY SONO:\nDISTINCTIVE MARKS FOR TRUE MARGAROLI® 100% MADE IN \nITALY PRODUCT ARE:\nОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ОРИГИНАЛЬНОЙ \nПРОДУКЦИИ MARGAROLI® «100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ»:\n1. L’adesivo olografico dell’istituto per la tutela dei produttori \nitaliani, con il codice di registrazione dell’azienda (IT01.\nIT\u002F439.070.V) verificabile sul sito: \nhttp:\u002F\u002Fwww.madeinitalycert.it\u002Frintracciabilita_it.php\n1. The holographic label of institute for the safeguard of \nitalian manufaturer, provided with the company registrated \ncode (IT01.IT\u002F439.070.V), you can verify in the website:\nhttp:\u002F\u002Fwww.madeinitalycert.it\u002Frintracciabilita_it.php\n1. Голографи�еска� марка института по за�ите \nитал��нских производителей с регистра�ионн�м \nномером компании (IT01.IT\u002F439.070.V), котор�й можно \nпроверит� на сайте: http:\u002F\u002Fwww.madeinitalycert.it\u002F\nrintracciabilita_it.php    \n2. Numero di serie progressivo (posizionato in alto a destra \ndel cartellino identificativo) verificabile semplicemente \ninviando una mail all’indirizzo rintracciabilita_prodotto@\nmargaroli.com, dove ogni singolo cliente può verificare, \nl’originalità del prodotto, lotto e data di produzione.\n2. Serial progressive number (placed on the right top of \nthe certificating coupon) you can verify simply e-mailing \nto: rintracciabilita_prodotto@margaroli.com, where every \ncustomer can check originality, lot and production date of \nthe product.\n2. Прогрессивн�й серийн�й номер (находитс� в правом \nверхнем углу идентифика�ионного купона), котор�й \nможно проверит�, отправив �лектронн�й запрос на \nадрес rintracciabilita_prodotto@margaroli.com, где кажд�й \nклиент может проверит� оригинал�ност� издели�, номер \nпартии и дату производства.\n3. Adesivo rintracciabilità posizionato nella parte inferiore di \nogni singolo articolo (di fianco all’adesivo con i dati di targa).\n3. Traceability stick placed in the bottom part of every \nsingular article (close to the serial plate label).\n3. Идентифика�ионна� марка, расположенна� в нижней \n�асти каждой отдел�ной модели (р�дом с серийн�ми \nданн�ми).\nTHE ORIGINAL\n— 19 —\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.16.png","NUMEROSI CLIENTI CI CONTINUANO A RICHIEDERE \nINFORMAZIONI SULLA DIFFERENZA DEL MADE IN ITALY \nRISPETTO AL 100% MADE IN ITALY.\nCi corre quindi l’obbligo di specificare bene la normativa e \nla conseguente finalità. Il Made in Italy è definito all’interno \ndell’art.36 del Regolamento (CE) n. 450\u002F2008 (Codice \ndoganale Comunitario aggiornato). Il contenuto è ricompreso \nnella definizione di “ultima trasformazione sostanziale”, in \ncui il sostanziale sta per il 51% Quindi, il Made in Italy è un’ \nindicazione doganale, al pari del Made in France, Made in \nGermany, Made in Turkey, etc, e serve a definire in quale \nPaese è stata effettuata la manifattura prevalente e finitura. \nIl legislatore Italiano ha ritenuto di assegnare il “valore” del \nMade in Italy al “100% Made in Italy”, adottando la Legge \n166\u002F2009. Per 100% Made in italy si intende il prodotto o \nle merci realizzate interamente in Italia. Questi prodotti e \nqueste merci possono avere l’ indicazione di vendita quale \n100% Made in Italy. La finalità della legge è quindi quella di \nfare in modo che il sistema Italia possa avere un marchio, \nun brand, che esprime il vero valore del Made in Italy \nattraverso l’intera produzione in Italia; non solo, si vogliono \nriaffermare in modo chiaro e forte, oltre all’origine, la qualità, \nl’esclusività e l’eccellenza Italiane. Va da sé che,da una \nparte, abbiamo un’indicazione doganale uguale per tutto il \nmondo (Made in Italy), dall’altra abbiamo un “brand sistema” \nal servizio del sistema produttivo Italiano (100% Made in \nItaly). In futuro, le Aziende dovranno essere trasparenti nelle \ndichiarazioni, soprattutto quelle che fanno prodotto di qualità \ninteramente in Italia, perché saranno le sole, in grado di \ndocumentare il possesso dei requisiti di qualità e di origine, \na poter adottare questo nuovo” brand sistema”, che andrà \na garantire e qualificare il marchio delle singole Aziende.\n(l’etichetta made in Italy oggi la puo inserire qualsiasi \nproduttore e commerciante senza seguire nessuna procedura \nne controllo) A differenza del Made in Italy, il 100% Made in \nItaly prevede delle sanzioni e controlli molto severi, per fare \nin modo che ci sia una qualificata gamma di Aziende che \npossano rappresentare positivamente il sistema produttivo \nItaliano e competere con i grandi brand internazionali nel \nmondo. \nPER QUESTO MOTIVO MARGAROLI® E’ 100% MADE IN \nITALY\nMANY CUSTOMERS CONTINUE TO REQUEST \nINFORMATION ON THE DIFFERENCE OF MADE IN ITALY \nCOMPARED TO 100% MADE IN ITALY.\nWe feel obliged to carefully specify following rules. Made \nin Italy is defined in article 36 of Regulation (EC) No. \n450\u002F2008 (Community Customs Code). The content is within \nthe definition of “last substantial transformation”, which \nstands for the substantial 51%. So, Made in Italy is a custom \nindication, like the Made in France, Made in Germany, Made \nin Turkey, etc., and is used to define which country was \ncarried out mainly manufacturing and finishing. The Italian \nlegislator has decided to give the “value” Made in Italy “100% \nMade in Italy”, by adopting the Law 166\u002F2009. For 100% \nMade in Italy means the product or goods made entirely \nin Italy.These products and these goods may have the \nindication of sale, such as 100% Made in Italy. The purpose \nof the law is therefore to make sure that the system can \nhave an Italian brand, a brand that expresses the true value \nof Made in Italy throughout the entire production in Italy; not \nonly that, we want to reaffirm clearly and strong over the \norigin, quality, exclusivity and Italian excellence. Needless \nto say, on the one hand, we have a Custom indication same \nfor the whole world (Made in Italy), on the other we have a \n“brand system” at service of the Italian productive system \n(100% Made in Italy). In the future, companies will have to \nbe transparent in their statements, particularly those that are \nmaking quality product entirely in Italy, because they will be \nthe only ones able to document that they meet the quality \nand origin, to be able to adopt this new “brand system”, \nwhich will ensure the brand and qualify the individual \ncompanies. (the label made in Italy today can be used by any \nmanufacturer and trader without following any procedure \nor any control) Differently to the Made in Italy, 100% Made \nin Italy provides for sanctions and very strict controls, to \nensure that there is range of highly qualified companies that \ncan positively represent the Italian productive system and \ncompete with the big international brands in the world.\nFOR THIS REASON MARGAROLI® IS 100% MADE IN \nITALY\nМНОГИЕ КЛИЕНТЫ ПРОДОЛЖАЮТ ЗАПРАШИВАТЬ \nИНФОРМАЦИЮ, КАСАЮЩУЮСЯ РАЗНИЦЫ «СДЕЛАНО \nВ ИТАЛИИ» И «100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ».\nТаким образом, м� об�зан� определит� нормативн�е \nдокумент� и их �ели. «Сделано в Италии» определено \nв стат�е 36 Положени� (ЕС) №450\u002F2008 (последн�� \nверси� Таможенного кодекса ЕС). Сут� определена \nв «последнем су�ественном изменении» в размере \n51%. Соответственно, «Сделано в Италии» �вл�етс� \nтаможенной информа�ией нар�ду со «Сделано \nво Фран�ии», «Сделано в Германии», «Сделано в \nТур�ии» и т.д., �то служит дл� определени� стран�, в \nкоторой б�ла реализована преиму�ественна� �аст� \nпроизводства и отделки. В Италии б�ло прин�то \nре�ение о присвоении «Сделано в Италии» знака \n«100% Сделано в Италии» на законодател�ном уровне, \nприменив Закон 166\u002F2009. Под «100% Сделано в Италии» \nподразумеваетс� продукт либо товар, полност�� \nпроизведенн�й в Италии. Тол�ко данн�е продукт� либо \nтовар� могут имет� знак «100% Сделано в Италии». \nЦел� закона состоит в том, �тоб� итал��нска� система \nмогла обладат� брендом, котор�й в�ражает насто��у� \n�енност� «Сделано в Италии» и подразумевает полн�й \n�икл производства, реализованн�й в Италии, а также \nза�вл�ет �етко и громко не тол�ко о происхождении, \nно и о ка�естве, �кскл�зивности и итал��нском \nпревосходстве. С одной сторон�, у нас имеетс� \nтаможенное определение в соответствии с мировой \nпрактикой («Сделано в Италии»), с другой сторон�, \n«бренд систем�» дл� итал��нской производственной \nсистем� («100% Сделано в Италии»). В буду�ем, \nкомпании должн� б�т� прозра�н�ми в своих \nза�влени�х, прежде всего те, котор�е в�пуска�т \nка�ественн�й товар полност�� итал��нского \nпроизводства, т.к. тол�ко �ти компании смогут доказат� \nдокументарно ка�ество и происхождение продук�ии, а \nтакже полу�ит� �тот нов�й «бренд систем�», котор�й \nбудет в�ступат� в ка�естве гарантии и характеристики \nотдел�н�х компаний (сегодн� �тикетку сделано в \nИталии может испол�зоват� л�бой производител� либо \nпродаве� без об�зател�ств собл�дени� каких-либо \nпро�едур и контрол�). В отли�ии от «Сделано в Италии», \n«100% Сделано в Италии» предполагает о�ен� строгий \nконтрол� и санк�ии дл� того, �тоб� в�делит� р�д \nпрофессионал�н�х компаний, котор�е могут достойно \nпредставл�т� итал��нску� производственну� систему и \nконкурироват� с иностранн�ми компани�ми на мировом \nуровне.\nИМЕННО ПО ЭТОЙ ПРИЧИНЕ MARGAROLI® ОБЛАДАЕТ \nЗНАКОМ «100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ»\n— 21 —\n— 20 —\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.17.png","Eventi \nE����� � �обыти�\nTashkent, \nUzbekistan \nJeddah, \nArabia Saudita \nMilano, Italy\nAmalty, \nKazakhstan\nFrancoforte, \nGermania\nBologna, Italy\nMosca, Russia\nUcraina\nKyrgyzstan\nAzerbaijan\nDubai, UAE\n— 21 —\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.18.png","Contract\nLa Margaroli srl è protagonista nel settore dell’arredamento \ndomestico come pure in quello del contract; grazie alla \nstruttura organizzativa e alle competenze nel settore \ndell’arredo bagno è diventata un punto di riferimento \ninternazionale nella fornitura di soluzioni su misura per \nspazi individuali, collettivi e dell’ospitalità. La Margaroli srl \npossiede un’approfondita e aggiornata conoscenza delle \nnorme e degli standard internazionali. Tramite un dialogo \ncontinuo con il committente vengono individuate le giuste \nsoluzioni per realizzare progetti caratterizzati dalla massima \nqualità, dalla grande adattabilità e dalla cura dei particolari. \nLa nostra grande esperienza nel settore degli scaldasalviette, \nil cui primo esemplare risale a oltre 50 anni orsono,  ci \npermette di coniugare la produzione industriale con quella \npiù artigianale, per garantire una qualità totale del prodotto, \nin puro stile MADE IN ITALY. Tutto ciò ci ha permesso di \ninstallare i ns. scaldasalviette e\u002Fo radiatori in molti dei più \nprestigiosi HOTEL, RESORT e SPA del mondo.\nMargaroli srl is the leader in the production of heated towel \nrails and radiators, as can be seen in this Contract section; \nThanks to the organizational structure and experience in \nthe bathroom furniture field, the company has become \nan international reference point in providing tailor-made \nsolutions for private and public spaces, as well as setting an \nexample for hospitality. Margaroli srl possesses in-depth and \nupdated knowledge of current international regulations and \nstandards. Through constant contact with the client it can \nbe ensured that the correct solutions are always identified \nfor the project, which itself can be characterized by its high \nquality, great adaptability and attention to every detail. With \nproduction of heated towel rails beginning over 50 years \nago, our extensive experience allows us to merge industrial \nproduction and handcrafted work in order to ensure absolute \nproduct quality on top of the pure MADE IN ITALY style. All \nof this has given us the opportunity to install our heated \ntowel rails and\u002For radiators in many prestigious world-class \nHOTELS, RESORTS AND SPAS.\nMargaroli srl �вл�етс� лидером в области производства \nполотен�есу�ителей и радиаторов, �то отражено в \nданном разделе Контракт; благодар� организа�ионной \nструктуре и оп�ту в области производства предметов \nдл� ванной комнат� компани� стала ориентиром \nв предоставлении индивидуал�н�х ре�ений дл� \n�астн�х и об�ественн�х поме�ений, а также образ�ом \nгостеприимства. \nMargaroli srl обладает сам�ми последними глубокими \nзнани�ми международн�х норм и стандартов. \nПосредством посто�нного диалога с клиентом \nв��вл��тс� правил�н�е ре�ени� дл� реализа�ии \nпроектов, характеризу��ихс� в�соким ка�еством, \nбол��ой гибкост�� и вниманием к каждой детали. \nНа� многолетний оп�т в области производства \nполотен�есу�ителей, перв�й �кземпл�р котор�х \nпо�вилс� более 50 лет назад,  позвол�ет об�единит� \nпром��ленное и ру�ное производство, �то гарантирует \nка�ество продук�ии 100% СДЕЛАНО В ИТАЛИИ. Все \n�то позволило установит� на�и полотен�есу�ители и\u002F\nили радиатор� во многих сам�х престижн�х ОТЕЛЯХ, \nКУРОРТНЫХ КОМПЛЕКСАХ и СПА-КУРОРТАХ мирового \nуровн�.\nVilla Crespi - Orta S. Giulio (NO)\nRegina Palace - Stresa (NO)\nRoyal Savoy - Losanna\nGrand Hotel Savoia - Genova\nMamounia - Marrakech\n— 23 —\n— 22 —\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.19.png","The Reader’s Travel Awards 2015 questionnaire was posted at www.cntraveller.com from 5 March to 4 May. \nReaers were asked to choose and rate the best that the travel world has to offer. The readers chose La Mamounia \nof Marrakech from 100 hotels all over the world, scoring 93.76. Since its founding in 1923, La Mamounia, which is \nvery close to the famous Jamaa El Fna Square, hass collected a number of international recognition and awards. \nIt was named the world’s best hotel spa by the ame magazine in 2011, hoel of the year in 2010 by Tatler Travel \nGuide, and Best Resort in 2010 by Travel and Leisure.\nMargaroli was chosen as official supplier of heated towel rails for the latest renovation of its 212 rooms. The item \nselected belongs to our collection “ARMONIA” (see beow an example).\nArmonia by Margaroli\nHotel VILLA CRESPI\nLago Orta, Italia\nHotel REGINA PALACE\nStresa, Italia\nHotel VILLA AMINTA\nStresa, Italia\nHotel VILLA\nCARLOTTA\nBelgirate, Italia\nHotel PRINCIPE DI\nSAVOIA\nMilano, Italia\nHotel CAVOUR\nMilano, Italia\nHotel DE LA VILLE\nMilano, Italia\nCastello di \nMACCASTORNA\nLodi, Italia\nGrand Hotel SAVOIA\nGenova, Italia\nHotel CAVOUR\nFirenze, Italia\nGrand hotel BAGLIONI\nFirenze, Italia\nHotel ROCCAMARE\nCastiglione della\nPescaia, Italia\nPOGGIO DEL MORO\nSiena, Italia\nTERME DEI PAPI\nViterbo, Italia\nStarHotels\nMICHELANGELO\nRoma, Italia\nGrand Hotel \nCONVENTO\nAmalfi, Italia\nHotel HUUS GSTAAD\nGstaad-Saanen, Svizzera\nACASA Hotel\nZurigo, Svizzera\nHotel ROYAL SAVOY\nLosanna, Svizzera\nWALDHOTEL\nBuergenstock Resort\nLago di Lucerna, Svizzera\nYACHT POSEIDONOS\nGrecia\nMIRAMARE Beach & SPA\nCorfù\nHotel BELLEVUE\nParigi, Francia\nRelais CHRISTINE\nParigi, Francia\nLuxury apartment \nOn Fifth Avenue\nNew York, USA\nGrand Hotel & SPA\nRONDINA\nSochi, Russia\nLAZURNAYA\nSochi, Russia\nHotel HYATT\nRegency Moscow\nMosca, Russia\nMERCURY CITY\nMosca, Russia\nHyatt Regency Petrovsky \nPark Moscow\nMosca, Russia\nHyatt Korabelnaya\nVladivostok, Russia\nHyatt Hotel Tashkent\nTashkent, Russia\nPanorama Lviv Hotel\nLviv, Ucraina\nLyceum Flats\nStoccolma, Svezia \nHotel REGENT\nPorto Montenegro,\nMontenegro\nHotel MLICHLIFEN\nIfrane, Marocco\nHotel LA\nMAMOUNIA\nMarrakech, Marocco\n— 23 —\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.20.png","— 347 —\n— 347 —\nRADIATORI\nRADIATOR\n�АДИАТО�\n— 347 —\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.21.png","— 347 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 347 —\n— 347 —\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.22.png","— 348 —\n— 349 —\n— 349 —\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.23.png","— 348 —\n— 349 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 349 —\ngold\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.24.png","— 350 —\n— 351 —\n— 350 —\nBasic\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.25.png","— 350 —\n— 351 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 350 —\nonda\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.26.png","— 352 —\n— 353 —\nLinee\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.27.png","— 352 —\n— 353 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nLinee\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.28.png","— 354 —\n— 355 —\nINFO:\nTutti i radiatori MARGAROLI HOME sono \ncostruiti in alluminio completamente riciclabile.\nPer individuare il modello di radiatore da \nordinare è necessario procedere come segue:\nIL CODICE: \n“TO10” (per modello Tonda), \n“RI11” (per il modello Riflessi), \n“FO12” (per il modello Fil à Fil onda), \n“FQ12” (per il modello Fil à Fil quadra), \n“FP12” (per il modello Fil à Fil piana), \n“FS12” (per il modello Symmetric), \n“FF12” (per il modello Frame), \n“FM12” (per il modello Mirror MP12\u002FMQ12\u002FMO12), \n“BA15” (per il modello Basic), \n“LI12” (per il modello Linee), \n“FI14” (per il modello Finestre), \n“HE20” “HE21” “HE22” “HE23” “HI22”\n(per i modelli Heataly).\nIL FUNZIONAMENTO: NELLA TABELLA \nTROVERETE ** DA SOSTITUIRE CON: \n“01” Radiatore ad acqua, \n“02” Radiatore elettrico CL.1, \n”03” Radiatore combinato CL.1, \n“04” Radiatore elettrico senza resistenza,\n“05” Radiatore combinato senza resistenza, \n“06” Radiatore elettrico CL.2, \n“07” Radiatore combinato CL.2.\nL’ALTEZZA: \n“GA” (per h. 600mm), \n“IA” (per h. 800mm), \n“MA” (per h.1000mm), \n“OA” (per h. 1200mm), \n“QA” (per h. 1400mm), \n“SA” (per h. 1600mm), \n“UA” (per h. 1800mm), \n“ZA” (per h. 2000mm).\nLA LARGHEZZA:\nPer modello TONDA: \n“01” (1 elemento da 200mm), \n“02” (2 elementi da 200mm), \n“03” (3 elementi da 200mm), \n“04” (4 elementi da 200mm), \n“05” (5 elementi da 200mm), \n“06” (6 elementi da 200mm), \n“07” (7 elementi da 200mm), \n“08” (8 elementi da 200mm), \n“09” (9 elementi da 200mm), \n“10” (10 elementi da 200mm).\nPer altri modelli: \n“02” (2 elementi da 100mm), \n“04” (4 elementi da 100mm), \n“06” (6 elementi da 100mm), \n“08” (8 elementi da 100mm), \n“10” (10 elementi da 100mm), \n“12” (12 elementi da 100mm), \n“14” (14 elementi da 100mm), \n“16” (16 elementi da 100mm),\n“18” (18 elementi da 100mm),\n“20” (20 elementi da 100mm).\nLA FINITURA: NELLA TABELLA TROVERETE ** \nDA SOSTITUIRE CON: \n“WH” bianco, \n“WH” 9010, \n“AN” antracite, \n“SL” acciaio, \n“GD” oro. \nSono disponibili a richiesta altri colori speciali.\nEsclusivamente per il modello RIFLESSI le \nfiniture standard sono: \n“SI” per Riflessi Silver, \n“GD” per Riflessi Gold, \n“BK” per Riflessi Black.\nN.B.: fare riferimento alle tabelle di \nogni singolo articolo.\nALTRE INFO \nCOPERTURE: \nI modelli Margaroli Home vengono forniti \ndi serie con 2 coperture (cover), superiori \ne laterali. Entrambe le cover standard sono \ncon finitura BRILLANTE, possono però essere \nrichieste con la stessa colorazione del \nradiatore, oppure possono essere richieste con \nfiniture diverse. Per quanto riguarda l’articolo \nRIFLESSI, la cover superiore viene fornita con \nfinitura BRILLANTE, mentre le cover laterali \nsono con finitura BRILLANTE per RIFLESSI \nSILVER, ORO per RIFLESSI GOLD e NERO per \nRIFLESSI BLACK.\nIMBALLI:\nI ns. articoli vengono opportunamente imballati \ne protetti in scatole di cartone e prevedono al \nloro interno: \n- Il radiatore ordinato\n- La scatola accessori con gli attacchi a muro\n- Le cover superiori e laterali \n- Manuale d’uso e Garanzia\n- Valvola e detentore (per gli articoli ad acqua, \nda ordinare separatamente)\n- Adattatori (per gli articoli ad acqua, da \nordinare separatamente)\n- La resistenza (per gli articoli elettrici, da \nordinare separatamente)\n- Gli optionals (da ordinare separatamente)\nINFO:\nAll MARGAROLI HOME are manufactured in \ncompletely recyclable aluminum.\nTo select the radiator model you want to order, \nplease proceed as follows:\n The code:\n“TO10” (Tonda model), \n“RI11” (Riflessi model), \n“FO12” (Fil à Fil onda model), \n“FQ12” (Fil à Fil quadra model), \n“FP12” (Fil à Fil piana model), \n“FS12” (Symmetric model), \n“FF12” (Frame model), \n“FM12” (Mirror model MP12\u002FMQ12\u002FMO12), \n“BA15” (per il modello Basic), \n“LI12” (per il modello Linee), \n“FI14” (per il modello Finestre),\n“HE20” “HE21” “HE22” “HE23” “HI22” \n(Heataly models).\nFUNCTIONING: IN THE SCHEME YOU FIND ** \nTO SUBSTITUTE WITH\n“01” Hydronic radiator, \n“02” Electrical radiator CL.1, \n”03” Combined fuel radiator CL.1, \n“04” Electrical radiator without resistance,\n“05” Combined fuel radiator without resistance, \n“06” Electrical radiator CL.2, \n“07” Combined fuel radiator CL.2.\nHEIGHT:\n“GA” (h. 600mm), \n“IA” (h. 800mm), \n“MA” (h.1000mm), \n“OA” (h. 1200mm), \n“QA” (h. 1400mm), \n“SA” (h. 1600mm), \n“UA” (h. 1800mm), \n“ZA” (h. 2000mm).\nWIDTH:\nFor TONDA model: \n“01” (1 element 200mm), \n“02” (2 elements of 200mm), \n“03” (3 elements of 200mm), \n“04” (4 elements of 200mm), \n“05” (5 elements of 200mm), \n“06” (6 elements of 200mm), \n“07” (7 elements of 200mm), \n“08” (8 elements of 200mm), \n“09” (9 elements of 200mm), \n“10” (10 elements of 200mm).\nFor other models:\n“02” (2 elements of 100mm), \n“04” (4 elements of 100mm), \n“06” (6 elements of 100mm), \n“08” (8 elements of 100mm), \n“10” (10 elements of 100mm), \n“12” (12 elements of 100mm), \n“14” (14 elements of 100mm), \n“16” (16 elements of 100mm),\n“18” (18 elements of 100mm),\n“20” (20 elements of 100mm).\nFINISHING: IN THE SCHEME YOU FIND ** TO \nSUBSTITUTE WITH:\n“WH” white, \n“WH” 9010, \n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.29.png","— 354 —\n— 355 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n“AN” anthracite, \n“SL” stainless steel, \n“GD” gold. \nExclusively for RIFLESSI model, finishings \nare as standard:\n“SI” for Riflessi Silver, \n“GD” for Riflessi Gold, \n“BK” for Riflessi Black\nP.S.: please report to every model scheme.\nOTHER INFO\nCOVERS:\nMargaroli Home models are provided with 2 \nstandard covers, lateral and upper ones.\nBoth of them are in BRIGHT finishing as standard, \nbut they could also be requested with same colour \nas the radiator, or even with different ones among \navailable finishings.\nPACKAGING:\nOur items are properly protected and packaged in \nstrong carton boxes; internally the box you ‘ll find:\n- Requested radiator\n- Accessories kit with wall brackets\n- Upper and lateral covers\n- Warranty coupon and Users’ instructions manual\n- Lockshield valve and tap (for hydronic items, to \nbe separately ordered)\n- Pipes connection adaptors (for hydronic items, to \nbe separately ordered)\n- Resistance (for electrical items, to be separately \nordered)\n- Optionals (to be separately ordered) \n�Н�ОР�А���:\nВсе радиаторы M�������� H�M� изготовлены \nиз алюминия, который может быть переработан \nвторично. Для определения модели \nзаказываемого радиатора необходимо выбрать \nследую�ее:   \nКОД: \n���10� (для модели �����), \n���11� (для модели ��������), \n���12� (для модели ��� � ��� ����), \n���12� (для модели ��� � ��� ������), \n���12� (для модели ��� � ��� �����), \n���12� (для модели ��������c), \n���12� (для модели �����), \n��M12� (для модели M����� MP12\u002FMQ12\u002FMO12), \n���15� (для модели ����c), \n���12�  (для модели �����), \n���14�   (для модели ��������),\n�H�20� �H�21� �H�22� �H�23� �H�22� \n(для моделей H������).\n��� ��НК��ОН�РО�АН��: � �АБ���� \nНА�Д��� ** �А��Н��� НА: \n�01� Водяной радиатор, \n�02� �лектрический радиатор класса 1, \n�03� Комбинированный радиатор класса 1, \n�04� �лектрический радиатор без установленного \nнагревательного элемента,\n�05� Комбинированный радиатор без \nустановленного нагревательного элемента, \n�0�� �лектрический радиатор класса 2, \n�0�� �лектрический радиатор класса 2.\n��СО�А: \n���� (для �. �00��), \n����  (для �. 800��), \n�M�� (для �.1000��), \n���� (для �. 1200��), \n���� (для �. 1400��), \n���� (для �. 1�00��), \n���� (для �. 1800��), \n���� (для �. 2000��).\n��Р�НА:\nДля модели �����: \n�01� (1 элемент 200 мм), \n�02� (2 элемента по 200 мм), \n�03� (3 элемента по 200 мм), \n�04� (4 элемента по 200 мм), \n�05� (5 элементов по 200 мм), \n�0�� (� элементов по 200 мм), \n�0�� (� элементов по 200 мм), \n�08� (8 элементов по 200 мм), \n�0�� (� элементов по 200 мм), \n�10� (10 элементов по 200 мм).\nДля дру�и� моделей: \n�02� (2 элемента по 100 мм), \n�04� (4 элемента по 100 мм), \n�0�� (� элементов по 100 мм), \n�08� (8 элементов по 100 мм), \n�10� (10 элементов по 100 мм), \n�12� (12 элементов по 100 мм), \n�14� (14 элементов по 100 мм), \n�1�� (1� элементов по 100 мм),\n�18� (18 элементов по 100 мм), \n�20� (20 элементов по 100 мм).\n�ОКР����: � �АБ���� НА�Д��� �� \n�А��Н��� НА: \n��H� �ЕЛЫЙ, \n��H� 9010, \n���� антрацит, \n���� сталь, \n���� золото. \nПод заказ возможны другие цвета.\nСтандартные цвета исключительно для модели \n��������: \n���� для �������� ������, \n���� для �������� ����, \n���� для �������� ���c�.\nП�ИМЕЧАНИЕ: смотреть соответствую�ие \nтаблицы каждой отдельной модели.\nДР��А� �Н�ОР�А���\nБОКО�О� � ��Р�Н�� �ОКР����:\nМодели M�������� H��� в стандартной \nкомплектации поставляются с 2 покрытиями \n(c����): верхним и боковым. Оба покрытия \n- СЕ�Е��ИСТЫЕ, однако под заказ могут \nбыть выполнены в цвете, идентичном самому \nрадиатору, либо с другим покрытием. \nЧто касается модели ��������, верхнее \nпокрытие имеет СЕ�Е��ИСТЫЙ цвет, в то \nвремя как боковые покрытия � СЕ�Е��ИСТЫЕ \nдля модели �������� ������, ЗОЛОТЫЕ для \n�������� ���� � ЧЕ�НЫЕ для �������� \n���C�.\n��АКО�КА:\nНаши модели упаковываются надлежа�им \nобразом в картонные коробки и содержат:\n- Соответствую�ий радиатор\n- Крепежный набор\n- Верхнее и боковые покрытия \n- Инструкция по эксплуатации и гарантия\n- Запорный вентиль и запорный клапан (для \nводяных моделей, заказываются дополнительно)\n- �итинги (для водяных моделей, заказываются \nдополнительно)\n- �лектрический нагревательный элемент \n(для электрических моделей, заказывается          \nдополнительно)\n- Комплектую�ие (заказываются дополнительно)\nSERIE\nSERIES\nКОЛЛЕКЦИЯ\nLARGHEZZA\nWIDTH\nШИ�ИНА\nALTEZZA\nHEIGHT\nВЫСОТА\nFUNZIONAMENTO\nFUNCTIONING\nТИП �А�ОТЫ\nFINITURA\nFINISHING\nПОК�ЫТИЕ\nTO10 -**- GA 01 -**\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.30.png","— 357 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Tonda può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Tonda can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель ����� может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\n— 356 —\nT010\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.31.png","— 357 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 356 —\n \n \n60\nL\nH1\nH2\nI\n120\n200\n200\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.32.png","— 358 —\n— 359 —\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 200mm\n200mm width \nelements\n�лементы \nшир. 200 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nTO10-**-GA01-**\n600mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n177\nTO10-**-GA02-**  \n600mm\n424mm\n2\n200mm\n354\nTO10-**-GA03-**  \n600mm\n624mm\n3\n400mm\n531\nTO10-**-GA04-** \n600mm\n824mm\n4\n600mm\n708\nTO10-**-GA05-**\n600mm\n1024mm\n5\n800mm\n885\nTO10-**-GA06-**\n600mm\n1224mm\n6\n1000mm\n1062\nTO10-**-GA07-** \n600mm\n1424mm\n7\n1200mm\n1239\nTO10-**-GA08-**\n600mm\n1624mm\n8\n1400mm\n1416\nTO10-**-GA09-**\n600mm\n1824mm\n9\n1600mm\n1593\nTO10-**-GA10-**\n600mm\n2024mm\n10\n1800mm\n1770\nTO10-**-IA01-**  \n800mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n237\nTO10-**-IA02-**\n800mm\n424mm\n2\n200mm\n474\nTO10-**-IA03-**\n800mm\n624mm\n3\n400mm\n711\nTO10-**-IA04-**\n800mm\n824mm\n4\n600mm\n948\nTO10-**-IA05-**\n800mm\n1024mm\n5\n800mm\n1185\nTO10-**-IA06-**\n800mm\n1224mm\n6\n1000mm\n1422\nTO10-**-IA07-**\n800mm\n1424mm\n7\n1200mm\n1659\nTO10-**-IA08-**\n800mm\n1624mm\n8\n1400mm\n1896\nTO10-**-IA09-**\n800mm\n1824mm\n9\n1600mm\n2133\nTO10-**-IA10-**\n800mm\n2024mm\n10\n1800mm\n2370\nH600\nH800\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.33.png","— 359 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.34.png","— 361 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\n— 360 —\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 200mm\n200mm width \nelements\n�лементы \nшир. 200 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nTO10-**-  01-**\n1000mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n297\nTO10-**-  02-**\n1000mm\n424mm\n2\n200mm\n593\nTO10-**-  03-**\n1000mm\n624mm\n3\n400mm\n889\nTO10-**-  04-**\n1000mm\n824mm\n4\n600mm\n1186\nTO10-**-  05*\n1000mm\n1024mm\n5\n800mm\n1483\nTO10-**-  06-**\n1000mm\n1224mm\n6\n1000mm\n1779\nTO10-**-  07-**\n1000mm\n1424mm\n7\n1200mm\n2076\nTO10-**-  08-**\n1000mm\n1624mm\n8\n1400mm\n2378\nTO10-**-OA01-**\n1200mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n356\nTO10-**-OA02-**\n1200mm\n424mm\n2\n200mm\n711\nTO10-**-OA03-**\n1200mm\n624mm\n3\n400mm\n1067\nTO10-**-OA04-**\n1200mm\n824mm\n4\n600mm\n1423\nTO10-**-OA05-**\n1200mm\n1024mm\n5\n800mm\n1779\nTO10-**-OA06-**\n1200mm\n1224mm\n6\n1000mm\n2135\nTO10-**-OA07-**\n1200mm\n1424mm\n7\n1200mm\n2491\nTO10-**-QA01-**\n1400mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n403\nTO10-**-QA02-**\n1400mm\n424mm\n2\n200mm\n807\nTO10-**-QA03-**\n1400mm\n624mm\n3\n400mm\n1210\nTO10-**-QA04-**\n1400mm\n824mm\n4\n600mm\n1614\nTO10-**-QA05-**\n1400mm\n1024mm\n5\n800mm\n2017\nH1200\nH1000\nH1400\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.35.png","— 361 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.36.png","— 362 —\n— 363 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 200mm\n200mm width \nelements\n�лементы \nшир. 200 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nTO10-**-SA01-**\n1600mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n441\nTO10-**-SA02-**\n1600mm\n424mm\n2\n200mm\n882\nTO10-**-SA03-**\n1600mm\n624mm\n3\n400mm\n1324\nTO10-**-SA04-**\n1600mm\n824mm\n4\n600mm\n1765\nTO10-**-SA05-**\n1600mm\n1024mm\n5\n800mm\n2206\nTO10-**-UA01-**\n1800mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n482\nTO10-**-UA02-**\n1800mm\n424mm\n2\n200mm\n965\nTO10-**-UA03-**\n1800mm\n624mm\n3\n400mm\n1447\nTO10-**-UA04-**\n1800mm\n824mm\n4\n600mm\n1930\nTO10-**-UA05-**\n1800mm\n1024mm\n5\n800mm\n2412\nTO10-**-ZA01-**\n2000mm\n224mm\n1\n40\u002F50mm \n(monovalvola)\n(monovalve)\n(моновентиль)\n544\nTO10-**-ZA02-**\n2000mm\n424mm\n2\n200mm\n1087\nTO10-**-ZA03-**\n2000mm\n624mm\n3\n400mm\n1631\nTO10-**-ZA04-**\n2000mm\n824mm\n4\n600mm\n2175\nTO10-**-ZA05-**\n2000mm\n1024mm\n5\n800mm\n2719\nH1800\nH2000\nH1600\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.37.png","— 363 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.38.png","— 365 —\n— 364 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Riflessi può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Riflessi can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель �������� может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nRI11\nsilver\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.39.png","— 365 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 364 —\n60\nH\nL\nI\n55\n200\n200\n200\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.40.png","— 367 —\n— 366 —\nsilver\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-GA04SI\n600mm\n400mm\n4\n300mm\n359\nRI11-**-GA06SI \n600mm\n600mm\n6\n500mm\n538\nRI11-**-GA08SI  \n600mm\n800mm\n8\n700mm\n717\nRI11-**-GA10SI  \n600mm\n1000mm\n10\n900mm\n897\nRI11-**-GA12SI \n600mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1076\nRI11-**-GA14SI  \n600mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1255\nRI11-**-GA16SI  \n600mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1435\nRI11-**-IA04SI  \n800mm\n400mm\n4\n300mm\n478\nRI11-**-IA06SI \n800mm\n600mm\n6\n500mm\n717\nRI11-**-IA08SI \n800mm\n800mm\n8\n700mm\n956\nRI11-**-IA10SI  \n800mm\n1000mm\n10\n900mm\n1196\nRI11-**-IA12SI\n800mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1435\nRI11-**-IA14SI \n800mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1674\nRI11-**-IA16SI\n800mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1913\nRI11-**-MA04SI\n1000mm\n400mm\n4\n300mm\n598\nRI11-**-MA06SI \n1000mm\n600mm\n6\n500mm\n897\nRI11-**-MA08SI \n1000mm\n800mm\n8\n700mm\n1196\nRI11-**-MA10SI  \n1000mm\n1000mm\n10\n900mm\n1494\nRI11-**-MA12SI  \n1000mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1793\nRI11-**-MA14SI\n1000mm\n1400mm\n14\n1300mm\n2092\nRI11-**-MA16SI\n1000mm\n1600mm\n16\n1500mm\n2391\nRI11-**-OA02SI  \n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n359\nRI11-**-OA04SI  \n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n717\nRI11-**-OA06SI\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nRI11-**-OA08SI \n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nRI11-**-OA10SI  \n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nH600\nH800\nH1000\nH1200\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.41.png","— 367 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.42.png","— 368 —\n— 369 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nsilver\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-QA02SI \n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n418\nRI11-**-QA04SI \n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n837\nRI11-**-QA06SI  \n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1255\nRI11-**-QA08SI  \n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1674\nRI11-**-QA10SI\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2092\nRI11-**-SA02SI  \n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nRI11-**-SA04SI\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n956\nRI11-**-SA06SI \n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1435\nRI11-**-SA08SI  \n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1913\nRI11-**-SA10SI  \n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2391\nRI11-**-UA02SI  \n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n538\nRI11-**-UA04SI \n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1076\nRI11-**-UA06SI  \n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nRI11-**-UA08SI  \n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nRI11-**-UA10SI  \n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nRI11-**-ZA02SI\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n598\nRI11-**-ZA04SI\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1196\nRI11-**-ZA06SI \n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1793\nRI11-**-ZA08SI \n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2391\nRI11-**-ZA10SI\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2989\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.43.png","— 369 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.44.png","— 371 —\n— 370 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Riflessi può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Riflessi can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель �������� может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nRI11\ngold\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.45.png","— 371 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 370 —\n60\nH\nL\nI\n55\n200\n200\n200\n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.46.png","— 373 —\n— 372 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\ngold\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-GA04GD\n600mm\n400mm\n4\n300mm\n359\nRI11-**-GA06GD\n600mm\n600mm\n6\n500mm\n538\nRI11-**-GA08GD  \n600mm\n800mm\n8\n700mm\n717\nRI11-**-GA10GD\n600mm\n1000mm\n10\n900mm\n897\nRI11-**-GA12GD\n600mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1076\nRI11-**-GA14GD\n600mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1255\nRI11-**-GA16GD\n600mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1435\nRI11-**-IA04GD\n800mm\n400mm\n4\n300mm\n359\nRI11-**-IA06GD\n800mm\n600mm\n6\n500mm\n538\nRI11-**-IA08GD  \n800mm\n800mm\n8\n700mm\n717\nRI11-**-IA10GD\n800mm\n1000mm\n10\n900mm\n897\nRI11-**-IA12GD\n800mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1076\nRI11-**-IA14GD\n800mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1255\nRI11-**-IA16GD\n800mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1435\nRI11-**-MA04GD\n1000mm\n400mm\n4\n300mm\n598\nRI11-**-MA06GD\n1000mm\n600mm\n6\n500mm\n897\nRI11-**-MA08GD\n1000mm\n800mm\n8\n700mm\n1196\nRI11-**-MA10GD\n1000mm\n1000mm\n10\n900mm\n1494\nRI11-**-MA12GD\n1000mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1793\nRI11-**-MA14GD\n1000mm\n1400mm\n14\n1300mm\n2092\nRI11-**-MA16GD\n1000mm\n1600mm\n16\n1500mm\n2391\nRI11-**-OA02GD\n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n359\nRI11-**-OA04GD\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n717\nRI11-**-OA06GD\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nRI11-**-OA08GD\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nRI11-**-OA10GD\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nH600\nH800\nH1000\nH1200\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.47.png","— 373 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.48.png","— 374 —\n— 375 —\ngold\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-QA02GD\n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n418\nRI11-**-QA04GD\n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n837\nRI11-**-QA06GD\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1255\nRI11-**-QA08GD\n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1674\nRI11-**-QA10GD\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2092\nRI11-**-SA02GD\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nRI11-**-SA04GD\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n956\nRI11-**-SA06GD\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1435\nRI11-**-SA08GD\n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1913\nRI11-**-SA10GD\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2391\nRI11-**-UA02GD\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n538\nRI11-**-UA04GD\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1076\nRI11-**-UA06GD\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nRI11-**-UA08GD\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nRI11-**-UA10GD\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nRI11-**-ZA02GD\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n598\nRI11-**-ZA04GD\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1196\nRI11-**-ZA06GD\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1793\nRI11-**-ZA08GD\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2391\nRI11-**-ZA10GD\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2989\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.49.png","— 375 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.50.png","— 377 —\n— 376 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Riflessi può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Riflessi can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель �������� может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nRI11\nblack\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.51.png","— 377 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 376 —\n60\nH\nL\nI\n55\n200\n200\n200\n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.52.png","— 379 —\n— 378 —\nblack\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-GA04BK\n600mm\n400mm\n4\n300mm\n359\nRI11-**-GA06BK  \n600mm\n600mm\n6\n500mm\n538\nRI11-**-GA08BK  \n600mm\n800mm\n8\n700mm\n717\nRI11-**-GA10BK  \n600mm\n1000mm\n10\n900mm\n897\nRI11-**-GA12BK  \n600mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1076\nRI11-**-GA14BK  \n600mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1255\nRI11-**-GA16BK  \n600mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1435\nRI11-**- IA04BK  \n800mm\n400mm\n4\n300mm\n478\nRI11-**- IA06BK  \n800mm\n600mm\n6\n500mm\n717\nRI11-**- IA08BK  \n800mm\n800mm\n8\n700mm\n956\nRI11-**- IA10BK  \n800mm\n1000mm\n10\n900mm\n1196\nRI11-**- IA12BK\n800mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1435\nRI11-**- IA14BK \n800mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1674\nRI11-**- IA16BK\n800mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1913\nRI11-**-MA04BK  \n1000mm\n400mm\n4\n300mm\n598\nRI11-**-MA06BK  \n1000mm\n600mm\n6\n500mm\n897\nRI11-**-MA08BK  \n1000mm\n800mm\n8\n700mm\n1196\nRI11-**-MA10BK  \n1000mm\n1000mm\n10\n900mm\n1494\nRI11-**-MA12BK  \n1000mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1793\nRI11-**-MA14BK  \n1000mm\n1400mm\n14\n1300mm\n2092\nRI11-**-MA16BK\n1000mm\n1600mm\n16\n1500mm\n2391\nRI11-**-OA02BK  \n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n359\nRI11-**-OA04BK  \n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n717\nRI11-**-OA06BK  \n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nRI11-**-OA08BK  \n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nRI11-**-OA10BK  \n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nH600\nH800\nH1000\nH1200\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.53.png","— 379 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n700 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.54.png","— 380 —\n— 381 —\nblack\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nRI11-**-QA02BK  \n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n418\nRI11-**-QA04BK  \n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n837\nRI11-**-QA06BK  \n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1255\nRI11-**-QA08BK  \n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1674\nRI11-**-QA10BK  \n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2092\nRI11-**-SA02BK  \n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nRI11-**-SA04BK \n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n956\nRI11-**-SA06BK  \n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1435\nRI11-**-SA08BK  \n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1913\nRI11-**-SA10BK  \n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2391\nRI11-**-UA02BK  \n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n538\nRI11-**-UA04BK  \n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1076\nRI11-**-UA06BK  \n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nRI11-**-UA08BK  \n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nRI11-**-UA10BK  \n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nRI11-**-ZA02BK  \n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n598\nRI11-**-ZA04BK  \n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1196\nRI11-**-ZA06BK  \n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1793\nRI11-**-ZA08BK  \n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2391\nRI11-**- ZA10BK  \n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2989\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.55.png","— 381 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.56.png","— 383 —\n— 382 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Fil à Fil può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Fil à Fil can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Fil à Fil может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFO12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nonda\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.57.png","— 383 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 382 —\n60\n65\nI\nH\nL\n200\n200\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.58.png","— 384 —\n— 385 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nonda\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFO12-**-OA02-**\n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n361\nFO12-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n723\nFO12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1084\nFO12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1445\nFO12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1807\nFO12-**-QA02-**\n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n422\nFO12-**-QA04-**\n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n843\nFO12-**-QA06-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1265\nFO12-**-QA08-**\n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1686\nFO12-**-QA10-**\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2108\nFO12-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n482\nFO12-**-SA04-**\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n964\nFO12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1445\nFO12-**-SA08-**\n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1927\nFO12-**-SA10-**\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2409\nFO12-**-UA02-**\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n542\nFO12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1084\nFO12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1626\nFO12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2168\nFO12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2710\nFO12-**-ZA02-**\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n602\nFO12-**-ZA04-**\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1204\nFO12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1807\nFO12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2409\nFO12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n3011\nH1200\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.59.png","— 385 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.60.png","— 387 —\n— 386 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Fil à Fil può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Fil à Fil can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Fil à Fil может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFQ12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nquadra\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.61.png","— 387 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 386 —\n60\nH\nL\nI\n65\n200\n200\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.62.png","— 388 —\n— 389 —\nquadra\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFQ12-**-OA02-**\n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n367\nFQ12-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n733\nFQ12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1100\nFQ12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1467\nFQ12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1833\nFQ12-**-QA02-**\n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n428\nFQ12-**-QA04-**\n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n856\nFQ12-**-QA06-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1283\nFQ12-**-QA08-**\n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1711\nFQ12-**-QA10-**\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2139\nFQ12-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n489\nFQ12-**-SA04-**\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n978\nFQ12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1467\nFQ12-**-SA08-**\n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1956\nFQ12-**-SA10-**\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2444\nFQ12-**-UA02-**\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n550\nFQ12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1100\nFQ12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1650\nFQ12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2200\nFQ12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2750\nFQ12-**-ZA02-**\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n611\nFQ12-**-ZA04-**\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1222\nFQ12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1833\nFQ12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2444\nFQ12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n3056\nH1200\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.63.png","— 389 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.64.png","— 391 —\n— 390 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Fil à Fil può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Fil à Fil can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Fil à Fil может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFP12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\npiana\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.65.png","— 391 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 390 —\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.66.png","— 392 —\n— 393 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\npiana\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFP12-**-OA02-**\n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n359\nFP12-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n717\nFP12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nFP12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nFP12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nFP12-**-QA02-**\n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n418\nFP12-**-QA04-**\n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n837\nFP12-**-QA06-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1255\nFP12-**-QA08-**\n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1674\nFP12-**-QA10-**\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2092\nFP12-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nFP12-**-SA04-**\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n956\nFP12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1435\nFP12-**-SA08-**\n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1913\nFP12-**-SA10-**\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2391\nFP12-**-UA02-**\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n538\nFP12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1076\nFP12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nFP12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nFP12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nFP12-**-ZA02-**\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n598\nFP12-**-ZA04-**\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1196\nFP12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1793\nFP12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2391\nFP12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2989\nH1200\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.67.png","— 393 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.68.png","— 394 —\n— 395 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Linee può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Linee can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Linee может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nLI12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nLinee\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.69.png","— 394 —\n— 395 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n60\nH\nL\nI\n60\n100\n100\n100\n100\n100\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.70.png","— 396 —\n— 397 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nLinee\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nLI12-**-OA02-**\n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n298\nLI12-**-OA03-**\n1200mm\n300mm\n3\n200mm\n447\nLI12-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n596\nLI12-**-OA05-**\n1200mm\n500mm\n5\n400mm\n745\nLI12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n894\nLI12-**-OA07-**\n1200mm\n700mm\n7\n600mm\n1043\nLI12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1192\nLI12-**-OA09-**\n1200mm\n900mm\n9\n800mm\n1341\nLI12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1490\nLI12-**-QA02-**\n1400mm\n200mm\n2\n100mm\n348\nLI12-**-QA03-**\n1400mm\n300mm\n3\n300mm\n522\nLI12-**-QA04-**\n1400mm\n400mm\n4\n500mm\n696\nLI12-**-QA05-**\n1400mm\n500mm\n5\n700mm\n870\nLI12-**-QA06-**\n1400mm\n600mm\n6\n900mm\n1044\nLI12-**-QA07-**\n1400mm\n700mm\n7\n300mm\n1218\nLI12-**-QA08-**\n1400mm\n800mm\n8\n500mm\n1392\nLI12-**-QA09-**\n1400mm\n900mm\n9\n700mm\n1566\nLI12-**-QA10-**\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n1740\nLI12-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n398\nLI12-**-SA03-**\n1600mm\n300mm\n3\n300mm\n596\nLI12-**-SA04-**\n1600mm\n400mm\n4\n500mm\n795\nLI12-**-SA05-**\n1600mm\n500mm\n5\n700mm\n994\nLI12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n900mm\n1193\nLI12-**-SA07-**\n1600mm\n700mm\n7\n300mm\n1391\nLI12-**-SA08-**\n1600mm\n800mm\n8\n500mm\n1590\nLI12-**-SA09-**\n1600mm\n900mm\n9\n700mm\n1789\nLI12-**-SA10-**\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n1988\nH1200\nH1400\nH1600\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.71.png","— 397 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.72.png","— 398 —\n— 399 —\nLinee\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nLI12-**-UA02-**\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n516\nLI12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1033\nLI12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1549\nLI12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2066\nLI12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2582\nLI12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1033\nLI12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1549\nLI12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2066\nLI12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2582\nLI12-**-ZA02-**\n2000mm\n200mm\n2\n100mm\n574\nLI12-**-ZA04-**\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1148\nLI12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1721\nLI12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2295\nLI12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2869\nLI12-**-ZA04-**\n2000mm\n400mm\n4\n300mm\n1148\nLI12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1721\nLI12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2295\nLI12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2869\nH1800\nH2000\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.73.png","— 399 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.74.png","— 401 —\nsymmetric\n— 400 —\nRadiatore in alluminio.\nIl modello symmetric può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle symmetric can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель symmetric может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFS12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.75.png","— 401 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 400 —\n60\n55\nH\nL\nI\n200\n200\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.76.png","— 402 —\n— 403 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nsymmetric\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFS12-**-OA02-**  \n1200mm\n200mm\n2\n100mm\n359\nFS12-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n300mm\n717\nFS12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nFS12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nFS12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nFS12-**-UA02-**\n1800mm\n200mm\n2\n100mm\n538\nFS12-**-UA04-**\n1800mm\n400mm\n4\n300mm\n1076\nFS12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nFS12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nFS12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nH1200\nH1800\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.77.png","— 403 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.78.png","— 405 —\n— 404 —\nframe\nRadiatore in alluminio.\nIl modello frame può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle frame can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель frame может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFF12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.79.png","— 405 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 404 —\nH\nL\nI\n55\n200\n200\n200\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.80.png","— 407 —\n— 406 —\nframe\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFF12-**-GA06-**\n600mm\n600mm\n6\n500mm\n538\nFF12-**-GA08-**\n600mm\n800mm\n8\n700mm\n717\nFF12-**-GA10-**\n600mm\n1000mm\n10\n900mm\n897\nFF12-**-GA12-**\n600mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1076\nFF12-**-GA14-**\n600mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1255\nFF12-**-GA16-**\n600mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1435\nFF12-**-IA06-**\n800mm\n600mm\n6\n500mm\n717\nFF12-**-IA08-**\n800mm\n800mm\n8\n700mm\n956\nFF12-**-IA10-**\n800mm\n1000mm\n10\n900mm\n1196\nFF12-**-IA12-**\n800mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1435\nFF12-**-IA14-**\n800mm\n1400mm\n14\n1300mm\n1674\nFF12-**-IA16-**\n800mm\n1600mm\n16\n1500mm\n1913\nFF12-**-MA06-**\n1000mm\n600mm\n6\n500mm\n897\nFF12-**-MA08-**\n1000mm\n800mm\n8\n700mm\n1196\nFF12-**-MA10-**\n1000mm\n1000mm\n10\n900mm\n1494\nFF12-**-MA12-**\n1000mm\n1200mm\n12\n1100mm\n1793\nFF12-**-MA14-**\n1000mm\n1400mm\n14\n1300mm\n2092\nFF12-**-MA16-**\n1000mm\n1600mm\n16\n1500mm\n2391\nH600\nH800\nH1000\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.81.png","— 407 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.82.png","— 408 —\n— 409 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nframe\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFF12-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n1076\nFF12-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n700mm\n1435\nFF12-**-OA10-**\n1200mm\n1000mm\n10\n900mm\n1793\nFF12-**-QA06-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1255\nFF12-**-QA08-**\n1400mm\n800mm\n8\n700mm\n1674\nFF12-**-QA10-**\n1400mm\n1000mm\n10\n900mm\n2092\nFF12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1435\nFF12-**-SA08-**\n1600mm\n800mm\n8\n700mm\n1913\nFF12-**-SA10-**\n1600mm\n1000mm\n10\n900mm\n2391\nFF12-**-UA06-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1614\nFF12-**-UA08-**\n1800mm\n800mm\n8\n700mm\n2152\nFF12-**-UA10-**\n1800mm\n1000mm\n10\n900mm\n2690\nFF12-**-ZA06-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1793\nFF12-**-ZA08-**\n2000mm\n800mm\n8\n700mm\n2391\nFF12-**-ZA10-**\n2000mm\n1000mm\n10\n900mm\n2989\nH1200\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.83.png","— 409 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.84.png","— 411 —\n— 410 —\nmirror\nRadiatore in alluminio.\nIl modello mirror può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle mirror can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель mirror может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFM12\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.85.png","— 411 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n— 410 —\n60\nH\nL\nI\n75\n100\n200\n100\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.86.png","— 412 —\n— 413 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nmirror\n400\n200\nspecchio \u002F mirror \u002F зеркало\n500\n300\nspecchio \u002F mirror \u002F зеркало\n600\n400\nspecchio \u002F mirror \u002F зеркало\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFM12-**-QA04-**\n1400mm\n400mm\n4\n300mm\n822\nFM12-**-QA06-**\n1400mm\n500mm\n5\n400mm\n1023\nFM12-**-QA08-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n1224\nFM12-**-SA02-**\n1600mm\n400mm\n4\n300mm\n941\nFM12-**-SA04-**\n1600mm\n500mm\n5\n400mm\n1169\nFM12-**-SA06-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1399\nH1400\nH1600\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.87.png","— 413 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.88.png","— 414 —\n— 415 —\nBasic\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Basic può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Basic can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Basic может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nBA 15\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.89.png","— 414 —\n— 415 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nL\nH\nI\n62\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.90.png","— 416 —\n— 417 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nBasic\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nBA15-**-OA02-**\n1200mm\n200mm\n2\n59mm\n169\nBA15-**-OA03-**\n1200mm\n300mm\n3\n118mm\n253\nBA15-**-OA04-**\n1200mm\n400mm\n4\n177mm\n337\nBA15-**-OA05-**\n1200mm\n500mm\n5\n236mm\n421\nBA15-**-OA06-**\n1200mm\n600mm\n6\n295mm\n506\nBA15-**-OA07-**\n1200mm\n700mm\n7\n354mm\n590\nBA15-**-OA08-**\n1200mm\n800mm\n8\n413mm\n674\nBA15-**-OA09-**\n1200mm\n1000mm\n9\n472mm\n758\nBA15-**-QA02-**\n1400mm\n116mm\n2\n59mm\n197\nBA15-**-QA03-**\n1400mm\n175mm\n3\n118mm\n295\nBA15-**-QA04-**\n1400mm\n234mm\n4\n177mm\n393\nBA15-**-QA05-**\n1400mm\n293mm\n5\n236mm\n492\nBA15-**-QA06-**\n1400mm\n352mm\n6\n295mm\n590\nBA15-**-QA07-**\n1400mm\n411mm\n7\n354mm\n688\nBA15-**-QA08-**\n1400mm\n470mm\n8\n413mm\n786\nBA15-**-QA09-**\n1400mm\n529mm\n9\n472mm\n885\nBA15-**-SA02-**\n1600mm\n116mm\n2\n59mm\n225\nBA15-**-SA03-**\n1600mm\n175mm\n3\n118mm\n337\nBA15-**-SA04-**\n1600mm\n234mm\n4\n177mm\n449\nBA15-**-SA05-**\n1600mm\n293mm\n5\n236mm\n562\nBA15-**-SA06-**\n1600mm\n352mm\n6\n295mm\n674\nBA15-**-SA07-**\n1600mm\n411mm\n7\n354mm\n786\nBA15-**-SA08-**\n1600mm\n470mm\n8\n413mm\n899\nBA15-**-SA09-**\n1600mm\n529mm\n9\n472mm\n1011\nH1200\nH1400\nH1600\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.91.png","— 417 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n150 W\n150 W\n120 W\n120 W\n120 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n-\n-\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n-\n-\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n900 W\n900 W\n-\n-\n-\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n500 W\n700 W\n700 W\n600 W\n600 W\n600 W\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.92.png","— 418 —\n— 419 —\nBasic\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nBA15-**-UA02-**\n1800mm\n116mm\n2\n59mm\n253\nBA15-**-UA03-**\n1800mm\n175mm\n3\n118mm\n379\nBA15-**-UA04-**\n1800mm\n234mm\n4\n177mm\n505\nBA15-**-UA05-**\n1800mm\n293mm\n5\n236mm\n632\nBA15-**-UA06-**\n1800mm\n352mm\n6\n295mm\n758\nBA15-**-UA07-**\n1800mm\n411mm\n7\n354mm\n885\nBA15-**-UA08-**\n1800mm\n470mm\n8\n413mm\n1011\nBA15-**-UA09-**\n1800mm\n529mm\n9\n472mm\n1137\nBA15-**-ZA02-**\n2000mm\n116mm\n2\n59mm\n281\nBA15-**-ZA03-**\n2000mm\n175mm\n3\n118mm\n421\nBA15-**-ZA04-**\n2000mm\n234mm\n4\n177mm\n562\nBA15-**-ZA05-**\n2000mm\n293mm\n5\n236mm\n702\nBA15-**-ZA06-**\n2000mm\n352mm\n6\n295mm\n842\nBA15-**-ZA07-**\n2000mm\n411mm\n7\n354mm\n983\nBA15-**-ZA08-**\n2000mm\n470mm\n8\n413mm\n1123\nBA15-**-ZA09-**\n2000mm\n529mm\n9\n472mm\n1264\nH1800\nH2000\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.93.png","— 419 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n200 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n-\n-\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n300 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n600 W\n600 W\n600 W\n700 W\n700 W\n-\n-\n-\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.94.png","— 420 —\n— 421 —\nFinestre\nRadiatore in alluminio.\nIl modello Finestre può essere composto \nda vari moduli di diverse altezze.\nAluminium radiator.\nArticle Finestre can be assembled \nfrom elements of different height.\nЛюминиевый радиатор.\nМодель Finestre может быть изготовлена \nиз модулей различной высоты.\nCollegamento all’impianto idrico vedi pag. 431\nConnection to the heating system see pag. 431\nПодключение к гидравлической системе (см. стр. 431)\nCollegamento all’impianto elettrico vedi pag. 438\nConnection to the electrical system see pag. 438\nПодключение к электрической сети (см. стр. 438)\nTipo di connessione: Presa schuko.\nConnection type: Schuko plug.\nТип подключения: Евро розетка.\nH60\nFI 14\nPer info vedi pag. 428\nFor information see pag. 428\nДля информации см. стр. 428\n428\nCome trovare l’interasse tra valvola e detentore.\nHow to find central distance between \nvalve and lockshild valve.\nКак установить межосевое расстояние \nмежду вентилем и запорным вентелем.\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.95.png","— 420 —\n— 421 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n60\nH\nL\nI\n93\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.96.png","— 422 —\n— 423 —\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nFinestre\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nFF12-**-OA06-**\n1200mm\n500mm\n6\n400mm\n710\nFF12-**-OA08-**\n1200mm\n600mm\n6\n500mm\n851\nFF12-**-OA10-**\n1200mm\n700mm\n7\n600mm\n993\nFF12-**-QA06-**\n1400mm\n500mm\n5\n400mm\n829\nFF12-**-QA08-**\n1400mm\n600mm\n6\n500mm\n994\nFF12-**-QA10-**\n1400mm\n700mm\n7\n600mm\n1160\nFF12-**-SA06-**\n1600mm\n500mm\n5\n400mm\n946\nFF12-**-SA08-**\n1600mm\n600mm\n6\n500mm\n1136\nFF12-**-SA10-**\n1600mm\n700mm\n7\n600mm\n1325\nFF12-**-UA06-**\n1800mm\n500mm\n5\n400mm\n1064\nFF12-**-UA08-**\n1800mm\n600mm\n6\n500mm\n1277\nFF12-**-UA10-**\n1800mm\n700mm\n7\n600mm\n1490\nFF12-**-ZA06-**\n2000mm\n500mm\n5\n400mm\n1181\nFF12-**-ZA08-**\n2000mm\n600mm\n6\n500mm\n1417\nFF12-**-ZA10-**\n2000mm\n700mm\n7\n600mm\n1653\nH1200\nH1400\nH1600\nH1800\nH2000\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.97.png","— 423 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n700 W\n700 W\n800 W\n800 W\n800 W\n-\n-\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n-\n-\n800 W\n800 W\n800 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1000 W\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n1200 W\n1200 W\n-\n-\n-\n1500 W\n1500 W\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n-\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.98.png","— 425 —\nHE20\nHE21\nRadiatore in alluminio.\nAluminium radiator.\nАлюминиевый радиатор.\n— 424 —\n100\nL\nH\nI\n200\n57\nL\nH\nI\n200\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.99.png","— 425 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nHE22\nHE23\n— 424 —\nPedrizzetti Associati product design\n100\nL\nH\nI\n200\n57\nL\nH\nI\n200\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.100.png","— 427 —\nPedrizzetti Associati product design\n— 426 —\nPossibilità di \naggiungere \ndelle piastre.\nPossibility of \nadding the covers.\nВозможность \nдобавления \nдекоративных \nнакладок.��\nPossibilità di \naggiungere \nun elemento.\nPossibility of \nadding the \nelement.\nВозможность \nдобавления \nэлемента.\nPossibilità di \naggiungere \nun appendino.\nPossibility of \nadding one \nhanger.\nВозможность \nдобавления \nвешалки.\n** = 01 Radiatore ad acqua \u002F Hydraulic version \u002F Водяной радиатор\n \n02 Radiatore elettrico CL.1 \u002F Electric version CL.1 \u002F �лектрический радиатор класса 1\n \n03 Radiatore combinato CL.1 \u002F Combi version CL.1 \u002F Комбинированный радиатор класса 1\n \n04 Elettrico senza resistenza \u002F Electric version without resistance \u002F �лектрическая версия без установленного нагревательного элемента\n \n05 Combi senza resistenza \u002F Combi version without resistance \u002F Комбинированная версия без установленного нагревательного элемента\n \n06 Radiatore elettrico CL.2 \u002F Electric version CL.2 \u002F �лектрический радиатор класса 2 \n \n07 Radiatore combinato CL.2 \u002F Combi version CL.2 \u002F Комбинированный радиатор класса 2\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCodice\nCode\nКод\nAltezza\nHeight\nВысота\nLarghezza \nWidth \nШирина\nElementi \nda 100mm\n100mm width \nelements\n�лементы \nшир. 100 мм\nInterasse \nattacchi ﬁssi\nInteraxis with \nﬁxed distance \nМежосевое \nрасстояние\nWatt \nWatt\nВатт\nHE20-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nHE21-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nHE22-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nHE23-**-SA02-**\n1600mm\n200mm\n2\n100mm\n478\nH1600\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.101.png","— 427 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nWH (BIANCO\u002FWHITE\u002F�ЕЛЫЙ) \n \nAN (ANTRACITE\u002FANTHRACITE\u002FАНТ�АЦИТ)\nA richiesta con sovraprezzo \u002F On request with overcharge \u002F \n�о �апросу �а дополнительную плату\nSL (ACCIAIO\u002FSTEEL\u002FСТАЛЬ)\nGD (ORO\u002FGOLD\u002FЗОЛОТО)\nA richiesta con sovraprezzo colori verniciati speciali o colori anodizzati speciali\nSpecial vernished or anodized ﬁnishes available on request\nСпециальные цвета или анодированные \nпокрытия по запросу за дополнительную плату  \n** =\nDisponibili altre finiture a pag. 13\nOther finishings available at page 13\nОстальные отделки на стр. 13\nCL1 [ptc]\nCL2 [ptc]\nTT1\nTT2\nTI1\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n500 W\n500 W\n400 W\n400 W\n400 W\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.102.png","— 428 —\n— 429 —\nVA7610DX01\nValvola coassiale con predisposizione per termostatica \nCoaxial valve for thermostatic head\nТрехосевой вентиль с термостатической опцией\nNon comprensiva di adattatori \nPipe adaptors not included \u002F �ез фитингов\nDE7420SX01\nDetentore coassiale\nCoaxial lockshield \nТрехосевой запорный клапан\nNon comprensiva di adattatori \nPipe adaptors not included \u002F �ез фитингов\nTT4090AA01\nTesta termostatica\nThermostatic head\nТермостатическая головка\nAccessori - Optionals - Комплектую�ие\nMB8121TE01\nValvola mono\u002Fbitubo interasse 50 mm per art. monocolonna\nThermostatic mono\u002Fbitube angle valve int. 50 mm\nВентиль для однотрубной\u002Fдвутрубной системы \nнагрева для арт. ����c������ 50 мм\nMB8111TE01\nValvola mono\u002Fbitubo interasse 40 mm per art. monocolonna\nThermostatic mono\u002Fbitube angle valve int. 40 mm\nВентиль для однотрубной\u002Fдвутрубной системы \nнагрева для арт. ����c������ 40 мм\nNon comprensiva di adattatori \nPipe adaptors not included \u002F �ез фитингов\nVA0000AA02CR\nValvola a “squadra” attacco 1\u002F2 con predisposizione per termostatica\nAngle valve ½” with predisposition for thermostatic valve\nУгловой кран 1\u002F2�� с предрасположением для термостатичесого крана\nNon comprensiva di adattatori \nPipe adaptors not included \u002F �ез фитингов\nDE0000AA01CR\nDetentore a “squadra” attacco 1\u002F2\nLockshield square valve ½”\nЗа�итный �квадратный� кран 1\u002F2�\nNon comprensiva di adattatori \nPipe adaptors not included \u002F �ез фитингов\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.103.png","— 428 —\n— 429 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nKT0012AF12NI\nKit di collegamento tubi in ferro ½ (con adattatore rame Ø12mm)\nConnection kit ½” iron pipes (with d.12mm copper pipe adaptors)\nНабор для подсоединение железных труб 1�\u002F2 (с адаптором для \nмедных труб �.12��)\nKT0000MH01\nKit copritubo twin Ø18xL70 INT.50\nPipe cover kit (2 pcs) Ø18xL70 INT.50 \nКомплект накладок на трубу ���� (2 шт.)\n�18х��0 ���.50\nVA6304CP01CR\nValvola sﬁato automatica da ½\nAutomatic air release valve ½”\nАвтоматический кран для спуска воздуха\nVA0057CP01CR\nValvola sﬁato manuale da ½\nManual air release valve ½”\n�учной кран для спуска воздуха \nKN0000MH01\nKit copritubo minimalista (2 pezzi) \nØ55-Ø18 mm - L70\nMinimalistic pipe cover kit (2 pcs) \nØ55-Ø18 mm - L70\nКомплект накладок на трубу ����������� (2 шт.) \nØ55-Ø18 mm - L70\nRP5602AA14\nCoppia di adattatori per tubo PLASTICA Ø14mm, dado esagonale\nCouple of PLASTIC adapters Ø14mm with hexagonal nut\nКомплект фитингов для подключения к пластиковой трубе �14 мм, \nшестигранная гайка\nRP5606AA16\nCoppia di adattatori per tubo PLASTICA Ø16mm, dado esagonale \nCouple of PLASTIC adapters Ø16mm with hexagonal nut \nКомплект фитингов для подключения к пластиковой трубе �1� мм, \nшестигранная гайка\nRM8501AA14\nCoppia di adattatori MULTISTRATO Ø14mm\nCouple of MULTILAYER adapters Ø14mm\nКомплект фитингов для подключения к металлопластиковой трубе 14 мм\nRM8502AA16\nCoppia di adattatori MULTISTRATO Ø16mm\nCouple of MULTILAYER adapters Ø16mm\nКомплект фитингов для подключения к металлопластиковой трубе 1� мм\nTR8407AA14\nCoppia di adattatori per tubo RAME Ø14mm\nCouple of COPPER pipe adapters Ø14mm\nКомплект фитингов для подключения к медной трубе 14 мм\nTR8407AA16\nCoppia di adattatori per tubo RAME Ø16mm\nCouple of COPPER pipe adapters Ø16mm\nКомплект фитингов для подключения к медной трубе 1� мм\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.104.png","— 430 —\n— 431 —\nTS0000AA02WH\nTermostato programmabile IR a muro\nIR Programmable Thermostat - wall installation \nПрограммируемый дневной термостат с инфракрасным контролем настенного монтажа\nTS0000AA01WH\nProgrammatore settimanale IR esterno da muro o da appoggio\nIR Weekly external programmable thermostat for wall installation or countertop\nВнешний программируемый недельный термостат с инфракрасным контролем \nнастенного монтажа или с настольной подставкой\nTIPO DI CONNESSIONE: PRESA SCHUKO\nCONNECTION TYPE: SCHUKO PLUG\nТИП ПОДКЛ�ЧЕНИЯ: ЕВ�О �ОЗЕТКА\nAccessori \nOptionals \nКомплектую�ие\nCS0200MF01 \u002F CS0200MM01  CS0200MI01\nDecori da applicare sui radiatori\nOptional frames for radiators\nДекорирование для радиаторов\nTT0000PW01\nTimer, comprensivo di resistenza, tondo (grado di protezione IP X5, tipo di resistenza Classe 1)\nRound Timer with electric element included (degree of protection IP X5, type of resistance Class 1)\nТаймер с электрическим нагревательным элементом, круглой формы \n(степень за�иты �� �5, электрический нагревательный элемент класса 1)\nTI0000PW01\nTimer, comprensivo resistenza, quadro (grado di protezione IP X5, tipo di resistenza Classe 1)\nSquared Timer with electric element not included (degree of protection IP X5, type of resistance Class 1)\nТаймер без электрического нагревательного элемента, квадратной формы \n(степень за�иты �� �5, тип электрического нагревательного элемента класса 1)\nPS0400MH02\nMensola portasalviette NON riscaldata \nper art. Riﬂessi e Fil a Fil L. 400mm\nShelf towel rail unheated for art. Riﬂessi \ne Fil a Fil L. 400mm\nПолка для полотенец НЕО�О��ЕВАЕМАЯ \nдля арт. ������� \u002F ��� � ��� дл. 400 мм\nPS0200MH02\nMensola portasalviette NON riscaldata \nper art. Riﬂessi e Fil a Fil L. 200mm\nShelf towel rail unheated for art. Riﬂessi \ne Fil a Fil L. 200mm\nПолка для полотенец НЕО�О��ЕВАЕМАЯ \nдля арт. ������� \u002F ��� � ��� дл. 200 мм\nPS0200MH01\nMensola portasalviette NON riscaldata \nper art. Tonda L. 200mm \nShelf towel rail unheated \nfor art. Tonda L. 200mm \nПолка для полотенец НЕО�О��ЕВАЕМАЯ \nдля арт. ����� дл. 200 мм\nPS0400MH01\nMensola portasalviette NON riscaldata \nper art. Tonda L. 400mm\nShelf towel rail unheated \nfor art. Tonda L. 400mm\nПолка для полотенец НЕО�О��ЕВАЕМАЯ \nдля арт. ����� дл. 400 мм\nPedrizzetti Associati product design\nTT0000PW02\nTimer, comprensivo resistenza, quadro (grado di protezione IP X5, tipo di resistenza Classe 2)\nSquared Timer with electric element not included (degree of protection IP X5, type of resistance Class 2)\nТаймер без электрического нагревательного элемента, квадратной формы \n(степень за�иты �� �5, тип электрического нагревательного элемента класса 2)\nWATT\n300\n500\n700\n1000\n1200\n1500\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.105.png","— 430 —\n— 431 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nCollegamento ad acqua con attacchi centrali da 50mm\nHydronic connection with distance between centers 50mm\nПодсоединение  воды  при  расстоянии 50мм  между  центрами\nCollegamento acqua\nHydronic connection\n������������� ����\nMIN. 200\nMIN. 200\nMIN. 200\n56\n56\n56\nINT. 50\nL 600\nH 1600\nINT. 500\nL 600\nH 1600\nINT. 500\nL 600\nH 1600\nCollegamento ad acqua con attacchi ad interasse standard\nHydronic  connection with standard distance between centers\nПодсоединение воды при  стандартном расстоянии  между центрами\nCollegamento ad acqua con attacchi a valvola ad “H”\nHydronic connection with H shaped valve\nПодсоединение воды с помо�ью крана в форме �H�\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.106.png","— 432 —\n— 433 —\nINT. 500\nL 600\nH 1600\nMIN. 200\nINTERASSE VARIABILE\nINTERASSE VARIABILE\nMIN. 200\nL 600\nH 1600\nINT. 40\u002F50\n56\n56\nCollegamento ad acqua attacchi con ﬂessibili\nHydronic connection with hoses\nПодсоединение воды с помо�ью гибких шлангов\nCollegamento ad acqua attacchi con monovalvola\nHydronic connection with single valve\nПодсоединение воды одним краном\nCollegamento acqua\nHydronic connection\n������������� ����\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.107.png","— 432 —\n— 433 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nMISURE POSIZIONAMENTO CASSETTA PER VALVOLA AD “H”\nMEASURES TO PLACE H SHAPED VALVE BOX\nРА���Р� Д�� РА�����Н�� КОРОБК� �ОД КРАН � �ОР�� ���\nCollegamento ad acqua con attacchi a valvola ad “H”\nHydronic connection with H shaped valve\n������������� ���� � ������� ����� � ����� � ��\nMIN.\nmm\u002FMAX.65mm\n55\n45\nRADIATORE\nGRUPPO VALVOLA\n \nAD \"H\"\nTUBI FLESSIBILI\nVALVOLA\nDETENTORE\n200 MM MIN.\n300\u002F350 MM\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.108.png","— 434 —\n— 435 —\nCOLLEGAMENTO CON FLESSIBILI AD INTERASSE VARIABILE\nCONNECTION WITH HOSES AND VARIABLE DISTANCE \nBETWEEN CENTERS\n�ollegamento a� ac��a attacc�i con �essibili\nHydronic connection with hoses\nVeriﬁcare che il bloccaggio di ambedue \ni raccordi al tubo sia fatto correttamente \nsu tutti i tipi di ﬂex in treccia.\nCheck that both hose ﬁttings are correctly \ntightened for all types of braided ﬂexible \nhose.\nNon installare il tubo con la \nparte ﬂessibile in torsione.\nHoses must be tightened, during \nthe assembling, without any twist.\nPrima dell’inizio della curvatura lasciare \nun tratto rettilineo pari minimo a 2 volte \nil diametro del tubo stesso.\nLeave a straight section equal to at least\ntwice the diameter of the hose itself before\nthe start of the bend.\nNon installare il tubo con la parte ﬂessibile\nmurata. Installare solo in luoghi ispezionabili.\nHoses must not be installed inside the wall.\nThey are to be installed only in places that\ncan be easily checked.\nL’attacco ﬂessibile con raccordino maschio \nﬁlettato con OR da avvitare al radiatore, \ndalla parte del rubinetto, deve essere \navvitato a mano e non con chiavi od altro, \nonde evitare incrinature o criccature da \nforzatura che, con il tempo e colpi d’ariete, \npossono dare origine alla rottura del \nraccordino stesso, con conseguenti gravi \ndanni all’appartamento, imputabili solo \nalla scorretta installazione. Consigliamo \nper maggior sicurezza l’utilizzo di attacchi \nﬂessibili con raccordino maschio con un \nﬁletto di dimensione minima ø12 mm, \npasso 1 (12x1).\nThe ﬂexible connector with the male \nthreaded ﬁtting with an O-Ring to be \nscrewed onto the radiator from the tap \nside, must be screwed by hand and not \nusing a spanner or other tool, in order to \navoid cracks from over-forcing that, with \nwater hammering, will eventually lead to \nthe breaking of the ﬁtting itself, which may \ncause serious damage to the apartment, \nand that can only be attributed to incorrect \ninstallation. For increased safety, we \nrecommend the use of ﬂexible connecting \nhoses with male threaded ﬁttings with a \nminimum diameter of ø12 mm and a pitch \nof 1 (12x1).\nNon installare il ﬂex in treccia \nin tensione.\nDo not install the ﬂexible \nhose under strain.\nUn raggio di curvatura troppo stretto\ndanneggia il ﬂex in treccia.\nIf the bending radius is too tight the \nbraided\nﬂexible hose will be damaged.\nDN6 \nØ50 mm\nDN8 \nØ60 mm\nDN10 \nØ70 mm\nDN13 \nØ90 mm\nØ minimo consigliato\nminimum recommended Ø\nNO non installare\nNO do not install\nNO - NO\nSI - YES\nSI - YES\n1\n4\n5\n6\n7\n2\n3\nNO - NO\nNO - NO\nNO - NO\nSI - YES - YES\nSI - YES - YES\nNO - NO\nSI - YES\nRADIATORE\nTUBI FLESSIBILI\nVALVOLA\nDETENTORE\n200 MM MIN.\nINTERASSE A MURO\n(USCITA TUBI ACQUA)\n",108,{"image":445,"text":446,"number":447},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.109.png","— 434 —\n— 435 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nNon forzare i ﬂessibili già montati sul radiatore, \npotrebbero danneggiarsi e poi rompersi nel \ntempo.\nDo not force the ﬂexible hoses that are already \ninstalled on the radiator, as this may cause \ndamage and it will eventually break.\nUtilizzare riduttori di pressione all’entrata \ndell’impianto idrico della casa. \nUse water pressure reducing valves for the \ninput of the residential water plumbing stem.\nNon lasciare l’impianto in pressione quando \nci si assenta per lungo tempo e quando la \ntemperatura interna degli ambienti scende \nsotto lo zero, in quanto se l’acqua ghiaccia può \ncausare rotture.\nDo not leave the system under pressure if you \nare going to be absent for long periods of time \nand when the internal temperature falls below \nzero, as frozen water may cause breakages.\nAvvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano. \nForza massima Nm: \n8x1=1 Nm, 10x1=1,5 Nm\n11x1 > = 2 Nm\nHand-tighten O-ring seal connectors.\nNon serrare con utensili non \nadatti o in punti non corretti.\nDo not tighten with inappropriate \ntools or in inappropriate positions.\nDopo il montaggio evitare sollecitazioni \nlaterali anche minime, con qualsiasi utensile. \nDo not expose the hose to lateral stress nor \novertighten it with any tool.\nIl contatto prolungato con sostanze, pur \nblandamente aggressive, può determinare \nil danneggiamento della treccia ed il \nconseguente scoppio del ﬂessibile. \nProlonged contact with any substance, even \nscarcely aggressive, can cause external braid \ndamage and the subsequent burst of the \nﬂexible hose.\nNon collegare la messa a terra dell’impianto \nelettrico al ﬂessibile o ad altra conduttura \nidraulica.\nDo not connect the electric grounding to the \nﬂexible hose nor to any other water piping.\nSostituire il ﬂessibile in caso di piccole perdite \ne comunque entro i termini di garanzia. \nReplace the hose in case of leakage and anyway, \nalways before the guarantee expiration.\n8\n9\n10\n11\n12\n13\n14\n15\n16\n",109,{"image":449,"text":450,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.110.png","— 436 —\n— 437 —\n�ollegamenti i�ra�lici ai t�bi\nHydronic connections to pipes\nГ������������� ���������� � ������\nTR8407AA14\nCoppia di adattatori per tubo RAME Ø14mm\nCouple of COPPER pipe adapters Ø14mm\nКомплект фитингов для подключения \nк медной трубе 14 мм\nTR8407AA16\nCoppia di adattatori per tubo RAME Ø16mm\nCouple of COPPER pipe adapters Ø16mm\nКомплект фитингов для подключения \nк медной трубе 1� мм\nKN0000MH01\nKit copritubo minimalista (2 pezzi) \nØ55-Ø18 mm - L70\nMinimalistic pipe cover kit (2 pcs) \nØ55-Ø18 mm - L70\nКомплект накладок на трубу ����������� (2 шт.) \nØ55-Ø18 mm - L70\nTUBO IN FERRO\nIN RAME PER TUBO IN FERRO\nECCENTRICO1\u002F2\"GAS - Ø12MM PASSO 7.5MM \nKIT ADATTATORI PER TUBO IN RAME Ø12\n1\u002F2\"GAS\nØ12\nKT0012AF12NI\nKit di collegamento tubi in ferro ½ \n(con adattatore rame Ø12mm)\nConnection kit ½” iron pipes \n(with d.12mm copper pipe adaptors)\nНабор для подсоединение железных труб \n1�\u002F2 (с адаптором для медных труб �.12��)\n",110,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.111.png","— 436 —\n— 437 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nKN0000MH01\nKit copritubo minimalista (2 pezzi) \nØ55-Ø18 mm - L70\nMinimalistic pipe cover kit (2 pcs) \nØ55-Ø18 mm - L70\nКомплект накладок на трубу ����������� (2 шт.) \nØ55-Ø18 mm - L70\nKN0000MH01\nKit copritubo minimalista (2 pezzi) Ø55-Ø18 mm - L70\nMinimalistic pipe cover kit (2 pcs) Ø55-Ø18 mm - L70\nКомплект накладок на трубу ����������� (2 шт.) \nØ55-Ø18 mm - L70\nRP5602AA14\nCoppia di adattatori per tubo \nPLASTICA Ø14mm, dado esagonale\nCouple of PLASTIC adapters Ø14mm with hexagonal nut\nКомплект фитингов для подключения к пластиковой трубе \n�14 мм, шестигранная гайка\nRP5606AA16\nCoppia di adattatori per tubo \nPLASTICA Ø16mm, dado esagonale \nCouple of PLASTIC adapters Ø16mm with hexagonal nut \nКомплект фитингов для подключения к пластиковой трубе \n�1� мм, шестигранная гайка\nRM8501AA14\nCoppia di adattatori MULTISTRATO Ø14mm\nCouple of MULTILAYER adapters Ø14mm\nКомплект фитингов для подключения к \nметаллопластиковой трубе 14 мм\nRM8502AA16\nCoppia di adattatori MULTISTRATO Ø16mm\nCouple of MULTILAYER adapters Ø16mm\nКомплект фитингов для подключения к \nметаллопластиковой трубе 1� мм\n",111,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.112.png","— 438 —\n— 439 —\nCollegamento elettrici\nElectric  connection\n�������������   ����������\nTIMER QUADRO\nL 600\nH 1600\nMIN. 300\n56\nTIMER TONDO\nCollegamento elettrico con timer tondo\nElectric  connection with round timer\n�лектрическое соединение  с круглым таймером\nCollegamento elettrico con timer quadro\nElectric connection with squared timer\n�лектрическое   соединение  с квадратным таймером\nL 600\nH 1600\n63\nMIN. 300\n56\n63\n",112,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.113.png","— 438 —\n— 439 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nL 600\nH 1600\nMIN. 300\n56\nCollegamento con presa schuko\nConnection with shuko plug\nСоединение с вилкой  ��c�����\n",113,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.114.png","— 440 —\n— 441 —\n�ollegamenti combi\n�ombine� connection\nК�������������� �������������\nTIMER QUADRO\nTIMER QUADRO\nTIMER TONDO\nTIMER TONDO\nINT. 500\nL 600\nH 1600\n56\nMIN. 300\nL 600\nH 1600\n56\nMIN. 300\nINT. 40\u002F50\nCollegamento “combi” con attacchi standard\nCombined connection with standard taps\nКомбинированное подсоединение со \nстандартными кранами\nCollegamento “combi” con monovalvola\nCombined connection with single valve\nКомбинированное подсоединение с \nодним  краном\n",114,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.115.png","— 440 —\n— 441 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\n�c�emi �i�essi\nRADIATORE RIFLESSI H600\nRADIATORE RIFLESSI H1000\nRADIATORE RIFLESSI H1200\nTIMER QUADRO\nTIMER QUADRO\nTIMER TONDO\nTIMER TONDO\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\n1200\n1400\n1600\n1800\n2000\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n \n \n200\n400\n600\n800\n1000\n1200\n1400\n1600\n1800\n2000\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\n1200\n1400\n1600\n1800\n2000\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\n1200\n1400\nRADIATORE RIFLESSI H1400\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\n1200\n1400\nA\nB\nS\nRADIATORE RIFLESSI H800\nSILVER\nACCIAIO\nBRILLANTE\nSATINATO\nGOLD\nORO INGLESE\nORO ANTICO\nORO CHAMPAGNE\nBLACK\nNERO CARBONIO\nNERO CANNA DI FUCILE\nBRILLANTE\n100\n200\n400\n600\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\nRADIATORE RIFLESSI H1600\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\nRADIATORE RIFLESSI H2000\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\nRADIATORE RIFLESSI H2200\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nB\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\nS\n200\n400\n600\n800\n1000\nRADIATORE RIFLESSI H1800\nA\nA\nA\nA\nB\nB\nB\nB\nA\nB\nA\nA\nA\nA\nA\nB\n",115,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.116.png","— 442 —\n— 443 —\n�al�ola a�tomatica �i sfiato aria con cart�ccia igrosco�ica\nAutomatic air vent valve, with hygroscopic cartridge\nFUNZIONAMENTO DELLA VALVOLA DI SFIATO ARIA AD \nAZIONE IGROSCOPICA\nQuesti tipi di valvole, sfruttano il principio IGROSCOPICO, il \nfunzionamento si basa sulla proprietà di rigonﬁamento di una \nparticolare ﬁbra di cellulosa (chiamato presspahn) che tra lo \nstato asciutto-bagnato aumenta di oltre  il 50% il proprio volume.\nI tempi di chiusura sono rapidissimi (pochi secondi), mentre \ni tempi di essicazione, cioè riapertura, sono in funzione della \ntemperatura dell’acqua.\nOPERATION OF THE AIR VENT VALVE WITH HYGROSCOPIC \nACTION\nThese types of valves, exploit the principle HYGROSCOPIC, the \noperation is based on the swelling properties of a particular \ncellulose ﬁber (called presspahn) than wet-dry status increases \nby more than 50% of its volume.\nThe closing times are very short (few seconds), while the drying \ntime, that is re-opening, are in function of temperature.\nLe valvole sono completamente automatiche, senza necessità \ndi regolazione manuale.\nValves are fully automatic, without need for manual adjustment.\nCARATTERISTICHE\nVALVOLA AUTOMATICA DI SFIATO ARIA CON CARTUCCIA \nCON TECNOLOGIA IGROSCOPICA\nFEATURES\nAUTOMATIC AIR VENTVALVE WITH HYGROSCOPIC CARTRIDGE\nCARATTERISTICHE TECNICHE\nPressione max di esercizio \n10 Bar\nTemperatura max\n100°C\nFilettatura \nUNI ISO 228\u002F1\nTECNICAL FEATURES\nPressure max \n10 Bar\nMax temperature\n100°C\nThread  \nUNI ISO 228\u002F1\nCOSTRUZIONE\nCorpo \nottone EN 12165 -\nCW617N\nGuarnizioni di tenuta\nEPDM  \nCONSTRUCTION\nBody  \nbrass EN 12165 -\nCW617N\nSeal rings\nEPDM  \nDischetto asciutto\nDry disc\nS\nDischetto bagnato\nWet disc\nS+50\nDischetto essicato\nDried disc\nS\n",116,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.117.png","— 442 —\n— 443 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nTEMPO DI ESSICAZIONE \u002F DRYING TIME\nOsservando i dati della tabella si potrebbe concludere \nche i tempi siano elevati,specialmente alle  \ntemperature basse, non è così in quanto la quantità \nd’aria che si accumola giornalmente in un radiatore \nè assolutamente trascurabile. Perciò alla valvolina \nigroscopica il tempo di essicamento consente \ntranquillamente di tenere il passo al ciclo formazione \naria\u002Feliminazione aria. La valvola ha una durata media \ndi 5 anni, ciò dipende da quanto si siano degradati i \ndischetti nel tempo in presenza di acque non ﬁltrate o \nparticolarmente calcaree.\nLooking at the dare on the table, anyone could be \nconclude that the time is high, especially at low \ntemperature basse. It is not, because the amount of \nair that daily accumulation in a radiator is negligible. \nTherefore, the valve hygroscopic drying time \nallows easily to keep up the training cycle air \u002F air \nelimination. The valve has an average duration of 5 \nyears, depending on how they are degraded over time \nthe discs. in the presence of water is not ﬁltered or \nparticularly limestone.\nL’acqua che entra nel radiatore bagna \ni dischetti facendoli espandere. \nWater entering the valve from the \nradiator expands the hygroscopic \nwashers.\nI dischetti espandendosi chiudono la \nvalvola premendo verso il basso la \nrondella bianca.\nThe expanded washers close \nthe valve by pushing the plastic \ncontaining a vitol seal against the \ninlet port.\nLa sostituzione della valvola deve \navvenire quando i dischetti perdendo \nla proprietà igroscopica andranno a \nchiudere in modo deﬁnitivo la valvola.\nAt the end of valve life the top safety \nwashers expand and close the valve \npermanently.\nLa tabella si riferisce ad un ciclo di pressione di 1 bar. \u002F The table refers to a cycle of 1 bar pressure.\nTemperatura acqua in °C\nTemperature water - degrees C\n40\n50\n60\n70\n80\n90\nTempo in ore\nVent times - hours\n6\n5\n3\n1.5\n1\n0.5\nCORPO VALVOLA\nOR\nRONDELLA  BIANCA\nGHIERA\n4 DISCHETTI \n10 DISCHETTI\nANELLO OTTONE CON OR\nBODY VALVE\n10 DISCS\n4 DISCS \nRING\nBRASS RING WITH OR\nWHITE WASHER\nG1\u002F2\n12.8\nChiave ES 25\nChiave ES 25\n",117,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.118.png","— 444 —\n— 445 —\nIl problema riscontrato\nI termosifoni non si mostrano con uguale temperatura nei singoli \nvani. Alcuni appaiono molto caldi, altri sembrano appena tiepidi.\nDa che cosa può dipendere.\nPuò dipendere dalla mancata regolarizzazione dei detentori. \nUna sorta di rubinetti, posti in ogni termosifone sull’ uscita dello \nstesso verso la caldaia. Tali rubinetti sono coperti da un tappo \nche si svita con le mani. Appena sotto appare una vite a taglio \ndel tutto simile a quella delle valvole di ingresso agli stessi \ntermosifoni.\nQuando l’impianto non è bene calibrato, nel senso che le \ntubazioni hanno diametri non adatti alle distanze dalla caldaia \noppure, per usare i tubi in commercio, sono quasi sempre uguali \nin ogni dove, allora bisogna adattare il detentore moderando il \nflusso come occorre nel singolo ambiente. In pratica la pompa \ndella caldaia manda l’acqua con la medesima pressione all’uscita \nverso l’impianto. Ma i caloriferi più distanti ricevono una \npressione inferiore e anche una quantità d’acqua calda inferiore \ndivenendo meno efficienti di quelli più vicini alla fonte di calore \nche è la caldaia stessa.\nAllora si opera sui detentori, meglio che non sulle manopole \nd’ingresso ai termosifoni.\nRegolare il detentore\nIn genere è il termosifone più vicino alla caldaia che deve essere \nregolarizzato mediante la chiusura, non del tutto, del detentore.\nDopo averlo scoperto bisogna agire in senso orario per chiuderlo \nun po’, come serve. Bastano delle prove.  Ma inizialmente si può \nagire moderatamente, mezzo giro, e passare agli altri caloriferi \nnei pressi. Si può moderare con al stessa manopola\ndi plastica del termosifone, posta in alto, (il detentore, in genere, \nè in basso). La suddetta manopola può essere tolta svitandola \ncon un normale cacciavite  montata senza bisogno di avvitarla \nnel detentore, in modo da lavorare comodamente.\nCome agire\nDopo aver chiuso parzialmente i detentori dei termosifoni più \nvicini alla caldaia si passa a controllare se quelli più lontani \nricevono calore meglio di prima, sempre con l’impianto in \nfunzione. Finché non si è soddisfatti del risultato. Quando \ntutto appare in condizioni di uniformità, si possono ritappare i \ndetentori scoperti e riavvitare la manopola che è stata usata per \nessi. Sempre con il cacciavite.\nProblem experienced\nThe radiators have not same temperature in each place. Some of \nthem look very hot, others seem to be nearly warm.\nWhat could it depend on?\nThis can depend on the undone lockshielders regulation. These \nones are a kind of taps, placed on the out coming connections of \neach radiator to the boiler. These taps have got a cap that can be \nunscrewed by hands. Right on the bottom there is a slotted screw \nsimilar to the incoming radiators valves one.\nIf the heating system is not correctly balanced, as to say that \nconnecting pipes have no suitable diameters to the boiler \ndistances or they are not the same kind in the whole net, \nlockshield valves will have to be regulated following the single \nambient needs. Practically the boiler pumps the water out to the \nheating system with same pressure, but the further radiators in \nfact receive a lower pressure and also a lower hot water quantity, \nand consequently they are less efficient than the other ones \ncloser to the furnace.\nIn this case it is much better operate on the lockshields rather \nthan on the input radiators valves.\nTo regulate the lockshield valve\nGenerally it is the closest radiator to the boiler that has to be \nregulated by closing a little, not totally, the lockshield valve. \nAfter taking off the cap, it has to be clockwise turned to close it \nenough. You just need to test it. At the beginning you can move \nonly a half turn, then try to the other near radiators. It is possible \nthat this modulation can be made by the plastic top handle of the \nradiator (lockshield valve is instead commonly at the bottom). \nThat handle can be taken off unscrewing it with a normal sonic, \nwithout fixing it in the lockshield valve, in order to make action \nmore comfortable.\nHow to proceed\nAfter partial closing of the radiator lockshields nearest the boiler,  \nyou should check if the further ones become warmer with the \nheating system working as before. All this has to continue till you \nare not satisfied. As soon as  everything seems to be balanced, \nyou can use the sonic to cover handle and lockshields again.\n�ossibili �roblemi riscontrati s�i ra�iatori in fase �i installa�ione\n�ossible occ�rre� �roblems wit� ra�iators ��ring installation\n��������� �������� � ���������� �� ����� ��������� \n",118,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.119.png","— 444 —\n— 445 —\nRADIATORI\nRADIATOR\nРА��АТОР\nЗ�����, �������� ������� �����\nРадиатор�, расположенн�е в разн�х местах, име�т разну� \nтемпературу. Некотор�е из них о�ен� гор��и, другие – не \nо�ен�.\nОт �его �то зависит�\nЭто может б�т� из-за того, �то не б�ла сделана  регулировка \nзапорн�х клапанов на подвод��ей магистрали от бойлера \nк каждому радиатору. На них  ест� колпа�ок, котор�й \nможно открутит� руками. Пр�мо снизу расположен  винт (по \nотвертку) аналоги�н�й  входному крану радиатора.\nЕсли обогревател�на� система неправил�но  \nсбалансирована, так говор�т, когда  подвод��ие труб�  от \nбойлера име�т неправил�н�й диаметр или они  разн�е в \nсети , запорн�е клапан�  должн� б�т� отрегулирован� \nсогласно  единообразн�м требовани�м. На практике бойлер \nка�ает воду  под одним давлением, но в действител�ности \nна  более дал�них радиаторах давление  более низкое \nи, соответственно,  мен��ее коли�ество гор��ей вод� и \nпо�тому �ти радиатор� менее �ффективн�, �ем ближай�ие \nк бойлеру.\nВ �том слу�ае лу��е регулироват�  запорн�е клапана, �ем \nвходн�е кран� на радиаторах.\nР���������� ��������� �������  \nОб��но сам�й ближний к бойлеру радиатор должен б�т� \nотрегулирован небол��им прикр�тием  запорного клапана.\nПосле сн�ти� колпа�ка достато�но его повернут� по �асовой \nстрелке. Вам тол�ко необходимо проверит� его. Сна�ала \nего можно повернут� тол�ко на половину, затем сделайте \nто же самое на ближай�их радиаторах. Возможно, �то  �то  \nудастс� сделат� с помо��� пластиковой  верхней ру�ки на \nрадиаторе (запорн�й клапан об��но внизу).\nЭту ру�ку можно сн�т� с помо��� об��ной отвертки, \nне фиксиру� запорн�й клапан, �тоб� делат�  �то более \nудобн�м.\nП����������\nПосле �асти�ного закр�ти� запорного клапана у ближай�его \nк бойлеру радиатора, в� должн� проверит� стали ли другие \nрадиатор� теплее.  Все �ти действи� нужно продолжат� до \nполу�ени� удовлетворител�ного резул�тата. Как тол�ко все \nокажетс� сбалансированн�м, в� можете оп�т�  с помо��� \nотвертки закр�т� ру�ку и запорн�й клапан\n  \n",119,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.120.png","— 446 —\n— 447 —\nCondizioni generali di vendita\nRISCHI E TRASPORTI \nLe merci viaggiano sempre a rischio e pericolo dell’Acquirente anche \nse vendute in Porto Franco. La Venditrice non risponde dei danni subiti \ndalle merci durante i trasporti, poiché gli stessi devono essere contestati \nal vettore, per iscritto, nei termini stabiliti. La merce viene affidata al \nvettore scelto dal committente. In mancanza di chiare e inequivocabili \ndisposizioni al riguardo la Venditrice affiderà le merci a vettori dalla \nstessa ritenuti idonei, senza responsabilità alcuna.   \nRESI\nNon si accetta merce in restituzione, se non preventivamente autorizzata.\nPREZZI\nI prezzi dei nostri listini sono soggetti a variazioni e non sono impegnativi \nsenza conferma da parte nostra.\nSPEDIZIONI\nLe spedizioni vengono effettuate in porto assegnato salvo accordi diversi. \nLa merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se venduta \nfranco destino. Ci riteniamo sollevati da ogni responsabilità in caso di \nammanchi e avarie.\nTERMINI DI CONSEGNA\nI termini di consegna sono soltanto indicativi e non danno diritto al \ncommittente di annullare l’ordine o reclamare danni di qualsiasi natura \nper ritardi derivanti da incidenti di fabbricazione o di forza maggiore.\nIMBALLO\nL’imballo dei prodotti realizzati dalla Venditrice sarà quello ritenuto più \nidoneo e non si ricevono di ritorno. L’imballo è generalmente compreso \nnel prezzo. Gli imballaggi speciali o non previsti saranno fatturati a parte.\nRECLAMI\u002FRESPONSABILITA’\nTutti i nostri prodotti sono testati al 100%. Nel caso fossero riscontrati \neventuali errori o difetti di fabbricazione, l’Acquirente deve inviare alla \nVenditrice una mail oppure un fax con foto e riferimenti contenuti nel \npe��o. La Venditrice non risponde di manomissioni o errati utili��i-\napplicazioni dei prodotti forniti. Sarà pertanto compito dell’Acquirente \naccertare le cause del reclamo, prima di ritornare alla Venditrice gli \narticoli ritenuti difettosi. In caso di riconoscimento di difetti, la Venditrice \nsostituirà in porto franco la merce contestata. Qualunque pacco \ncontenente merce difettosa, spedito in porto assegnato, sarà respinto. \nI resi di merce da parte dei committenti dovranno sempre comunque \nessere autorizzati per iscritto dalla nostra sede. I resi preventivamente \nautorizzati devono giungere alla fornitrice franco magazzino di Invorio. \nL’accredito per le merci rese sarà stilato ad avvenuta presa in carico del \nnostro magazzino e controllo. Danni ai prodotti e agli imballi saranno \ndefalcati dall’accredito.\nPAGAMENTI\nI pagamenti dovranno essere effettuati presso la nostra sede con la \nscadenza fissata in fattura o nella conferma d’ordine. Trascorse le \nscadenze convenute, saranno conteggiati gli interessi di mora. Il ritardato \npagamento autorizza la Venditrice a sospendere, senza alcun avviso, \nle forniture in corso. I materiali si intendono di nostra proprietà fino al  \ncompleto pagamento.\nIMMAGINI\nLe illustrazioni del catalogo sono una rappresentazione dell’articolo ma \nnon costituiscono impegno di fedele esecuzione. L’azienda si riserva il \ndiritto di effettuare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso, \ncome pure procedere all’eliminazione di singoli articoli o di serie \ncomplete.\nCONDIZIONI GENERALI\nI termini di consegna indicati sulle conferme d’ordine sono da ritenersi \napprossimativi e non impegnativi. Qualsiasi condizione di vendita, \ngaranzia, dichiarazione è da ritenersi impegnativa solo se sottoscritta \ndall’azienda.\nCOMPETENZA\nPer ogni eventuale contestazione è esclusivamente competente il Foro \ngiudiziario di Novara, sezione distaccata di Borgomanero.\nIMPORTO MINIMO ORDINI\nA causa della notevole incidenza dei costi amministrativi, non potranno \nessere presi in considerazione ordini di importo inferiore a € 100. \nPer ordini da € 100 a € 150 può venire richiesto un contributo spese \nforfettario di € 15 per ogni spedizione.\nLe presenti condizioni generali si intendono totalmente accettate \ndall’Acquirente dal momento di conferimento dell’ordine.\nGeneral sale conditions\nRISKS AND FREIGHTS\nGoods always travel at Consignee’s own risk, even if with carriage paid. \nMargaroli is not reliable for any damage during shipments in any case, but \nthey have to be, by written, contested to the Carrier by established terms. \nGoods usually are entrusted to buyer’s selected forwarder. Without an \nexpressed and unequivocal disposition on this matter, the Seller will remit \ngoods to considered eligible Customers’ freighters, out of any chargeable \nresponsibility.\nRETURNS\nNo returns is accepted, if not previously authorized.\nPRICES\nOur Price lists quotations are subjected to variation and are binding only \nupon Margaroli’ s confirmation.\nSHIPMENTS\nShipments are meant E�-factory, e�cept where differently agreed. Goods \nalways travel at Consignee’s own risk even if with carriage paid. Margaroli \nis not liable for lacks or damages after factory leaving.\nDELIVERY TERMS\nDelivery given terms are expectations of readiness, but give no right to \nCustomer to cancel order or claim for any kind of reimbursements for \ndelays due to force majeure or production unexpected problems.\nPACKING\nPacking provided by Seller is the most suitable considered one and it \nhas not to be returned. Standard packaging material is generally included \nin our prices. Where a special packaging should be needed, it will be \nseparately agreed and invoiced.   \nCOMPLAINTS \u002F RESPONSIBILITY\nAll our products are tested 100%. Where eventual errors or manufacture \ndefects should be spotted, Buyer must send to the Seller a written \nfa�ed or e-mailed communication, completed with pictures and all item \nreferences. The Seller will not respond in case of bad use\u002Fapply or \ntampering of the products. Buyer has the due to audit claim causes by \nfinal user, before returning defect item to Margaroli. In case defects will \nbe verified as producer’s responsibility, Margaroli will substitute the item \nFree port. Every defected item sent at Margaroli cost, will be rejected. \nAll returns will peremptorily have to be authorized from Margaroli in \nwriting. All allowed returns have to arrive at Seller factory in Invorio \nfree of charge. They will be taken into charge of our quality department \nwho will verify Buyer’s right to substitution or credit. Eventual damages \nto products and packaging observed at the storehouse arrive, will be \ndeducted from the credit, or invoiced.\nPAYMENT CONDITIONS\nPayments have to reach Margaroli’s account at the fixed expiring date \nindicated in invoice or order confirmation. Due time expired, legal \ninterests will be calculated. A late payment gives to the Seller the right to \nsuspend, without any announcement, the orders in progress. Goods are \nmeant Margaroli’s own till their full settlement.\nIMAGES\nCatalogue images just portray items, but are not binding of an authentic \nexecution. Producer has right to make both technic or aesthetic \nmodifications without any announcement, and eliminate singular or full \nlines of products. \nGENERAL CONDITIONS\nDelivery terms in order confirmations are approximated, not peremptory. \nEvery sale condition, warranty or declaration, has to be considered valid \nand binding only if expressly undersigned from Margaroli.\nLEGAL COMPETENCE\nAll disputes shall be treated to competence of Courts of Novara, territorial \nsection of Borgomanero.\nMINMAL ORDER AMOUNT\nDue to considerable administrative costs incidence, purchase orders less \nthan € 100 of amount won’t be processed. For orders between 100 € and \n150 € a flat € 15,00 extra rate could be required for any shipment.\nAll above general conditions will be meant as accepted from the Buyer at \norder placing.\n",120,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.121.png","— 446 —\n— 447 —\n�б�ие усло�и� п�ода�и\nРИСКИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ\nПокупател� всегда отве�ает за возможн�е риски при транспортировке \nтовара, даже в слу�ае доставки груза в место, указанное Покупателем. \nПродаве� не несет ответственности за повреждение груза во \nврем� транспортировки. Претензии направл��тс� перевоз�ику в \nпис�менной форме на согласованн�х услови�х. Груз передаетс� \nперевоз�ику, в�бранному клиентом. В слу�ае отсутстви� �етких \nуказаний, товар передаетс� перевоз�ику, в�бранному Продав�ом, \nкотор�й снимает с себ� каку�-либо ответственност�.\nВОЗВРАТ\nНе принимаетс� возврат товара, предварител�но не согласованн�й \nс Продав�ом.\nЦЕНЫ \nЦен� в на�ем прайс-листе могут б�т� изменен� и не �вл��тс� \nоб�зател�н�ми без подтверждени� с на�ей сторон�.\nПОСТАВКА\nЦен� указан� на услови�х франко-завод, если не оговорено \nиное. Покупател� всегда отве�ает за возможн�е риски при \nтранспортировке товара, даже при условии доставки груза в место, \nуказанное Покупателем. М� снимаем с себ� л�бу� ответственност� \nв слу�ае повреждени� и утери груза.\nУСЛОВИЯ ПОСТАВКИ\nУслови� поставки �вл��тс� ориентирово�н�ми и не дает покупател� \nправо отменит� заказ или требоват� возме�ени� уб�тков л�бого \nрода в резул�тате задержек, в�званн�х производственн�ми \nпроблемами или форс-мажорн�ми обсто�тел�ствами.\nУПАКОВКА\nУпаковка продук�ии, производимой Продав�ом, с�итаетс� наиболее \nподход��ей и не подлежит об�зател�ному возврату. Упаковка, \nкак правило, вкл��ена в стоимост� издели�. Дополнител�но \nопла�иваетс� спе�иал�на� упаковка.\nПРЕТЕНЗИИ�ОТВЕТСТВЕННОСТЬ\nВс� на�а продук�и� проходит 100% тестирование. В слу�ае \nв��влени� производственн�х дефектов, Покупател� должен \nнаправит� Продав�у соответству��ие фотографии и информа�и�, \nидентифи�иру��у� изделие, по �лектронной по�те или факсу. \nПродаве� не несет ответственности за повреждение или неправил�ное \nиспол�зование поставл�емой продук�ии. Соответственно, зада�ей \nПокупател� �вл�етс� в��вит� возможну� при�ину до возврата \nПродав�у поврежденного издели�. В слу�ае подтверждени� нали�и� \nдефекта, Продаве� произведет замену данного издели� в указанном \nместе. Л�ба� пос�лка, содержа�а� поврежденное изделие и \nдоставленна� на на� завод, не будет прин�та. Возврат товаров \nклиентом должен б�т� всегда согласован в пис�менной форме \nсо сторон� на�ей компании. Авторизированн�й возврат товара \nдолжен б�т� произведен на услови�х «франко-склад» в Инворио. \nСтоимост� возврата будет подтверждена после прин�ти� его на \nскладе и прохождени� проверки. Повреждение �елостности издели� \nи упаковки будут у�тен� при рас�ете стоимости возврата.\nОПЛАТА\nОпалата должна б�т� произведена на с�ет на�его �ентрал�ного \nофиса в те�ение срока, указанного в с�ет-фактуре или подтверждении \nзаказа. При несобл�дении установленн�х сроков исполнени� платежа \nна�исл�етс� пен�. Несвоевременна� оплата дает право Продав�у \nприостановит� теку�ие поставки без какого-либо предупреждени�. \nПродук�и� �вл�етс� собственност�� на�ей компании до полного \nисполнени� Покупателем своих об�занностей.\nИЗОБРАЖЕНИЯ\nИзображени� в каталоге да�т представление о в�пускаемом \nизделии, однако могут отли�ат�с� от его факти�еского исполнени�. \nКомпани� оставл�ет за собо право вносит� как техни�еские, так и \n�стети�еские изменени� без предупреждени�, а также прекра�ат� \nпроизводство отдел�н�х изделий или �ел�х коллек�ий.\nОБЩИЕ УСЛОВИЯ\nУслови� поставки, указанн�е в подтверждении заказа, �вл��тс� \nориентирово�н�ми. Л�б�е услови�, гарантии и за�влени� с�ита�тс� \nоб�зател�н�ми к исполнени�, если они подписан� уполномо�енн�ми \nли�ами компании.\nРАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ\nВсе возможн�е спор� будут разре�ат�с� искл��ител�но в отделении \nСуда г. Новара, наход��емс� в г. Боргоманеро.\nМИНИМАЛЬНЫЙ РАЗМЕР ЗАКАЗА\nУ�ит�ва� су�ественн�е административн�е затрат�, не принима�тс� \nзаказ� на сумму менее 100 евро. В отно�ении заказов на сумму от \n100 до 150 евро может б�т� запро�ена единовременна� оплата \nкаждой поставки в размере 15 евро в ка�естве покр�ти� расходов. \n",121,{"image":497,"text":31,"number":498},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F87\u002F02089d912fafce2f9fba1a3a99e8b6-283bf53ff1.122.png",122,[],0,false,true,{"success":502,"data":504,"meta":713,"count":714,"next":715,"previous":716,"results":748,"brand_chips":809},[505,518,527,536,545,554,563,573,583,594,606,619,628,641,653,663,673,682,692,704],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":515,"pages_count":516,"matched_pages":517,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":519,"title":520,"slug":521,"image":522,"source":523,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":524,"pages":525,"pages_count":287,"matched_pages":526,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":528,"title":529,"slug":530,"image":531,"source":532,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":533,"pages":534,"pages_count":259,"matched_pages":535,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":537,"title":538,"slug":539,"image":540,"source":541,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":542,"pages":543,"pages_count":283,"matched_pages":544,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":546,"title":547,"slug":548,"image":549,"source":550,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":551,"pages":552,"pages_count":143,"matched_pages":553,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":560,"pages":561,"pages_count":451,"matched_pages":562,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":564,"title":565,"slug":566,"image":567,"source":568,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":569,"pages":570,"pages_count":571,"matched_pages":572,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":574,"title":575,"slug":576,"image":577,"source":578,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":579,"pages":580,"pages_count":581,"matched_pages":582,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":584,"title":538,"slug":585,"image":586,"source":587,"brand_name":588,"brand":589,"brand_slug":590,"file_size":591,"pages":592,"pages_count":411,"matched_pages":593,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":595,"title":596,"slug":597,"image":598,"source":599,"brand_name":600,"brand":601,"brand_slug":602,"file_size":603,"pages":604,"pages_count":199,"matched_pages":605,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":616,"pages_count":617,"matched_pages":618,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":625,"pages":626,"pages_count":447,"matched_pages":627,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":634,"brand":635,"brand_slug":636,"file_size":637,"pages":638,"pages_count":639,"matched_pages":640,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":642,"title":643,"slug":644,"image":645,"source":646,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":650,"pages":651,"pages_count":263,"matched_pages":652,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":659,"pages":660,"pages_count":661,"matched_pages":662,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":664,"title":665,"slug":666,"image":667,"source":668,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":669,"pages":670,"pages_count":671,"matched_pages":672,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":674,"title":675,"slug":676,"image":677,"source":678,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":679,"pages":680,"pages_count":183,"matched_pages":681,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":683,"title":684,"slug":685,"image":686,"source":687,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":688,"pages":689,"pages_count":690,"matched_pages":691,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":693,"title":694,"slug":695,"image":696,"source":697,"brand_name":698,"brand":699,"brand_slug":700,"file_size":701,"pages":702,"pages_count":79,"matched_pages":703,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":705,"title":706,"slug":707,"image":708,"source":709,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":710,"pages":711,"pages_count":415,"matched_pages":712,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":714,"next":715,"previous":716,"brand_chips":717},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[718,721,724,727,730,733,736,739,742,745],{"title":719,"slug":720,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":722,"slug":723,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":725,"slug":726,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":728,"slug":729,"count":319},"Magis","magis",{"title":731,"slug":732,"count":267},"True Design","true-design",{"title":734,"slug":735,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":737,"slug":738,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":740,"slug":741,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":743,"slug":744,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":746,"slug":747,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[749,752,755,758,761,764,767,770,773,776,779,782,785,788,791,794,797,800,803,806],{"id":506,"title":507,"slug":508,"image":509,"source":510,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":514,"pages":750,"pages_count":516,"matched_pages":751,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":519,"title":520,"slug":521,"image":522,"source":523,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":524,"pages":753,"pages_count":287,"matched_pages":754,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":528,"title":529,"slug":530,"image":531,"source":532,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":533,"pages":756,"pages_count":259,"matched_pages":757,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":537,"title":538,"slug":539,"image":540,"source":541,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":542,"pages":759,"pages_count":283,"matched_pages":760,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":546,"title":547,"slug":548,"image":549,"source":550,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":551,"pages":762,"pages_count":143,"matched_pages":763,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":560,"pages":765,"pages_count":451,"matched_pages":766,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":564,"title":565,"slug":566,"image":567,"source":568,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":569,"pages":768,"pages_count":571,"matched_pages":769,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":574,"title":575,"slug":576,"image":577,"source":578,"brand_name":511,"brand":512,"brand_slug":513,"file_size":579,"pages":771,"pages_count":581,"matched_pages":772,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":584,"title":538,"slug":585,"image":586,"source":587,"brand_name":588,"brand":589,"brand_slug":590,"file_size":591,"pages":774,"pages_count":411,"matched_pages":775,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":595,"title":596,"slug":597,"image":598,"source":599,"brand_name":600,"brand":601,"brand_slug":602,"file_size":603,"pages":777,"pages_count":199,"matched_pages":778,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":607,"title":608,"slug":609,"image":610,"source":611,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":615,"pages":780,"pages_count":617,"matched_pages":781,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":612,"brand":613,"brand_slug":614,"file_size":625,"pages":783,"pages_count":447,"matched_pages":784,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":629,"title":630,"slug":631,"image":632,"source":633,"brand_name":634,"brand":635,"brand_slug":636,"file_size":637,"pages":786,"pages_count":639,"matched_pages":787,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":642,"title":643,"slug":644,"image":645,"source":646,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":650,"pages":789,"pages_count":263,"matched_pages":790,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":654,"title":655,"slug":656,"image":657,"source":658,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":659,"pages":792,"pages_count":661,"matched_pages":793,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":664,"title":665,"slug":666,"image":667,"source":668,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":669,"pages":795,"pages_count":671,"matched_pages":796,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":674,"title":675,"slug":676,"image":677,"source":678,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":679,"pages":798,"pages_count":183,"matched_pages":799,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":683,"title":684,"slug":685,"image":686,"source":687,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":688,"pages":801,"pages_count":690,"matched_pages":802,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":693,"title":694,"slug":695,"image":696,"source":697,"brand_name":698,"brand":699,"brand_slug":700,"file_size":701,"pages":804,"pages_count":79,"matched_pages":805,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],{"id":705,"title":706,"slug":707,"image":708,"source":709,"brand_name":647,"brand":648,"brand_slug":649,"file_size":710,"pages":807,"pages_count":415,"matched_pages":808,"match_count":500,"two_pages":501,"show_text":502},[],[],[810,811,812,813,814,815,816,817,818,819],{"title":719,"slug":720,"count":379},{"title":722,"slug":723,"count":319},{"title":725,"slug":726,"count":319},{"title":728,"slug":729,"count":319},{"title":731,"slug":732,"count":267},{"title":734,"slug":735,"count":255},{"title":737,"slug":738,"count":243},{"title":740,"slug":741,"count":243},{"title":743,"slug":744,"count":235},{"title":746,"slug":747,"count":235}]