[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-lola-glamour-general-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1100},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1095,"matched_pages":1096,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},22178,"General 2024","lola-glamour-general-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fbb5346770cb3c9f57937142bcb7a2e-28e265e447.pdf","Lola Glamour",1293,"lola-glamour","88.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.2.png","Lola \nglamour \nes \nuna \nempresa \nespañola \nde \nSoria. Diseña y fabrica muebles singulares en ma-\nderas nobles, de construcción artesana y acabados \nextraordinarios desde 1995. Muebles artísticos que se \npersonalizan en medida y acabado de acuerdo a las \nnecesidades del cliente. Ofrecemos soluciones origi-\nnales de amueblamiento, mezclando materiales, \nvolúmenes, motivos y colores que consiguen un estilo \npropio.\nNos interesa lo singular, lo diferente, la belleza y el \nequilibrio del color y los materiales. Tenemos capa-\ncidad de observación y el don de traducir cualquier \nobjeto bello en un mueble. Hemos creado un esti-\nlo propio, una forma de entender el diseño, que nos \npermite contar historias y conectar con el alma de las \npersonas  y  los  espacios.\nDesign \nmade \nin \nSpain\nLola glamour\nLola glamor is a Spanish company from Soria. It has \ndesigned and manufactured unique furniture in noble \nwoods, with artisan construction and extraordinary fi-\nnishes since 1995. Artistic furniture that is customized in \nsize and finish according to the client’s needs. We offer \noriginal furnishing solutions, mixing materials, volumes, \nmotifs and colors that achieve our own style.\nWe are interested in the unique, the different, the \nbeauty and balance of color and materials. We have \nthe capacity for observation and the gift of translating \nany beautiful object into furniture. We have created \nour own style, a way of understanding design, which \nallows us to tell stories and connect with the soul of \npeople and spaces.\nLola glamour è un’azienda spagnola di Soria. Dal 1995 \nprogetta e realizza mobili unici in legni nobili, con cos-\ntruzione artigianale e finiture straordinarie. Mobili ar-\ntistici personalizzabili nelle dimensioni e nelle finiture \nsecondo le esigenze del cliente. Proponiamo soluzioni \nd’arredo originali, mixando materiali, volumi, motivi e \ncolori che realizzano il nostro stile.\nCi interessa l’unico, il diverso, la bellezza e l’equilibrio \ndel colore e dei materiali. Abbiamo la capacità di os-\nservazione e il dono di tradurre qualsiasi oggetto bello \nin mobile. Abbiamo creato un nostro stile, un modo di \nintendere il design, che ci permette di raccontare storie \ne connetterci con l’anima delle persone e degli spazi.\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.3.png","CATÁLOGOS\n01 - 232 \n \nCATÁLOGO ARTY\n233 - 360   \nCATÁLOGO ONE BY ONE\n361 - 430   \nCATÁLOGO CONTEMPORÁNEO\n431 - 516  \nCATÁLOGO IN WONDERLAND\nTenemos colecciones más contemporáneas, normalmente en maderas \nnaturales, que van muy bien en ambientes más modernos o minimalistas. \nOtras colecciones usan más el color y las texturas, y son más para dar el \ntoque creativo a un espacio, porque combinan muy bien con lo que ya \nhay en casa. Y luego hay otras piezas que son pura fantasía, más cerca \ndel arte que de lo funcional. Además, hacemos composiciones sorpren-\ndentes hechas con cajas independientes en las que el cliente puede dar \nrienda suelta a su parte creativa. \nSiguiendo esta filosofía hemos dividido el producto en cuatro catálogos; \nArty, One by one, Contemporáneo y In Wonderland, que se pueden des-\ncargar en la web www.lolaglamour.com\nWe have more contemporary collections, usually in natural woods, that go \nvery well in more modern or minimalist environments. Other collections use \nmore color and textures, and are more to give a creative touch to a space, \nbecause they combine very well with what is already at home. And then \nthere are other pieces that are pure fantasy, closer to art than functional. In \naddition, we make surprising compositions made with independent boxes \nin which the client can give free rein to their creative side.\nFollowing this philosophy we have divided the product into four catalogs; \nArty, One by one, Contemporáneo and In Wonderland, which can be down-\nloaded on the website www.lolaglamour.com\nAbbiamo collezioni più contemporanee, solitamente in legni naturali, che si \nsposano molto bene in ambienti più moderni o minimalisti. Altre collezioni \nutilizzano più colori e texture, e servono più a dare un tocco creativo a uno \nspazio, perché si combinano molto bene con ciò che è già in casa. E poi \nci sono altri pezzi che sono pura fantasia, più vicini all’arte che alla funzio-\nnalità. Inoltre, realizziamo composizioni sorprendenti realizzate con scatole \nindipendenti in cui il cliente può dare libero sfogo al proprio lato creativo.\nSeguendo questa filosofia abbiamo suddiviso il prodotto in quattro catalo-\nghi; Arty, Uno per uno, Contemporáneo e Nel Paese delle Meraviglie, scari-\ncabile dal sito www.lolaglamour.com\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.4.png","Piezas artísticas basadas en el color y la mezcla de \ntexturas que aportan personalidad y creatividad a un \nespacio. Pensadas para reinar en solitario y dar el \ntoque de satisfacción a cualquier ambiente de la \ncasa. Muebles de impacto inspirados en la arqui-\ntectura, en los viajes o en grandes pintores y escul-\ntores, que hablan de nuestra cultura y tradiciones.\nArtistic pieces based on color and the mixture of tex-\ntures that bring personality and creativity to a spa-\nce.  Designed to reign alone and give a touch of sa-\ntisfaction to any room in the house. Impact furniture \ninspired by architecture, travel or great painters and \nsculptors, who speak of our culture and traditions.\nPezzi artistici basati sul colore e sulla miscela di textu-\nre che portano personalità e creatività in uno spazio. \nPensato per regnare da solo e donare un tocco di so-\nddisfazione ad ogni ambiente della casa. Mobili d’im-\npatto ispirati all’architettura, ai viaggi o a grandi pittori \ne scultori, che parlano della nostra cultura e tradizioni.\nARTE Y COLOR \nArty\nCatálogo\nArt. 20301\n120x46x160\n2\n3\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.5.png","Art. 0151 Mueble bajo Yeong-Gam\nYeong-Gam sideboard | Madia Yeong-Gam\n 215x45x75\nPuertas y cajones en equilibrio que respiran sutileza \ny fragilidad. El juego de curva y línea, la armonía, el \ndiseño, lo inesperado, el enigma de lo frágil, el privi-\nlegio de poseer algo bello y exclusivo.\nDoors and drawers in balance that breathe subtlety \nand fragility. The game of curve and line, harmony, \ndesign, the unexpected, the enigma of the fragile, \nthe privilege of owning something beautiful and ex-\nclusive.\nAnte e cassetti in equilibrio che respirano sottigliez-\nza e fragilità. Il gioco della curva e della linea, l’ar-\nmonia, il design, l’inaspettato, l’enigma del fragile, il \nprivilegio di possedere qualcosa di bello ed esclu-\nsivo.\nYeong-gam\n4\n5\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.6.png","Art. 0277\nMesita Margarita\nSide table Margarita\n50x50x50\nArt. 0087.1\nMesita Pop\nSide table Pop\n45x45x48\nArt. 0277.2\nMesita Margarita\nSide table Margarita\n60x60x55\nArt. 0278.1\nMesita Agustina\nSide table Agustina\n50x50x45\nArt. 0277.1\nMesita Margarita\nSide table Margarita\n50x50x45\nArt. 0278.2\nMesita Agustina\nSide table Agustina\n60x60x60\nArt. 0278\nMesita Agustina\nSide table Agustina\n50x50x50\n6\n7\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.7.png","Magic\nAparador\nArt. 33231 | Aparador Magic | Magic sideboard | Madia Magic\n240x55x70\nAñade arte y color a tu espacio con piezas crea-\ntivas que te diferencian. Los modelos Magic usan \npatas de distintos diseños, volúmenes y texturas \nque rodean un aparador o sostienen un sobre de \nAdd art and color to your space with creative \npieces that set you apart. Magic models use \nlegs of different designs, volumes and textu-\nres that surround a sideboard or hold a table \ntop.\nAggiungi arte e colore al tuo spazio con pezzi \ncreativi che ti distinguono. I modelli Magic uti-\nlizzano gambe di diversi design, volumi e textu-\nre che circondano una credenza o sostengono il \npiano di un tavolo.\n8\n9\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.8.png","Una pieza de engranaje sobre un \ncono. Un juego de equilibrio a modo \ncircense que combina la naturalidad \nde la madera de Acacia y nogal con el \nalistonado multicolor en arlequín. Una \nadaptación singular de una mesa de \ncomedor ya inventada que bebe de \nlas fuentes de Lola glamour.\nA piece of gear on a cone. A cir-\ncus-style game of balance that com-\nbines the naturalness of Acacia and \nwalnut wood with multicolored har-\nlequin slats. A singular adaptation of \nan already invented dining table that \ndrinks from the sources of Lola \nglamour.\nUn pezzo di ingranaggio su un cono. \nUn gioco di equilibri in stile circense \nche unisce la naturalezza del legno di \nAcacia e di Noce alle doghe di arlec-\nchino multicolore. Un singolare ada-\nttamento di un tavolo da pranzo già \ninventato che beve alle fonti di Lola\nfascino.\nCircus\nMesa\nArt. 06.circus, Mesa Circus\nTable Circus | Tavolo Circus\n144x144x76,5\n10\n11\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.9.png","Art. 22232 \u002F TV REINA\n190x45x78\nLas múltiples posibilidades de la se-\nrie Reina nos ha inspirado la creación de \nmobiliario apto para cualquier estancia. \nCada pieza cobra entidad en sí misma, re-\nforzándose en su original combinación de \ncolores, aquí principalmente con llamati-\nvos tonos amarillos, violetas y verdes, tan-\nto para el exterior como para revestir sus \nbaldas interiores.\nThe multiple possibilities of the Reina \nseries have inspired us to create furniture \nsuitable for any room. Each piece takes on \nan entity in itself, reinforcing itself in its ori-\nginal color combination, here mainly with \nstriking yellow, violet and green tones, both \nfor the exterior and for lining its interior \nshelves.\nLe molteplici possibilità della serie Rei-\nna ci hanno ispirato a creare mobili ada-\ntti a qualsiasi stanza. Ogni pezzo assume \nun’entità a sé stante, rafforzandosi nella \nsua originale combinazione di colori, qui \nprincipalmente con suggestivi toni gialli, \nviola e verdi, sia per l’esterno che per il ri-\nvestimento dei ripiani interni.\ntv\nRina\n12\n13\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.10.png","Art. 0079 \nConsola Rascacielos\nRascacielos Console\n170x45x60\nVersión de nuestro Armario Rascacielos. Se trata \nde una consola suspendida que puede servir como \naparador, mueble de entrada, mueble baño o mesa \nde televisión. Son solo ejemplos de todas las \nposibilidades que tiene. \nVersion of our Skyscraper Wardrobe. It is a suspen-\nded console that can serve as a sideboard, entran-\nce cabinet, bathroom cabinet or TV table. They are \njust examples of all the possibilities you have.\nVersione del nostro guardaroba del grattacielo. Si \ntratta di una consolle sospesa che può fungere da \ncredenza, mobiletto da ingresso, mobiletto da bag-\nno o tavolino porta tv. Sono solo esempi di tutte le \npossibilità che hai.\nConsola\nRascacielos\n14\n15\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.11.png","Un sobre cuadrado de madera \ncon base asimétrica que imita \nuna estructura plegable. Los aca-\nbados son el sello indeleble de \nLola Glamour: calidad, artesanía, \ndetallismo, mixtura de colores y \nformas, originalidad y expresio-\nnismo geométrico.\nLa repetición de patrones básicos dispuestos de \nforma simétrica otorga a estas mesitas un aspecto \nde tablero de juegos, próximo a la estética del \nbackgammon o las damas chinas.\nA square wooden top with an \nasymmetrical base that imitates \na folding structure. The finishes \nare the indelible stamp of Lola \nGlamor: quality, craftsmanship, \nattention to detail, mixture of co-\nlors and shapes, originality and \ngeometric expressionism.\nUn piano quadrato in legno con \nbase asimmetrica che imita una \nstruttura pieghevole. Le finiture \nsono il timbro indelebile di Lola \nGlamour: \nqualità, \nartigianalità, \ncura dei dettagli, commistione di \ncolori e forme, originalità ed \nespressionismo geometrico.\nThe repetition of basic patterns arranged symmetri-\ncally gives these tables a game board appearance, \nclose to the aesthetics of backgammon or Chinese \ncheckers.\nLa ripetizione di schemi di base disposti simmetrica-\nmente conferisce a questi tavoli un aspetto da ta-\nvolo da gioco, vicino all’estetica del backgammon o \ndella dama cinese.\nMedina\nTavolino\nArt. 0210.1 | Mesita Medina \nSmall table Medina\n40x40x42\nArt. 0210 | Mesita Medina \nSmall table Medina\n40x40x42\nArt. 0249 | Mesita Tavolino \nSmall table Tavolino\n50x50x51\nArt. 0250 | Mesita Tavolino \nSmall table Tavolino\n60x60x46\nArt. 0210.2 | Mesita Medina \nSmall table Medina\n40x40x48\nArt. 0210.3 | Mesita Medina \nSmall table Medina\n40x40x42\n16\n17\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.12.png","El punk destila glamour, y Lola Glamour respira \npunk. Es parte de nuestra esencia ser irreverentes, \natrevidos e iconoclastas. Funde una estructura pu-\nramente moderna, de líneas simples y limpias, con \nun entramado caótico de formas, colores, moldu-\nras, texturas y herrajes intrépidos.\nPunk oozes glamour, and Lola Glamor breathes \npunk. It is part of our essence to be irreverent, daring \nand iconoclastic. It blends a purely modern structu-\nre, with simple and clean lines, with a chaotic \nnetwork of shapes, colors, mouldings, textures and \nintrepid fittings.\nIl punk trasuda glamour e Lola Glamour respira \npunk. Fa parte della nostra essenza essere irrive-\nrenti, audaci e iconoclasti. Unisce una struttura pre-\nttamente moderna, dalle linee semplici e pulite, con \nun’atmosfera caotica rete di forme, colori, moda-\nnature, texture e accessori intrepidi.\nArt. 22071.250 Aparador Punk\nPunk Sideboard\nMadia Punk\n250x45x65\naparador\nPunk!\n!\n18\n19\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.13.png","Una cajonera que aúna arte y funciona-\nlidad para ser admirada desde cualquier \npunto de vista. Envuelta por sus cuatro \ncostados con un maridaje de texturas \nque juegan con la línea, la geometría y \nel color. \nA chest of drawers that combines art \nand functionality to be admired from any \npoint of view. Wrapped on its four sides \nwith a combination of textures that play \nwith lines, geometry and colour.\nA chest of drawers that combines art \nand functionality to be admired from any \npoint of view. Wrapped on its four sides \nwith a combination of textures that play \nwith lines, geometry and colour.\nArt. 0094  Sinfonier Khalo \nKhalo chest of drawers\nCassettiera Khalo\n80x45x140\nSinfonier \nKhalo\n20\n21\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.14.png","Magic\nMesa de comedor\nArt. 06.magic Mesa de comedor Magic\nMagic dining table | Tavolo da pranzo Magic\n148x148x78\nArt. 06.magic \nMesa de comedor Magic\nDining table Magic\n148x148x78\n22\n23\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.15.png","Los que conocéis nuestras series Reina y One \nveréis en esta nueva pieza lo mejor de cada una: \nla elegancia en la secuencia de madera y color, lo \ntransgresor en la mezcla de materiales, color y tex-\nturas, el movimiento en equilibrio de sus módulos y \npatas, la fuerza decorativa del conjunto o su gran \ncapacidad.\nThose of you who know our Reina and One se-\nries will see the best of each one in this new piece: \nthe elegance in the sequence of wood and color, the \ntransgressiveness in the mix of materials, color and \ntextures, the balanced movement of its modules and \nlegs, the decorative strength of the set or its great \ncapacity.\nChi di voi conosce le nostre serie Reina e One \nvedrà il meglio di ognuna in questo nuovo pezzo: \nl’eleganza nella sequenza di legno e colore, la tras-\ngressività nel mix di materiali, colori e texture, il movi-\nmento equilibrato dei suoi moduli e gambe, la forza \ndecorativa dell’insieme o la sua grande capienza.\nTv\nRina\nArt. 22233\nMUEBLE TV REINA\nReina TV cabinet \n250x45x78\n24\n25\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.16.png","Art. 06.manhattan\nMesa Manhattan\nManhattan table\nManhattan tavolo\n220x110x78\nLa mesa Manhattan descansa en dos escul-\ntóricos pies de cubos encadenados. El efecto \nmetálico lo conseguimos gracias a nuestro aca-\nbado Plata Pátina sobre la madera preparada. \nEn contraste, la delicada encimera alistonada de \nroble con un acabado muy natural para el sobre. \nAprovecha los espacios y hazla a la medida que \nquieras.\nThe Manhattan table rests on two sculptu-\nral feet of chained cubes. The metallic effect we \nachieve thanks to our Patina Silver finish on the \nprepared wood. In contrast, the delicate oak sla-\ntted countertop with a very natural for the enve-\nlope.  Take advantage of the spaces and do it to \nthe extent you want.\nIl tavolo Manhattan poggia su due piedi scul-\ntorei di cubi incatenati. L’effetto metallico lo otte-\nniamo grazie alla nostra finitura Patina Silver sul \nlegno preparato. Al contrario, il delicato piano di \nlavoro a doghe in rovere con un aspetto molto \nnaturale per l’involucro. Sfrutta gli spazi e fallo ne-\nlla misura che desideri.\nMesa\nManhattan\n26\n27\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.17.png","Art. 0035 Armario Flor\nFlor closet\nFlor armadio\n120x50x168\nArmario \nFlor\nPétalos que son puertas, arcos que traducen  colo-\nres, curvas que insinúan y deslizan desde sus múltiples \nraíces, convertidas en altos tallos que se abren casi en \nsecreto, delicados pero fuertes en esta pieza emble-\nmática de nuestro catálogo.\nPetals that are doors, arches that translate colors, \ncurves that insinuate and slide from their multiple roots, \nturned into tall stems that open almost in secret, delica-\nte but strong in this emblematic piece of our catalogue.\nPetali che sono porte, archi che traducono colori, \ncurve che si insinuano e scivolano dalle loro moltepli-\nci radici, trasformate in alti steli che si aprono quasi di \nnascosto, delicati ma forti in questo pezzo emblematico \ndel nostro catalogo.\n28\n29\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.18.png","Art. 0150\nSinfonier Yeong-Gam \nYeong-Gam Chest of drawers\nCassettiera Yeong-Gam\n90x40x150\nsinfonier\nYeong-gam\nPuertas y cajones en equilibrioque respiran su-\ntileza y fragilidad a lo que hemos incorporado el \ncírculo como obsesión en un guiño a la artista \nYayoi Kusama. La curva, la armonía, el diseño, lo \ninesperado, el enigma de lo frágil, el privilegio de \nposeer algo bello y exclusivo. \nDoors and drawers in balan-\nce that breathe subtlety and \nfragility to which we have in-\ncorporated the circle as an \nobsession in a nod to the ar-\ntist Yayoi Kusama. The curve, \nthe harmony, the design, the \nunexpected, the enigma of the \nfragile, the privilege of owning \nsomething beautiful and \nexclusive\nAnte e cassetti in equilibrio che \nrespirano sottigliezza e fragili-\ntà a cui abbiamo incorporato \nil cerchio come un’ossessio-\nne in un cenno all’artista Yayoi \nKusama. La curva, l’armonia, il \ndisegno, l’inaspettato, l’enigma \ndel fragile, il privilegio di posse-\ndere qualcosa bello ed \nesclusivo.\n30\n31\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.19.png","ro\nbo\nte\nmesilla\nEsta mesilla resalta por dos razones principales: su \nasimetría equilibrada, que evita la monotonía ar-\nquitectónica sin un eje central; y su guiño al pintor \nBotero, con un estilo figurativo expresionista y pop.\nThis table stands out for two main reasons: its ba-\nlanced asymmetry, which avoids architectural mo-\nnotony without a central axis; and his nod to the \npainter Botero, with a style figurative expressionist \nand pop.\nQuesto tavolo si distingue per due motivi principali: \nla sua equilibrata asimmetria, che evita la mono-\ntonia architettonica senza un asse centrale; e il suo \ncenno al pittore Botero, con uno stile espressionista \nfigurativo e pop.\nArt. 0270 | Mesilla Botero \nSide table Botero \nTavolino Botero \n73x37x66\nArt. 506 | Aparador Botero\nBotero sideboard \nMadia Botero, 190x52x76\nArt. 506.280 | Aparador Botero\nBotero sideboard\nMadia Botero, 280x52x76\n32\n33\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.20.png","La elasticidad que descubrimos en la serie Suitcase nos ha \ndado la oportunidad de convertirlos en otras piezas indepen-\ndientes, como esta preciosa cómoda de cuatro cajones, con \nestructura de hierro lacada en oro y repisa superior de cristal. \nThe elasticity that we discovered in the Suitcase series has gi-\nven us the opportunity to turn them into other independent \npieces, like this beautiful chest of drawers with four drawers, \nwith a gold lacquered iron structure and a glass top shelf.\nThe elasticity that we discovered in the Suitcase series has gi-\nven us the opportunity to turn them into other independent \npieces, like this beautiful chest of drawers with four drawers, \nwith a gold lacquered iron structure and a glass top shelf.\nArt.L4.C | Cómoda Suitcase\nSuitcase chest of drawers \nSuitcase cassettiera\n117x55x132\nCómoda\nSuitcase\n34\n35\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.21.png","Art. 27301\nArmario Otto\nOtto closet\nArmadio Otto\n162x47x140\nArmario\nOtto\nEntre el cuadrado y el círculo, la geome-\ntría del octógono se considera un símbolo \nde mediación, de equidad y de transición. El \nocho como símbolo de lo infinito, del eterno \nmovimiento de fuerzas antagónicas que se \nretroalimentan. \nBetween the square and the circle, the \ngeometry of the octagon is considered a \nsymbol of mediation, equity and transition. \nThe eight as a symbol of infinity, of the eter-\nnal movement of antagonistic forces that \nfeed back.\nTra il quadrato e il cerchio, la geometria \ndell’ottagono è considerata simbolo di me-\ndiazione, equità e transizione. L’otto come \nsimbolo dell’infinito, dell’eterno movimento \ndi forze antagoniste che si retroagiscono.\n36\n37\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.22.png","Como un esqueje, inseguro pero decidido, \nnace el librero Tree. Una versión de su predece-\nsor, aunque capaz de rivalizar con él en estilo y \ndiseño. Arrogante inocencia y creatividad des-\nbordada.\nLike a cutting, insecure but determined, the \nTree bookcase is born. A version of its predeces-\nsor, though capable of rivaling it in style and de-\nsign. Arrogant innocence and overflowing \ncreativity.\nCome un taglio, insicuro ma determinato, nas-\nce la libreria Tree. Una versione del suo predeces-\nsore, capace però di rivaleggiare con esso nello \nstile e nel design. Innocenza arrogante e creativi-\ntà traboccante.\nMlibrero-\ntree\nArt. 0078.1 Librero Tree\nTree Bookseller | Libreria Tree\n145x30x225\nArt. 0078 Librero Tree\nTree Bookseller | Libreria Tree\n295x30x220\n38\n39\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.23.png","Pieza pensada para los que se enamoraron de la serie Di-\nnastía pero no quieren renunciar al color y las texturas Lola \nglamour. Un paso más que representa la evolución natu-\nral de nuestra línea de diseño a lo largo de los años. Cuatro \npuertas con aperturas inesperadas y un interior impecable, \nlo convierten en el armario auxiliar más versátil.\nPiece designed for those who fell in \nlove with the Dynasty series but do \nnot want to give up color and textu-\nres Lola glamour. One more step that \nrepresents the natural evolution of our \ndesign line over the years. Four doors \nwith unexpected openings and an \nimpeccable interior make it the most \nversatile auxiliary cabinet.\nPiece designed for those who fell in \nlove with the Dynasty series but do \nnot want to give up color and textu-\nres Lola glamour. One more step that \nrepresents the natural evolution of our \ndesign line over the years. Four doors \nwith unexpected openings and an \nimpeccable interior make it the most \nversatile auxiliary cabinet.\nArt. 12201.bar Mueble Dinastía\nDisnastia furniture | Mobilia Dinastia\n 120x40x145\nMueble\nDinastía\n40\n41\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.24.png","Art. 22309 Armario Reina \nReina Cabinet | Armadio Reina\n120x45x168\nUn paso más hacia adelante con \nla mezcla de distintas gamas de \nacabado junto a otras texturas \ncomo el espejo y el papel pintado.\nOne more step forward with the \nmixture of different ranges of fini-\nshes together with other textures \nsuch as mirrors and wallpaper.\nUn ulteriore passo avanti con l’ac-\ncostamento di diverse gamme di \nfiniture insieme ad altre texture \ncome specchi e carte da parati.\narmario\nRina\n42\n43\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.25.png","Art. 0093 \nMueble de TV Khalo\nKhalo TV Cabinet \n200x45x60\nTV \nKhalo\n44\n45\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.26.png","Mmmesa DE CENTRO \nCHAROL\nArt.  20112 | Mesa de centro Charol\nCharol center table\nTavolo centrale Charol\n155x100x45\nLa combinación entre acabados rudos y aca-\nbados sofisticados da un aspecto único a esta \nmesa de centro. Esto sumado a la alta calidad \nde los materiales, el contraste de estilos y la ex-\ncelente mano de nuestros artesanos da un re-\nsultado capaz de plasmar la naturaleza salvaje \npero sofisticada del ser humano.\nThe combination of rough finishes and sophistica-\nted finishes gives a unique look to this coffee table. \nThis added to the high quality of the materials, the \ncontrast of styles and the excellent hand of our ar-\ntisans gives a result capable of capturing the wild \nbut sophisticated nature of the human being.\nLa combinazione di finiture grezze e finiture sofisti-\ncate conferisce un aspetto unico a questo tavolino. \nCiò sommato all’alta qualità dei materiali, al con-\ntrasto di stili e all’eccellente mano dei nostri arti-\ngiani dà un risultato capace di catturare la natura \nselvaggia ma sofisticata dell’essere umano.\n46\n47\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.27.png","Art. 0207\nMesita Seven\nSide table Seven\n66x76x47\nArt. 0204\nMesita Four\nSide table Four\n70x70x70\nArt. 0205\nMesita Five\nSide table Five\n60x60x60\nArt. 0202\nMesita Two\nSide table Two\n50x50x44\nArt. 0207.1\nMesita Seven\nSide table Seven\n64x54x41\nArt. 0201 \nMesilla One\nSide table One\n60x60x50\n48\n49\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.28.png","Aparador\nOtto\nLíneas puras que tienden al infinito, \nconsagradas en figuras octogonales \nque aportan al mismo tiempo un efecto \nde liviandad y contundencia. \nPure lines that tend to infinity, enshrined in \noctagonal figures that provide an effect of \nlightness and forcefulness at the same time. \nLinee pure che tendono all’infinito, racchiuse \nin figure ottagonali che forniscono un effe-\ntto di leggerezza e forza allo stesso tempo.\nArt.  27231 | Aparador Otto\nOtto Sideboard | Otto madia\n235x45x65\n50\n51\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.29.png","La serie Utopía se caracteriza por la sobriedad y la elegancia. \nLíneas clásicas, molduras en relieve, tallas preciosistas de ma-\ndera lacada. La conjunción de todos sus detalles, muestra in-\nequívoca de su singularidad, la hace destacar por encima del \nanonimato discreto de su propia estructura.\nThe Utopia series is characterized by sobriety and elegance. \nClassic lines, moldings in relief, precious carvings in lacquered \nwood. The conjunction of all its details, an unequivocal sign of its \nuniqueness, makes it stand out above the discreet anonymity of \nits own structure.\nLa serie Utopia è caratterizzata da sobrietà ed eleganza. Linee \nclassiche, modanature in rilievo, preziosi intagli in legno laccato. \nL’insieme di tutti i suoi dettagli, segno inequivocabile della sua \nunicità, lo fa risaltare al di sopra dell’anonimato discreto della \npropria struttura.\nUtopía\nArt. 32141 | Cabecero Utopía\nHeadboard Utopía\n200x5x70\nArt. MT17 | Bancada One\nBench One\n190x210x30\nArt. 32151 | Mesilla Utopía\nSide table Utopía\n106x42x51\n52\n53\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.30.png","It is the image of a tree rocking quietly in the whisper of an \nincipient autumn.\nSolid as an oak, he stands patient, ancient possessor of spells \nand hidden spells. Wait for life they will bring back the books \nto which it isdestined, container of magical storiesand pages \nprinted with the fervent creation literature of its authors.\nÈ l’immagine di un albero che dondola silenziosamente nel \nsussurro di un autunno incipiente.\nSolido come una quercia, si erge paziente, antico posses-\nsore di incantesimi e sortilegi nascosti. Aspetta che la vita \nriporti i libri a cui è destinata, contenitori di storie magiche \ne di pagine stampate con la fervida creazione letteraria dei \nsuoi autori.\nArt. 0078 Librero Tree | Bookshelf Tree | Libreria Tree\n295x30x220\nMlibrero-\ntree\nArt. 0078.1 Librero Tree\nTree Bookseller | Libreria Tree\n145x30x225\nEs la imagen de un árbol meciéndose tranquilo en el su-\nsurro de un incipiente otoño. \nSólido como un roble, se yergue paciente, poseedor an-\ncestral de embrujos y hechizos ocultos. Aguarda la vida \nque le traerán de nuevo los libros a que está destinado, \ncontenedor de mágicas historias y páginas impresas con \nla ferviente creación literaria de sus autores.\n54\n55\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.31.png","Art. 0076.A, Armario Nature\nNature closet | Armadio Nature\n250x60x250\n56\n57\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.32.png","La serie Botero es un cariñoso homenaje \na la voluptuosidad del artista colombiano. \nPatas en masa que abrazan la geometría \nde sus puertas. La curva y la recta al ser-\nvicio de una pieza autosuficiente, impreg-\nnada de fuerza, exuberancia y sensualidad.\nThe Botero series is an affectionate homage \nto the voluptuousness of Colombian artist. \nlegs in mass that they embrace the geo-\nmetry of their doors. The curve and straight \nline at the service of a piece self-sufficient, \nimbued with strength, exuberance and sen-\nsuality.\nLa serie Botero è affettuosa omaggio alla \nvoluttà dell’artista colombiano. gambe in \nmassa che abbracciano la geometria delle \nloro ante. La curva e la linea retta al servizio \ndi un pezzo autosufficiente, intriso di forza, \nesuberanza e sensualità.\nro\nbo\nte\nAPARADOR\nArt. 506 Aparador Botero\nBotero Sideboard\nBotero madia\n190x52x76\n58\n59\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.33.png","Art. 06.circusRT \nMesa rectangular Circus \nRectangular table Circus\n200x110x78\nArt. 06.circus Mesa Circus \nTable Circus | Tavolo Circus\n144x144x76,5\nHay piezas que son pura ma-\ngia y esta mesa la tiene. Por-\nque se siente la madera y la \nartesanía a la vez que el dise-\nño y el color.\nMesa rectangular, fija, en ma-\ndera de etimoé con nogal y un \nalistonado multicolor decora-\ndo con rombos.\nThere are pieces that are pure \nmagic and this table has it. Be-\ncause you feel the wood and \nthe craftsmanship as well as \nthe design and the color.\nRectangular fixed table in eti-\nmoé wood with walnut and \nmulticolored slats decorated \nwith rhombuses.\nCi sono pezzi che sono pura \nmagia e questo tavolo ce l’ha. \nPerché senti il  legno e la lavo-\nrazione artigianale, così come \nil design e il colore.\nTavolo fisso rettangolare in leg-\nno etimoé con noce e doghe \nmulticolori decorate a rombi.\nCircus\nMesa\nRectangular\n60\n61\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.34.png","Art. 22231.A Aparador Reina\nReina Sideboard | Madia Reina\n230x45x110\nEste aparador destaca por su elegancia deslumbran-\nte. Confeccionado con madera de cerezo, las molduras \npintadas a mano por nuestros artesanos dan vida a cin-\nco puertas continuas, integrándose sutilmente en la \nestructura.\nThis sideboard stands out for its dazzling elegance. Made \nwith cherry wood, the moldings hand-painted by our ar-\ntisans give life to five continuous doors, subtly integrating \ninto the structure.\nQuesta credenza si distingue per la sua abbagliante ele-\nganza. Realizzate in legno di ciliegio, le modanature di-\npinte a mano dai nostri artigiani danno vita a cinque ante \ncontinue, integrandosi sottilmente nella struttura.\nAparador\nRina\nR\n62\n63\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.35.png","Art.21303\nEntrada Cibeles\nCibeles entrance\n73x41x148\n \nLa serie Cibeles es un clásico reinventado. \nPatas Chipendale, molduras, paneles en diamante, \ncolor natural… en definitiva, esencia de madera y de \nartesano reinterpretada a través de elementos ines-\nperados en frentes de cajones o puertas. \nThe Cibeles series is a reinvented classic. Chi-\npendale legs, mouldings, diamond-shaped pa-\nnels, natural colour... in short, the essence of \nwood and craftsmanship reinterpreted through \nunexpected elements on drawer or door fronts. \nLa serie Cibeles è un classico reinventato. Gambe \nChipendale, modanature, pannelli diamantati, colore \nnaturale... insomma, l’essenza del legno e l’artigiana-\nlità reinterpretate attraverso elementi inaspettati sui \nfrontali dei cassetti o delle ante.\n  Entrada\nCibelesC\n64\n65\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.36.png","Art. 20231 Aparador Serie 2020\nSideboard Serie 2020 | Madia Serie 2020\n 200x45x80\nAparador -\nSerie 2020\nMuebles artesanos totalmente \npersonalizables.\nEsta colección representa nuestra propia evolu-\nción, que es la suma de lo clásico y lo contemporá-\nneo, de la tradición y la vanguardia, de lo elegante \ny lo artístico. Y va de asumir riesgos y escuchar al \ncorazón. De dejar que el mundo pare y reconectar \ncon lo que nos hace felices. \nThis collection represents our own evolu-\ntion, which is the sum of the classic and \nthe contemporary, of the tradition and the \navant-garde, of the elegant and the artistic. \nAnd it’s about taking risks and listening to the \nheart. To let the world stop and reconnect \nwith what makes us happy. \nThis collection represents our own evolu-\ntion, which is the sum of the classic and \nthe contemporary, of the tradition and the \navant-garde, of the elegant and the artistic. \nAnd it’s about taking risks and listening to the \nheart. To let the world stop and reconnect \nwith what makes us happy. \n66\n67\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.37.png","Art. 18231 Aparador La Mèr\nSideboard La Mèr \nMadia La Mèr\n182x52x70\nComo rimas encadenadas de un ex-\ntenso poema, las molduras \nhorizontales envuelven con su opu-\nlenta cadencia la serie La Mèr. Res-\npiran inquietas la belleza del mundo \nque las impregna, mecidas por el \ndulce oleaje de las palabras que se \ndesbordan.\nLike linked rhymes of a long poem, \nthe \nhorizontal \nmoldings \nenvelop \nthe La Mèr series with their opu-\nlent cadence. They restlessly brea-\nthe the beauty of the world that \npermeates them, rocked by the \nsweet waves of words that overflow.\nCome rime concatenate di una lun-\nga poesia, le modanature orizzon-\ntali avvolgono la serie La Mèr con \nla loro cadenza opulenta. Respi-\nrano inquieti la bellezza del mon-\ndo che li permea, cullati dalle dolci \nonde delle parole che traboccano.\nAparador\nLa Mèr\n68\n69\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.38.png","Transgredimos \nnuestras \npropias \ncreaciones en un afán por buscar \nnuevas opciones para nuestros clien-\ntes. El virtuoso colorido tan caracte-\nrístico de la serie Reina es sustituido \naquí por un acabado natural en \ncolor Pardo con tintes envejecidos. \nWe transgress our own creations in \nan effort to find new options for our \nclients. The virtuous coloring so cha-\nracteristic of the Reina series is repla-\nced here by a natural finish in Brown \nwith aged tints. \nTrasgrediamo le nostre stesse crea-\nzioni nel tentativo di trovare nuove \nopzioni per i nostri clienti. La colora-\nzione virtuosa così caratteristica de-\nlla serie Reina è qui sostituita da una \nfinitura naturale in Marrone con tinte \ninvecchiate.\nArt. 22161  | SINFONIER REINA\n70x40x140 \nsinfonier\nRina\n70\n71\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.39.png","El pie central de esta mesa evoca el \nmovimiento de las olas en su sempi-\nterno devenir. Y sobre de cristal, nos \nsugiere la quietud inmóvil del siempre \ncambiante océano bajo su superficie.\nThe central foot of this table evokes \nthe movement of the waves in their \neverlasting evolution. And on glass, it \nsuggests the immobile stillness of the \never-changing ocean below its surface.\nIl piede centrale di questo tavolo evo-\nca il movimento delle onde nella loro\nevoluzione eterna. E sul vetro sugge-\nrisce l’immobilità dell’oceano in conti-\nnua evoluzione sotto la sua superficie..\n  Pie de mesa\nGau\nGaudídí\nArt. 4301  \nArmario Gaudí\nGaudí closet\n125x53x185 \nArt. 06.gaudi\nPie de mesa Gaudí\nGaudi table foot\nPiede del tavolo Gaudí\n115x45x74\n72\n73\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.40.png","Art. 0036\nMueble Rascacielos\nRascacielos furniture\nMobilia Rascacielos\n120x40x182\nMueble\nRascacielos\nElegante y delicada, equilibrada con \nsu juego de volúmenes, texturas y asi-\nmetrías. Envuelta en blanco, certera \ny luminosa. Y en su interior, sorpresa.\nElegant and delicate, balanced with its \ngame of volumes, textures and asym-\nmetries. Wrapped in white, accurate \nand luminous. And in its inside, surprise.\nElegante e delicato, equilibrato con il \nsuo gioco di volumi, texture e asim-\nmetrie. Avvolto nel bianco, accurato \ne luminoso. E al suo interno, sorpresa.\n74\n75\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.41.png","Esta versión de la serie Punk, con acabado en color \narena, se rebela incluso contra su propio espíritu de \nlibertad. Hecha de contradicciones, una locura or-\ndenada y planificada se desliza a través de sus ocho \ncajones, cuatro puertas y dos huecos.\nThis version of the Punk series, with a sand-colored \nfinish, rebels even against its own spirit of freedom. \nMade of contradictions, an ordered and planned \nmadness slides through its eight drawers, four doors \nand two holes.\nQuesta versione della serie Punk, dalla finitura color \nsabbia, si ribella anche al proprio spirito di libertà. \nFatta di contraddizioni, una follia ordinata e piani-\nficata scorre attraverso i suoi otto cassetti, quattro \nante e due fori.\n!\naparador\nArt. 22071.A Aparador Punk\nSideboard Punk | Madia Punk\n 190x45x85\nPunk!\n76\n77\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.42.png","Art. 22231.240 \u002F TV Reina\n240x45x78\nArt. 22233 \u002F TV Reina\n250x45x78\nArt. 22231 \u002F TV Reina \n170x45x60\nArt. 22232 | TV Reina\n190x45x78\nArt. 22172  \nCómoda Reina\nReina chest\n110x45x100\nArt. 22231.A2 \nAparador Reina \nReina sideboard\n160x45x110\nArt. 22231.A\nAparador Reina\nReina Sideboard\n230x45x110\nArt. 22320\nMueble de baño Reina\nBathoroom furniture Reina\n120x45x40\nArt. 22304\nArmario Reina \nCabinet Reina \n130x45x162,5\nArt. 22309\nArmario Reina \nReina Closet\n120x45x168\nArt. 22153  \nMesilla Reina\nBedside Reina \n80x40x60\nArt. 22154  \nMesilla Reina\nBedside Reina \n75x40x60\nArt. 22171\nEntrada Reina\nReina entrance\n90x35x90\nArt. 22161  \nSinfonier Reina\nReina sinfonier\n70x40x140 \nArt. 22308 \nEntrada Reina\nReina entrance\n93x42x127\nArt. 22151\nMesilla Reina\nReina bedside\n50x35x65\nArt. 22173\nCómoda Reina\nReina chest \n135x45x85\nserie\nRina\n78\n79\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.43.png","La serie Toscano surgió de un paseo \npor Florencia, de sus calles y plazas, \nde sus edificios y sus construccio-\nnes. Del peso de la historia y la be-\nlleza de la armonía y la proporción.\nThe Toscano series arose from a walk \nthrough Florence, its streets and squa-\nres, its buildings and constructions. \nFrom the weight of history and the \nbeauty of harmony and proportion.\nLa serie Toscano nasce da una pas-\nseggiata attraverso Firenze, le sue \nstrade e piazze, i suoi palazzi e cos-\ntruzioni. Dal peso della storia e dalla be-\nllezza dell’armonia e della proporzione.\nSINFONIER\nToscano\nArt. 0030\nSinfonier Toscano\n77x48x140\n80\n81\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.44.png","Art. 06.Queen\n Mesa de comedor Queen\nTable Queen | Tavolo Queen\n 230x125x78\nLa palabra fresa, unida a su uso en carpintería, nos encanta. \nEs curiosa, suena deliciosa, y, además, es uno de los secretos \nen la fabricación de nuestros muebles. Las fresas son para un \ncarpintero como los colores para un pintor. Piezas de hierro \nque dan forma y embellecen la madera maciza. Sus formas \nson infinitas y, combinadas con maestría, levantan este noble \nmaterial en un emotivo baile impecablemente coreografiado.\nWe love the word strawberry, together with its use in carpen-\ntry. It is curious, it sounds delicious, and, furthermore, it is one \nof the secrets in the manufacture of our furniture. Milling cut-\nters are to a carpenter like colors are to a painter. Iron pie-\nces that shape and embellish solid wood. Their shapes are \ninfinite and, combined with mastery, they lift this noble ma-\nterial in an impeccably choreographed emotional dance.\nAmiamo la parola fragola, insieme al suo utilizzo in falegname-\nria. È curioso, sembra delizioso e, inoltre, è uno dei segreti ne-\nlla produzione dei nostri mobili. Le frese stanno al falegname \ncome i colori stanno al pittore. Pezzi in ferro che modellano e \nimpreziosiscono il legno massello. Le loro forme sono infini-\nte e, combinate con maestria, sollevano questo nobile mate-\nriale in una danza emotiva impeccabilmente coreografata.\nMesa Queen\n82\n83\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.45.png","Art. 23231 Aparador Matilda | Matilda Sideboard\nMatilda credenza | 155x50x90\nMatilda\nComo novedad, en la serie Matilda hemos incorporado un \nsistema de sujeción basado en patas exentas que bordean \nlas piezas. Líneas estilo años cincuenta, suaves y concisas, \nque evolucionan desde el modernismo de principios de siglo \na la funcionalidad contemporánea.\nAs a novelty, in the Matilda series we have incorporated a fastening sys-\ntem based on free-standing legs that border the pieces. Fifties-style lines, \nsoft and concise, that evolve from turn-of-the-century modernism to con-\ntemporary functionality.\nCome novità, nella serie Matilda abbiamo incorporato un sistema di fissa-\nggio basato su gambe autoportanti che delimitano i pezzi. Linee stile anni \nCinquanta, morbide e concise, che evolvono dal modernismo di inizio se-\ncolo alla funzionalità contemporanea.\n84\n85\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.46.png","Art. 37152 | Mesilla Bosco\nSidetable Bosco\n55x40x62\n      Mesillas\nBosco\nB\nArt. 37151 | Mesilla Bosco\nSidetable Bosco\n55x40x55\n86\n87\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.47.png","Sus diez cajones parecen bailar des-\npreocupados, danzando entre sus \ncuatro puertas y dos huecos, y casi \npodemos oír de fondo la banda sono-\nra de nuestra juventud.\nIts ten drawers seem to dance care-\nfree, dancing between its four doors \nand two alcoves, and we can almost \nhear the soundtrack of our youth in the \nbackground.\nI suoi dieci cassetti sembrano danzare \nspensierati, danzando tra le sue qua-\nttro ante e le due alcove, e possiamo \nquasi sentire in sottofondo la colonna \nsonora della nostra giovinezza.\nentrada\nPunk!\nArt. 22301 Entrada Punk\nCabinet Punk | Entrata Punk\n80x35x122\n88\n89\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.48.png","!\nArt. 22301 | Entrada Punk  \nCabinet Punk | Entrata Punk\n80x35x122\nEstructura definitivamente moderna en \ncolor alto brillo que encuadra un caos \nde formas, colores, texturas, molduras y herrajes. Esta pieza puede ser un \nmueble de impacto para un anodino espacio de paso o para destacar una \nhabitación cualquiera. Convierte lo cotidiano en algo único, un entramado \ncomplejo y arriesgado, de un inusitado egoísmo que atrae todas las miradas \ncon su irreverente presencia de artista adolescente.\nDefinitely modern structure in high gloss color that frames a chaos of shapes, \ncolors, textures, moldings and hardware. This piece can be an impact piece of \nfurniture for a dull passage space or to highlight any room. He turns everyday \nlife into something unique, a complex and risky framework, with an unusual \nselfishness that attracts everyone’s attention with his irreverent presence as a \nteenage artist.\nStruttura decisamente moderna in colore lucido che incornicia un caos di for-\nme, colori, texture, modanature e hardware. Questo pezzo può essere un com-\nplemento d’arredo di impatto per uno spazio di passaggio poco illuminato o \nper evidenziare qualsiasi stanza. Trasforma la vita di tutti i giorni in qualcosa \ndi unico, un quadro complesso e rischioso, con un egoismo insolito che attira \nl’attenzione di tutti con la sua presenza irriverente di artista adolescente.\n90\n91\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.49.png","Art. 0215 \nMesita Caroline\nSide table Caroline \n35x35x45,5\nArt. 0215.1   \nMesita Caroline\nSide table Caroline \n40x40x41\nArt. 0240\nMesita Tower\nSide table Tower\n40x40x50\nArt. 0240.1\nMesita Tower\nSide table Tower\n40x40x45\nArt. 0227\nMesita End\nSide table End\n40x40x45,5\nArt. 0227.1\nMesita End\nSide table End\n40x40x60\nArt. 0245\nMesita Corazón\nSide table Corazón\n50x50x45\nArt. 0245.1\nMesita Corazón\nSide table Corazón\n50x50x50\nArt. 0235 \nMesita Rock \nSmall table Rock\n43,5x43,5x45\nArt. 0235.1 \nMesita Rock \nSmall table Rock\n43,5x43,5x45\nArt. 0230\nMesita Tuerca\nSide table Tuerca\n35x35x45\nArt. 0230.1 \nMesita Tuerca\nSmall table Tuerca\n 30x30x39\n92\n93\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.50.png","La fusión única de estilizados listones, \ncon sus formas, colores y grosores, con-\nvierte esta pieza en una escultura viva. \nCon una estructura y patas en color Par-\ndo, y un frente multicolor que abraza el \nRojo, Azul Prusia, Aguamarina, Verde Man-\nzana, Marfil, Plata pátina, Beige pátina, Topo \ny Pardo. Una obra de arte en cada detalle.\nThe unique fusion of stylized ribbons, with \ntheir shapes, colors and thicknesses, turns this \npiece into a living sculpture. With a structure \nand legs in Brown, and a multicolored front \nthat embraces Red, Prussian Blue, Aquamarine, \nApple Green, Ivory, Patina Silver, Patina Beige, \nTaupe and Brown. A work of art in every detail.\nLa fusione unica di nastri stilizzati, con \nle loro forme, colori e spessori, trasforma \nquesto pezzo in una scultura vivente. Con \nstruttura e gambe in Marrone, e un fron-\ntale multicolore che abbraccia Rosso, Blu \ndi Prussia, Acquamarina, Verde Mela, Avo-\nrio, Argento Patina, Beige Patina, Tortora e \nMarrone. Un’opera d’arte in ogni dettaglio.\nAparador\nRina\nArt. 22231 Aparador Reina\nReina Sideboard | Reina madia\n170x45x60\n94\n95\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.51.png","Art. 11161\nSINFONIER ADA\n76x50x140\nEn este sinfonier, el diseño clásico \nde la estructura cede el protagonis-\nmo a la paleta de colores del frontal. \nSus siete cajones han sido pintados a \nmano con una miríada de tonos y co-\nlores, en un estampado de rayas que \njuega con el grosor de las mismas. \nIn this chiffonier, the classic de-\nsign of the structure gives prominence \nto the color palette of the front. Its se-\nven drawers have been hand-painted \nwith a myriad of tones and colors, in \na striped pattern that plays with their \nthickness.\nIn questa cassettiera il design classico \ndella struttura mette in risalto la palette \ncromatica del frontale. I suoi sette cas-\nsetti sono stati dipinti a mano con una \nmiriade di toni e colori, in un motivo a ri-\nghe che gioca con le loro spessore.\nADA\nSinfonier\n96\n97\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.52.png","Art. 0223 Mesita Circus\nSidetable Circus\nTavolino Circus\n35x35x40\nArt.  0081 | Escritorio Suitcase\nSuitcase desk | Scrivania Suitcase\n140x80x76\nArmario & escritorio \nSuitcase\nArt. 0083.S Armario Suitcase\nSuitcase Closet | Suitcase credenza\n180(+40cm vuelo\u002Ftop part)x64x250\n98\n99\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.53.png","De pequeños, solíamos imaginar que, al \napagar las luces de la casa, nuestra cama \nse convertía en un carruaje que discurría \nentre aventuras y ensoñaciones. Por eso, \nhemos ampliado el concepto de la serie \nSuitcase a los dormitorios.\nAs children, we used to imagine that, when \nwe turned off the lights in the house, our bed \nbecame a carriage that ran between ad-\nventures and dreams. For this reason, we \nhave extended the concept of the Suitcase \nseries to bedrooms.\nDa bambini immaginavamo che, quando \nspegnevamo le luci di casa, il nostro letto di-\nventasse una carrozza che correva tra av-\nventure e sogni. Per questo motivo abbiamo \nesteso il concetto della serie Suitcase alle \ncamere da letto.\nArt. 0080.S Cama Suitcase \nSuitcase bed | Suitcase letta\n       205x105x110\nCamaSuitcase\n100\n101\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.54.png","Art.12074.1 \nAparador Lamassu l\nSideboard | Credenza Lamassu l\n170x45x94\nArt.12074.2 \nAparador Lamassu ll\nSideboard | Credenza Lamassu ll \n170x45x94\nAparador con dos puertas que \nabren a libro con una cuidada \ndecoración frontal a base de \nmolduras. Las patas delanteras \nadoptan la forma de los lamas-\nsu, divinidades aladas que cus-\ntodiaban los hogares o ciuda-\ndes en la antigua Mesopotamia.\nSideboard with two doors that \nopen to a book with a care-\nful front decoration based on \nmouldings. The front legs take \nthe shape of the lamassu, win-\nged divinities that guarded ho-\nmes or cities in ancient Meso-\npotamia.\nCredenza a due ante apribili a \nlibro con un’accurata decora-\nzione frontale basata su moda-\nnature. Le zampe anteriori as-\nsumono la forma dei lamassu, \ndivinità alate che custodivano \ncase o città nell’antica Mesopo-\ntamia.\nLamassu 1 & 11\nAparadores \n102\n103\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.55.png","Art. 26312 | Consola Guepardo\nGuepardo console | Guepardo consolle \n130x38x75 \nConsola\nGuepardo\n104\n105\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.56.png","Art. 0230 \nMesita Tuerca \nSmall table Tuerca\n35x35x45\nArt. 0230.1 \nMesita Tuerca\nSmall table Tuerca\n 30x30x39\nGira la tuerca sobre sí misma, bús-\ncale las cosquillas al gato y elige \ntus colores favoritos de forma \naleatoria para pintar una mesita \núnica. Sácale los colores al abu-\nrrimiento y llena los espacios de \ndiversión y sorpresa.\nTurn the nut on itself, tickle the cat \nand choose your favorite colors at \nrandom to paint a unique table. \nTake the colors out of boredom \nand fill the spaces with fun and \nsurprise.\nGira la noce su se stessa, fai il so-\nlletico al gatto e scegli casual-\nmente i tuoi colori preferiti per \ndipingere una tavola unica. Togli i \ncolori dalla noia e riempi gli spazi \ndi divertimento e sorpresa.\n  Mesitas\n    Tuerca\n106\n107\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.57.png","Estampados superpuestos, clásicas \nmolduras actualizadas, descoordi-\nnación modular, estrechas patas de \nhierro forjado. Un sinfonier con actitud \ninformal, desinhibido e imprudente. \nOverlapping patterns, updated clas-\nsic moldings, modular miscoordi-\nnation, narrow wrought iron legs.  A \nsymphonier with an informal, un-\ninhibited \nand \nreckless \nattitude.\nModelli \nsovrapposti, \nmodanatu-\nre \nclassiche \naggiornate, \ndiscor-\ndanza modulare, gambe strette in \nferro battuto. Un sinfonista dall’attitu-\ndine informale, disinibita e spericolata.\nSinfonier -\nSerie 2020\nArt. 20161 | Sinfonier Serie 2020\nChest of drawers Serie 2020\n75x45x130\n108\n109\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.58.png","Art. LTV Aparador Suitcase\nSuitcase Sideboard \nSuitcase credenza\n180x45x78\nMás que una afición, viajar es para no-\nsotros una necesidad vital. Un impulso \nque nos sirve de guía para nuevas ex-\nperiencias y aventuras estéticas. Siem-\npre con una maleta al pie de la cama, y \nun sinfín de lugares curiosos que visitar.\nMore \nthan \na \nhobby, \ntraveling \nis \na  \nvital necessity for us. An impulse that serves \nas a guide for new experiences and aesthetic \nadventures. Always with a suitcase at the foot \nof the bed, and endless curious places to visit.\nPiù \nche \nun \nhobby, \nviaggiare \nè \nun\nnecessità vitale per noi. Un impulso che fun-\nge da guida per nuove esperienze e avven-\nture estetiche. Sempre con la valigia ai pie-\ndi del letto e infiniti posti curiosi da visitare.\nAparador\nSuitcase\n110\n111\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.59.png","Art. 06.Charol\nMesa de comedor Charol\nCharol dining table\n250x110x78 \nNuestra idea para esta mesa era emparejar \nuna superficie bruta de madera con acabado \nnatural con la sofisticación de unas teatrales \npatas estilo Chipendal lacadas en negro. Los ta-\nblones de pino australiano que forman el sobre \nconservan \ntoda \nla \nimperfecta \nperfec-\nción de la madera, con sus nudos, grie-\ntas y los veleidosos dibujos de sus vetas. \nOur idea for this table was to pair a raw wooden surface \nwith a natural finish with the sophistication of theatrical \nblack lacquered Chipendal style legs. The Australian pine \nplanks that form the top preserve all the imperfect perfec-\ntion of the wood, with its knots, cracks and the fickle patterns \nof its grain. \nLa nostra idea per questo tavolo era di abbinare una su-\nperficie in legno grezzo con una finitura naturale alla ra-\nffinatezza delle teatrali gambe in stile Chipendal laccate \nnere. Le assi di pino australiano che compongono il piano \nconservano tutta la perfezione imperfetta del legno, con i \nsuoi nodi, fessure e i volubili disegni del suo grano.\nMmmesa DE comedor-\nCHAROL\n112\n113\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.60.png","Armario\nSeller\nTrampantojo de innumerables y reduci-\ndos cajones, este armario consta de cua-\ntro puertas y tres amplios cajones, con un \ninterior espacioso y muy práctico. La sutíl \ncombinación de sus colores pardo y cane-\nla, ceden el protagonismo a los decorativos \ntiradores y remaches en latón envejecido.\nTrompe l’oeil with innumerable \nand small drawers, this cabinet \nhas four doors and three large \ndrawers, with a spacious and \nvery practical interior. The subt-\nle combination of its brown and \ncinnamon colors give promi-\nnence to the decorative \nhandles and rivets in aged brass.\nTrompe l’oeil con innumerevoli \ne piccoli cassetti, questo mobi-\nle ha quattro ante e tre cassetti \ngrandi, con un interno spazioso \ne molto pratico. La sottile com-\nbinazione dei suoi colori marro-\nne e cannella dà risalto al deco-\nrativo maniglie e rivetti in ottone \ninvecchiato.\nArt.  0401 Armario Seller\nSeller desk \nArmadio Seller\n97x45x160\n114\n115\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.61.png","C\nArt. 21302\nEntrada Cibeles\nCibeles entrance\nEntrata Cibeles\n73x41x130\nLa majestuosidad de los muebles clási-\ncos artesanos reinterpretada en esta serie, \ndonde predomina la sensatez de la ma-\ndera en acabados naturales. Disfrazamos \ncada cajón con la apariencia de ser cuatro \nmás pequeños y construir un peculiar pa-\ntrón reticulado.\nThe majesty of classic artisan \nfurniture reinterpreted in this series, where \nthe good sense of wood in natural finishes \npredominates. We disguise each drawer \nwith the appearance of being four smaller \nones and building a peculiar reticulated \npattern.\nLa maestosità del classico artigianale\nmobili reinterpretati in questa serie, dove \npredomina il buon senso del legno nelle fi-\nniture naturali. Mascheriamo ogni cassetto \nfacendolo sembrare quattro più piccoli e \ncostruendo un peculiare motivo reticolato.\n      Entrada\nCibeles\n116\n117\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.62.png","Art. 22231.A2 | Aparador Reina \nReina sideboard | Reina credenza\n160x45x110\nLas múltiples posibilidades de la serie \nReina nos ha inspirado la creación de \nmobiliario \napto \npara \ncualquier \nestancia. Cada pieza cobra enti-\ndad en sí misma, reforzándose en su \noriginal combinación de colores, aquí \nprincipalmente con llamativos tonos \namarillos, violetas y verdes.\nThe multiple possibilities of the Reina \nseries have inspired us to create furni-\nture suitable for any room. Each piece \ntakes on an entity in itself, reinforcing \nitself in its original color combination, \nhere mainly with striking yellow, violet \nand green tones.\nLe molteplici possibilità della serie Rei-\nna ci hanno ispirato a creare mobili \nadatti a qualsiasi stanza. Ogni pezzo \nassume un’entità a sé stante, raffor-\nzandosi nella sua combinazione cro-\nmatica originale, qui principalmente \ncon suggestivi toni gialli, viola e verdi.\nAparador\nRina\n118\n119\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.63.png","Punk!\nArt. 22303 Armario Punk\nCabinet Punk | Armadio Punk\n120x40x165\nEl acabado natural de la madera trans-\nmite fuerza a los paneles pintados a \nmano por nuestros artesanos. Junto a \nla combinación de texturas, tapices y \nherrajes, hacen de este armario una ex-\npresión de libertad, de modernidad y de \nreconocimiento a nuestro pasado.\nThe natural finish of the wood transmits \nstrength to the panels hand-painted by \nour craftsmen. Together with the combi-\nnation of textures, upholstery and fittings, \nthey make this wardrobe an expression \nof freedom, modernity and recognition \nof our past.\nLa finitura naturale del legno trasmette \nrobustezza ai pannelli dipinti a mano dai \nnostri artigiani. Insieme alla combina-\nzione di texture, rivestimenti e accessori, \nrendono questo guardaroba un’espres-\nsione di libertà, modernità e riconosci-\nmento del nostro passato.\narmario\n!\n120\n121\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.64.png","M\nMatilda\nArt. 23231 \nArt. 23231.1\nArt. 23171\nArt. 23161\nEn un nuevo intento por reconciliar estilos y modas, \nLola Glamour presenta su colección Matilda. Bebe de \nla sencillez y la calidad natural del Mic-Century, actua-\nlizado con colores llamativos sin pátina para las cajas, \nque van sujetas a unas elegantes patas atornilladas \nen los laterales.\nIn a new attempt to reconcile styles and fashions, Lola \nGlamor presents her Matilda collection. It drinks from \nthe simplicity and natural quality of the Mic-Century, \nupdated with bold colors without patina for the cabi-\nnets, which are attached to elegant legs screwed into \nthe sides.\nIn un nuovo tentativo di conciliare stili e mode, Lola Gla-\nmour presenta la sua collezione Matilda. Prende spunto \ndalla semplicità e dalla qualità naturale del Mic-Cen-\ntury, aggiornato con colori vivaci senza patina per i mo-\nbili, fissati su eleganti gambe avvitate ai lati.\nArt. 23171 Cómoda Matilda\nMatilda chest of drawers\nMatilda cassettiera\n125x55x115\n122\n123\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.65.png","Art. 0064 | Consola Mytho\nMytho console | Mytho consolle\n140x40x160\nMytho\nOs presentamos la consola Mytho. Es delicada a la par \nque irreverente. Con un interior cuidado al detalle don-\nde el color es el protagonista, esta pieza podrás utilizar-\nla como consola, aparador o mueble de entrada, por \nejemplo.\nWe present you the Mytho console. It is delicate as well \nas irreverent. With an interior with attention to detail \nwhere color is the protagonist, this piece can be used as \na console, sideboard or entrance furniture, for example.\nTi presentiamo la console Mytho. È delicato quanto irri-\nverente. Con un interno curato nei dettagli dove il colo-\nre è protagonista, questo pezzo può essere utilizzato, ad \nesempio, come consolle, credenza o mobile d’ingresso.\n124\n125\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.66.png","For the most classic of our extravagant dar-\nlings. A single-piece structure from the Dy-\nnasty series that is subdivided to optimize \nspace. A hardwood container that encloses \nthree doors and four drawers, where magic is \nperceived through a superimposition of \nupholstery.\nPer i più classici dei nostri stravaganti benia-\nmini. Una struttura monoblocco della serie \nDynasty suddivisa per ottimizzare lo spazio. \nUn contenitore in legno massiccio che rac-\nchiude tre ante e quattro cassetti, dove c’è la \nmagia percepito attraverso una sovrapposi-\nzione di rivestimenti.\nPara los más clásicos de nuestros queridos \nextravagantes. Una estructura de una única \npieza de la serie Dinastía que se subdivide \npara optimizar el espacio. Un continente de \nmadera noble que encierra tres puertas y \ncuatro cajones, donde la magia se percibe \na través de una superposición de tapizados.\nArt. 12302\u002FT Armario Dinastia\nDinastia Cabinet | Armadio Dinastia\n160x36x160\nArmario\nDinastía\n126\n127\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.67.png","     Cómoda-\nSeller\nHerencia del saber hacer \nde los antiguos artesanos, \nesta serie recoge el testi-\ngo de los gremios más tra-\ndicionales, como herreros, \nsastres, joyeros o impre-\nsores. En sus talleres ate-\nsoraban los útiles y ense-\nres propios de su oficio en \nmuebles que multiplicaban \nexponencialmente sus cajo-\nnes y compartimentos, idea-\ndos a la medida de los objetos \ndestinados a albergar.\nInherited from the know-how \nof ancient artisans, this se-\nries collects the baton from \nthe most traditional guilds, \nsuch as blacksmiths, tailors, \njewelers or printers. In their \nworkshops \nthey \ntreasured \nthe tools and belongings of \ntheir trade in furniture that \nexponentially \nmultiplied \ntheir drawers and compart-\nments, designed to fit the \nobjects intended to house.\nEreditata dal know-how degli \nantichi artigiani, questa serie \nraccoglie il testimone delle \ncorporazioni più tradizionali, \ncome fabbri, sarti, gioiellieri o \ntipografi. Nelle loro botteghe \nfacevano tesoro degli at-\ntrezzi e degli oggetti del loro \nmestiere di mobilio che mol-\ntiplicarono esponenzialmen-\nte i loro cassetti e scomparti, \npensati per accogliere gli og-\ngetti destinati ad alloggiare.\nArt.0402 | Cómoda Seller\nSeller chest | Seller comodo\n126x50x95\n128\n129\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.68.png","Matilda\nArt. 23161 Sinfonier Matilda\nMatilda chest of drawers\n76x45x150\nSinfonier\n130\n131\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.69.png","Art. 22304 Armario Reina \nCabinet Reina\nArmadio Reina \n130x45x162,5\nCon un interior totalmente personalizable, este \narmario se adapta a cualquier uso o destino que \nquieras darle. Su juego asimétrico de patas en \nmadera de cerezo le confiere un escultórico \nequilibrio.\nWith a fully customizable interior, this wardrobe \nadapts to any use or destination you want to give \nit. Its asymmetrical set of cherry wood legs gives it \na sculptural balance.\nCon un interno completamente personalizzabile, \nquesto armadio si adatta a qualsiasi uso o des-\ntinazione tu voglia dargli. Il suo insieme asimme-\ntrico di gambe in legno di ciliegio gli conferisce un \nequilibrio scultoreo.\narmario\nRina\n132\n133\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.70.png","Fiel reproducción de un edifi-\ncio renacentista. Los detalles \narquitectónicos se han tras-\nladado en tallas de madera y \nmolduras fabricadas ex pro-\nfeso por nuestros magníficos \nartesanos.\nFaithful reproduction of a Re-\nnaissance building. The ar-\nchitectural details have been \ntranslated into wood carvings \nand moldings made on purpo-\nse by our magnificent crafts-\nmen.\nFedele riproduzione di un edi-\nficio rinascimentale. I dettagli \narchitettonici sono stati trado-\ntti in intagli e modanature del \nlegno realizzate appositamen-\nte dai nostri magnifici artigiani.\nArt. 9161.t  | Armario Toscano\nChest of drawers Toscano\nCassettiera Toscano\n80x45x138\nARMARIO\nToscano\n134\n135\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.71.png","Art. 26171, Cómoda Guepardo\nGuepardo Chest of drawers\nGuepardo cassettiera\n 150x50x90\nCómoda\nGuepardo\n136\n137\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.72.png","M\nHomenaje al Mid-Century con el sello Lola \nGlamour. Patas laterales exentas en no-\ngal europeo macizo que abrazan cajas \nlimpias con frentes de cajones y puertas \nalistonadas. Incorporamos nuevos co-\nlores sin pátina que van del rosa fumé al \nazul océano, pasando por la gama de los \ngrises y topos.\nTribute to the Mid-Century with the Lola \nGlamor label. Free-standing side legs in \nsolid European walnut that embrace clean \nboxes with drawer fronts and slatted doors. \nWe incorporate new colors without patina \nthat go from smoked pink to ocean blue, \npassing through the range of grays and \ntaupes.\nOmaggio al Mid-Century con l’etichetta \nLola Glamour. Gambe laterali autoportanti \nin massello di noce europeo che abbrac-\nciano contenitori puliti con frontali dei cas-\nsetti e ante a doghe. Incorporiamo nuovi \ncolori senza patina che vanno dal rosa \nfumé al blu oceano, passando per la gam-\nma dei grigi e dei tortora.\nAparador\nMatilda\nArt. 23231.1  Aparador Matilda\nMatilda sideboard\nMatilda madia\n210x50x100\n138\n139\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.73.png","Art. 0053 Armario Pez\nPez closet | Armadio Pez\n140x42x166\nPEZ\n140\n141\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.74.png","Tower\nMesitas\nSon notables las reminiscencias na-\nzaríes o neomudéjares en los detalles \nde las mesitas Tower. Los exquisitos \nartesonados que caracterizan este \nestilo, fueron el patrón base sobre el \nque levantamos nuestros diseños.\nThe Nasrid or Neo-Mudejar reminis-\ncences are notable in the details of \nthe Tower tables. The exquisite coffe-\nred ceilings that characterize this style \nwere the base pattern on which we \nbuilt our designs.\nLe reminiscenze nazarí o neomudéjar \nsono notevoli nei dettagli dei tavoli de-\nlla Torre. Gli squisiti soffitti a cassettoni \nche caratterizzano questo stile sono \nstati il  modello base su cui abbiamo \ncostruito i nostri progetti.\nArt. 0240 Mesita Tower | Small table Tower \nTavolino Tower\n40x40x50\nArt. 0240.1 Mesita Tower | Small table Tower \nTavolino Tower\n40x40x45\n142\n143\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.75.png","Art. 40161 Sinfonier Marieta\nChiffonier Marieta\n80x45x120\nSinfonier\nMarieta\nEnamorados de este nuevo sinfonier de \nla serie Marieta. De uno en uno o de dos \nen dos. Más bajo de lo habitual, colocado \nen simetria cubre el espacio, sin cargar-\nlo, y lo dota de una gran funcionalidad.\nIn love with this new symphony from the \nMarieta series. One by one or two by two. \nLower than usual, placed symmetrically, it \ncovers the space, without weighing it down, \nand provides it with great functionality.\nInnamorato di questa nuova sinfonia della \nserie Marieta. Uno per uno o due per due. \nPiù basso del solito, posizionato simmetri-\ncamente, copre lo spazio, senza appesan-\ntirlo, e gli conferisce grande funzionalità.\n144\n145\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.76.png","Mueble de baño\nRina\nArt. 22320 Mueble de baño Reina\nReina bathroom furniture | Arredo bagno Reina\n120x45x40\n146\n147\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.77.png","Cibeles\nP\nCómoda de cuatro cajones en acabados \ncolor Pardo velado a plata y café con deta-\nlles en Topo, Negro, Plata pátina y Azul Pru-\nsia. Estructura clásica con patas estilo Chi-\npendale sobre la que hemos imprimido un \ncarácter urbanito, integrando en el frontal \ncarteles con variadas tipologías y fuentes.\nFour-drawer chest of drawers in veiled \nBrown, silver and coffee finishes with de-\ntails in Taupe, Black, Patina Silver and Prus-\nsian Blue. Classic structure with Chipenda-\nle-style legs on which we have printed an \nurban character, integrating posters with \nvarious typologies and fonts on the front.\nCassettiera a quattro cassetti nelle finiture \nMarrone velato, Argento e Caffè con det-\ntagli Tortora, Nero, Argento Patina e Blu di \nPrussia. Struttura classica con gambe in \nstile Chipendale su cui abbiamo stampa-\nto un carattere urbano, integrando pos-\nter con varie tipologie e font sul davanti.\nArt. 21171 Cómoda Cibeles \nCibeles chest of drawers\nCibeles cassettiera\n120x50x100\n148\n149\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.78.png","Armario\nMillenium\nUna pieza de aspecto enigmático, con \npuertas talladas y recubiertas de pan \nde plata, que nos conecta con una ar-\ncaica y profunda definición de la deidad.\nInterior rico en detalles con baldas de \ncristal sobre patas torneadas, trasera \nde espejo y tallas que ponen la guin-\nda y que dejan con la boca abierta.\nAn enigmatic-looking piece, with car-\nved doors and covered in silver leaf, \nwhich connects us with an archaic \nand profound definition of the deity.\nInterior rich in details with glass shel-\nves on turned legs, mirror back and \ncarvings that put the icing on the \ncake \nand \nleave \nyou \nspeechless.\nUn pezzo dall’aspetto enigmatico, con \nante intagliate e rivestite in foglia d’ar-\ngento, che ci collega ad una definizio-\nne arcaica e profonda della divinità.\nInterni ricchi di dettagli con ripiani in ve-\ntro su gambe tornite, schienale a spec-\nchio e intagli che mettono la ciliegi-\nna sulla torta e lasciano senza parole.\nArt. 0026 Armario Millenium\nCloset Millenium\nArmadio Millenium\n116x44x165\n150\n151\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.79.png","Art. L17\nVestidor Suitcase\nSuitcase dress room\n415x150x275\n152\n153\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.80.png","Aparador\nGuepardo\nArt. 26231 Aparador Guepardo \nGuepardo Sideboard \nGuepardo credenza\n240x45x81\n154\n155\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.81.png","Art. 22172 Cómoda Reina\nReina chest of drawers\nCassettiera Reina\n110x45x100\n21 \nplata pátina\n16\nmarfíl\n14 \nbeig pátina\n18 \ntopo\n7 \nnegro\n31 \npardo\nLola glamour\nlola glamour finishes 2019\n23 \noro\n21 \nplata pátina\n5 \níndigo\n1 \nazul prusia\n2 \naguamarina\n4\ngris dorado\n6 \ncarbón\n7 \nnegro\n25 \nrojo\n8 \nverde manzana\n9 \noliva\n11\nmilitar\n26 \nrosa palo\n13 \nblanco craquelado\n12.1 \nblanco opaco\n16\nmarfíl\n14 \nbeig pátina\n17 \nperla\n31 \npardo\n19 \ncafé\n18 \ntopo\n27\ncanela\n32 \npardo velado a plata\n34 \narena\n28\npistacho\n15 \nblonde\n20 \nlimón\n10\nverde botella\n3 \nturquesa\n29\nmarino\n22 \nlila\n24 \npúrpura\nArt. 22172 Cómoda Reina 110x45x100\n20 cm\nElegante cómoda de cuatro cajones, \nen equilibrio sobre un asimétrico juego \nde patas talladas. La mixtura del fren-\nte lo convierte en una pieza delicada \ny exquisita, y la elección de los colores \nes una clara apuesta por la sutileza \ncomo expresión del ingenio y la crea-\ntividad.\nElegant chest of four drawers, balan-\nced on an asymmetrical set of carved \nlegs. The mixture of the front makes it \na delicate and exquisite piece, and the \nchoice of colors is a clear commitment \nto subtlety as an expression of ingenui-\nty and creativity.\nElegante cassettiera a quattro cassetti, \nin equilibrio su un insieme asimmetrico \ndi gambe intagliate. La miscela della \nparte anteriore lo rende un pezzo de-\nlicato e squisito, e la scelta dei colori è \nun chiaro impegno verso la sottigliezza \ncome espressione di ingegno e crea-\ntività.\nCómoda\nRina\n156\n157\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.82.png","Armario de dos puertas con baldas interio-\nres regulables sobre una base de madera \ntorneada. En esta ocasión, dejamos que la \nbelleza natural de la madera resalte con los \nfrontales tallados a mano. Se trata de pie-\nzas que solo se obtienen gracias a un arduo \nproceso de diseño, seguido de un minucioso \ntrabajo de ebanistería.\nTwo-door wardrobe with adjustable inte-\nrior shelves on a turned wooden base. On \nthis occasion, we let the natural beauty of \nthe wood stand out with the hand-carved \nfronts. These are pieces that are only ob-\ntained thanks to an arduous design pro-\ncess, followed by meticulous joinery work.\nArmadio a due ante con ripiani interni rego-\nlabili su base in legno tornito. In questa occa-\nsione lasciamo risaltare la naturale bellezza \ndel legno con i frontali intagliati a mano. Si \ntratta di pezzi che si ottengono solo grazie ad \nun arduo processo di progettazione, segui-\nto da un meticoloso lavoro di falegnameria.\nArt. 0076 | Armario Nature\nNature closet\n120x45x177\nArmario \nNature\n158\n159\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.83.png","ONE...\nTWO...\nTHREE!\n¿Os acordáis de esos adorables juegos de mesitas que ha-\nbía en casa de nuestras madres o abuelas? Guardadas una \ndebajo de la otra, iban cambiando de ubicación según el uso \nque adquirían ese día. Unas veces, te tropezabas con ellas al \ndescolgar el teléfono, otras se abandonaban a un lado del \nsofá, o interpretaban su papel en el dormitorio.\nDo you remember those adorable sets of tables that were in \nour mothers’ or grandmothers’ houses? Stored one below the \nother, they were changing location according to the use they \nacquired that day. Sometimes you bumped into them when \nyou picked up the phone, other times they abandoned them-\nselves to one side of the sofa, or they played their role in the \nbedroom.\nVi ricordate quegli adorabili servizi di tavola che c’erano nelle \ncase delle nostre mamme o delle nostre nonne? Riposti uno \nsotto l’altro, cambiavano collocazione a seconda dell’uso che \nacquisivano quel giorno. A volte ci si imbatteva in loro alzando \nla cornetta, altre volte si abbandonavano da un lato del diva-\nno, oppure recitavano il loro ruolo in camera da letto.\nArt. 0202 | Mesilla Two\nSide table Two\n50x50x44\nArt. 0201 | Mesilla One\nSide table One\n60x60x50\nArt. 0203 | Mesilla Three\nSide table Three\n40x40x39\n160\n161\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.84.png","Art. 06.paolo | Mesa de centro Paolo\nCenter table Paolo\nTavola del centro Paolo\n140x140x78\nMesa de centro\nPaolo\nOs \npresentamos \nuna \nsólida \nmesa \nde \ncomedor de madera de acacia, redonda y fija, \ncon patas inclinadas. El dibujo del sobre re-\ncuerda antiguos emblemas de regias familias, \npero también destila un aroma de secretismo \nmasónico y rituales esotéricos.\nWe present you a solid round fixed acacia wood \ndining table with sloping legs. The drawing on \nthe envelope recalls ancient emblems of royal \nfamilies, but it also exudes an aroma of Maso-\nnic secrecy and esoteric rituals.\nVi presentiamo un tavolo da pranzo fisso ro-\ntondo in legno massello di acacia con gambe \ninclinate. Il disegno sulla busta ricorda antichi \nstemmi delle famiglie reali, ma emana anche \nun profumo di segretezza massonica e rituali \nesoterici.\n162\n163\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.85.png","Art. 22308 | Entrada Reina | Reina entrance\nReina entrata, 93x42x127\nTres cajones, dos puertas, un hueco. Un magnífico \nejemplo de lo que podemos esperar de esta pe-\nculiar serie.  \nThree drawers, two doors, a hole. A magnificent \nexample of what we can expect from this peculiar \nseries.\nTre cassetti, due ante, un foro. Un magnifico esem-\npio di ciò che possiamo aspettarci da questa pe-\nculiare serie.\nentrada\nRina\n164\n165\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.86.png","La fascinación por este desconocido continen-\nte nos permitió arriesgarnos con esta cómoda \nde estilo étnico-tribal. Palpitan en ella la arena \nincansable, el viento árido, la tradición gráfica, \nel espíritu valiente e inhóspito de sus \npaisajes. \nThe fascination for this unknown continent \nallowed us to take a risk with this chest of \ndrawers in an ethnic-tribal style. The tireless \nsand, the arid wind, the graphic tradition, the \nbrave and inhospitable spirit of its landscapes \nthrob in it. \nIl fascino per questo continente sconosciuto ci \nha permesso di osare con questa cassettiera \nin stile etnico-tribale. In essa pulsano la sabbia \ninstancabile, il vento arido, la tradizione grafica, \nlo spirito coraggioso e inospitale dei suoi pae-\nsaggi.\n  \nCómoda \nÁfrica\nArt. 30171  Cómoda África\nAfrica chest of drawers\nAfrica cassettiera\n120x50x100\n166\n167\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.87.png","Copa\nSoleil\nArt. 0218 \nMesita Copa \nSmall table Copa\n50x50x50\nArt. 0218.1 \nMesita Copa \nSmall table Copa\n50x50x50\nArt. 0226\nMesita Soleil \nSmall table Soleil\n45x45x41\nArt. 0225\nMesita Soleil\nSmall table Soleil\n41x41x46\nArt. 0218.2 \nMesita Copa \nSmall table Copa\n50x50x50\nArt. 0217 \nMesita Copa \nSmall table Copa\n60x60x45\nComo si se tratase de setas disemi-\nnadas en el campo. Cogimos la idea \nde esa infatigable afición micológica \nde nuestra tierra, como también de \nlos fríos y húmedos amaneceres que \nalbergan estos manjares.\nConsigue un efecto sorprendente y \ndiviértete combinando estilos. ¿Por \nqué ampararse en el gregarismo \nmás despótico, en lugar de dar rien-\nda suelta a nuestras ensoñaciones?\nAs if it were mushrooms scattered \nin the field. We got the idea from \nthat indefatigable mycological \nhobby of our land, but also in the \ncold and humid dawns that hou-\nse these delicacies.\nCome se fossero funghi sparsi \nnel campo. L’idea ci è venuta da \nquell’instancabile hobby micolo-\ngico della nostra terra, ma anche \ndalle albe fredde e umide che os-\npitano queste prelibatezze.\nGet \na \nsurprising \neffect \nand \nhave fun combining styles. Why \ntake refuge in the most despo-\ntic gregariousness, instead of gi-\nving \nfree \nrein \nto \nour \ndreams?\nOttieni un effetto sorprendente e \ndivertiti a combinare gli stili. Per-\nché rifugiarsi nella gregarità più \ndispotica, invece di dare libero \nsfogo ai nostri sogni?\n168\n169\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.88.png","Art. 12073 | Aparador Dinastía\nDinastía Sideboard | Dinastia credenza\n175x50x100\nLa clave de la belleza y su singularidad radica en la con-\nsecución de la armonía. Se puede apreciar cómo la com-\nposición a base de módulos despliega todo un esquema \nde proporción y elegancia, bajo una ilusoria imagen de \nasimetrías y juegos de alturas y volúmenes.\nThe key to beauty and its uniqueness lies in the achieve-\nment of harmony. You can see how the composition ba-\nsed on modules displays a whole scheme of proportion \nand elegance, under an illusory image of asymmetries \nand games of heights and volumes.\nLa chiave della bellezza e della sua unicità risiede nel \nraggiungimento dell’armonia. Si vede come la com-\nposizione basata su moduli mostri un intero schema \ndi proporzione ed eleganza, sotto un’immagine illu-\nsoria di asimmetrie e giochi di altezze e volumi.\nArmario\nDinastíaD\n170\n171\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.89.png","Art. 0402 Cómoda Seller  \nSeller Sideboard | Seller credenza\n126x50x95\nArt. MT15 Cama átomos \nAtomos bed | Atomos letta\n       175x215x134\n172\n173\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.90.png","Espejo\nKhalo\nArt. 0086 | Espejo Khalo\nKhalo mirror | Khalo specchio\n98,5x10x188\nEn el trajín diario, pasamos por alto \nelementos cruciales como los espe-\njos, que a menudo se subestiman. Para \nenfatizar la importancia de los detalles \nen nuestro hogar, presentamos Khalo, \nespejo que va más allá de lo funcional \npara convertirse en una obra de arte. \nDisponible en diversas medidas, refleja \nnuestra dedicación al cuidado y la ca-\nlidad en cada aspecto del diseño \ninterior.\nIn the daily grind, we overlook crucial \nelements such as mirrors, which are of-\nten underestimated. To emphasize the \nimportance of details in our home, we \npresent Khalo, a mirror that goes be-\nyond functionality to become a work of \nart. Available in various sizes, it reflects \nour dedication to care and quality in \nevery aspect of the interior’s design.\nNella routine quotidiana trascuriamo \nelementi cruciali come gli specchi, che \nspesso vengono sottovalutati. Per sot-\ntolineare l’importanza dei dettagli nella \nnostra casa, presentiamo Khalo, uno \nspecchio che va oltre la funzionalità per \ndiventare un’opera d’arte. Disponibile in \nvarie dimensioni, riflette la nostra dedi-\nzione alla cura e alla qualità in ogni as-\npetto del design dentro.\n174\n175\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.91.png","Art. 0077 | Aparador Nature\nSideboard Nature \nNature madia, 180x45x77 \nAparador \nNature\nLa serie Nature supone una vuelta a la na-\nturaleza, a la elegancia, a la tradición floral \nen la talla. Un trabajo artesano que se aleja \ndel color para acercarse a la esencia de la \nmadera. \nThe Nature series represents a return to na-\nture, to elegance, to the floral tradition in \ncarving. An artisan work that moves away \nfrom color to get closer to the essence of \nwood. \nLa serie Nature rappresenta un ritorno alla \nnatura, all’eleganza, alla tradizione florea-\nle nell’intaglio. Un lavoro artigianale che si \nallontana dal colore per avvicinarsi all’es-\nsenza del legno.\n176\n177\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.92.png","!\nPunk!\nArt. 22175 | Cómoda Punk \nChest of drawers Punk \nCassettiera Punk, 110x45x100\ncómoda\n178\n179\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.93.png","Art. MT16 | Cama Sofía \nSofia bed | Sofia letta \n190x230x200\nArt. 0309 | Mesilla collage\nCollage bedside | Collage tavolino \n80x40x63\n180\n181\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.94.png","Mesa de comedor\nArcadia\nArt. 8065  | Mesa Arcadia | Arcadia table\n130x130x78  (+2 extensibles \nde 40 cms)\nP\nara diseñar esta mesa extensible, interiorizamos el \nconcepto histórico de la Arcadia como un lugar utó-\npico e idílico, cuyo referente originario era el mundo \nbucólico-pastoril clásico. Un paraíso ajeno a la civiliza-\nción, un país imaginario, símbolo de felicidad y paz, en \ncomunión con la naturaleza.\nT\no \ndesign \nthis \nextendable \ntable, \nwe \ninternali-\nzed the historical concept of Arcadia as a uto-\npian and idyllic place, whose original reference point \nwas the classical bucolic-pastoral world. A paradi-\nse far from civilization, an imaginary country, a symbol \nof happiness and peace, in communion with nature.\nP\ner progettare questo tavolo allungabile abbiamo in-\nteriorizzato il concetto storico di Arcadia come luo-\ngo utopico e idilliaco, il cui punto di riferimento ori-\nginario era il classico mondo bucolico-pastorale. Un \nparadiso lontano dalla civiltà, un paese immaginario, \nsimbolo di felicità e pace, in comunione con la natura.\n182\n183\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.95.png","Patas en masa que abrazan la geometría de sus \npuertas. La curva y la recta al servicio de una pieza \nautosuficiente, impregnada de fuerza, exuberancia y \nsensualidad.  Utiliza esta pieza como aparador, como \nmueble de bienvenida, como repisa de tv, como \nmostrador en una tienda...\nMass legs that embrace the geometry of your doors. \nThe curve and the line at the service of a self-suffi-\ncient piece, impregnated with strength, exuberance \nand sensuality. Choose your size and use it as a \nsideboard, as a welcoming piece of furniture, as a TV \nshelf, as a counter in a shop...\nGambe voluminose che abbracciano la geometria \ndelle tue ante. La curva e la linea al servizio di un pez-\nzo autosufficiente, impregnato di forza, esuberanza e \nsensualità. Scegli la tua taglia e usala come a\nmadia, come accogliente complemento d’arredo, \ncome mobile porta TV, come bancone in un negozio...\nro\nbo\nte\naparador\nArt. 506.280 |  Aparador Botero | Botero Sideboard\n280x52x76\n184\n185\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.96.png","Aparador\nSeller\nUn aparador olvidado en el fondo del viejo al-\nmacén, bajo años de polvo y serrín, nos dio la \nidea para esta serie. Queríamos trasmitir esa \natmósfera de ingenio y dedicación, de traba-\njos y musas, que impregnaba los talleres \nde los antiguos artesanos.\nA forgotten sideboard in the back of the old \nwarehouse, under years of dust and sawdust, \ngave us the idea for this series. We wanted to \nconvey that atmosphere of ingenuity and de-\ndication, of work and muses, that \npermeated the workshops of the ancient \nartisans.\nUna credenza dimenticata sul retro\ndel vecchio magazzino, sotto anni di polvere \ne segatura, ci ha dato l’idea per questa serie. \nVolevamo trasmettere quell’atmosfera di in-\ngegno e dedizione, di lavoro e di muse, quella\npermeato i laboratori della antichi artigiani.\nArt. 0403 | Aparador Seller\nSeller Sideboard | Seller credenza\n203x50x95\n186\n187\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.97.png","Art. 20301 \nArmario Serie 2020\nCloset Serie 2020 \n120x46x160\nFusionar estilos, tendencias, épocas, mate-\nriales, grafismo y artesanía. La serie 2020 es \ndesinhibida, optimista, con un toque naïve \ncircense. Es una apuesta por el hedonismo, \nun antídoto contra la uniformidad decorativa. \nMerge styles, trends, times, materials, graphics \nand crafts. The 2020 series is uninhibited, op-\ntimistic, with a naïve circus touch. It is a com-\nmitment to hedonism, an antidote against \ndecorative uniformity. \nUnisci stili, tendenze, tempi, materiali, grafica e \nartigianato. La serie 2020 è disinibita, ottimista, \ncon un tocco circense ingenuo. È un impegno \nverso l’edonismo, un antidoto contro\nuniformità decorativa.\nArmario -\nSerie 2020\n188\n189\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.98.png","C\nArt. 21161 | Sinfonier Cibeles\nChiffonier Cibeles\n80x47x140\nCon la serie Cibeles hemos querido extender una \npasarela que conecte la ebanistería clásica que \nnos precede con el diseño y la moda actuales. \nNos servimos de todo tipo de estampados, per-\nfiles geométricos, patrones, texturas y molduras, \nen una disposición irregular que se acentúa con \nnuestros imposibles tiradores.\nWith the Cibeles series we wanted to extend a ca-\ntwalk that connects the classic cabinetry that pre-\ncedes us with current design and fashion. We use \nall kinds of prints, geometric profiles, patterns, tex-\ntures and moldings, in an irregular arrangement \nthat is accentuated with our  impossible handles.\nCon la serie Cibeles abbiamo voluto estendere una \npasserella che collega l’ebanisteria classica che ci \nprecede con il design e la moda attuali. Utilizziamo \ntutti i tipi di stampe, profili geometrici, motivi, textu-\nre e modanature, in una disposizione irregolare che \nviene accentuata dalle nostre maniglie impossibili.\nSinfonier\nCibeles\n190\n191\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.99.png","Aparador\nAraña\nArt. 0303 Aparador Araña\nSideboard Araña \nAraña credenza\n200x45x64\n192\n193\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.100.png","Art. 18161 | Sinfonier La Mèr \nChiffonier La Mèr\n75x45x140\nLa Mèr\nEl embrujo de las librerías, el aroma \nde la tinta impresa, el misterio del pa-\npel callando a gritos. El perfil de la serie \nLa Mèr recuerda el de los libros apilados, \naguardando su momento de ser leídos y \nabsorbidos, devorados con el ansia pri-\nmitiva de la inteligencia y la imaginación.\nThe spell of the bookstores, the aro-\nma of printed ink, the mystery of the pa-\nper silently shouting. The profile of the La \nMèr series is reminiscent of stacked books, \nwaiting for their moment to be read and \nabsorbed, devoured with the primitive ea-\ngerness of intelligence and imagination.\nL’incantesimo delle librerie, l’aroma \ndell’inchiostro stampato, il mistero della \ncarta che grida silenziosamente. Il profi-\nlo della serie La Mèr ricorda libri impilati, \nin attesa del loro momento per essere \nletti e assorbiti, divorati con l’entusiasmo \nprimitivo dell’intelligenza e della fantasia.\n194\n195\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.101.png","Serie Suitcase\nArt. L2.1 \nMesilla Suitcase\nSidetable Suitcase\nSuitcase comodino\n50x55x55\nArt. 0083.S\nArmario Suitcase\nSuitcase Closet\nSuitcase credenza\n180+40x64x250\nArt. LTV\nAparador Suitcase\nSuitcase Sideboard\nSuitcase credenza\n180x45x78\nArt. L4.C\nCómoda Suitcase\nSuitcase Chest of drawers\nSuitcase cassettiera\n117x55x132\nArt. 0081\nEscritorio Suitcase\nSuitcase desk\nSuitcase scrivania\n140x80x76\nArt. 0080.S\nCama Suitcase\nSuitcase bed\nSuitcase letta\n205x105x110\nArt. L17\nVestidor Suitcase\nSuitcase dressing \nroom | Suitcase camerino\n415x150x275\nArt. L4.1\nMesa Suitcase\nSuitcase table\nSuitcase tavolino\n100x55x45\n196\n197\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.102.png","Bar\nce\nLO\nNa\nPara los coleccionistas que gustan \nde exhibir sus preciadas posesio-\nnes, Barcelona es el marco ideal. Y \ndecimos marco en el doble sentido, \npues sus molduras estilizadas y re-\nbeldes encierran un gigantesco ex-\npositor de dieciséis huecos, a modo \ndeinmenso escenario cosificado.\nFor collectors who like to display \ntheir prized possessions, Barcelona \nis the ideal setting. And we say fra-\nme in a double sense, since its styli-\nzed and rebellious moldings enclo-\nse a gigantic exhibitor with sixteen \nholes, like an immense reified stage.\nPer i collezionisti che amano espo-\nrre i propri oggetti preziosi, Barce-\nllona è la cornice ideale. E diciamo \ncornice in un doppio senso, poiché \nle sue modanature stilizzate e ri-\nbelli racchiudono un gigantesco \nespositore a sedici fori, come un \nimmenso \npalcoscenico \nreificato.\nArt. 489 | Librero Barcelona\nBookcase Barcelona \nLibraio Barcelona\n 178x35x178\n198\n199\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.103.png","Art. 0279 Mesita Marcela\nSide table Marcela\nMarcela tavolino\n60x40x50\nArt. 0276\nMesita Isabel\nSide table Isabel\nIsabel tavolino\n50x50x55\nArt. 0279.1 Mesita Marcela\nSide table Marcela\nMarcela tavolino\n55x40x60\nArt. 0276.1\nMesita Isabel\nSide table Isabel\nIsabel tavolino\n50x50x60\nArt. 0279.2 Mesita Marcela\nSide table Marcela\nMarcela tavolino\n65x45x55\nArt. 0276.2\nMesita Isabel\nSide table Isabel\nIsabel tavolino\n45x45x50\nMarcela\nIsabel\nMargarita\nArt. 0277\nMesita Margarita\nSide table Margarita\nMargarita tavolino\n50x50x50\nArt. 0277.2\nMesita Margarita\nSide table Margarita\nMargarita tavolino\n60x60x55\nArt. 0277.1\nMesita Margarita\nSide table Margarita\nMargarita tavolino\n50x50x45\nArt. 0274 Mesita Obelisco\nSide table Obelisco\nObelisco tavolino\n32x32x60\n200\n201\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.104.png","Descarado pero sensato, esa sería una buena defini-\nción para este aparador con dos puertas, un hueco y \ncuatro cajones.  Caja en madera de palorosa y base \nen haya que juegan al despiste confundiéndose con \nmetal.\nCheeky but sensible, that would be a good definition \nfor this sideboard with two doors, an alcove and four \ndrawers. Rosewood box and beech base that play dis-\ntractingly being confused with metal.\nSfacciata ma sensibile, sarebbe una bella definizione \nper questa credenza a due ante, una nicchia e quattro \ncassetti. Scatola in palissandro e base in faggio che \ngiocano distrattamente confondendosi con il metallo.\naparador\nPunk!\nArt.  22072 \nAparador Punk\nPunk Sideboard \nPunk credenza\n200x45x75\n202\n203\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.105.png","Art. 0057 | Mesilla Rascacielos \nBedside table Rascacielos \nComodino Rascacielos 65x42x60\nMesilla\nRascacielos\n204\n205\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.106.png","Art. 22231.240 | TV Reina\n240x45x78\nMesa de televisión compuesta por cuatro puer-\ntas y tres cajones en el lateral izquierdo. Como toda \nla serie Reina, recoge el espíritu de Lola Glamour con \nla suma infinita de colores y formas de sus molduras, \nasí como por el juego asimétrico de sus patas.\nTV table consisting of four doors and 3 drawers on \nthe left side. Like the entire Reina series, it captures the \nspirit of Lola Glamor with the infinite sum of colors and \nshapes of its mouldings, as well as the asymmetrical \nplay of its legs.\nMobile porta TV composto da quattro ante e 3 \ncassetti sul lato sinistro. Come tutta la serie Reina, ca-\nttura lo spirito di Lola Glamour con la somma infinita \ndi colori e forme delle sue modanature, così come il \ngioco asimmetrico delle sue gambe.\ntv\nRina\n206\n207\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.107.png","Mesitas Rock\nExpresión de una elevada consistencia y \nreflejo de la estructura interna de algunos \nminerales, como el cuarzo o el bismuto, las \nmesitas Rock poseen ese curioso efecto \nhipnótico de los materiales naturales. Un \nguiño a las canteras y a la industria lítica.\nExpression of a high consistency and reflection of \nthe internal structure of some minerals, such as \nquartz or bismuth, the Rock tables have that cu-\nrious hypnotic effect of natural materials. A nod \nto quarries and the lithic industry.\nEspressione di un’elevata consistenza e rifles-\nsione della struttura interna di alcuni minerali, \ncome il quarzo o il bismuto, i tavoli Rock hanno \nquel curioso effetto ipnotico dei materiali natu-\nrali. Un omaggio alle cave e all’industria litica.\nArt. 0235 Mesita Rock \nSmall table Rock\nTavolino Rock\n43,5x43,5x45\nArt. 0235.1 Mesita Rock \nSmall table Rock\nTavolino Rock\n43,5x43,5x45\n208\n209\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.108.png","Sinfonier de cinco cajones que es una minia-\ntura preciosista de un edificio renacentista. La \ngran belleza de la ciudad italiana de Florencia, \nnos enloqueció tanto que quisimos plasmar-\nla en nuestros diseños, empeñados en buscar el \nequilibrio y el asombro, la armonía y la sorpresa.\nSinfonier with five drawers that is a precious mi-\nniature of a Renaissance building. The great \nbeauty of the Italian city of Florence drove us \nso crazy that we wanted to capture it in our de-\nsigns, determined to find balance and wonder, \nharmony and surprise.\nSinfonier a cinque cassetti che costituisce una \npreziosa miniatura di un edificio rinascimentale. \nLa grande bellezza della città italiana di Firenze ci \nha fatto impazzire così tanto che abbiamo voluto \ncatturarla con determi-\nnazione nei nostri pro-\ngettito find balance and \nwonder, harmony and \nsurprise.\nSINFONIER\nToscano\nArt. 0030.1 | Sinfonier Toscano \nSideboard Toscano | Toscano credenza\n77x48x140\nT\n210\n211\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.109.png","Cómoda\nBosco\nArt. 37171 Cómoda Bosco \nBosco chest of drawers | Cassettiera Bosco\n115x50x92\n212\n213\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.110.png","Art. 22163 | Sinfonier Punk  \nChiffonier Punk\n70x42x140\nArt. 22155 Mesilla Punk \nSide table Punk\nTavolino Punk\n75x40x52\nArt. 22156 Mesilla Punk \nSide table Punk\nTavolino Punk\n65x40x52\n214\n215\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.111.png","Art. 22163 | Sinfonier Punk  \n70x42x140\nSERIE\nPunk!\nLa serie Punk cambia según quién la mira. Se \nvuelve tímida y coqueta ante un público abru-\nmado por su audacia. O se inquieta en su expre-\nsión más conservadora antes de gritar a pleno \npulmón consignas que sólo ella entiende.\nThe Punk series changes depending on who is \nwatching it. She becomes shy and flirtatious be-\nfore an audience overwhelmed by her audacity. \nOr she fidgets in her most conservative expres-\nsion before shouting at the top of her lungs slo-\ngans that only she understands.\nLa serie Punk cambia in seconda di chi la \nsave. Diventa timido e civettuola davanti a un pu-\nbblico sopraffatto dalla sua audacia. Oppure si \nagita nella sua espressione più conservatrice pri-\nma di gridare a squarciagola lo slogan che solo \nlei capisce.\nArt. 22156\nArt. 22163\nArt. 22155\nArt. 22175\n!\n216\n217\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.112.png","Art. 20113 Mesa de centro Dalí\nCenter table Dalí\nTavolo centrale Dali\n140x80x40\nPatas torneadas donde predomina la cur-\nva que sostienen un cristal sinuoso que arropa el \nconcepto de voluptuosidad para la mesa de cen-\ntro Dalí, que es al mismo tiempo liviana y sensual. \nAunque el cristal hace que no ocupe espacio visual \nsu diseño no deja de capturar nuestra mirada.\nTurned legs where the curve predominates, su-\npporting a sinuous glass that embraces the con-\ncept of voluptuousness for the Dalí coffee table, \nwhich is both light and sensual. Although the glass \nmeans that it does not occupy visual space, its de-\nsign does not fail to capture our gaze.\nGambe tornite dove predomina la curva, sos-\ntengono un vetro sinuoso che abbraccia il concetto \ndi voluttà per il tavolino Dalí, leggero e sensuale. An-\nche se il vetro non occupa spazio visivo, il suo de-\nsign non manca di catturare il nostro sguardo.\n Mesa de centro\nDalí\nDalí\n218\n219\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.113.png","Art. 40231 | Aparador Marieta  \nSideboard Marieta | Marieta credenza\n210x42x67\nAparador\nMarieta\n220\n221\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.114.png","Mesa de comedor\nManila\nMesa de comedor rectangular fija \ncon sobre de madera de roble en \nacabado natural. Las patas curvas y \nampulosas aportan un toque de dis-\ntinción, acentuado aún más si cabe \npor la elección del Pan de plata en-\nvejecida como acabado.\nFixed rectangular dining table with \noak wood top in natural finish. The \ncurved and pompous legs provide \na touch of class, accentuated even \nmore by the choice of aged silver leaf \nas a finish.\nFixed rectangular dining table with \noak wood top in natural finish. The \ncurved and pompous legs provide \na touch of class, accentuated even \nmore by the choice of aged silver leaf \nas a finish.\nArt. 06.manila | Mesa de comedor Manila\nDinning table Manila | Tavolo da pranzo Manila, 220x110x79\n222\n223\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.115.png","Art. 37161 | Sinfonier Bosco\nChiffonier Bosco\n85x50x112\n     Sinfonier\nBosco\nLa naturaleza nos inspira y retroalimenta. \nForma parte de lo que somos y de dónde \nvivimos. Es la madera la que nos permite \nconstruir piezas de ensueño y dejar volar \nla imaginación, con sus infinitas posibi-\nlidades.\nNature inspires and feeds us. It is part of \nwho we are and where we live. It is wood \nthat allows us to build dream pieces and \nlet our imagination run wild, with its infi-\nnite possibilities.\nLa natura ci ispira e ci nutre. Fa parte di \nciò che siamo e del luogo in cui viviamo. È \nil legno che ci permette di costruire pezzi \nda sogno e di dare libero sfogo alla nos-\ntra fantasia, con le sue infinite possibilità.\n224\n225\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.116.png","Micaela\nVespa\nArt. 0253 Mesita Micaela \nSmall table Micaela\n Micaela tavolino\n70x70x34\nArt. 0228 Mesita Vespa\nSmall table Vespa\nTavolino Vespa\n50x50x54\nArt. 0252.1 Mesita Vespa\nSmall table Vespa\nTavolino Vespa\n50x50x53\nArt. 0251 Mesita Vespa\nSmall table Vespa\nTavolino Vespa\n50x50x50\nArt. 0228.1 Mesita Vespa\nSmall table Vespa\nTavolino Vespa\n50x50x57\nArt. 0252 Mesita Vespa\nSmall table Vespa\nTavolino Vespa\n50x50x53\nArt. 0253.1 Mesita Micaela\nSmall table Micaela\nMicaela tavolino\n 90x90x38,5\nUna mesita redonda con la altura justa para apo-\nyar tu taza de café favorita sin perderte ni un deta-\nlle de esa serie de la que todos hablan.\nEn nuestras mesitas Vespa \nhemos volcado el espíritu más juguetón \nde Lola Glamour, entusiasmado por la \nvida y el deseo artístico. \nA round table with just the right height to support \nyour favorite cup of coffee without missing a single \ndetail of that series that everyone is talking about.\nUn tavolo rotondo con l’altezza giusta per appog-\ngiare la tua tazza di caffè preferita senza perdere \nun solo dettaglio di quella serie di cui tutti parlano.\nIn our Vespa tables we have poured the \nmost playful spirit of Lola Glamour, en-\nthusiastic about life and artistic desire.\nIn our Vespa tables we have poured the \nmost playful spirit of Lola Glamour, en-\nthusiastic about life and artistic desire.\n226\n227\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.117.png","C A S A S\nClientes felices que disfrutan y comparten\nLibrero Tree y TV Reina\nEl 95% de lo que fabricamos se \nhace a medida del cliente. Adap-\ntamos todas nuestras piezas al \nespacio, la función o el gusto del \nque compra, cambiando medi-\ndas, colores, tiradores...inventa-\nmos muebles cada día, pensan-\ndo muy bien qué es lo que mejor \nva con lo que ya hay en la casa y \ndamos la solución Lola glamour a \nuna necesidad concreta.\n95% of what we manufacture is \nmade to measure for the client. \nWe adapt all our pieces to the \nspace, function or taste of the \nbuyer, changing measurements, \ncolors, handles... we invent furni-\nture every day, thinking carefully \nabout what goes best with what is \nalready in the house and we pro-\nvide the solution Lola glamour to a \nspecific need.\nIl 95% di ciò che produciamo è \nrealizzato su misura per il cliente. \nAdattiamo tutti i nostri pezzi allo \nspazio, alla funzione o al gusto de-\nll’acquirente, cambiando misure, \ncolori, maniglie... inventiamo mo-\nbili ogni giorno, pensando atten-\ntamente a cosa si sposa meglio \ncon ciò che c’è già in casa e for-\nniamo la soluzione Lola glamour a \nun bisogno specifico.\nConsola Rascacielos\nAparador Punk\nAparador Botero y mesita Seven\nEl proceso es muy sencillo: una breve \nconversación, unas medidas y una foto \ndel espacio. En 24\u002F48 horas enviamos un \ndiseño y presupuesto personalizado.\nThe process is very simple: a brief conver-\nsation, a few measurements and a photo \nof the space. In 24\u002F48 hours we send a \npersonalized design and budget.\nIl procedimento è molto semplice: una \nbreve conversazione, qualche misurazio-\nne e una foto dello spazio. In 24\u002F48 ore \ninviamo progettazione e budget perso-\nnalizzati.\n228\n229\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.118.png"," TV Reina y mesitas Tavolino \nComposición Suitcase\nLibrero Tree\nCama Sofía \nEl cliente puede participar de cada uno de \nlos detalles o dejarnos hacer. Escuchamos lo \nque se necesita y trabajamos en cada pro-\nyecto como si fuese nuestro, cumpliendo con \nlos plazos y el presupuesto.\nThe client can participate in each of the de-\ntails or let us do it. We listen to what is nee-\nded and work on each project as if it were our \nown, meeting deadlines and budget.\nIl cliente può partecipare a ciascuno dei det-\ntagli o lasciarlo fare a noi. Ascoltiamo ciò che \nè necessario e lavoriamo su ogni progetto \ncome se fosse il nostro, rispettando scadenze \ne budget.\n230\n231\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.119.png","lolaglamour.com\n232\n233\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.120.png","Siéntete diseñador y juega con las cientas de opcio-\nnes que proporcionan nuestros módulos para crear \nuna pieza única y exclusiva. Desde los más peque-\nños, como una consola de entrada o un mueble de \nbaño, una cómoda, un aparador hasta un dormito-\nrio completo. Y recuerda que todos los módulos tam-\nbién pueden ir suspendidos a la pared, sin patas.\nFeel like a designer and play with the hundreds of op-\ntions provided by our modules to create a unique and \nexclusive piece. From the smallest, such as an entrance \nconsole or a bathroom cabinet, a chest of drawers, a \nsideboard to a complete bedroom. And remember that \nall the modules can also be hung from the wall, without \nlegs.\nSentiti un designer e gioca con le centinaia di opzioni \nfornite dai nostri moduli per creare un pezzo unico ed \nesclusivo. Dal più piccolo, come una consolle da ingres-\nso o un mobile da bagno, una cassettiera, una credenza \nfino ad una camera da letto completa. E ricorda che tu-\ntti i moduli possono essere appesi anche a parete, \nsenza gambe.\nCrea tu propio mueble\nOne by One\nCatálogo\n234\n235\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.121.png","Art. 500.9.2\n1 cajón\nL100 F45 H20\nArt. 500.31\n1 puerta\nL50 F42 H60\nArt. 500.32\n1 puerta\nL50 F40 H38\nArt. 500.27.1\n1 cajón\nL65 F42 H20\nArt. 500.11\n1 puerta\nL40 F40 H40\nArt. 500.12\n1 puerta\nL40 F32 H37\nArt. 500.26\n2 cajones\nL50 F40 H25\nArt. 500.4\n4 cajones\nL50 F40 H50\nArt. 500.3\n3 cajones\nL50 F35 H38\nArt. 500.15\n1 cajón\nL48 F38 H20\nArt. 500.27\n1 cajón\nL65 F20 H20\nArt. 500.9\n1 cajón\nL100 F45 H20\nArt. 500.16\n1 puerta de cristal\nL37 F50 H60\nArt. 500.8\n1 puerta de cristal\nL50 F42 H100\nArt. 500.8.1\n1 puerta de cristal\nL50 F42 H67\nArt. 500.8.2\n1 puerta de cristal\nL40 F42 H65\nArt. 500.7\n1 puerta abatible de cristal\nL100 F32 H50\nArt. 500.9.T\n1 cajón con tirador \nmadera\nArt. 500.21\n1 cajón \nL90 F40 H20\nArt. 500.14\n1 cajón \nL90 F32 H20\nArt. 500.10\n1 puerta\nL60 F45 H37\nArt. 500.5.1\n1 puerta con \npatas\nArt. 500.5.2\n1 puerta con \npatas\nArt. 500.5.4\n1 puerta con \npatas\nArt. 500.5.5\n1 puerta con \npatas\nArt. 500.30\n2 Puertas\nL120 F48 H50\nArt. 500.5.3\n1 puerta con \npatas\nArt. 500.6\nmodulo abierto\nL50 F40 H50\nArt. 500.13\nmodulo abierto\nL28 F35 H40\nArt. 500.13.1\nmodulo abierto\nL40 F38 H30\nArt. 500.15.2\n1 cajón\nL65 F38 H20\nArt. 500.13.2\nmodulo abierto\nL50 F36 H17\nArt. 500.5\n1 puerta\nL50 F40 H50\nArt. 500.5.T\n1 puerta\nL50 F40 H50\nArt. 500.5.A\n1 puerta\nL50 F45 H50\nArt. 500.1\n1 puerta\nL30 F38 H30\nArt. 500.1.1\n1 puerta\nL40 F38 H38\nArt. 500.2\n1 puerta\nL50 F35 H38\nArt. 500.2.1\n1 puerta\nL50 F35 H38\nArt. 500.4.1\n1 puerta\nL50 F44 H50\nArt. 500.4.3\n1 puerta\nL50 F43 H50\nArt. 500.33.3\nPata Disco\nL15 F15 H71\nArt. 500.33\nPata Elefante\nL22 F22 H71\nArt. 500.33.1\nPata Ondas\nL15 F15 H71\nArt. 500.33.2\nPata Trompeta\nL20 F20 H71\nArt. 500.22\npata chipendal \nbaja\nArt. 500.23\npata torneada \nbaja\nArt. 500.22.1\npata chipendal alta\nL15 F15 H50\nArt. 500.23.1\npata torneada alta\nL15 F15 H50\u002F70\nArt. 500.28\nrepisa con pata\nL51 F37 H37\nArt. 500.17\nzocalo\nL275 F50 H20\nArt. 500.25\nsobre L252 F45 H2,5\nMismo precio para medidas \nentre 1,5 metros y 2,5 metros\nArt. 500.29\nsobre chapa nogal\nL130 F40 H4\n Mismo precio para medidas \nentre 1 metro y 1,5 metros\nArt. 74\ntirador\nA continuación, podrás encontrar los \nmódulos de la serie One. En todos podrás \nelegir los colores, medidas y tiradores. \nBelow, you can find the modules of the \nOne series. In all you can choose the co-\nlors, measurements and shooters.\nDi seguito potete trovare i moduli della \nserie One. In tutto potrai scegliere i colori, \nle misure ed i tiratori.\nmueble\nDise-\nña\ntu\npropio\nMódulos Serie One\n236\n237\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.122.png","Art. One5 | Aparador One | One sideboard\nCredenza One, 250x45x83\nArt. One5.1\n250x45x83\nArt. One5.2\n250x45x83\nOne\nSerie\nLa serie One es una  suma de cajas que se adaptan a \ncada espacio y función. Prueba a mezclar los diferen-\ntes módulos, a elegir tus propios colores y texturas, a \ndestacar con los tiradores o tallas que nadie más tie-\nne. Juega con sus patas y crea el mueble \nque nunca hubieses imaginado, a tu medida.\nThe One series is a sum of boxes that adapt to each \nspace and function. Try mixing the different modules, \nchoosing your own colors and textures, standing out \nwith handles or sizes that no one else has. Play with \nits legs and create the furniture that you would never \nhave imagined, tailored to you.\nLa serie One è una somma di scatole che si adatta-\nno ad ogni spazio e funzione. Prova a mixare i diversi \nmoduli, scegliendo i tuoi colori e texture, distinguendoti \ncon maniglie o dimensioni che nessun altro ha. Gioca \ncon le sue gambe e crea i mobili che non avresti mai \nimmaginato, su misura per te.\n238\n239\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.123.png","Art. 0225 Mesita Soleil\nSidetable Soleil \nTavolino Soleil, 45x45x41\nUna invitación al diseño más delicado y ex-\nquisito. Un contenedor suspendido de cuatro \npuertas y dos cajones, con una encimera que \npuede ser lavabo, escritorio o consola de en-\ntrada. Te sorprendería todo lo que hemos sido \ncapaces de hacer con esta versión de la serie \nOne, en espacio mínimos o grandiosos.\nAn invitation to the most delicate and exquisite \ndesign. A wall-hung container with four doors \nand two drawers, with a worktop that can be \nused as a sink, desk or entrance console. You’d \nbe amazed at what we’ve been able to do with \nthis version of the One series, in minimal or \ngrandiose spaces.\nUn invito al design più delicato e raffinato. Un \ncontenitore sospeso a quattro ante e due cas-\nsetti, con un piano di lavoro che può esse-\nre utilizzato come lavabo, scrivania o consolle \nda ingresso. Rimarrai stupito da ciò che siamo \nriusciti a fare con questa versione della serie \nOne, in spazi minimi o grandiosi.\nArt. OneA | Consola One\nOne console | Consolle One\n250x45x180\nOne\n240\n241\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.124.png","242\n243\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.125.png","Una de las combinaciones más elegantes de \nla serie One. Este aparador suspendido de \ndoce módulos independientes con seis puer-\ntas, ocho cajones y 2 huecos es una solución \ninteligente y original de almacenaje. Se adap-\nta perfectamente al espacio disponible de \nforma natural, dejando la impronta de su di-\nseño más allá de sus nobles materiales.\nOne of the most elegant combinations in the \nOne series. This suspended sideboard with \ntwelve independent modules with six doors, \neight drawers and 2 compartments is an inte-\nlligent and original storage solution. It adapts \nperfectly to the available space in a natural \nway, leaving the imprint of its design beyond \nits noble materials.\nUna delle combinazioni più eleganti della se-\nrie One. Questa credenza sospesa con dodici \nmoduli indipendenti con sei ante, otto cassetti \ne 2 vani è una soluzione di contenimento in-\ntelligente e originale. Si adatta perfettamente \nallo spazio disponibile in modo naturale, las-\nciando l’impronta del suo design oltre i mate-\nriali nobili.\nOne\nComposi-\nción\nArt. One1 | Composición One \nOne Composition\nOne composizione,  300x45x170\n244\n245\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.126.png","Art. One11  Librero One \nOne Bookcase  | One Libreio\n355x42x237\nAlgunos libros, cada uno te-\nnemos los nuestros, adquie-\nren un estatus de objetos \nde culto. Son, una vez leídos, \nuna parte desprendida de \nnuestra propia alma, resi-\ndencia de sueños y emocio-\nnes. La librería One les ofrece \nun soporte casi museístico, \nde exposición y recogimien-\nto a la par, donde dormitan \nensimismados con la retóri-\nca de sus historias, despren-\ndiendo ese dulce aroma del \npapel impreso.\nSome books, we each have \nour own, acquire the sta-\ntus of cult objects. They are, \nonce read, a detached part \nof our own soul, residence of \ndreams and emotions. The \nOne bookstore offers them \nan almost museum-like su-\npport, for exhibition and se-\nclusion at the same time, \nwhere they doze off, engros-\nsed in the rhetoric of their \nstories, giving off that sweet \naroma of printed paper.\nAlcuni libri, ognuno di noi \nha il proprio, acquisiscono \nlo status di oggetti di cul-\nto. Sono, una volta letti, una \nparte distaccata della nos-\ntra stessa anima, dimora di \nsogni ed emozioni. La libreria \nOne offre loro un supporto \nquasi museale, espositivo e \nappartato allo stesso tempo, \ndove sonnecchiano, adden-\nsati nella retorica delle loro \nstorie, emanando quel dolce \naroma di carta stampata.\nOne\n246\n247\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.127.png","Funciona igual de bien como mesilla de dormi-\ntorio que como mueble auxiliar. Su diseño com-\npacto de dos cajones y una pata la convierten \nen un curioso y atrevido capricho que sirve como \ncomplemento para cualquier estancia. Juega \ncon todos los detalles hasta conseguir tu acaba-\ndo perfecto, con el toque único y personal de la \nserie One.\nIt works just as well as a bedroom side table as \nwell as an auxiliary piece of furniture. Its compact \ndesign with two drawers and one leg make it a \ncurious and daring whim that serves as a com-\nplement to any room. Play with all the details until \nyou get your perfect finish, with the unique and \npersonal touch of the One series.\nFunziona sia come tavolino da camera che come \nmobile ausiliario. Il suo design compatto con due \ncassetti e una gamba lo rendono un capriccio \ncurioso e audace che funge da complemento a \nqualsiasi stanza. Gioca con tutti i dettagli fino ad \nottenere la finitura perfetta, con il tocco unico e \npersonale della serie One.\nOne\nArt. One7 Mesilla One\nOne side table | One comodino \n80x40x50\nArt. One6 | Cómoda One\nOne chest  of drawers\nOne cassettiera\n150x50x100\n248\n249\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.128.png","Art. 0083.One | Armario One\nCabinet One 180x65x223\nOne\nOs animamos a pensar en cómo se-\nría vuestro armario ideal. Nosotros lo \nhemos hecho, y he aquí el resultado. \nTres módulos distintos que combinan \npuertas y cajones con barras y baldas \na diferentes alturas.\nWe encourage you to think about what \nyour ideal wardrobe would be like. We \nhave done it, and here is the result. \nThree different modules that combine \ndoors and drawers with bars and shel-\nves at different heights.\nTi invitiamo a pensare a come sareb-\nbe il tuo guardaroba ideale. Lo abbia-\nmo fatto, ed ecco il risultato. Tre diversi \nmoduli che abbinano ante e cassetti \ncon barre e ripiani a diverse altezze.\n250\n251\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.129.png","Art. One13 \nMueble TV One\nTV furniture One \n225x48x60\nLa serie One es creación y diversión a partes iguales. \nCon su estructura de cajas, está pensada para que \ncada persona diseñe sus propios muebles a me-\ndida. Combina sus diferentes módulos en infinitas \nposibilidades, tanto estéticas como utilitarias, para \nobtener soluciones únicas en tu hogar o negocio. \nThe One series is creation and fun in equal parts. With \nits box structure, it is designed so that each person \ncan design their own custom furniture. Combine its \ndifferent modules in endless possibilities, both aes-\nthetic and utilitarian, to obtain unique solutions for \nyour home or business.\nLa serie One è creazione e divertimento in parti \nuguali. Con la sua struttura scatolare, è progettato \nin modo che ogni persona possa progettare il pro-\nprio mobile su misura. Combina i suoi diversi mo-\nduli in infinite possibilità, sia estetiche che utilitaris-\ntiche, per ottenere soluzioni uniche per la tua casa o \nazienda.\nOne\n252\n253\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.130.png","Art. 0080.One Composición One \n One composition 415x100x200\n254\n255\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.131.png","One\n¿Qué hacer con esa pequeña habitación ol-\nvidada? Podría ser un buen sitio para crear \nuna zona de trabajo, o mejor, una habitación \nde invitados, o tal vez un dormitorio juvenil \ncon vistas a un futuro. ¿Por qué no tenerlo \ntodo? Gracias a las opciones infinitas de la \nserie One, podemos convertir un espacio en \nmultitud de habitaciones al mismo tiempo.\nWhat to do with that little forgotten room? It \ncould be a good place to create a work area, \nor better, a guest room, or perhaps a youth \nbedroom with a view to the future. Why not \nhave it all? Thanks to the infinite options of the \nOne series, we can turn a space into a \nmultitude of rooms at the same time.\nCosa fare con quella piccola stanza di-\nmenticata? Potrebbe essere un buon posto \nper creare una zona lavoro, o meglio, una \ncamera per gli ospiti, o magari una came-\nretta per ragazzi con uno sguardo al futuro. \nPerché non avere tutto? Grazie alle infinite \nopzioni della serie One possiamo trasfor-\nmare uno spazio in unmoltitudine di stanze \ncontemporaneamente.\nArt. 0080.One Composición One \nOne composition | One composizione \n415x100x200\n256\n257\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.132.png","One\nAunque es cierto aquello de que una imagen vale \nmás que mil palabras, no hemos conseguido que \nlas fotografías de esta serie reflejen con fidelidad \nlos múltiples e intrincados detalles de sus diseños, \ntallas y tiradores. Y esta es una baza que siempre \ntenemos porque, en nuestro caso, lo que el cliente \nrecibe es muchísimo más de lo que espera.\nAlthough it is true that a picture is worth a thousand \nwords, we have not been able to ensure that the \nphotographs in this series faithfully reflect the mul-\ntiple and intricate details of its designs, sizes and \nhandles. And this is a trick that we always have \nbecause, in our case, what the client receives is \nmuch more than what they expect.\nSebbene sia vero che un’immagine vale più di mi-\nlle parole, non siamo stati in grado di garantire che \nle fotografie di questa serie riflettano fedelmente i \nmolteplici e intricati dettagli dei suoi design, dimen-\nsioni e maniglie. E questo è un trucco che abbiamo \nsempreperché nel nostro caso quello che il cliente \nriceve è molto di più di quello che si aspetta.\nArt. One6 Cómoda One \n One chest of drawers\nOne cassettiera, 150x50x100\n258\n259\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.133.png","Art. One6 Cómoda One \nOne chest of drawers\nOne cassettiera\n150x50x100\nPara esta cómoda, seleccionamos seis mó-\ndulos independientes de la serie One y aña-\ndimos dos patas diferentes para los laterales. \nEn total, suman cuatro cajones y dos puertas.\nFor this chest of drawers, we selected six in-\ndependent modules from the One series and \nadded two different legs for the sides. In total, \nthere are four drawers and two doors.\nFor this chest of drawers, we selected six in-\ndependent modules from the One series and \nadded two different legs for the sides. In total, \nthere are four drawers and two doors.\nOne\n260\n261\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.134.png","One\nNuestro desafío es romper con \nlo establecido para integrar el \ndiseño en lo cotidiano. \nOur challenge is to break with \nthe established to integrate \ndesign into everyday life.\nLa nostra sfida è rompere con \ngli schemi consolidati per in-\ntegrare il design nella vita di \ntutti i giorni.\nArt. One12  Consola One \nOne Console | Consolle One\n65x42x180 \n262\n263\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.135.png","Art. One15 | Consola One | One Console \n175x42x115\nOne\nEsta consola de la serie One es perfecta para darte la \nbienvenida con estilo y distinción. Sin sobrecargar el \nambiente gracias a una única pata, parece un ejercicio \nde funambulismo en precario equilibrio. Y sin embargo, \nse mantiene sólida e impertérrita ante las miradas furti-\nvas y desconfiadas, sabedora de su robusto talante.\nThis One series console is perfect for welcoming you \nwith style and distinction. Without overloading the envi-\nronment thanks to a single leg, it seems like an exercise \nin tightrope walking precariously balanced. And yet, it \nremains solid and undaunted by furtive and distrustful \nglances, aware of its robust demeanor.\nThis One series console is perfect for welcoming you \nwith style and distinction. Without overloading the envi-\nronment thanks to a single leg, it seems like an exercise \nin tightrope walking precariously balanced. And yet, it \nremains solid and undaunted by furtive and distrustful \nglances, aware of its robust demeanor.\n264\n265\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.136.png","Art. One18 Consola One\nOne Console | One consolle\n65x42x150\nOne\nNos gusta jugar con los límites, imaginar \nlo que no existe todavía. Esta inversión \nestructural de la clásica consola es una \nmuestra de la gran variedad de la serie \nOne, que puede adaptarse a casi cual-\nquier curiosa imaginería por estrafalaria \nque pueda parecer en un principio.\nWe like to play with limits, to imagine what \ndoesn’t exist yet. This structural inversion \nof the classic console is a sample of the \ngreat variety of the One series, which can \nbe adapted to almost any curious ima-\ngery, no matter how quirky it may seem \nat first.\nCi piace giocare con i limiti, immaginare \nciò che ancora non esiste. Questa inver-\nsione strutturale della console classica è \nun esempio della grande varietà della se-\nrie One, che può essere adattata a quasi \nogni immaginario curioso, non importa \nquanto bizzarro possa sembrare a prima \nvista.\n266\n267\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.137.png","Art. One16  Consola One \nOne Console | One consolle\n145x42x105\nArt. One12 Consola One \nOne Console  | One consolle\n65x42x180\nArt. One18 Consola One \nOne Console | One consolle \n65x42x150\nArt. One15 Consola One \nOne Console | One consolle\n175x42x115\nTodas estas composiciones están he-\nchas con los mismos elementos de \nla serie One, ¿no es sorprendente? Un \nmueble de baño, un tocador, una zona \nde entrada, un escritorio...\nAll these compositions are made with \nthe same elements of the One series, \nisn’t it amazing? A bathroom cabinet, \na dressing table, an entrance area, a \ndesk...\nTutte queste composizioni sono realiz-\nzate con gli stessi elementi della serie \nOne, non è fantastico? Un mobile da \nbagno, una toletta, una zona ingresso, \nuna scrivania...\nOne\n268\n269\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.138.png","Art. 0202 | Mesita Two\nSide table Two\n50x50x44\nOne\nArt. 0201 | Mesita One\nSide table One | Tavolino One\n60x60x50\nArt. One2 Composición One \n One composition \nOne composizione, 275x45x97\n270\n271\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.139.png","Art. One2 Composición One \n One composition \nOne composizione, 275x45x97\n272\n273\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.140.png","Déjate sorprender y convierte el espacio en \nun fin en sí mismo. Conjuga diferentes es-\ntampados, incluso en los costados de los \ndistintos módulos, experimenta con diverti-\ndos tiradores, añade detalles inesperados y \nllena de personalidad tu casa o negocio.\nLet yourself be surprised and turn the \nspace into an end in itself. Combine \ndifferent patterns, even on the sides \nof the different modules, experiment \nwith fun handles, add unexpected \ndetails and fill your home or business \nwith personality.\nLasciati sorprendere e trasforma lo \nspazio in un fine a se stesso. Combina \nfantasie diverse, anche sui lati dei di-\nversi moduli, sperimenta maniglie di-\nvertenti, aggiungi dettagli inaspettati \ne riempi di personalità la tua casa o \nla tua attività.\nArt. One8 | Entrada One\nEntry piece One | Entrata One, 80x42x125\nOne\n274\n275\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.141.png","Art. One17 | Estanteria One\nOne Bookcase 122x42x230\nLa estantería One se integra perfectamente \nen cualquier estancia, tanto que parece ser \nla evolución lógica de las paredes que abra-\nzan al inquieto inquilino. Como si surgieran \nde las entrañas del edificio, estas composi-\nciones nos permiten imprimir carácter tanto \na los espacios más anodinos como a los de-\nvenires abigarrados de los hogares con vida \npropia. \nThe One shelf integrates perfectly into any \nroom, so much so that it seems to be the lo-\ngical evolution of the walls that embrace the \nrestless tenant. As if they emerged from \nthe bowels of the building, these com-\npositions allow us to give character \nboth to the most bland spaces and to \nthe motley becomings of homes with a \nlife of their own.\nLa mensola One si integra perfettamente \nin ogni ambiente, tanto da sembrare la \nlogica evoluzione delle pareti che ab-\nbracciano l’inquieto inquilino. Come \nemergessero dalle viscere dell’edi-\nficio, queste composizioni permet-\ntono di dare carattere sia agli spazi \npiù morbidi che al divenire eteroge-\nneo di case dotate di vita propria.\nOne\n276\n277\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.142.png","One\nArt. 06\u002FOne Pie de Mesa One\nTable foot One\n140x45x72\nDe nuevo la serie One nos sorprende con \nesta creación, que conjuga la calidez de \nla madera finamente decorada con la \nsimplicidad del cristal.\nOnce again, the One series surprises us \nwith this creation, which combines the \nwarmth of finely decorated wood with \nthe simplicity of glass.\nAncora una volta la serie One ci sorpren-\nde con questa creazione, che unisce il \ncalore del legno finemente decorato alla \nsemplicità del vetro.\nArt. 06\u002FOne Pie de Mesa One\nTable foot One | Piede del tavolo One, \n140x45x72\n278\n279\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.143.png","Art. One9 Armario One \nCabinet One | Credenza One\n130x45x155\nOne\nCon el paso de los años la identidad de Lola gla-\nmour se ha ido construyendo a partir del detalle, de \nla mezcla, de la suma infinita de colores, motivos y \nmateriales. Ahora, en la serie One, el trabajo no se \nhace solo en el frente de cajones y puertas.\nOver the years, the identi-\nty of Lola glamor has been \nbuilt from the detail, from \nthe mixture, from the infini-\nte sum of colors, motifs and \nmaterials. Now, in the One \nseries, the work is not done \nonly on the front of drawers \nand doors.\nNegli anni l’identità di Lola \nglamour è stata costruita \ndal dettaglio, dalla mesco-\nlanza, dalla somma infinita \ndi colori, motivi e materiali. \nOra, nella serie One, il lavoro \nnon viene effettuato solo sui \nfrontali di cassetti e ante.\n280\n281\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.144.png","282\n283\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.145.png","Art. One5.1 Aparador One | One sideboard  \nCredenza One, 250x45x83\nOne\n284\n285\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.146.png","One\nArt. One5.2 Aparador One \nOne sideboard | One credenza\n250x45x78\n286\n287\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.147.png","Art. One10 Cabecero One \nOne headboard | One testiera\n370x42x140\nSi en tu dormitorio solo tienes una pared para \ndecorar, esta es una solución decorativa y fun-\ncional a partes iguales. Un cabecero que com-\nbina piezas tapizadas y en madera para dar \nconfort y personalidad, arropado por módulos \nde la serie One para guardar y completar el \nespacio.\nIf in your bedroom you only have one wall to \ndecorate, this is a decorative and functional \nsolution in equal parts. A headboard that com-\nbines upholstered and wooden pieces to give \ncomfort and personality, covered by modules \nfrom the One series to store and complete the \nspace.\nSe nella tua camera da letto hai solo una pare-\nte da decorare, questa è una soluzione decora-\ntiva e funzionale in parti uguali. Una testiera che \nabbina elementi imbottiti e in legno per donare \ncomfort e personalità, rivestita dai moduli della \nserie One per contenere e completare lo spazio.\nOne\n288\n289\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.148.png","Cajas que no van en línea, dispuestas hacia de-\nrecha o izquierda y cada una con un fondo. Todo \npara crear una sensación de movimiento, de dis-\nposición inesperada y singular. Cada elemento \npuede tener un color y eso permite arriesgar lo \nque el espacio necesite. La serie London, además, \nutiliza tiradores en madera tallados a mano por \nnuestros ebanistas. Puede ir con un discreto zóca-\nlo o con el juego de patas que desees. \nBoxes that do not go in a line, arranged to the right \nor left and each one with a background. Everything \nto create a sensation of movement, of unexpected \nand singular disposition. Each element can have a \ncolor and that allows you to risk what the space \nneeds. The London series also uses wooden hand-\nles carved by hand by our cabinetmakers. It can \ngo with a discreet plinth or with the set of legs that \nyou want.\nRiquadri che non vanno in fila, disposti a destra o a \nsinistra e ognuno con uno sfondo. Tutto per creare \nuna sensazione di movimento, di disposizione inas-\npettata e singolare. Ogni elemento può avere un \ncolore e questo permette di rischiare ciò di cui lo \nspazio ha bisogno. La serie London utilizza anche \nmaniglie in legno intagliate a mano dai nostri eba-\nnisti. Può essere abbinato a uno zoccolo discreto o \nal set di gambe che desideri.\nLON\n\t DON\nserie\nArt. 0108 | TV London  \n233x45x69\n290\n291\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.149.png","292\n293\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.150.png","Art. 0100\nCómoda London\nLondon chest\n132x50x105\nArt. 0102\nMesilla London\nSidetable London\n90x45x50\nArt. 0103\nMesilla London\nSidetable London\n80x45x55\nArt. 0101\nSinfonier London\n87x45x135\nLON\n\t DON\nSuperposición imprecisa de cuatro módulos con un cajón \ncada uno. Contagia una sensación de movimiento sutil y \nconstante, que subrayan los colores escogidos al mismo \ntiempo que imprimen un acento único en el espacio que \nocupan. Además, el recurso estético de los tiradores he-\nchos a mano por nuestros artesanos son un valor añadido \na una pieza de por sí heterogénea y compleja.\nImprecise superimposition of four modules with one \ndrawer each. It spreads a sensation of subtle and cons-\ntant movement, which is underlined by the colors chosen \nwhile giving a unique accent to the space they occupy. In \naddition, the aesthetic resource of the handles made by \nhand by our artisans are an added value to a piece that is \nalready heterogeneous and complex.\nSovrapposizione imprecisa di quattro moduli con un casse-\ntto ciascuno. Diffonde una sensazione di movimento sottile \ne costante, che viene sottolineato dai colori scelti donando \nallo stesso tempo un accento unico allo spazio che occu-\npano. In più, la risorsa estetica delle maniglie realizzate arti-\ngianalmente dal nsgli artigiani sono un valore aggiunto ad \nun pezzo già eterogeneo e complesso.\nArt. 0100 Cómoda London\nLondon chest of drawers \nLondon cassettiera, 132x50x105\n294\n295\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.151.png","El desorden y la disposición de estos cinco módulos ima-\nginan el esqueleto imperfecto de una rayuela de tiza. Esa \ngrave ocupación de mover los pies, de elegir el costado \npor el que saltar, brincar de un mundo a otro, mante-\nniendo el equilibrio sin pisar las líneas y alcanzar el cielo. \nEse juego incesante que perpetuamos con el paso de los \naños, incautos y ensimismados.\nThe disorder and arrangement of these five modules \nimagine the imperfect skeleton of a chalk hopscotch. That \nserious occupation of moving your feet, choosing the side \nto jump from, jumping from one world to another, keeping \nyour balance without stepping on the lines and reaching \nfor the sky. That incessant game that we perpetuate over \nthe years, unsuspecting and self-absorbed.\nIl disordine e la disposizione di questi cinque moduli im-\nmaginano lo scheletro imperfetto di una campana di \ngesso. Quella seria occupazione di muovere i piedi, sce-\ngliere da che parte saltare, \nsaltare da un mondo all’al-\ntro, mantenere l’equilibrio \nsenza calpestare le linee \ne raggiungere il cielo. Quel \ngioco incessante che per-\npetuiamo negli anni, ig-\nnari e egocentrico.\nLON\n\t DON\nArt. 0101 Sinfonier London\nChiffonier London\n87x45x135\n296\n297\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.152.png","Art. 0103 Mesilla London\nLondon sidetable\nLondon tavolino\n80x45x55\nArt. 0102 Mesilla London\nLondon sidetable\nLondon tavolino\n90x45x50\nLON\n\t DON\n298\n299\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.153.png","Aparador asimétrico de cuatro puertas, un ca-\njón, un hueco de cristal y un juego tripartito de \npatas desiguales. Los exquisitos tiradores de \nmadera elaborados a mano, realzan la armo-\nnía y la belleza del conjunto, en este caso, con \nacabados en Marfil, Perla, Arena y Gris Dorado.\nAsymmetric sideboard with four doors, a drawer, \na glass hole and a tripartite set of unequal legs. \nThe exquisite handmade wooden handles en-\nhance the harmony and beauty of the set, in \nthis case, with finishes in Ivory, Pearl, Sand and \nGolden Grey.\nCredenza asimmetrica con quattro ante, un \ncassetto, un foro in vetro e un insieme triparti-\nto di gambe disuguali. Le pregiate maniglie in \nlegno realizzate a mano esaltano l’armonia e la \nbellezza del set, in questo caso, con finiture in \nAvorio, Perla, Sabbia e Grigio Oro.\nLON\n DON\nArt. 0110 | TV London\n275x45x78\n300\n301\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.154.png","Art. 0109\nMueble TV London\n250x50x214\nArt. 0107\nMesa de centro London\n145x80x40\nArt. 0108\nMesa TV London\n233x45x69\nArt. 0104\nAparador London\n200x50x90\nLON\n\t DON\nEl desorden y la disposición de estos cin-\nco módulos imaginan el esqueleto im-\nperfecto de una rayuela de tiza. Esa gra-\nve ocupación de mover los pies, de elegir \nel costado por el que saltar, brincar de \nun mundo a otro, manteniendo el equili-\nbrio sin pisar las líneas y alcanzar el cielo.\nThe disorder and arrangement of these five \nmodules imagine the imperfect skeleton \nof a chalk hopscotch. That serious occu-\npation of moving your feet, choosing the \nside to jump on, jumping from one world to \nanother, maintaining balance without ste-\npping on the lines and reaching for the sky.\nIl disordine e la disposizione di questi cinque \nmoduli immaginano lo scheletro imperfet-\nto di una campana di gesso. Quella seria \noccupazione di muovere i piedi, scegliere \nda che parte saltare, saltare da un mon-\ndo all’altro, mantenere l’equilibrio senza \ncalpestare le corde e raggiungere il cielo.\nArt. 0110\nMesa TV London \n275x45x78\nArt. 0106\nArmario London\n110x45x205\n302\n303\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.155.png","Art. 0108 | TV London  \n233x45x69\nComo castillos en el aire, los muebles de \nla serie London son un truco de ilusionismo \ngeométrico. Sus módulos se implican unos \na otros para mantener el equilibrio y hacer \nsu aparición estelar. Es el desorden que en-\ncuentra un lugar exacto para cada cosa.\nLike castles in the air, the furniture in the London \nseries is a trick of geometric illusionism. Its mo-\ndules involve each other to maintain balance \nand make their stellar appearance. It is the di-\nsorder that finds an exact place for everything.\nLike castles in the air, the furniture in the London \nseries is a trick of geometric illusionism. Its mo-\ndules involve each other to maintain balance \nand make their stellar appearance. It is the di-\nsorder that finds an exact place for everything.\nLON\n\t DON\n304\n305\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.156.png","LON\n\t DON\nTodo encaja al milímetro en este jue-\ngo de equilibrio que busca el movi-\nmiento con la alternancia de colores, \nformas, materiales y acabados.\nEverything fits to the millimeter in this \ngame of balance that seeks move-\nment with the alternation of colors, \nshapes, materials and finishes.\nTutto si adatta al millimetro in questo \ngioco di equilibri che ricerca il movi-\nmento con l’alternanza di colori, for-\nme, materiali e finiture.\nArt. 0109 TV London\n250x50x214\nArt. 0109\nArt. 20112\nArt. 20112 Mesa de centro Charol\nCenter table Charol \nTavolo centrale Charol, 155x100x45\n306\n307\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.157.png","Simplicidad estética aderezada con sofisti-\ncados tiradores de madera tallados a mano. \nEs un juego de equilibrio en busca de la sen-\nsación de movimiento. Es un aparador total-\nmente funcional, de seis módulos indepen-\ndientes (cuatro puertas, tres cajones) sobre \nun discreto zócalo de madera.\nAesthetic simplicity seasoned with sophisti-\ncated hand-carved wooden handles. It is a \ngame of balance in search of the sensation \nof movement. It is a fully functional sideboard, \nwith six independent modules (four doors, \nthree drawers) on a discreet wooden plinth.\nSemplicità estetica della stagione con sofis-\nticati manici in legno intagliati a mano. È un \ngioco di equilibrio alla ricerca della sensazio-\nne del movimento. È una credenza completa-\nmente funzionale, con sei moduli indipendenti \n(quattro ante, tre cassetti) su un discreto zoc-\ncolo in legno.\nLON\n\t DON\nArt. 0104 | Aparador London | London sideboard | London credenza \n200x50x90\n308\n309\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.158.png","Art. 0061.19\n1 puerta\nL50 F40 H66\nArt. 0061.4\n1 puerta\nL20 F20 H50\nArt. 0061.11\n1 puerta\nL45 F45 H60\nArt. 0061.6\n1 cajón\nL75 F40 H20\nArt. 0061.10\nzócalo\nL260 F45 H10\nArt. 0061.2.2\n1 puerta\nL40 F35 H55\nArt. 0061.13\n1 puerta\nL120 F35 H30\nArt. 0061.16\n1 puerta\nL25 F38 H60\nArt. 0061.12\n1 puerta\nL30 F40 H120\nArt. 0061.5.1\n1 cajón\nL67 F40 H20\nArt. 0061.15\n1 puerta\nL40 F38 H40\nArt. 0061.3\n1 puerta\nL54 F25 H35\nArt. 0061.2\n1 puerta\nL40 F35 H55\nArt. 0061.8\n1 puerta\nL40 F40 H135\nArt. 0061.5.2\n1 cajón\nL67 F40 H20\nArt. 0061.17\n1 puerta\nL50 F43 H50\nArt. 0061.18\n1 cajón\nL100 F45 H20\nArt. 0061.9\n1 puerta\nL54 F30 H35\nArt. 0061.2.1\n1 puerta\nL40 F35 H55\nArt. 0061.7\n1 puerta\nL40 F45 H105\nArt. 0061.1\n1 cajón\nL25 F25 H28\nArt. 0061.14\nEstantería\nL80 F33 H30\nMódulos Serie Tetris\nLos módulos de la serie Tetris poseen \nuna versatilidad inmensa. Se combinan \npara conseguir figuras dinámicas con \ngran impacto visual, gracias a los píca-\nros detalles, tan minuciosamente cui-\ndados, y al  exceso de colores y \npatrones. \nThe modules of the Tetris series have \nimmense versatility. They combine to \nachieve dynamic figures with great vi-\nsual impact, thanks to the mischievous \ndetails, so meticulously cared for, and \nthe excess of colors and patterns. \nI moduli della serie Tetris hanno un’im-\nmensa versatilità. Si combinano per \nottenere figure dinamiche e di grande \nimpatto visivo, grazie ai dettagli malizio-\nsi, così meticolosamente curati, e all’ec-\ncesso di colori e fantasie.\nTetris\nserie\n310\n311\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.159.png","Art. 0063 | Escritorio Tetris\nTetris desk | Tetris scrivania\n150x60\u002F80x76\nArt. 0063.1 | Elementos suspendidos Tetris  \nSuspended elements Tetris\nElementi sospesi Tetris\n150x35x75\nUn escritorio versión Lola Glamour, original por \nsus cuatro costados. Lleno de color y en cons-\ntante movimiento. Un juego de volumen, de dis-\nposiciones sin orden. Irregular y descarado.\nA Lola Glamor version desk, original on all four \nsides. Full of color and in constant movement. A \ngame of volume, of dispositions without order. \nIrregular and cheeky.\nUna versione da scrivania Lola Glamour, originale \nsu tutti e quattro i lati. Pieno di colore e in costan-\nte movimento. Un gioco di volumi, di disposizioni \nsenza ordine. Irregolare e sfacciato.\nTe\ntris\n312\n313\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.160.png","Art. 0063 | Escritorio Tetris\nTetris desk | Tetris scrivania \n150x60\u002F80x76\n314\n315\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.161.png","A partir de piezas inanimadas, \ngracias a una labor conjunta de ar-\ntesanía y dibujo técnico, en Lola Gla-\nmour generamos piezas imbuidas de \nmagia, con alma propia, que se ex-\npande adueñándose del espacio \nvacío.\nFrom inanimate pieces, thanks to a \njoint work of craftsmanship and te-\nchnical drawing, at Lola Glamor we \ngenerate pieces imbued with ma-\ngic, with their own soul, which ex-\npands taking over the empty space.\nDa pezzi inanimati, grazie ad un la-\nvoro congiunto di artigianato e di-\nsegno tecnico, noi di Lola Glamour \ngeneriamo pezzi intrisi di magia, con \nun’anima propria, che si espande im-\npossessandosi dello spazio vuoto.\nArt. 0062 | TV Tetris\n260x45x180\nTetris\n316\n317\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.162.png","Art. 0061 | Mueble Tetris \nTetris furniture | Tetris mobilia \n250x45x160\nTe\ntris\n318\n319\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.163.png","Art. 0083.T | Armario Tetris\nTetris closet | Tetris credenza\n180x63x195\nOriginalidad hasta la extenuación. La serie \nTetris es un collage de texturas, acabados, \ncolores, volúmenes, con tendencias diver-\nsas y múltiples detalles en una variabilidad \npasmosa. \nFrom inanimate pieces, thanks to a joint \nwork \nof \ncraftsmanship \nand \ntechnical \ndrawing, at Lola Glamor we generate pie-\nces imbued with magic, with their own soul, \nwhich expands taking over the empty space.\nDa pezzi inanimati, grazie ad un lavoro con-\ngiunto di artigianato e disegno tecnico, \nnoi di Lola Glamour generiamo pezzi intrisi \ndi magia, con un’anima propria, che si es-\npande impossessandosi dello spazio vuoto.\nTetris\narma-\nrio\n320\n321\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.164.png","Art. 0081 | Escritorio | Desk | Scrivania\n140x80x76\nArt. 0082.T | Elementos Tetris \nTetris elements | Tetris elementi\n110x30x100\nArt. 0080.T | Cama Tetris \nTetris bed | Tetris letta\n255x112x96\nTetris\n322\n323\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.165.png","Componer un mueble a base de módulos es un \nreto y un juego. Cuando las posibilidades son to-\ndas y no hay límite en medidas ni colores, sólo \ndepende del profesional idear una pieza con \nalma. En este caso, hemos escogido tres cajo-\nnes y tres puertas con distintos volúmenes que \nse han ido imponiendo en altura hasta conse-\nguir un gran armario para pequeños espacios.\nComposing a piece of furniture based on modu-\nles is a challenge and a game. When there are all \nthe possibilities and there is no limit in measure-\nments or colors, it only depends on the profes-\nsional to devise a piece with soul. In this case, we \nhave chosen three drawers and three doors with \ndifferent volumes that have been imposed in hei-\nght to achieve a large cabinet for small spaces.\nComporre un mobile basato su moduli è una sfi-\nda e un gioco. Quando ci sono tutte le possibilità \ne non ci sono limiti di misure o colori, dipende solo \ndal professionista ideare un pezzo con un’anima. In \nquesto caso abbiamo scelto tre cassetti e tre ante \ncon volumi diversi che sono stati imposti in altezza \nper ottenere un grande mobile per piccoli spazi.\nTe\ntris\nArt. Tetris E8  | Entrada Tetris\nTetris entry | Entrata Tetris\n75x45x160\n324\n325\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.166.png","Las molduras que presenta en los fron-\ntales de puertas y cajones, confieren a \neste aparador un regusto a los antiguos \nmuebles de cocina, sin renunciar a la \ntendencia contemporánea.\nThe moldings on the door and drawer \nfronts give this sideboard an after-\ntaste of old kitchen furniture, without \nrenouncing the contemporary trend.\nLe modanature sui frontali di ante e \ncassetti donano a questa credenza il \nretrogusto dei vecchi mobili da cucina, \nsenza rinunciare alla tendenza con-\ntemporanea.\nArt. 0071 Aparador cubos\nCubos sideboard\nCubos credenza\n165x50x97\ncuBOs\n326\n327\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.167.png","Pop\nCubos superpuestos sobre una base \ncon ruedas, ofreciendo siempre su \nmejor cara al atento observador. Para \nfacilitar el movimiento, hemos incor-\nporado tiradores de metal en esqui-\nnas alternas.\nSuperimposed cubes on a base with \nwheels, always offering their best face \nto the attentive observer. For ease of \nmovement, we’ve incorporated metal \npulls in alternate corners.\nCubi sovrapposti su una base con \nruote, offrono sempre il loro volto mi-\ngliore all’osservatore attento. Per fa-\ncilitare i movimenti, abbiamo incor-\nporato delle maniglie in metallo negli \nangoli alternati.\nArt. 0087.1  | Mesita Pop  \nPop Sidetable\n45x45x48\nArt. 0087 | Librero Giratorio Pop  \nPop Bookcase | Libreria girevole\n45x42x175\n328\n329\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.168.png","Art. 11 | Estanteria suspendida Life \nLife suspended Bookcase | Mensola sospesa \n160x19x192\nLife\nEsta estantería es una forma de decorar una pa-\nred y darle al mismo tiempo una función conte-\nnedora. Un toque de color y diseño para un espa-\ncio de paso, para un rincón anodino…\nGrande o pequeña, se suma o se resta, como \ncada casa requiera. Y se adapta a la gama de \ncolor de cada habitante.\nThis shelf is a way to decorate a wall and at the \nsame time give it a container function. A touch of \ncolor and design for a passageway, for a nondes-\ncript corner...\nBig or small, it is added or subtracted, as each \nhouse requires. And it adapts to the color \nrange of each inhabitant.\nQuesta mensola è un modo per \ndecorare una parete e allo stesso \ntempo darle una fun-\nzione di contenitore. \nUn tocco di colore \ne design per un \npassaggio, \nper \nun angolo anoni-\nmo...\nGrande o piccolo, si \naggiunge o si sottrae, \ncome ogni casa richiede. \nE si adatta alla gamma \ncoloridi ciascun abitante.\n330\n331\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.169.png","Seis cajones, seis posiciones, seis colores. Un \nsinfonier de elegantes módulos colocados \npara crear un efecto de falso movimiento. \nCada cajón adopta una posición distingui-\nda sin perder su funcionalidad en esta pieza \nde incontables combinaciones y resultados.\nSix drawers, six positions, six colors. A chiffo-\nnier of elegant modules placed to create a \nfalse movement effect. Each drawer adopts \na distinguished position without losing its \nfunctionality in this piece of countless \ncombinations and results.\nSei cassetti, sei posizioni, sei colori. Una cas-\nsettiera di eleganti moduli posizionati per \ncreare un effetto di falso movimento. Ogni \ncassetto adotta una posizione distinta senza \nperdere la sua funzionalità in questo pezzo \ntra gli innumerevoli combinazioni e risultati.\nArt. 0070 | Sinfonier Girado \nGirado chest of drawers | Cassettiera Girado\n87x55x130\nDO\nRA\nGI\n332\n333\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.170.png","HEX\nArt. 06\u002Fhex  Pie de mesa Hex\n (cristal aparte) | Table foot Hex\nPiede del tavolo Hex, 130x60x72\n334\n335\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.171.png","Art. Dinastia E8  \nLibrero Dinastía\nDinastia Bookseller\nLibraio Dinastia\n200x45x295\nLibrero compuesto por 8 módulos independiente apilados uno encima del \notro. 3 puertas, 4 huecos y 3 cajones | Bookcase composed of 8 independent \nmodules stacked on top of each other. 3 doors, 4 holes and 3 drawers |\nLibreria composta da 8 moduli indipendenti sovrapposti uno sull’altro. 3 ante, \n4 fori e 3 cassetti.\n336\n337\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.172.png","Art. 12201 Entrada Dinastía\nDinastia Entry | Entrata Dinastia\n88x35x135\nEl pequeño de la Dinastía, pero no por \nello renuncia a su grandiosidad. Cua-\ntro módulos de puertas con molduras \ninclinadas y chapas en diamante que \nresumen la idea del desorden como \ngenerador de equilibrio y armonía.\nThe little one of the Dynasty, but that \ndoes not mean he renounces his gran-\ndeur. Four door modules with inclined \nmoldings and diamond plates that \nsummarize the idea of   disorder as a \ngenerator of balance and harmony.\nIl piccolo della Dinastia, ma questo non \nvuol dire che rinunci alla sua grandez-\nza. Quattro moduli di ante con moda-\nnature inclinate e piastre diamantate \nche riassumono l’idea del disordine \ncome a generatore di equilibrio e ar-\nmonia.\nDinastía\n338\n339\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.173.png","Oh Lola\nArt. OH1 Armario Oh Lola \nCabinet Oh Lola 130x45x200\n340\n341\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.174.png","Art. OH5 Sinfonier Oh Lola \nChest of drawers Oh Lola | Oh Lola credenza, 80x47x 125\nOh Lola\nUna serie que conjuga sencillez y arte. Una puerta en aca-\nbado natural y cuatro cajones lacados en una combinación \ninesperada de colores y grafismos, todo ello hecho a mano \nen nuestro bullicioso taller. Volumetría asimétrica sobre un \nquíntuple juego de patas cilíndricas en madera de roble. \nOh la la, Lola!\nA series that combines simplicity and art. A natural-finish door \nand four lacquered drawers in an unexpected combination of \ncolors and graphics, all handcrafted in our bustling workshop. \nAsymmetric volumetry on a five-fold set of cylindrical legs in \noak wood. \nOh la la, Lola!\nUna serie che unisce semplicità e arte. Un’anta con finitura \nnaturale e quattro cassetti laccati in un’inaspettata combi-\nnazione di colori e grafiche, il tutto realizzato a mano nel nos-\ntro vivace laboratorio. Volumetria asimmetrica su una serie di \ncinque gambe cilindriche in legno di quercia.\nOh la la, Lola!\n342\n343\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.175.png","Art. OH5 Sinfonier Oh Lola \nChest of drawers Oh Lola | Oh Lola credenza\n80x47x 125\n344\n345\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.176.png","Art. OH2 Aparador Oh Lola\nSideboard Oh Lola | Oh Lola credenza, 170x45x125\nOh Lola\n346\n347\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.177.png","Art. OH3 Entrada Oh Lola\nOh Lola Entry piece | Oh Lola entrata\n110x47x110\nOh Lola\nUna elegante fusión de simplicidad y creati-\nvidad se materializa en esta serie. Una puerta \ncon un acabado natural se complementa con \ncuatro cajones cuidadosamente lacados, pre-\nsentando una inusitada combinación de tona-\nlidades y diseños, todo meticulosamente ela-\nborado a mano en nuestro vibrante taller. \nAn elegant fusion of simplicity and creativity \nis embodied in this series. A door with a na-\ntural finish is complemented by four carefu-\nlly lacquered drawers, presenting an unusual \ncombination of hues and designs, all meticu-\nlously handcrafted in our vibrant workshop.\nUn’elegante fusione di semplicità e creati-\nvità è incarnata in questa serie. Una porta \ncon finitura naturale è completata da qua-\nttro \ncassetti \naccuratamente \nlaccati, \nche \npresentano un’insolita combinazione di to-\nnalità e disegni, tutti meticolosamente rea-\nlizzati a mano nel nostro vivace laboratorio.\n348\n349\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.178.png","Art. OH4 TV Oh Lola \n180x48x70\nOh Lola\n350\n351\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.179.png","C A S A S\nClientes felices que disfrutan y comparten\nEl 95% de lo que fabricamos se hace \na medida del cliente. Adaptamos \ntodas nuestras piezas al espacio, la \nfunción o el gusto del que compra, \ncambiando medidas, colores, tira-\ndores...inventamos muebles cada \ndía, pensando muy bien qué es lo \nque mejor va con lo que ya hay en \nla casa y damos la solución Lola \nglamour a una necesidad \nconcreta.\n95% of what we manufacture is \nmade to measure for the client. We \nadapt all our pieces to the space, \nfunction or taste of the buyer, chan-\nging measurements, colors, hand-\nles... we invent furniture every day, \nthinking carefully about what goes \nbest with what is already in the hou-\nse and we provide the solution Lola \nglamour to a specific need.\nIl 95% di ciò che produciamo è realiz-\nzato su misura per il cliente. Adattia-\nmo tutti i nostri pezzi allo spazio, alla \nfunzione o al gusto dell’acquirente, \ncambiando misure, colori, mani-\nglie... inventiamo mobili ogni giorno, \npensando attentamente a ciò che \nsi sposa meglio con ciò che c’è già \nin casa e forniamo il soluzione Lola \nglamour ad un’esigenza specifica.\n352\n353\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.180.png","El proceso es muy sencillo: una bre-\nve conversación, unas medidas y \nuna foto del espacio. En 24\u002F48 horas \nenviamos un diseño y presupuesto \npersonalizado.\nThe process is very simple: a brief \nconversation, a few measurements \nand a photo of the space. In 24\u002F48 \nhours we send a personalized de-\nsign and budget.\nIl procedimento è molto semplice: \nun brief conversazione, alcune mi-\nsurazioni e una foto dello spazio. In \n24\u002F48 ore inviamo progettazione e \nbudget personalizzati.\n354\n355\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.181.png","Mesilla One\n356\n357\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.182.png","358\n359\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.183.png","lolaglamour.com\n360\n361\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.184.png","Piezas atemporales pero con alma que bus-\ncan la elegancia a través de la madera noble. \nDiseños funcionales que presumen de líneas \ny geometrías. Partes de hierro y lacas limpias \nmonocolor para dar el acento a un ambiente \nelegante. Naturaleza y artesanía al servicio de \nespacios luminosos y amplios a la vez que aco-\ngedores. \nTimeless pieces but with a soul that seek elegan-\nce through noble wood. Functional designs that \nboast lines and geometries. Iron parts and clean \nlacquers monocolor to accentuate an environ-\nment elegant. Nature and crafts at the service of-\nbright and spacious spaces at the same time cozy.\nPezzi senza tempo ma con un’anima che ricer-\nca l’eleganza attraverso il legno nobile. Design \nfunzionali che vantano linee e geometrie. Parti \nin ferro e pulite Laccature monocolore per ac-\ncentuare un ambiente elegante. Natura e arti-\ngianato al servizio di spazi luminosi e ampi e allo \nstesso tempo accoglienti.\nDISEÑO Y MADERA\nCONTEMPORÁNEO\nCatálogo\n362\n363\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.185.png","Art. 35231.1 Mueble de TV Uka suspendido \nSuspended Uka TV | Mobile tv sospeso Uka\n227x45x45\nUKA\n364\n365\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.186.png","Art. 35231 Mueble de televisión Uka \nUka TV stand | Mobile TV Uka\n202x47x82\nUKA\n366\n367\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.187.png","Art. 35321 Mueble de baño Uka \nUka bathroom furniture\nArredo bagno Uka\n112x50x92\nUKA\n368\n369\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.188.png","Art. 36231 | Aparador Phoenix \nPhoenix sideboard | Phoenix credenza\n250x45x67\nPhoenix\n370\n371\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.189.png","Art. 36301 | Armario Phoenix \nPhoenix Cabinet | Phoenix credenza\n120x45x146\nPhoenix\n372\n373\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.190.png","Art. 36171 | Cómoda Phoenix\nPhoenix chest of drawers | Phoenix credenza\n120x45x100\nPhoenix\n374\n375\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.191.png","Art. 28161 Sinfonier Denver\nChiffonier Denver\n80x45x125\nDenver\n376\n377\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.192.png","Art. 28231 | Aparador Denver \nDenver sideboard | Madia Denver\n250x45x68\nDenver\n378\n379\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.193.png","Art. 28171  | Cómoda Denver\nDenver chest of drawers \nDenver cassettiera, 120x45x100\nDenver\n380\n381\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.194.png","Art. 0088 | Armario Khalo\nKhalo cabinet | Khalo armadio\n120x45x150\nKhalo\n382\n383\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.195.png","Art. 0085 | Cómoda Khalo | Khalo chest of drawers | Cassettiera Khalo\n130x48x92\nKha-\nlo\n384\n385\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.196.png","Tauro\nArt. 0023 | Armario Tauro \nTauro cabinet | Tauro armadio\n125x42x135\nArt. 0024 | Armario Tauro \nTauro cabinet | Tauro armadio\n126x42x134\n386\n387\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.197.png","Art. 0207 Mesita Seven\nSmall table Seven\nTavolino Seven\n66x76x47\nArt. 31141 Cabecero Minimal\nMinimal headboard \nTestiera Minimal\n200x4x70\nArt. MT17 Bancada One\nBench One | Panca One\n190x210x30\n388\n389\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.198.png","Art. 0019 Armario Mytho\nCabinet Mytho | Armadio Mytho\n 120x45x160\nMytho\n390\n391\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.199.png","Mytho\nArt. 0027 Composición Mytho\nMytho composition | Composizione Mytho\n330x47x132\n392\n393\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.200.png","Mytho\nArt. 0025 Sinfonier Mytho\nChest of drawers Mytho\nCassettiera Mytho\n80x42x117\n394\n395\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.201.png","Art. 0020 Mesilla Mytho\nSidetable Mytho \nComodino Mytho, 80x40x50\nArt. 0021 Mesilla Mytho\nSidetable Mytho\nComodino Mytho, 70x40x50\nMytho\n396\n397\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.202.png","Tótem\nArt. DL07 Aparador Tótem\nSideboard Totem | Totem credenza\n195x46x84 \n398\n399\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.203.png","Art. DLMT Cama Tótem\nTotem bed  | Totem letta\n178x200x102\nArt. DL06 Tótem consola \nTotem console | Totem consolle\n150x45,5x48 \nArt. DL06 Tótem consola \nTotem console | Totem consolle\n150x45,5x48 \n400\n401\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.204.png","Art. DL04 TV Tótem\n200x45,5x75\nTótem\n402\n403\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.205.png","Tótem\nArt. DL02  Sinfonier Totem \nTotem chest of drawers \nCassettiera Totem\n80x41,5x140\n404\n405\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.206.png","Art. DL01.1 | Cómoda Tótem\nTotem chest of drawers | Cassettiera Totem\n160x50x90\nTótem\n406\n407\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.207.png","Art. DL03 Armario Tótem | Totem closet\nTotem credenza\n  120x38,5x160\n Tótem\n408\n409\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.208.png","Art. DL01 | Cómoda Tótem\nChest of drawers Tótem\nArmadio Totem\n  110x45,5x100\n Tótem\n410\n411\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.209.png","Art. DL01 | Cómoda Tótem\nChest of drawers Tótem\nCassettiera Totem\n110x45,5x100\n Tótem\n412\n413\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.210.png","Art. DL15.1 | Mesilla Tótem\n Bedside table Totem\nComodino Totem\n60x46x55\nTótem\n414\n415\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.211.png","Art. DL06 Tótem consola \nTotem console | Totem consolle\n150x45,5x48 \nArt. DL06 Tótem consola \nTotem console | Totem consolle\n150x45,5x48 \n Tótem\n416\n417\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.212.png","Art. DL05 | TV Suspendido Tótem\nSuspended TV Totem | Mobile tv sospeso Totem\n200x45,5x48\n Tótem\n418\n419\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.213.png","Tótem\nArt. 06.totem Mesa de comedor Tótem\nTotem dining table | Tavolo da pranzo Totem\n200x110x75\n420\n421\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.214.png","Art. 29152 | Mesilla Wave\nWave bedside table\nComodino Wave\n 65x40x37\u002F50\nWAVE\nSE-\nRIE\nArt. 29141 | Cabecero Wave\nWave Headboard\nTestiera Wave\n 200x4x68\u002F92\nArt. MT17 | Bancada One\nOne Bench | Panca One\n190x210x30\nArt. 29151 | Mesilla Wave\nWave bedside table \nComodino Wave\n60x40x25\u002F50\n422\n423\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.215.png","WAVE\nArt.29231 | Aparador Wave\nSideboard Wave | Wave credenza\n200x45x57\u002F80\n424\n425\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.216.png","Art. 06.Wave Pie de mesa Wave\nTable foot Wave | Piede del tavolo Wave\n140x55x73\nWAVE\n426\n427\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.217.png","Art. 06.irati  Pie de mesa Irati\nTable foot Irati | Piede del tavolo Irati\n142x81x72\nIrati\n428\n429\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.218.png","Lolaglamour.com\n430\n431\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.219.png","Permítete soñar y utiliza cualquiera de las piezas de \nAlice in Wonderland para aportar un poco de magia \nen ese rincón especial de tu casa o negocio. Porque la \nniñez es nuestro lugar seguro donde todo es posible. La \nvida en colores para jugar y ser feliz. Estos muebles son \npura fantasía, un alarde de creatividad y detalles, una \nsonrisa diaria y una forma de ser y sentirte especial.\nAllow yourself to dream and use any of the Alice in Won-\nderland pieces to bring a little magic to that special \ncorner of your home or business. Because childhood is \nour safe place where everything is possible. Life in co-\nlors to play and be happy. These pieces of furniture are \npure fantasy, a display of creativity and details, a daily \nsmile and a way of being and feel special.\nPermettiti di sognare e usa uno qualsiasi dei pezzi di \nAlice nel Paese delle Meraviglie per portare un po’ di \nmagia in quell’angolo speciale della tua casa o del tuo \nufficio. Perché l’infanzia è il nostro luogo sicuro dove \ntutto è possibile. La vita a colori per giocare ed essere \nfelici. Questi mobili sono pura fantasia, uno sfoggio di \ncreatività e dettagli, un sorriso quotidiano e un modo di \nessere e sentirsi speciali.\nEl mundo de Alicia en el País \nde las Maravillas\nIn Wonderland\nCatálogo\n432\n433\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.220.png","Cómoda compuesta por cuatro módulos uni-\ndos de un cajón cada uno, colocados en desor-\nden dando un efecto de falso equilibrio.\nChest of drawers made up of four joined mo-\ndules with one drawer each, placed in disorder \ngiving false an effect of false balance.\nCassettiera composta da quattro moduli ac-\ncostati con un cassetto ciascuno, disposti in di-\nsordine dando un finto effetto di falso equilibrio.\nAlice\nArt. 0100.1 | Cómoda Alice\nAlice chest of drawers\nCassettiera Alice\n132x50x105\n434\n435\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.221.png","Alice\nArt. 0102.1  Mesilla Alice\nSide table Alice\nComodino Alice\n90x45x50\n436\n437\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.222.png","Art. 0103.1 Mesilla Alice | Alice bedside table\nComodino Alice\n80x45x55\nAlice\n438\n439\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.223.png","Art. 0029.TV  \nTV VINTAGE \n200x45x76\nTV\nVINTAGE\nSabíamos que el mueble era espec-\ntacular, que la elección del blanco y el \nnegro lo teñían del antiguo glamour de \nHollywood, que las teclas del piano in-\ntroducían a una gran orquesta, que los \nrombos seducían como auténticos dan-\ndis, y que el conjunto resplandecía como \nuna gran figura del cine mudo. \nWe knew that the piece of furniture was \nspectacular, that the choice of black and \nwhite tinged it with old Hollywood gla-\nmour, that the piano keys introduced a \ngreat orchestra, and that the rhombuses \nseduced like true dandies, that the set \nshone like a great figure of the silent \ncinema. \nSapevamo che il mobile era spettacolare, \nche la scelta del bianco e nero gli dava \nil fascino di una volta hollywoodiana, che \ni tasti del pianoforte introducevano una \ngrande orchestra, che i rombi seduce-\nvano come veri dandy, che il set brillava \ncome una grande figura del silenzio\ncinema.\n440\n441\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.224.png","Art. 0096 Tocador Hollywood \nHollywood Dresser | Costumista Hollywood\n145x55x165\nTocador\nHollywood\n442\n443\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.225.png","¿Te imaginas poder convertir tu ciudad favorita en un \nmueble? Sus barrios, sus edificios más emblemáticos, \nsus colores... En Lola glamour tenemos ese don porque \nvivimos del detalle, de las cosas pequeñas y delicadas \nque hacen de un mueble algo mágico e \nilusionante.\nCan you imagine being able to turn your favorite \ncity into a furniture? Its neighbourhoods, its most \nemblematic buildings, its colours... At Lola glamor \nwe have that gift because we live from detail, from \nthe small and delicate things that make a \nsomething magical and \nexciting furniture.\nRiesci a immaginare di poter \ntrasformare la tua città preferita \nin un mobile? I suoi quartieri, la \nmaggior parte edifici emblema-\ntici, i suoi colori... A Lola glamour \nabbiamo questo dono per-\nché viviamo dei dettagli, \ndelle cose piccole e deli-\ncate che rendono qual-\ncosa di magico e mobili \nemozionanti.\nAparador \nMoscú\nArt. 0061.MW \n Aparador Moscú\nSideboard Moscú\nCredenza Moscú \n188x50x230\n444\n445\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.226.png","Art. 273  Carro de helados\nHelados Cart   | Camion dei gelati \n184x90x215 \n¡Carro \nde helados!\nDe niños nuestro tío Arcadio tenía un carrito de Helados \nque sacaba a la plaza en el verano. Entonces la vida era \npequeña, sencilla y de color. Y ahora esos olores y sabo-\nres, aquellos recuerdos de familia y amigos, de tardes en \nla calle y de días de fiesta, nos inspiran en este carro que \nes fantasía y sueño. \nAs children our uncle Arcadio had an ice cream cart that \nhe took to the square in the summer. Back then life was \nsmall, simple and colorful. And now those smells and fla-\nvors, those memories of family and friends, of afternoons \nin the street and of holidays, inspire us in this car that is \nfantasy and dream. \nDa bambino nostro zio Arcadio aveva un carretto dei ge-\nlati che d’estate portava in piazza. Allora la vita era piccola, \nsemplice e colorata. E ora quegli odori e sapori, quei ricordi \ndi famiglia e amici, di pomeriggi in strada e di vacanze, ci \nispirano in questa vettura che è fantasia e sogno.\nafcsgbnhrfszbpngew\u003C\n446\n447\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.227.png","Armario auxiliar que evoca la desusada figura del sereno. Una \npieza en acabado multicolor que es la solución idónea para ese \nrincón olvidado, que reclama su lugar en el mundo.\nAuxiliary cabinet that evokes the unusual figure of the night wat-\nchman. A piece in a multicolored finish that is the ideal solution \nfor that forgotten corner, which claims its place in the world.\nMobile ausiliario che evoca l’insolita figura del guardiano nottur-\nno. Un pezzo dalla finitura multicolore che è la soluzione ideale \nper quell’angolo dimenticato, che rivendica il suo posto nel \nmondo.\nArt. R01 | Armario Single\nCloset Single | Armadio Single \n80x60x134\nSingle Man\n448\n449\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.228.png","Art. R02 \nArmarios Couple\nCouple wardrobes\nArmadi Couple\n118x53x100\nEn compañía todo tiene otro color. He aquí la \npareja que pasea cogida del mano, ajena al \nbullicio y embebida en su idilio accidental. Ar-\nmarios dobles que se duplican a sí mismos, dos \npuertas, cuatro cajones y mucho ingenio y osa-\ndía para una composición original y divertida, \nque puede mimetizarse con los futuros dueños.\nIn company everything has another color. Here \nis the couple walking hand in hand, oblivious \nto the hustle and bustle and immersed in their \naccidental idyll. Double wardrobes that dupli-\ncate themselves, two doors, four drawers and \na lot of ingenuity and daring for an original and \nfun composition, which can blend in with future \nowners.\nIn compagnia tutto ha un altro colore. Ecco la \ncoppia che cammina mano nella mano, igna-\nra del trambusto e immersa nel loro idillio ac-\ncidentale. Armadi doppi che si duplicano, due \nante, quattro cassetti e tanto ingegno e auda-\ncia per una composizione originale e divertente, \nin grado di confondersi con i futuri proprietari.\nCouple\ndecoracion@becordial.com  \n450\n451\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.229.png","Art. R04 | Family\n208x62x114\nFamily\nCada uno creamos nuestra familia, con las \npersonas que de verdad nos importan y que \nnos quieren incondicionalmente. Con esta \nfoto de familia, brindamos por todos aquellos \nque han comprendido que la felicidad es lo \nque tú quieres que sea.\nWe each create our family, with the \npeople who really matter to us and who love \nus unconditionally. With this family photo, we \ntoast to all those who have understood that \nhappiness is what you want it to be.\nOgnuno di noi crea la propria famiglia, con il\npersone che contano davvero per noi e che ci \namano incondizionatamente. Con questa foto \ndi famiglia brindiamo a tutti coloro che hanno \ncapito che la felicità è ciò che vuoi che sia.\n452\n453\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.230.png","454\n455\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.231.png","Aparador\nVINTAGE\nHay tanto que decir de la serie Vintage, tan-\ntas referencias que se convirtieron en musas, \ntantos iconos recogidos y redimidos en sus de-\ntalles, tantas palabras, que son sólo eso, pala-\nbras, palabras, palabras.\nThere is so much to say about the Vintage se-\nries, so many references that became muses, \nso many icons collected and redeemed in their \ndetails, so many words that are just that, words, \nwords, words.\nC’è così tanto da dire sulla serie Vintage, \ncosì tanti riferimenti diventati muse, così \ntante icone raccolte e riscattate nei loro \ndettagli, così tante parole che sono pro-\nprio questo, parole,\nparole, parole.\nArt. 0029.A | Aparador Vintage\nVintage sideboard | Vintage credenza\n200x45x109\n456\n457\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.232.png","Armario\nPuzle\nArt. 0033.1 | Armario Puzle\nPuzle closet | Armadio Puzle\n80x40x166\n458\n459\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.233.png","Art. Z | MESITA Z\nTable Z | Tavolino Z\n53x41x46\nArt. R | MESITA R\nTable R  | Tavolino R\n50x38x45\nArt. O | MESITA O\nTable O | Tavolino O\n62x38x52\nArt. T | MESITA T\nTable T | Tavolino T\n60x45x51\n460\n461\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.234.png","Inspirado en un majestuoso piano de cola na-\nció esta singular pieza, nuestro mueble Piano. \nHicimos del teclado una puerta, de los peda-\nles unas originales patas y de la caja de \nresonancia el cuerpo y la trasera del mueble. \nInspired by a majestic grand piano, this uni-\nque piece was born, our Piano furniture. We \nmade a door from the keyboard, original legs \nfrom the pedals and the body and back of the \nfurniture from the sound box.\nIspirato da un maestoso pianoforte a coda, \nè nato questo pezzo unico, i nostri mobili per \npianoforte. Abbiamo realizzato una porta dalla \ntastiera, le gambe originali dai pedali e il cor-\npo e il retro del mobili dalla cassa armonica.\nMUEBLE \nPIANO\nArt. 0047 Mueble Piano\nPiano Furniture | Mobilia Piano \n184x90x215\n462\n463\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.235.png","464\n465\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.236.png","466\n467\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.237.png","Art. 0901\nMatrioska Reina\n80x80x160\nArt. 0900\nMatrioska Rey\n80x80x150\nEs nuestra libre adaptación de una muñeca rusa \nconvertida en algo español que bebe de nuestra \ncultura y tradiciones. Parte de un todo escénico \npara decorar la sala de época de una estupenda \ncasa palacio madrileña, sede de la 21º edición de \nCasadecor.\nEl resultado fueron cuatro esculturas de gran ta-\nmaño que son arte y artesanía, que dan fe del oficio \nde Lola glamour y de nuestra intención estética tan \nrepresentativa. \nIt is our free adaptation of a Russian doll converted \ninto something Spanish that draws on our culture \nand traditions. Part of a scenic whole to decorate \nthe period room of a wonderful Madrid palace hou-\nse, headquarters of the 21st edition of Casadecor.\nThe result was four large sculptures that are art and \ncraftsmanship, which attest to Lola glamor’s craft \nand our highly representative aesthetic intention. \nÈ il nostro libero adattamento di una bambola russa \nconvertita in qualcosa di spagnolo che attinge alla \nnostra cultura e alle nostre tradizioni. Parte di un in-\nsieme scenografico per decorare la sala d’epoca di \nuno splendido palazzo madrileno, sede della 21esi-\nma edizione di Casadecor.\nIl risultato sono state quattro grandi sculture che \nsono arte e artigianato, che attestano il mestiere di \nLola glamour e il nostro intento estetico altamente \nrappresentativo.\nMatrioskas\nRey & Reina\n468\n469\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.238.png","Un acento en nuestras raíces, en lo que \nnos hace destacar, en los divertidos cli-\nchés más festivos de nuestra tierra. Una \nmezcla de folclores al más puro estilo \nLola glamour.\nAn accent on our roots, on what makes \nus stand out, on the most festive fun cli-\nchés of our land. A mix of folklore in the \npurest Lola glamour’s style.\nUn accento sulle nostre radici, su ciò che \nci distingue, sui luoghi comuni più festo-\nsi e divertenti della nostra terra. Un mix di \nfolklore nel più puro stile Lola glamour.\nFlamenca\nArt. 0902 Matrioska Flamenca\n70x70x135\n470\n471\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.239.png","En 2016 tuvimos la oportunidad de partici-\npar en Casa Decor con un juego de ma-\ntrioskas que fue todo un desafío cons-\ntructivo y artístico. Nos dejamos llevar por \nla teatralidad, la opulencia de la corte de \nFelipe II y nuestro afán por la fusión de ins-\npiraciones y materiales. \nIn 2016 we had the opportunity to participa-\nte in Casa Decor with a matryoshka game \nthat was quite a constructive and artistic \nchallenge. Us we let ourselves be carried \naway by the theatricality, the opulence of \nthe court of Felipe II and our eagerness for \nthefusion of inspirations and materials. \nNel 2016 abbiamo avuto l’opportunità di \npartecipare a Casa Decor con un gioco \ndella matrioska che è stato piuttosto cos-\ntruttivo e artistico sfida. Ci siamo lasciati \ntrasportare dalla teatralità, dall’opulenza \ndella corte di Filippo II e dalla nostra voglia \ndi fusione di ispirazioni e materiali.\nArt. 0903\nMatrioska Torero\n70x70x135\nTorero\n472\n473\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.240.png","Art. 0061.NY\nMueble Manhattan\nManhattan furniture\nMobilia Manhattan\n213x45x187\nArmario compuesto por módulos que representan \nlos edificios emblemáticos de Manhattan en New \nYork. Color Perla, Marfil, Café, Arena, y Plata pátina \ncon detalles en espejo.\nWardrobe composed of modules that represent the \nemblematic buildings of Manhattan in New York. \nPearl, Ivory, Coffee, Sand, and Patina Silver with mi-\nrror details.\nArmadio composto da moduli che rappresentano gli \nedifici emblematici di Manhattan a New York. Perla, \nAvorio, Caffè, Sabbia e Argento patinato con dettagli \na specchio.\n \nManhattan\n474\n475\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.241.png","Curro &\nMini Curro\nArt. 0416\nCurro\n54x27x75\nArt. 0415\nMini Curro\n27x20x45\nEste juego entre el abstractismo y la creatividad dió \ncomo resultado estas dos piezas únicas. \nAmbos Curros son una mezcla sutil entre lo moderno y \nbarroco, gracias a sus tiradores únicos que logran di-\nbujar las caras de nuestros peculiares compañeros. \nThis game between abstractism and creativity resul-\nted in these two unique pieces. \nBoth Curros are a subtle mix between the modern and \nbaroque, thanks to its handles the only ones who ma-\nnage to draw the faces of our peculiar companions.\nQuesto gioco tra astrattismo e \ncreatività ha dato vita a questi \ndue pezzi unici.\nEntrambi i Curros sono un mix \nsottiletra il moderno e barocco, \ngrazie alle sue maniglie le uniche \nche riescono a disegnare i volti \ndei nostri peculiari compagni.\n476\n477\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.242.png","Art. 0082.L Elementos Legos \nLegos Elements | Elementi Legos\n110x30x100\nArt. 0081 Escritorio\nDesk | Scrivania\n140x80x76\nSuma y color para crear elementos suspendidos ins-\npirados en el juego Lego. Complemento ideal de cual-\nquier rincón y perfectos como almacenamiento adi-\ncional para un escritorio.\nAdd and color to create suspended elements inspired \nby the Lego game. Ideal complement to any corner and \nperfect as additional storage for a desk.\nAggiungi e colora per creare elementi sospesi ispirati al \ngioco Lego. Complemento ideale per qualsiasi angolo e \nperfetto come spazio aggiuntivo per una scrivania.\nLEGOS\nDORMITORIO\nArt. 0080.L Cama Legos\nLegos Bed | Letto Legos\n255x112x96\n478\n479\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.243.png","480\n481\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.244.png","Inspirados en el juego danés pensamos \nen un armario inspirador que cubriera \ntodas las necesidades de almacena-\nmiento en un dormitorio infantil.\nInspired by the Danish game, we thought \nof an inspiring wardrobe that would co-\nver all the storage needs in a child’s be-\ndroom.\nIspirandoci al gioco danese, abbiamo \npensato a un guardaroba stimolante \nche coprisse tutte le esigenze di stocca-\nggio nella cameretta di un bambino.\nArt. 0083.L Armario Legos\nLegos closet\nArmadio Legos\n180x70x195\n482\n483\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.245.png","Art. 0105\nCastillo Imaginarium\nImaginarium castle \nCastello Imaginarium\n300x60x230\nCASTILLO \nIMAGINARIUM\n484\n485\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.246.png","486\n487\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.247.png","Art. 4151\nMesilla Baby Robot\nBaby robot sidetable\nBaby robot comodino\n70x40x115\nObjetos inanimados que cobran vida \nde forma espontánea. Mientras todos \nduermen,como los ratoncitos de los \ncuentos, la familia Robot baila, disfruta, \nríe e impregna su optimismo y energía \nen el espacio. Son una invocación a los \nbuenos sueños, a la magia y al juego. \nInanimate objects thatcome to life in a \nway spontaneous. While everyone sleeps \nlike little mice from the stories, the Robot \nfamily dances, enjoy, laugh and impreg-\nnate your optimism and energy in the \nspace. They are an invocation to good \ndreams, to magic and game.\nOggetti inanimati che prendono vita in \nmodo spontaneo. Mentre tutti dormono \ncome i topolini delle storie, la famiglia \nRobot balla, si diverte, ride e impregna il \ntuo ottimismo e la tua energia nello spa-\nzio. Sono un’invocazione ai bei sogni, alla \nmagia e al gioco.\nROBOT \nBABY\n488\n489\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.248.png","Al igual que su compañera, Mr. and Mss. Ro-\nbot son dos sinfonieres con nueve cajones y \nuna puerta en la cabeza, para asomarse a sus \ncircuitos y recrear la actividad eléctricome-\ncánica que les insufla vida. Los brazos rígidos \ncon manos en semicírculos rinden tributo a los \nclásicos playmobil, con humildad y optimismo \nrenovados. \nLike his partner, Mr. and Mss. Robot are two \nsymphonies with nine drawers and a door in \nthe head, to peek into their circuits and recrea-\nte the electrical-mechanical activity that brea-\nthes life into them. The rigid arms with hands in \nsemicircles pay tribute to the classic playmobil, \nwith renewed humility and optimism. \nCome il suo partner, Mr. e Mss. Robot sono due \nsinfonie con nove cassetti e un’anta nella tes-\ntata, per sbirciare nei loro circuiti e ricreare \nl’attività elettrico-meccanica che li anima. Le \nbraccia rigide con le mani a semicerchio ren-\ndono omaggio al classico playmobil, con rin-\nnovata umiltà e ottimismo.\nMR. ROBOT\nSINFONIER\nSERIE ROBOT FAMILY\nArt. 4161\nSinfonier Mr.Robot\nChiffonier Mr.Robot\nCassettiera Mr.Robot\n84x40x180\n490\n491\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.249.png","492\n493\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.250.png","Con estos diseños unificamos va-\nrios conceptos que nos rondaban \ndesde hace tiempo: la mecaniza-\nción de la sociedad, la cibernética \nde las emociones, el progreso van-\nguardista, una cierta melancolía \npor lo analógico y una decodifica-\nción estilística de retrofuturismo.\nWith these designs we unify va-\nrious concepts that have been \naround for a long time: the me-\nchanization of society, the cyber-\nnetics of emotions, avant-garde \nprogress, a certain melancholy \nfor the analogue and a stylistic \ndecoding of retrofuturism.\nCon questi progetti uniamo vari \nconcetti che circolano da molto \ntempo: la meccanizzazione de-\nlla società, la cibernetica delle \nemozioni, il progresso d’avan-\nguardia, una certa malinconia \nper l’analogico e una decodifica-\nzione stilistica del retrofuturismo.\nMSS.\nROBOT\nSERIE ROBOT FAMILY\nArt. 4151\nMesilla Mr.Robot\nBaby robot table\nComodino Mr.Robot\n70x40x115\nArt. 4161\nSinfonier Mr.Robot\nChest of drawers Mr.Robot\nCassettiera Mr.Robot\n84x40x180\nArt. 4162\nSinfonier Mss.Robot\nChest of drawers Mss.Robot\nCassettiera Mss.Robot\n90x40x180\n494\n495\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.251.png","Parte de un concepto simple y utilitario has-\nta elevarlo a otra categoría, la del arte de la \narquitectura efímera. Ya no es un lugar de al-\nmacenaje oculto, es la sublimación del orden.\nStarting from a simple and utilitarian concept \nuntil elevate it to another category, that of the art of \nephemeral architecture. It is no longer a place hid-\nden storage is the sublimation of order.\nPartendo da un concetto semplice e utilitaristico\nfino ad elevarlo ad un’altra categoria, quella dell’ar-\nte dell’architettura effimera. Non è più un luogo di \ndeposito nascosto, è la sublimazione dell’ordine.\nArt. 0029 | Librero Vintage\nVintage Bookcase\nLibreria Vintage\n120x40x180\nLibrero\nVINTAGE\n496\n497\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.252.png","Aparador\nPuzle\nArt. 0034 | Aparador Puzle\nSideboard Puzle\nMadia Puzle\n180x45x75\nArmazón de madera de cerezo \ncon esquinas redondeadas y patas \ntalladas de inspiración decimonó-\nnica en contraste inesperado con \nlas piezas de color de un puzzle.\nCherry wood frame with roun-\nded corners and nineteenth-cen-\ntury-inspired carved legs in unex-\npected contrast to the colored \npieces of a puzzle.\nStruttura in legno di ciliegio con \nangoli arrotondati e gambe inta-\ngliate di ispirazione ottocentesca \nin inaspettato contrasto con i pezzi \ncolorati di un puzzle.\n498\n499\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.253.png","Q\nQ\nArt. 0901.c Corona Reina\nReina crown | Corona Reina\n26x26x55\n Reina\nArt. 0900.c Corona Rey\nRey crown | Corona Rey\n26x26x46\nK\nK\n& Rey\n500\n501\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.254.png","Art. 0029.1 Librero Vintage dos caras\nTwo-faced Vintage bookcase\nLibreria bifacciale Vintage\n225x40x310\nLibrero\nVINTAGE\n502\n503\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.255.png","Art. 0029.1\nLibrero Vintage dos caras\nTwo-faced Vintage bookcase\nLibreria bifacciale Vintage\n225x40x310\n504\n505\n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.256.png","Art. 0061.A  Aparador Manhattan\nSideboard Manhattan\nMadia Manhattan\n230x50x151\nManha-\nttan\n506\n507\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.257.png","508\n509\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.258.png","Todas ellas elegantes y cómodas, convirtien-\ndo estos espacios en el refugio perfecto donde la \nrutina se transforma en aventura y el descanso \nse mezcla con sueños de mundos desconocidos \npara el pequeño rey de la casa.\nAll of them elegant and comfortable, turning \nthese spaces into the perfect refuge where routine \nbecomes adventure and rest is mixed with dreams \nof unknown worlds for the little king of the house.\nTutti eleganti e confortevoli, che trasformano \nquesti spazi nel rifugio perfetto dove la routine di-\nventa avventura e il riposo si mescola a sogni di \nmondi sconosciuti per il piccolo re della casa.\nArt. 0500  Casita Luna\nCottage Luna\nVilletta Luna\n60x60x100\nArt. 0501  Casita Leo\nCottage Leo\nVilletta Leo\n65x50x68\nArt. 0502  Casita Audrey\nCottage Luna\nVilletta Luna\n45x45x50\nArt. 0503  Casita Cottage\nCottage Cottage\nVilletta Cottage\n60x60x70\nCasitas para \n \n \npeluditos ...\n510\n511\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.259.png","Art. 0503  Casita Cottage\nCottage Cottage\nVilletta Cottage\n60x60x70\nArt. 0502  Casita Audrey\nCottage Luna\nVilletta Luna\n45x45x50\n512\n513\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.260.png","Wonder - Casas\nClientes felices que disfrutan y comparten\nEl 95% de lo que fabricamos se \nhace a medida del cliente. Adap-\ntamos todas nuestras piezas al \nespacio, la función o el gusto del \nque compra, cambiando medi-\ndas, colores, tiradores...inventa-\nmos muebles cada día, pensan-\ndo muy bien qué es lo que mejor \nva con lo que ya hay en la casa y \ndamos la solución Lola glamour a \nuna necesidad concreta.\n95% of what we manufacture is \nmade to measure for the client. \nWe adapt all our pieces to the \nspace, function or taste of the \nbuyer, changing measurements, \ncolors, handles... we invent furni-\nture every day, thinking carefully \nabout what goes best with what is \nalready in the house and we pro-\nvide the solution Lola glamour to a \nspecific need.\nIl 95% di ciò che produciamo è \nrealizzato su misura per il cliente. \nAdattiamo tutti i nostri pezzi allo \nspazio, alla funzione o al gusto \ndell’acquirente, cambiando mi-\nsure, colori, maniglie... inventiamo \nmobili ogni giorno, pensando at-\ntentamente a cosa si sposa me-\nglio con ciò che c’è già in casa \ne forniamo la soluzione Lola gla-\nmour a un bisogno specifico.\nArt. 0047\nArt. 0096\nArt. 0061.NY\n514\n515\n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.261.png","Art. 0061.NY\nEl proceso es muy sencillo: una \nbreve conversación, unas me-\ndidas y una foto del espacio. En \n24\u002F48 horas enviamos un diseño \ny presupuesto personalizado.\nThe process is very simple: a brief \nconversation, a few measure-\nments and a photo of the space. \nIn 24\u002F48 hours we send a \npersonalized design and  budget.\nIl procedimento è molto semplice: \nuna breve conversazione, qualche \nmisurazione e una foto dello \nspazio. In 24\u002F48 ore inviamo un \ndisegno personalizzato e bilancio.\nArt. 0029\nArt. 0034\nArt. 273\nArt. 0901\n516\n517\n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.262.png","518\n519\n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.263.png","Proyecto de decoración \npara tienda de chucherías \n“Wonderland”, en Soria. \nDecoration project for \ncandy store “Wonderland”, \nin Soria. \nProgetto di decorazione \nper il negozio di dolciumi \n“Wonderland”, a Soria.\n \n520\n521\n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.264.png","Art. 0081.L\nArt. 4151\nArt. 0245\nArt. 0061.NY\nArt. 0080.T\nArt. 0900.c\n522\n523\n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.265.png","www.lolaglamour.com\nTenemos una amplia gama de colores para elegir. Un mismo \nmueble puede llevar muchos colores y texturas diferentes. Y no \nsolo en el frente de puertas y cajones, también en los costados o \ninteriores del mismo. \nWe have a wide range of colors to choose from. The same piece \nof furniture can have many different colors and textures. And not \nonly on the front of doors and drawers, but also on the sides or \ninterior of the same.\nAbbiamo una vasta gamma di colori tra cui scegliere. Lo stes-\nso mobile può avere molti colori e texture diversi. E non solo sul \nfrontale di ante e cassetti, ma anche sui fianchi o all’interno degli \nstessi.\nacabados\nTÚ ELIGES LOS\nMADERAS\nAZUL PRUSIA\nOLIVA\nBLANCO ALTO \nBRILLO\nLIMÓN\nPÚRPURA\nPARDO\nAGUAMARINA\nMILITAR\nBLANCO OPACO\nBLONDE\nLILA\nPARDO VELADO A \nPLATA\nTURQUESA\nVERDE BOTELLA\nMARFIL\nPISTACHO\nTOPO\nARENA\nMUKALY\nACACIA\nETIMOE\nNOGAL\nAZUL OCÉANO\nROJO\nBEIGE PÁTINA\nGRIS DORADO\nCAFÉ\nAZUL CLÁSICO\nROSA PALO\nPERLA\nCARBÓN\nCAFÉ SIN PÁTINA\nMARINO\nROSA FUMÉE\nPLATA PÁTINA\nNEGRO\nCAFÉ CLARO\nVERDE MANZANA\nBLANCO \nCRAQUELADO\nORO\nÍNDIGO\nCANELA\n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.266.png","Art. 0151 \nPág. 4-5\nArt. 33231\nPág. 8-9\nArt. 22231.240\nPág. 206-207\nArt. 22071.250\nPág. 18-19\nArt. 40231  \nPág. 220-221\nArt. 0093\nPág. 44-45\nArt. 22233\nPág. 24-25\nArt. 0079  \nPág. 14-15\nArt. 22232\nPág. 12-13\nArt. 506\nPág. 58-59\nArt. 18231 \nPág. 68-69\nArt. 23231 \nPág. 84-85\nArt. 0077\nPág. 176-177\nArt. 26231\nPág. 154-155\nArt. 36231\nPág. 370-371\nArt.12074.2\nPág. 102-103\nArt. 23231.1\nPág. 138-139\nArt.12074.1\nPág. 102-103\nArt. LTV\nPág. 110-111\nArt. 22071.A\nPág. 76-77\nArt. 22231.A2 \nPág. 118-119\nArt. 0303\nPág. 192-193\nArt. One13\nPág. 252-253\nArt. One2\nPág. 270-271\nArt. 0403\nPág. 186-187\nArt. 22231.A\nPág. 62-63\nArt. 20231 \nPág. 66-67\nArt. 27231\nPág. 50-51\nArt. 22072\nPág. 202-203\nArt. 506.280 \nPág. 184-185\nArt. 12073\nPág. 170-171\nArt. One5.1\nPág. 238-239\nArt. 0110\nPág. 300-301\nArt. 0108\nPág. 290-291\nArt. Oh4\nPág. 350-351\nArt. 35231\nPág. 366-367\nArt. 0071\nPág. 326-327\nArt. One5.2\nPág. 286-287\nArt. DL07\nPág. 398-399\nArt. DL04\nPág. 402-403\nArt. 28231\nPág. 378-379\nArt. 0029.TV\nPág. 440-441\nArt. 0034\nPág. 498-499\nArt. 0029.A\nPág. 456-457\nArt. 0061.A\nPág. 506-509\nArt. 22231\nPág. 94-95\nArt. 0104\nPág. 308-309\nArt. 0033.1\nPág. 458-459\nArt. 0083.L\nPág. 482-483\nArt. 12302\u002FT\nPág. 126-127\nArt. 22304\nPág. 132-133\nArt. One9\nPág. 280-281\nArt. 22309\nPág. 42-55\nArt. 0083.S\nPág. 98-99\nArt. 0095\nPág. 86-87\nArt. 0401\nPág. 114-115\nArt. 0304\nPág. 60-61\nArt. 27301\nPág. 36-37\nArt. 0076.A\nPág. 56-57\nArt. 0036\nPág. 74-75\nArt.  9161.T\nPág. 134-135\nArt. 20301\nPág. 188-189\nArt. 0026\nPág. 150-151\nArt. 0076\nPág. 158-159\nArt. 22303\nPág. 120-121\nArt. 0053\nPág. 140-141\nArt. 0035\nPág. 28-29\nArt. 0083.T\nPág. 320-321\nArt. 0083.L\nPág. 250-251\nArt. OH1\nPág. 340-341\nArt. 0106\nPág. 302-303\nArt. 36301\nPág. 372-373\nArt. 0088\nPág. 382-383\nArt. 0023\nPág. 386-387\nArt. 0019\nPág. 390-391\nArt. 0024\nPág. 386-387\nArt. DL03\nPág. 408-409\nArt. 0025\nPág. 394-395\nArt. OH2\nPág. 346-347\n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.267.png","Art. 0030.1\nPág. 210-211\nArt. 22171\nPág. 98-99\nArt. 21303\nPág. 80-81\nArt. 22308 \nPág. 164-165\nArt. 23171\nPág. 122-123\nArt. 12201.bar\nPág. 40-41\nArt. 12201\nPág. 338-339\nArt. one8\nPág. 274-275\nArt. Tetris E8\nPág. 324-325\nArt. 21302\nPág. 116-117\nArt. 0402\nPág. 128-129\nArt. 33171\nPág. 84-85\nArt.30171\nPág. 166-167\nArt.37171\nPág. 212-213\nArt. L4.C\nPág. 34-35\nArt. 21171\nPág. 148-149\nArt. 22173\nPág. 98-99\nArt. 22175 \nPág. 178-179\nArt. One6\nPág. 258-261\nArt. 0100\nPág. 294-295\nArt. 36171\nPág. 374-375\nArt. 28171\nPág. 380-381\nArt. 0085\nPág. 384-385\nArt. DL01\nPág. 410-411\nArt. DL01\nPág. 412-413\nArt. 0100.1\nPág. 434-435\nArt. 11161\nPág. 96-97\nArt. 22301\nPág. 88-91\nArt. 0150\nPág. 30-31\nArt. 20161 \nPág. 108-109\nArt. Oh5 \nPág. 342-345\nArt. 37161\nPág. 224-225\nArt. 18161\nPág. 194-195\nArt. 0094  \nPág. 20-21 \nArt. 22163\nPág. 214-217\nArt. 23161\nPág. 130-131\nArt. 22161  \nPág. 70-71\nArt. 21161\nPág. 190-191\nArt. 0070\nPág. 332-333\nArt. 0101\nPág. 296-297\nArt. 0101\nPág. 296-297\nArt. 0047\nPág. 462-463\nArt. 35231.1\nPág. 364-365\nArt. DL06\nPág. 416-417\nArt. DL05\nPág. 418-419\nArt. 29231\nPág. 424-425\nArt. 22320\nPág. 146-147\nArt. OneA\nPág. 240-241\nArt. one16\nPág. 268-269 \nArt. one15\nPág. 264-265\nArt. 36231\nPág. 368-369\nArt. 0064\nPág. 124-125\nArt. one12\nPág. 262-263\nArt. one18\nPág. 266-267\nArt. 0096\nPág. 442-443\nArt. 26312\nPág. 104-105\nArt. 0029\nPág. 496-497\nArt. 0029.1\nPág. 502-505\nArt. 0078.1\nPág. 38-39\nArt. 0078\nPág. 54-55\nArt. 489\nPág. 198-199\nArt. 0082.L\nPág. 478-479\nArt. 4162\nPág. 494-495\nArt. 4161\nPág. 490-493\nArt. 40161\nPág. 144-145\nArt. 28161\nPág. 376-377\nArt. 11\nPág. 330-331\nArt. 0087\nPág. 328-329\nArt. One11\nPág. 246-247\nArt. 26071 \nPág. 134-135\nArt. 0063.1 \nPág. 312-315\nArt. Dl01.1\nPág. 406-407\nArt. 22172\nPág. 156-157\nArt. 0027\nPág. 392-393\nArt. one1\nPág. 244-245 \nArt. 0062\nPág. 316-317\nArt. 0061\nPág. 318-319\nArt. 0109\nPág. 306-307\nArt. One17\nPág. 276-277\nArt. Dinastía E8\nPág. 336-337\n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.268.png","Art. 06.manhattan\nPág. 26-27\nArt. 20112\nPág. 46-47\nArt. 06.Queen\nPág. 82-83\nArt.  L4.1\nPág. 196-197\nArt. 06.Manila\nPág. 222-223\nArt. 8065\nPág. 182-183\nArt.06.paolo\nPág. 162-163\nArt.  0081 \nPág. 322-323\nArt. 06.circusRT \nPág. 60-61\nArt. 06.circus\nPág. 22-23\nArt.  06.gaudi  \nPág. 72-73\nArt.  20113\nPág. 218-219\nArt. 0107\nPág. 302-303\nArt. 06.hex\nPág. 334-335\nArt. 06.one\nPág. 278-279\nArt. 06.wave\nPág. 426-427\nArt. 06.irati\nPág. 428-429\nArt. 0063 \nPág. 312-315\nArt. 0103.1\nPág. 438-439\nArt. 0102.1\nPág. 436-437\nArt. 4151\nPág. 488-489\nArt. 22153 \nPág. 98-99 \nArt. 22156\nPág. 214-215\nArt. 22155\nPág. 214-215\nArt. 22154\nPág. 98-99\nArt. L2.1 \nPág. 196-197\nArt. 0057\nPág. 204-205\nArt. 37152\nPág. 86-87\nArt. 37151\nPág. 86-87\nArt. 32151 \nPág. 52-53\nArt. 0270\nPág. 32-33\nArt. DL15.1\nPág. 414-415\nArt. 06.totem\nPág. 420-421\nArt. 0020\nPág. 396-397\nArt. 0021\nPág. 396-397\nArt. 0102\nPág. 298-299\nArt. 0103\nPág. 298-299\nArt. 29151\nPág. 422-423\nArt. 29152\nPág. 66-67\nArt. one7\nPág. 248-249\nArt. 0253 \nPág. 226-227\nArt. 0253.1 \nPág. 226-227\nArt. 0235.1 \nPág. 208-209\nArt. 0202 \nPág. 160-161\nArt. 0201\nPág. 160-161\nArt. 0203 \nPág. 160-161\nArt. 0223 \nPág. 98-99\nArt. 0215.1   \nPág. 92-93\nArt. 0227 \nPág. 92-93\nArt. 0227.1   \nPág. 92-93\nArt. 0215.1   \nPág. 92-93\nArt. 0215.1   \nPág. 92-93\nArt. 0249 \nPág. 24-25\nArt. 0250 \nPág. 16-17\nArt. 0240.1\nPág. 142-143\nArt. 0240\nPág. 142-143\nArt. 0235 \nPág. 208-209\nArt. 0263.1\nPág. 134-135\nArt. 0207\nPág. 388-389\nArt. 0204\nPág. 48-49\nArt. 0215\nPág. 92-93\nArt. 0205\nPág. 48-49\nArt. 0210.1 \nPág. 16-17\nArt. 0210\nPág. 16-17\nArt. 0230\nPág. 106-107\nArt. 0230.1\nPág. 106-107\nArt. 0210.2 \nPág. 16-17\nArt. 0210.3 \nPág. 16-17\nArt. 0228 \nPág. 226-227\nArt. 0228.1\nPág. 226-227\nArt. 0252.1\nPág. 226-227\nArt. 0251 \nPág. 226-227\nArt. 0252\nPág. 260-261\nArt. 0276\nPág. 232-233\nArt. 0279\nPág. 200-201\nArt. 0279.1\nPág. 200-201\nArt. 0279.2\nPág. 200-201\nArt. 0276.1\nPág. 232-233\nArt. 0276.2\nPág. 200-201\nArt. 0277\nPág. 200-201\nArt. 0277.1\nPág. 200-201\nArt. 0277.2\nPág. 200-201\nArt. 0087.1\nPág. 6-7\nArt. 26171 \nPág. 136-137\n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.269.png","Art. 0278.1\nPág. 6-7\nArt. 0217\nPág. 168-169\nArt. 0218\nPág. 168-169\nArt. 0218.1\nPág. 168-169\nArt. 0218.2\nPág. 168-169\nArt. 0278.2\nPág. 6-7\nArt. 0278\nPág. 6-7\nArt. 0226\nPág. 168-169\nArt. 0225\nPág. 168-169\nArt. One10\nPág. 288-289\nArt. 0080.T\nPág. 322-323\nArt. 0080.L\nPág. 478-481\nArt. 0080.one\nPág. 254-257\nArt. DLMT\nPág. 400-401\nArt. MT17\nPág. 52-53\nArt. 29141\nPág. 422-423\nArt. 31141\nPág. 388-389\nArt. Z\nPág. 460-461\nArt. O\nPág. 460-461\nArt. T\nPág. 460-461\nArt. R\nPág. 460-461\nArt. 0080.S \nPág. 100-101\nArt. MT15\nPág. 172-173\nArt. 32141 \nPág. 52-53\nArt. 0903\nPág. 472-473\nArt. 0902\nPág. 470-471\nArt. 0900\nPág. 468-469\nArt. 0901\nPág. 468-469\nArt. 061.mw\nPág. 444-445\nArt. 0105\nPág. 484-487\nArt. 0061.NY\nPág. 474-475\nArt. R01\nPág. 448-449\nArt. R02\nPág. 450-451\nArt. R04\nPág. 452-455\nArt. 0416\nPág. 476-477\nArt. 0415\nPág. 476-477\nArt. 273\nPág. 446-447\nArt. 0900.c\nPág. 500-501\nArt. 0901.c\nPág. 500-501\nArt. 0086\nPág. 174-175\nArt. L17\nPág. 152-153\nArt. 0500 \nPág. 510-511\nArt. 0502\nPág. 510-511\nArt. 0503 \nPág. 510-511\nArt. 0501  \nPág. 510-511\n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.270.png","Más información en \nlolaglamour.com\nPuedes cambiar todas las medidas que necesites, así como elegir los \ncolores y tiradores para cada mueble.\nYou can change all the measurements you need and choose the colors \nand handles for each piece of furniture.\nPuoi modificare tutte le misure di cui hai bisogno e scegliere i colori e\nmaniglie per ogni mobile.\n",270,{"image":1094,"text":15,"number":1095},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F89\u002Fcc138fedde46a2a443e43d68325474-28e267b8ee.271.png",271,[],0,false,true,{"success":1099,"data":1101,"meta":1306,"count":1307,"next":1308,"previous":1309,"results":1341,"brand_chips":1402},[1102,1114,1126,1139,1148,1161,1173,1182,1191,1200,1209,1221,1230,1239,1248,1257,1269,1278,1288,1298],{"id":1103,"title":1104,"slug":1105,"image":1106,"source":1107,"brand_name":1108,"brand":1109,"brand_slug":1110,"file_size":1111,"pages":1112,"pages_count":412,"matched_pages":1113,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1115,"title":1116,"slug":1117,"image":1118,"source":1119,"brand_name":1120,"brand":1121,"brand_slug":1122,"file_size":1123,"pages":1124,"pages_count":200,"matched_pages":1125,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1127,"title":1128,"slug":1129,"image":1130,"source":1131,"brand_name":1132,"brand":1133,"brand_slug":1134,"file_size":1135,"pages":1136,"pages_count":1137,"matched_pages":1138,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1140,"title":1141,"slug":1142,"image":1143,"source":1144,"brand_name":1132,"brand":1133,"brand_slug":1134,"file_size":1145,"pages":1146,"pages_count":448,"matched_pages":1147,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1149,"title":1150,"slug":1151,"image":1152,"source":1153,"brand_name":1154,"brand":1155,"brand_slug":1156,"file_size":1157,"pages":1158,"pages_count":1159,"matched_pages":1160,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1162,"title":1163,"slug":1164,"image":1165,"source":1166,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1170,"pages":1171,"pages_count":264,"matched_pages":1172,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1174,"title":1175,"slug":1176,"image":1177,"source":1178,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1179,"pages":1180,"pages_count":740,"matched_pages":1181,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1183,"title":1184,"slug":1185,"image":1186,"source":1187,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1188,"pages":1189,"pages_count":840,"matched_pages":1190,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1192,"title":1193,"slug":1194,"image":1195,"source":1196,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1197,"pages":1198,"pages_count":184,"matched_pages":1199,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1201,"title":1202,"slug":1203,"image":1204,"source":1205,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1206,"pages":1207,"pages_count":596,"matched_pages":1208,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1210,"title":1211,"slug":1212,"image":1213,"source":1214,"brand_name":1215,"brand":1216,"brand_slug":1217,"file_size":1218,"pages":1219,"pages_count":80,"matched_pages":1220,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1222,"title":1223,"slug":1224,"image":1225,"source":1226,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1227,"pages":1228,"pages_count":416,"matched_pages":1229,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":1231,"title":1232,"slug":1233,"image":1234,"source":1235,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1236,"pages":1237,"pages_count":616,"matched_pages":1238,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":1240,"title":1241,"slug":1242,"image":1243,"source":1244,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1245,"pages":1246,"pages_count":840,"matched_pages":1247,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":1249,"title":1250,"slug":1251,"image":1252,"source":1253,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1254,"pages":1255,"pages_count":820,"matched_pages":1256,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":1258,"title":1259,"slug":1260,"image":1261,"source":1262,"brand_name":1263,"brand":1264,"brand_slug":1265,"file_size":1266,"pages":1267,"pages_count":952,"matched_pages":1268,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],[],{"id":1270,"title":1271,"slug":1272,"image":1273,"source":1274,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1275,"pages":1276,"pages_count":244,"matched_pages":1277,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1279,"title":1280,"slug":1281,"image":1282,"source":1283,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1284,"pages":1285,"pages_count":1286,"matched_pages":1287,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1289,"title":1290,"slug":1291,"image":1292,"source":1293,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1294,"pages":1295,"pages_count":1296,"matched_pages":1297,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1299,"title":1104,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1303,"pages":1304,"pages_count":512,"matched_pages":1305,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1307,"next":1308,"previous":1309,"brand_chips":1310},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1311,1314,1317,1320,1323,1326,1329,1332,1335,1338],{"title":1312,"slug":1313,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1315,"slug":1316,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1318,"slug":1319,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1321,"slug":1322,"count":320},"Magis","magis",{"title":1324,"slug":1325,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1327,"slug":1328,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1330,"slug":1331,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1333,"slug":1334,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1336,"slug":1337,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1339,"slug":1340,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1342,1345,1348,1351,1354,1357,1360,1363,1366,1369,1372,1375,1378,1381,1384,1387,1390,1393,1396,1399],{"id":1103,"title":1104,"slug":1105,"image":1106,"source":1107,"brand_name":1108,"brand":1109,"brand_slug":1110,"file_size":1111,"pages":1343,"pages_count":412,"matched_pages":1344,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1115,"title":1116,"slug":1117,"image":1118,"source":1119,"brand_name":1120,"brand":1121,"brand_slug":1122,"file_size":1123,"pages":1346,"pages_count":200,"matched_pages":1347,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1127,"title":1128,"slug":1129,"image":1130,"source":1131,"brand_name":1132,"brand":1133,"brand_slug":1134,"file_size":1135,"pages":1349,"pages_count":1137,"matched_pages":1350,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1140,"title":1141,"slug":1142,"image":1143,"source":1144,"brand_name":1132,"brand":1133,"brand_slug":1134,"file_size":1145,"pages":1352,"pages_count":448,"matched_pages":1353,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1149,"title":1150,"slug":1151,"image":1152,"source":1153,"brand_name":1154,"brand":1155,"brand_slug":1156,"file_size":1157,"pages":1355,"pages_count":1159,"matched_pages":1356,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1162,"title":1163,"slug":1164,"image":1165,"source":1166,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1170,"pages":1358,"pages_count":264,"matched_pages":1359,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1174,"title":1175,"slug":1176,"image":1177,"source":1178,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1179,"pages":1361,"pages_count":740,"matched_pages":1362,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1183,"title":1184,"slug":1185,"image":1186,"source":1187,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1188,"pages":1364,"pages_count":840,"matched_pages":1365,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1192,"title":1193,"slug":1194,"image":1195,"source":1196,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1197,"pages":1367,"pages_count":184,"matched_pages":1368,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1201,"title":1202,"slug":1203,"image":1204,"source":1205,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1206,"pages":1370,"pages_count":596,"matched_pages":1371,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1210,"title":1211,"slug":1212,"image":1213,"source":1214,"brand_name":1215,"brand":1216,"brand_slug":1217,"file_size":1218,"pages":1373,"pages_count":80,"matched_pages":1374,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1222,"title":1223,"slug":1224,"image":1225,"source":1226,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1227,"pages":1376,"pages_count":416,"matched_pages":1377,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1231,"title":1232,"slug":1233,"image":1234,"source":1235,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1236,"pages":1379,"pages_count":616,"matched_pages":1380,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1240,"title":1241,"slug":1242,"image":1243,"source":1244,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1245,"pages":1382,"pages_count":840,"matched_pages":1383,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1249,"title":1250,"slug":1251,"image":1252,"source":1253,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1254,"pages":1385,"pages_count":820,"matched_pages":1386,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1258,"title":1259,"slug":1260,"image":1261,"source":1262,"brand_name":1263,"brand":1264,"brand_slug":1265,"file_size":1266,"pages":1388,"pages_count":952,"matched_pages":1389,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1270,"title":1271,"slug":1272,"image":1273,"source":1274,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1275,"pages":1391,"pages_count":244,"matched_pages":1392,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1279,"title":1280,"slug":1281,"image":1282,"source":1283,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1284,"pages":1394,"pages_count":1286,"matched_pages":1395,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1289,"title":1290,"slug":1291,"image":1292,"source":1293,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1294,"pages":1397,"pages_count":1296,"matched_pages":1398,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],{"id":1299,"title":1104,"slug":1300,"image":1301,"source":1302,"brand_name":1167,"brand":1168,"brand_slug":1169,"file_size":1303,"pages":1400,"pages_count":512,"matched_pages":1401,"match_count":1097,"two_pages":1098,"show_text":1099},[],[],[1403,1404,1405,1406,1407,1408,1409,1410,1411,1412],{"title":1312,"slug":1313,"count":380},{"title":1315,"slug":1316,"count":320},{"title":1318,"slug":1319,"count":320},{"title":1321,"slug":1322,"count":320},{"title":1324,"slug":1325,"count":268},{"title":1327,"slug":1328,"count":256},{"title":1330,"slug":1331,"count":244},{"title":1333,"slug":1334,"count":244},{"title":1336,"slug":1337,"count":236},{"title":1339,"slug":1340,"count":236}]