[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-knoll-contemporary-collections-vol2":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":510},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":505,"matched_pages":506,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},16854,"Contemporary Collections Vol.2","knoll-contemporary-collections-vol2","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002Fb565265deb4946a8625eaa8cccd97f-287aabf00d.pdf","Knoll",1649,"knoll","20.7 MB",[14,17,21,24,28,32,36,40,44,48,52,56,60,64,68,72,76,80,84,88,92,96,100,104,108,112,116,120,124,128,132,136,140,144,148,152,156,160,164,168,172,176,180,184,188,192,196,200,204,208,212,216,220,224,228,232,236,240,244,248,252,256,260,264,268,272,276,280,284,288,292,296,300,304,308,312,316,320,324,328,332,336,340,344,348,352,356,360,364,368,372,376,380,384,388,392,396,400,404,408,412,416,420,424,428,432,436,440,444,448,452,456,460,464,468,472,476,480,484,488,492,496,500,503],{"image":7,"text":15,"number":16},"Vol.2\nModern\nAlways\nContemporary\nCollections\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.2.png","",2,{"image":22,"text":19,"number":23},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.3.png",3,{"image":25,"text":26,"number":27},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.4.png","003\n002 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nContemporary Collections\n",4,{"image":29,"text":30,"number":31},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.5.png","005\n004 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni\nMatic Sofa Collection\nKN Collection by Knoll\nKN01, KN02, KN03,\nKN04, KN05, KN06, KN07\nPanoramic Sofa Collection\nMatic Credenzas\nMatic Storage Units\nGould Sofa Collection\nRed Baron by Knoll\nAvio Sofa System\nGrasshopper Table\nCollection\nLissoni Outdoor  \nCollection\nAntonio Citterio\nKlismos Collection \nby Knoll\nCitterio Table Collection\nFrank Gehry\nFrank Gehry Collection\nTobia Scarpa\nBastiano\nSofa Collection\nEdward Barber\n& Jay Osgerby\nPilot Collection for Knoll\nPilot Chair – Low back\nPilot Chair – High back\nPilot Ottoman\nPiton Stool\nPiton Table\nEdward Barber\n& Jay Osgerby\nSofa Collection\nMarc Krusin\nKrusin Collection 016\nKrusin Side Tables\nTechnical info\n010\n040\n070\n076\n080\n084\n096\n100\n116\n134\nIndex\n172\n180\n186\n193\n140\n152\n162\n166\n",5,{"image":33,"text":34,"number":35},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.6.png","007\n006 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n",6,{"image":37,"text":38,"number":39},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.7.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n003\n008 −\nContemporary Collections\nContemporary Collections\nKnoll has always collaborated \nwith those designers who\nare most attentive to the stimuli\nof their age. The world of \narchitecture and design know\nthat they can find in the company \ntheir strongest supporter in \naccomplishing a product derived \nfrom a vision. No geographical, \nregulatory or formal borders exist: \nwherever there is a designer \nconfident in their own identity\nand thought, the company has\nan interlocutor. This is why the \nContemporary catalogue marks, \nwith its pieces, a recent chapter\nof a long history of dialogues with \ndesign intelligences.\nDepuis toujours, Knoll collabore \navec des designers qui sont à \nl’écoute des impulsions de leur \ntemps. Le monde de l’architecture \net du design a conscience que \nnotre entreprise met un point \nd’honneur à concevoir des \nproduits à partir d’une vision. \nAucune barrière formelle, \nréglementaire ou géographique : \nnos designers doivent croire en \nleurs idées et en leur personnalité. \nAinsi, le catalogue contemporain \nouvre un nouveau chapitre dans \nnotre longue histoire d’échanges \navec des génies du design.\nKnoll è da sempre in dialogo\ncon i progettisti più attenti alle \nsollecitazioni della propria epoca.\n Il mondo dell’architettura\ne del design sanno di trovare \nnell’azienda il loro più valido \nsostenitore nel realizzare un \nprodotto generato da una visione. \nNon esistono confini geografici, \ndisciplinari o formali: ovunque \nrisieda un progettista forte della sua \nidentità e del suo pensiero, \nc’è un interlocutore per l’azienda.\nPer questo il catalogo \nContemporary segna con i suoi \npezzi un capitolo recente di una \nlunga storia di dialogo con le \nintelligenze progettuali.\nSeit jeher arbeitet Knoll mit \nDesignern zusammen, die den \nImpulsen ihrer Zeit die höchste \nAufmerksamkeit widmen. In der \nArchitektur- und Designszene ist \nbekannt, dass in diesem \nUnternehmen die stärksten \nUnterstützer bei der Verwirklichung \neines aus einer Vision abgeleiteten \nProdukts zu finden sind. Es gibt \nweder geografische, rechtliche \nnoch formale Grenzen: Wo immer\nes einen Designer gibt, der von \nseiner eigenen Identität und seinem \nDenken überzeugt ist, hat das \nUnternehmen einen \nGesprächspartner. Aus diesem \nGrund schlägt der Contemporary \nKatalog mit seinen Produkten ein \nneues Kapitel auf in der langjährigen \nGeschichte von Dialogen mit \nKoryphäen des Designs.\n",7,{"image":41,"text":42,"number":43},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.8.png","Knoll. The Original Design\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n009\n008 −\nContemporary Collections\n",8,{"image":45,"text":46,"number":47},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.9.png","011\n010 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\nA platform suspended in space, \na cross between an island and \narchitecture. An object imagined \nto float in space and present itself \nas a universe in and of itself.  \nMatic borrows moves from a \nframe designed like a building with \na strict structural system: pillars, \nfootings, beams, columns, slabs.  \nA high profile technological \nexercise that decides its own \naesthetic destiny, its own form. \nVery low, ample seating of \ndifferent dimensions, on which \nmodular arms and backs can be \narranged, created to provide \nstructural support. \nUne plateforme suspendue, \nà la croisée d’une île et de \nl’architecture. Un objet imaginé \npour flotter dans l’espace et se \nprésenter tel un univers, en et par \nlui-même. Matic emprunte au \nlexique du bâtiment avec un \nsystème structural rigoureux: \npiliers, piétements, poutres, \ncolonnes, dalles. Un exercice \ntechnologique de haute volée, \npour un objet maître de son destin \nesthétique, de sa forme.\nUne assise ample et très basse, \ndéclinée en différentes \ndimensions, sur laquelle des \naccoudoirs et des dossiers \nmodulaires peuvent être disposés \npour offrir une structure à l’assise. \nUna piattaforma sospesa \nnel vuoto, via di mezzo fra isola \ne architettura. Un oggetto \nimmaginato per galleggiare nello \nspazio e disegnarsi come universo \na sé. Matic prende le mosse da un \ntelaio pensato come edificio \ndall’impianto strutturale rigoroso: \npilastri, piedi, travi, colonne, \nsolette. Un esercizio tecnologico di \nalto profilo che determina il proprio \ndestino estetico, la propria forma. \nSedute bassissime, ampie, di \ndimensioni diverse, su cui vivono \nbraccioli e schienali modulabili, \nrealizzati per fornire appoggio \nstrutturale. \nEine Plattform schwebend im \nRaum, ein Zwischending zwischen \nInsel und Architektur. Ein Objekt \ntreibt scheinbar durch den Raum \nund mutet an wie ein Universum. \nMatic geht von einem Rahmen aus, \nder als Gebäude mit einem \nstrengen strukturellen System \nentworfen wurde: Säulen, Füße, \nBalken, Säulen, Platten. Ein \nanspruchsvoller technologischer \nDiskurs, der seine eigene \nästhetische Richtung und Form \nbestimmt. Sehr niedrige, \ngroßzügige Sitzflächen in \nverschiedenen Abmessungen, zu \ndenen Arm-und Rückenlehnen als \nstrukturelle Stützen modular \nhinzugefügt werden können.\n",9,{"image":49,"text":50,"number":51},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.10.png","013\n012 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",10,{"image":53,"text":54,"number":55},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.11.png","015\n014 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nA muted nature, depending\non the finishes, Matic can fit into \nsettings where it disappears\nor can stand out with its decisive \ncharacter, but discreetly.\nDe nature nuancée, selon la \nfinition choisie, Matic peut se \nfondre dans son environnement \nou s’affirmer par son caractère, \nmais avec discrétion.\nMatic Sofa Collection\nPiero Lissoni, 2020\nDi natura silenziosa, a seconda \ndelle finiture Matic può abitare \nnell’ambiente fin quasi\na scomparire oppure affermarsi\nper il carattere deciso, ma con \ndiscrezione.\nIn gedeckten Tönen, abhängig \nvon der gewählten Oberfläche, \nkann Matic entweder mit seiner \nUmgebung verschmelzen oder \nmit seinem bestimmten, aber \ndoch diskreten Charakter daraus \nhervorstechen.\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",11,{"image":57,"text":58,"number":59},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.12.png","017\n016 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic Sofa\nPiero Lissoni, 2020\nBertoia Diamond Chair\nHarry Bertoia, 1952\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",12,{"image":61,"text":62,"number":63},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.13.png","019\n018 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\nMatic Chaise Longue\nPiero Lissoni, 2020\n",13,{"image":65,"text":66,"number":67},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.14.png","021\n020 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic is a collection of modular \npadded sofas of varying depths, \nupholstered in either leather or \nfabric. The chaise longue modules \nand end peninsula have seats \nupholstered with evenly-sized \nsquares or with a T-seam, and are \nequipped with a curved back that \nmoves.\nMatic est une collection de \ncanapés modulables rembourrés, \ndéclinés en plusieurs \nprofondeurs, revêtus soit de cuir \nou de tissu. Les modules \nméridienne et péninsule sont \ndotés d’assises tapissées en \ncarrés de même taille ou avec une \ncouture en T. Leur dossier, \nspécialement incurvé, est mobile. \nMatic Chaise Longue\nPiero Lissoni, 2020\nSaarinen Low Table\nEero Saarinen, 1957\nMatic è una collezione di sedute \nimbottite componibili dalle \ndifferenti profondità, rivestibili in \npelle o in tessuto. Moduli chaise \nlongue e terminale penisola hanno \nla seduta rivestita a quadri \nregolari oppure con cucitura a T, \ne sono dotati di uno speciale \nschienale curvo provvisto di \nmovimento.\nMatic ist eine Kollektion modular \naufgebauter Polstersofas, \nerhältlich in verschiedenen Tiefen \nund mit Leder- oder Stoffbezug. \nDie Liege- und Halbinselmodule \nhaben quadratisch oder T-förmig \nabgesteppte Bezüge und\nsind mit einer speziellen, \ngeschwungenen und \nbeweglichen Rückenlehne \nausgestattet. \nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",14,{"image":69,"text":70,"number":71},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.15.png","023\n022 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",15,{"image":73,"text":74,"number":75},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.16.png","025\n024 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",16,{"image":77,"text":78,"number":79},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.17.png","027\n026 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe frontal profile, a key element \nof the project’s aesthetics that \ndetermines its capacity to adapt \nto different settings, can be in \naluminium with a shiny finish or \ncharcoal painted finish or covered \nin fabric or leather. The feet are in \naluminium fusion, with either a \nshiny finish or charcoal painted. \nLe profilé avant, élément clé de \nl’esthétique du projet, détermine \nla capacité du canapé à s’adapter \nà différents contextes. Il peut être \nen aluminium finition brillante,\nou peint en coloris charcoal, ou \nencore revêtu de tissu ou de cuir. \nLe piétement est en aluminium \nfusion, finition brillante ou peint en \ncoloris charcoal.\nMatic Sofa Collection\nPiero Lissoni, 2020\nIl profilo frontale, elemento chiave \ndell’estetica del progetto che ne \ndetermina la capacità di \nadeguarsi ad ambienti diversi, \npuò essere in alluminio finitura \nlucida o finitura verniciata color \nmanganese oppure rivestito in \ntessuto o pelle. I piedi sono in \nfusione di alluminio, finitura lucida \noppure verniciata color \nmanganese.\nDas Frontprofil – ästhetisches \nSchlüsselelement der Serie und \nanpassungsfähig an \nverschiedene Umgebungen – ist \naus Aluminium und entweder \nglänzend poliert oder schwarz \ngestrichen bzw. mit Stoff oder \nLeder bezogen. Die Füße sind aus \nAluminiumguss, entweder \nglänzend poliert oder schwarz \ngestrichen.\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",17,{"image":81,"text":82,"number":83},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.18.png","029\n028 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\nMatic Sofa\nPiero Lissoni, 2020\nSaarinen Low Table\nEero Saarinen, 1957\n",18,{"image":85,"text":86,"number":87},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.19.png","031\n030 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",19,{"image":89,"text":90,"number":91},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.20.png","033\n032 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",20,{"image":93,"text":94,"number":95},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.21.png","Matic Sofa\nPiero Lissoni, 2020\nSaarinen Side Table\nEero Saarinen, 1957\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n035\n034 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n",21,{"image":97,"text":98,"number":99},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.22.png","037\n036 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic Sofa\nPiero Lissoni, 2020\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",22,{"image":101,"text":102,"number":103},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.23.png","039\n038 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Sofa Collection\n",23,{"image":105,"text":106,"number":107},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.24.png","041\n040 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\nImagine listening to a \nconversation capable of shifting \nfrom a tale of the past to a tale \nof the future, seamlessly \npassing through the present. \nSomething that captures the \nbest frequencies of time and \nharmonises them. Like KN, \nthe impeccable family of \narmchairs inspired by just such \na movement: conceived of a form \nthat embraces the spirit of \nmodernism and at the same time \nexpresses a sophisticated soul \nthat outlines the future, while \ndesigning the present. \nImaginez-vous en train \nd’écouter une conversation \nqui évoluerait d’un récit du passé \nvers celui du futur en passant \naisément par le présent. Quelque \nchose qui capture et harmonise les \nmeilleures fréquences du temps. \nKN, impeccable collection de \nfauteuils, s’inspire justement d’un \nmouvement de ce type : concevoir \nune forme qui possède l’esprit du \nmodernisme et révèle une âme \nsophistiquée capable d’esquisser \nle futur tout en dessinant le \nprésent. \nImmaginate di ascoltare una \nconversazione capace \ndi muoversi dal racconto del \npassato a quello del futuro, \npassando senza fatica attraverso \nil presente. Qualcosa che del \ntempo colga le frequenze migliori \ne le armonizzi. \nEcco, KN, impeccabile famiglia \ndi poltroncine, si ispira a un \nmovimento del genere: ideare una \nforma che del modernismo abbia \nlo spirito e nel contempo esprima \nun’anima sofisticata che abbozzi il \nfuturo, ma disegnando il presente. \nStellen Sie sich vor, einem \nGespräch zuzuhören, das eine \nErzählung von der Vergangenheit \nbis zur Zukunft enthält und dabei \nmühelos durch die Gegenwart \nschweift. Etwas, das der Zeit die \nbesten Elemente entnimmt und sie \nharmonisiert. Das ist KN, \neine vortreffliche Familie von \nLounge-Sesseln, die sich an einer \nderartigen Bewegung inspiriert: \nEine Form entwerfen, die den \nGeist der Moderne hat und \ngleichzeitig eine raffinierte Seele \nzum Ausdruck bringt, von der die \nZukunft konzipiert, aber die \nGegenwart gezeichnet wird.\n",24,{"image":109,"text":110,"number":111},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.25.png","043\n042 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKN06 is a chair that features a \nperfect homogeneity between \ninside and out, seating and \nstructure. The structure is in \nfibreglass painted in a glossy \nwhite or glossy black colour,\nor upholstered in fabric or leather. \nThe seat and the back in moulded \nflexible polyurethane can be \nupholstered in fabric or leather. \nThe base with four legs in \naluminium fusion is in a glossy \nfinish or painted in glossy white\nor glossy black. In terms\nof aesthetic value, it is of an \nuncompromising industrial and \ntechnological quality, ideal for a \nwide variety of contexts and uses, \nand perfectly offsets dining \ntables, desks, and mini desks.\nLa chaise KN06 arbore une\nhomogénéité parfaite entre\nl’intérieur et l’extérieur, l’assise\net sa structure. Cette dernière est \nen fibre de verre, soit peinte\nen blanc ou noir finition brillante,\nsoit revêtue de tissu ou de cuir.\nLe dossier en polyuréthane \nsouple moulé peut être revêtu\nde tissu ou de cuir. Le piètement \ncomposé de quatre pieds en \naluminium fusion, se présente soit \nen finition brillante, soit peint en \nnoir ou blanc, tous deux brillants. \nEn terme de valeur esthétique,\nce modèle atteint une qualité\nindustrielle et technologique sans\ncompromis. Adapté à différents\ncontextes et usages, il fera\nparfaitement écho à une table\nà manger, un bureau ou un \nmini-bureau.\nKN06 Armchair\nPiero Lissoni, 2020\nSaarinen High Table\nEero Saarinen, 1957\nKN06 è una sedia caratterizzata \nda una perfetta omogeneità\nfra interno ed esterno, seduta\ne scocca. La scocca è in \nvetroresina verniciata nei colori \nbianco lucido o nero lucido, \noppure rivestita in tessuto o pelle.\nLa seduta e lo schienale\nin poliuretano flessibile stampato \npossono essere rivestiti in tessuto \no pelle. La base a quattro gambe \nin fusione di alluminio è in finitura \nlucida oppure verniciata nei colori \nbianco lucido o nero lucido.\nPer valenza estetica, risultato\ndi una qualità industriale e \ntecnologica senza compromessi, \nè adatta a contesti e usi diversi,\ne vive bene accanto a tavoli\nda pranzo, scrivanie, scrittoi.\nDer KN06 ist ein Stuhl mit \nperfekter Homogenität zwischen \nInnerem und Äußerem, zwischen \nRahmen und Sitzfläche.\nDer Rahmen besteht aus \nFiberglas in glänzend weiß oder \nglänzend schwarz oder ist mit \nStoff oder Leder bezogen.\nDer Sitz und die Lehne aus \nelastischem Polyurethan-Schaum \nsind ebenfalls mit Stoff oder \nLeder bezogen. Der Unterbau mit \nvier Beinen aus Aluminiumguss ist \nhochglanzpoliert oder weiß bzw. \nschwarz glänzend gestrichen. \nNeben seinem ästhetischen Wert \nist er von kompromissloser, \nindustrieller und technologischer \nQualität. Er ist ideal einsetzbar\nfür eine Vielzahl verschiedener \nZwecke und ergänzt perfekt \nEsstische, Schreibtische und Pulte.\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",25,{"image":113,"text":114,"number":115},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.26.png","045\n044 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",26,{"image":117,"text":118,"number":119},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.27.png","047\n046 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe design of KN06 connects \nboth inside and out in a uniquely \nsoft and continuous line, resting \non four lightweight and slender \nlegs, in aluminium fusion. A clean \nobject, with an outstanding \npresence, made to last and live\nin different settings: homes, \npublic buildings, and offices. \nLe design de KN06 agréable\nà l’œil, où l’intérieur et l’extérieur \nse répondent en suivant une \nmême ligne, d’une douceur \nunique. L’ensemble repose sur \nquatre pieds élancés, d’une \nlégèreté aérienne, en aluminium \nfusion. Un objet aux lignes claires, \nà la présence remarquable, conçu \npour durer et s’inscrire dans \ndifférents contextes : intérieur, \nbâtiments publics, bureau.\nKN06 Armchair\nPiero Lissoni, 2020\nGrasshopper High Table \nPiero Lissoni, 2017\nIl disegno gentile di KN06 \nconnette interno ed esterno in \nun’unica linea morbida, continua, \nappoggiata su quattro gambe \nleggere e slanciate, in fusione\ndi alluminio. Un oggetto pulito,\ndi chiara presenza, fatto per \ndurare e abitare luoghi diversi: \ndomestici, pubblici, di lavoro.\nKN06 hat ein leichtes Design \nverbindet das Innere\nund das Äußere in einer \nunnachahmlich sanften\nund durchgehenden Linie\nund ruht schließlich auf vier \nleichten und schlanken Beinen \naus Aluminiumguss. Ein \npuristisches Objekt mit \nhervorstechender Präsenz für \nverschiedene Umgebungen: \nWohnräume, öffentliche Gebäude \nund Büros.\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",27,{"image":121,"text":122,"number":123},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.28.png","049\n048 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",28,{"image":125,"text":126,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.29.png","Piero Lissoni — KN Collection by Knoll\n051\n050 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe formal feature of KN07 chair \nis the perfect unity of the seating \nand structure, free of any \nirregularities. A design that \nconnects both inside and out in a \nuniquely soft and continuous line, \nresting on four lightweight and \nslender legs, column base or \nswivel base with castors or glides.\nLa chaise KN07 se distingue par \nl’unité parfaite entre son assise\net sa structure. Sa silhouette est \nfluide, sans la moindre aspérité ; \nl’intérieur et l’extérieur se \nconfondent pour composer une \nligne continue. L’assise repose  \nau choix sur quatre pieds légers  \net longilignes ou encore sur une \nbase centrale, pivotante ou sur \nune base centrale réglable en \nhauteur sur patins ou sur \nroulettes. \nKN07 Chair\nPiero Lissoni, 2021\nKN06 Armchair\nPiero Lissoni, 2020\nFlorence Knoll High Table\nFlorence Knoll, 1961\nLa sedia KN07 si distingue grazie\nalla sua perfetta armonia tra\nla seduta e la struttura, priva di\nqualsiasi irregolarità. Un design\nche collega interno ed esterno\nin una linea straordinariamente\ncontinua e fluida. La seduta \npoggia su quattro gambe leggere \no su base a colonna girevole  \no regolabile in altezza, con rotelle \no pattini.\nDie formalen Merkmale des KN07 \nStuhls bilden die perfekte Einheit \nvon Sitz und Struktur. Ein Design \ndas sowohl die gepolsterte \nInnen- als auch Außenschale\nin einer einzigartigen weichen  \nund durchgehenden Linie \nverbindet und auf vier leichten \nund schlanken Beinen, einem \nSäulenfuß oder einer drehbaren \nBasis mit Rollen oder Gleitern \nruht.\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",29,{"image":129,"text":130,"number":131},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.30.png","053\n052 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\nKN04 Lounge Chair\nPiero Lissoni, 2019\nSaarinen Low Tables\nEero Saarinen, 1957\n",30,{"image":133,"text":134,"number":135},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.31.png","055\n054 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\nThanks to a particular moulding \ntechnology, the KN06 chair is \nborn perfect. The expression\nof an absolute balance between \nmodernity and tradition. Its form, \nas the outcome of a sophisticated \nproduction process, suggests a \nhalf shell gently raised on four \nlightweight and slender legs, \ncolumn base or swivel base with \ncastors or glides.\nGrâce à une technologie de \nmoulage particulière, le fauteuil \nKN06 naît parfait. L’expression \nd’un équilibre absolu entre \nmodernité et tradition. \nSa silhouette , résultat d’un \nprocessus de production \nsophistiqué, suggère une \ndemi-coquille supportée \ndélicatement par quatre pieds  \nfins ou par une base centrale, \npivotante ou par une base \ncentrale réglable en hauteur  \nsur patins ou sur roulettes.\nKN06 Armchair\nPiero Lissoni, 2020\nGrazie a una particolare \ntecnologia di stampaggio, \nla sedia KN06 nasce perfetta. \nÈ l’espressione di un perfetto \nequilibrio tra la tradizione e il \nmoderno. La sua forma, risultato \ndi un processo produttivo \nsofisticato, propone una scocca \nappoggiata delicatamente su \ngambe leggere e slanciate o su \nbase a colonna girevole o \nregolabile in altezza, con rotelle  \no pattini.\nEine besondere Formtechnik \nbeschert dem Stuhl KN06 seine \nPerfektion. Der Ausdruck eines \nabsoluten Gleichgewichts zwischen \nModerne und Tradition. Die Form ist \ndas Ergebnis eines ausgeklügelten \nProduktionsprozesses: Eine \nHalbschale, die sanft auf vier \nleichten und schlanken Beinen ruht,  \nvon einem Säulenfuß oder von einer \ndrehbaren Basis mit Rollen oder \nGleitern getragen wird.\n",31,{"image":137,"text":138,"number":139},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.32.png","057\n056 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKN04 and KN05 represent the \nevolution of a collection that \nbegan in 2018. The KN04 chair, \nwith more compact proportions \nand ideal for completing domestic \ncorners where relaxation is a \nstyle, has been added together \nwith the KN05 settee, with a very \ndistinctive feature. Both have a \nfixed structure and a shell covered \nin leather and fabric.\n \nKN04 et KN05 incarnent\nl’évolution d’un programme lancé\nen 2018. Le fauteuil KN04 aux\nproportions plus compactes est\nidéal pour compléter tous les\nenvironnements dédiés à la \ndétente. Il est proposé aux côtés \ndu sofa KN05 au style \nparticulièrement original.\nTous deux sont sur piétement fixe \nsur 4 pieds avec coque d'assise \nrevêtue de tissu ou de cuir.\nKN04 Lounge Chair\nPiero Lissoni, 2019\nKN05 Settee\nPiero Lissoni, 2019\nSaarinen Low Table\nEero Saarinen, 1957\nPlatner Side Table\nWarren Platner, 1966\nKN04 e KN05 rappresentano \nl’evoluzione di un programma \niniziato nel 2018. La poltroncina \nKN04, dalle proporzioni più \ncompatte è ideale per completare \nangoli domestici dove il relax\nè uno stile, viene introdotta \nassieme al divanetto KN05, \ncaratterizzato da un forte segno \ncontraddistintivo. Entrambi con\nbase a quattro gambe hanno \nrivestimento in tessuto o pelle.\nKN04 und KN05 sind die \nWeiterentwicklung einer \nKollektion, die 2018 ihren Anfang \nnahm. Der Stuhl KN04 zeichnet \nsich durch kompaktere \nAbmessungen aus, was ihn zur \nperfekten Wahl für den \nPrivatbereich macht, in dem die \nstilvolle Entspannung im \nVordergrund steht. Außerdem \nwurde die Kollektion um die \ncharakteristische Sitzbank KN05 \nerweitert. Beide Neuzugänge \nverfügen über eine feste Struktur, \nfür die Schale gibt es Bezüge aus \nLeder oder Stoff.\n \nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",32,{"image":141,"text":142,"number":143},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.33.png","059\n058 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",33,{"image":145,"text":146,"number":147},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.34.png","061\n060 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",34,{"image":149,"text":150,"number":151},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.35.png","063\n062 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKN01 is a cosy, compact, low-back \nlounge chair. Its balanced \nproportions deliver a compact \nfootprint and inviting form ideal for \nmodern living, meeting and \ncommunity spaces.\nKN01 est un fauteuil confortable,\ncompact et à dossier bas. \nSes proportions équilibrées\noffrent une empreinte compacte\net une forme invitante, idéale pour\nles espaces de vie, de réunion\net les lieux publics.\nKN01 Lounge Chair\nPiero Lissoni, 2018\nPlatner Side Table\nWarren Platner, 1966\nKN01 è una poltroncina \nestremamente accogliente, \ncompatta e dallo schienale basso. \nLe sue proporzioni e dimensioni \nsono ideali per gli ambienti \nresidenziali moderni ma anche per \naree d’attesa e spazi comuni.\nKN01 ist ein gemütlicher, \nkompakter Sessel mit niedriger \nRückenlehne. Seine \nausgewogenen Proportionen \nbieten eine kompakte Grundfläche \nund eine einladende Form, ideal für \nmoderne Wohn-, Besprechungs- \nund Gemeinschaftsräume.\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",35,{"image":153,"text":154,"number":155},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.36.png","065\n064 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",36,{"image":157,"text":158,"number":159},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.37.png","067\n066 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\nKN07 is a chair without armrests \nthat stands out for its poised \ndesign that joins the inner and \nouter surfaces in a single, soft, \nfluid line. Covered in fabric or \nleather, the KN07 is an ideal \nchoice to complete corners in the \nhome devoted to work or study.\n \nKN07 est une chaise sans\naccoudoirs au design empreint\nde douceur qui réunit intérieur\net extérieur au sein d’une seule \nligne fluide. Revêtue de tissu\nou de cuir, la chaise KN07 est \nidéale pour étudier ou travailler\nà la maison.\nKN07 Chair\nPiero Lissoni, 2021\n \nFlorence Knoll Mini Desk\nFlorence Knoll, 1961\n \nTulip Stool\nEero Saarinen, 1957\nKN07 è una sedia senza braccioli \nche si distingue per un design \nminimalista che unisce interno ed \nesterno in un’unica linea morbida \ne fluida. Rivestita in tessuto\no pelle, KN07 è adatta per \ncompletare angoli domestici \ndedicati al lavoro come lo studio \ndi casa.\n \nKN07 ist ein Stuhl, der sich durch \nein anmutiges Design \nauszeichnet, das Innen- und \nAußenbereich in einer einzigen \nweichen und fließenden Linie \nverbindet. Mit Stoff- oder \nLederpolsterung versehen, eignet \nsich der KN07 sowohl für den \nArbeitsplatz sowie für den \nprivaten Wohnraum.\n",37,{"image":161,"text":162,"number":163},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.38.png","069\n068 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKN02 is an armchair with a high \nback, perfect for prolonged sitting \nand comes with a headrest and \nreturn mechanism and includes\na tilt control that allows the chair \nto be inclined to an almost perfect \nangle for resting. The KN03 \nfootrest completes the set.\n \nKN02 est un fauteuil idéal pour \nune assise prolongée, est doté \nd’un appui-tête et d’un \nmécanisme à retour amorti qui \npermet d’incliner le fauteuil\nà un angle idéal pour la détente.\nLe fauteuil est complété du \nrepose-pieds KN03.\nKN02 Swivel and Reclining High \nBack Lounge Chair\nPiero Lissoni, 2018\n \nKN03 Ottoman\nPiero Lissoni, 2018\nKN02 è una poltrona con \nschienale alto, ideale per sedute \nprolungate. E’ dotata di \npoggiatesta e di un comando,\ncon ritorno ammortizzato, che\nla rende inclinabile dalla posizione \neretta a un’angolazione perfetta \nper il riposo. Il poggiapiedi KN03 \nla completa.\n \nKN02 ist ideal für längeres Sitzen. \nDer Sessel hat eine Kopfstütze \nund einen Mechanismus mit \ngedämpfter Rückfederung, mit \ndem die Rückenlehne von der \ngeraden Sitzposition bis zu einer \nWinkelstellung geneigt werden \nkann, die perfekt zum Ausruhen \nist. Zur Vervollständigung gibt es \ndie Fußstütze KN03.\nPiero Lissoni — KN Collection by Knoll\n",38,{"image":165,"text":166,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.39.png","071\n070 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPanoramic can be a vis-à-vis,\na superb chaise longue, an island, \nbench, dormeuse and, of course,\na comfortable sofa. Lending it this \nvariable nature are the three \ndifferent backrests, movable and \nrepositionable, to be attached \nalong the perimeter of the tubular \nsteel structure painted in charcoal\nor a shiny finish. Upholstery is \navailable in either fabric or leather.\nPanoramic, c'est un canapé \nvis-à-vis, c'est une chaise longue \naux proportions généreuses,\nun îlot, cela peut etre un banc,\nune dormeuse ou tout simplement \nun canapé confortable.\nTrois différents dossiers, \namovibles et repositionnables lui \nconfèrent sa nature changeante.\nIls s’accrochent le long du \npérimètre de la structure tubulaire \nen acier, peinte en coloris\ncharcoal ou dans un fini brillant.\nLe revêtement est disponible\nen tissu ou en cuir.\nPanoramic può essere seduta \nvis-à-vis, super chaise longue, \nisola, panca, dormeuse e, \nnaturalmente, confortevole divano. \nA conferirgli questa natura \nmutevole sono i tre differenti \nschienali, mobili e riposizionabili, \nda agganciare lungo il perimetro \ndella struttura tubolare in acciaio, \nverniciata color manganese o in \nfinitura brillante. Il rivestimento\nè disponibile in tessuto o in pelle.\nAuf Panoramic kann man sich\ngegenüber sitzen, es ist eine\nSuper-Chaiselongue, eine Insel,\neine Bank, eine Dormeuse, aber\nauch ein bequemes Sofa.\nDiese Wandelbarkeit wird durch \ndie drei beweglichen und \nverstellbaren Rückenlehnen \nerreicht, die entlang der \nanthrazitfarbenen oder glänzend \nlackierten Stahlrohrstruktur \nbefestigt werden. Der Bezug ist\nin Stoff oder Leder erhältlich.\nPiero Lissoni — Panoramic Sofa Collection\n",39,{"image":169,"text":170,"number":171},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.40.png","073\n072 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Panoramic Sofa Collection\n",40,{"image":173,"text":174,"number":175},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.41.png","075\n074 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Panoramic Sofa Collection\nPanoramic Sofa\nPiero Lissoni, 2022\nPanoramic Low Table\nPiero Lissoni, 2022\nSaarinen Low Table\nEero Saarinen, 1957\n",41,{"image":177,"text":178,"number":179},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.42.png","077\n076 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Credenzas\nMore than a system\nof containers: an ensemble\nof architecture. The quality of\nthe technology and of the project \nthat created them results in four \nvolumes that are lean, exact and, \nat the same time, highly robust, \ndurable. Four objects meant for \nmultiple uses: a floor-standing \ncredenza and another on feet with \ntwo drawers; a square storage \nwith four opposing drawers;\na floorstanding open storage.\nPlus qu’un système de meubles\nde rangement, une collection\nd’architecture. La qualité de la\ntechnologie et du design dont ils\nrésultent a permis de créer quatre\nvolumes secs, précis et, dans\nle même temps, d’une grande\nrobustesse et longévité. Quatre \nobjets destinés à des usages \nmultiples : un buffet au sol et un \nbuffet sur pieds avec deux tiroirs ; \nun rangement au sol et un \nrangement sur pieds avec\ndeux tiroirs ; un meuble rangement \nau sol avec quatre tiroirs opposés, \nun autre ouvert, au sol.\nPiù che un sistema di \ncontenitori, una collezione di \narchitetture. La qualità della \ntecnologia e del progetto da cui \nnascono dà luogo a quattro volumi \nasciutti, esatti e, al contempo, \nrobustissimi, longevi. Quattro \noggetti destinati a usi molteplici: \nuna credenza a terra e una su \npiedini con due cassetti; un \ncontenitore a terra con quattro \ncassetti contrapposti;\nun contenitore a terra, aperto.\nMatic ist mehr als ein\nContainersystem – eine Kollektion\narchitektonischer Formen. Dank\nhoher technologischer und\ngestalterischer Standards weist es \nvier Objekte auf, die feinsinnig und \npräzise, dabei gleichzeitig robust \nund langlebig sind. Die Objekte \nbieten Stauraum für vielfältige \nVerwendungszwecke: Dazu \ngehören ein bodenstehendes \nSideboard und ein auf Füßen \nmontiertes mit zwei Schubladen, \nein Standcontainer mit vier \ngegenüberliegenden Schubladen \nsowie ein offener Standcontainer.\n",42,{"image":181,"text":182,"number":183},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.43.png","079\n078 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic Credenza\nPiero Lissoni, 2022\nPiero Lissoni — Matic Credenzas\n",43,{"image":185,"text":186,"number":187},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.44.png","081\n080 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Matic Storage Units \nFour metallic reinforcements\nso thin they seem traced in lines\nof extreme lightness. Four large \nboxes with shapes so pure\nthey would appear designed to \nhouse a void. From this perhaps \nsprings the idea of a large open \nformwork, surmounted by a \nmovable wooden platter that \nleaves the interior’s bare\nelegance open to view. The closed\ncontainers’ marble covers do not \nalter the overall lightness, and are \navailable in either Statuarietto, \nMarquina Black or Grey.\nQuatre armatures métalliques \ntrès fines dessinent des lignes \nd’une extrême légèreté tandis que \nquatre grandes boîtes aux formes\ntrès pures semblent avoir été \nconçues pour abriter le vide. De là \npeut-être est née l’idée d’un grand \ncoffrage ouvert, surmonté d’un \nplateau mobile en bois laissant voir \nl’élégance épurée de l’intérieur.\nLes revêtements en marbre des \nrangements fermés n’altèrent pas \nla légèreté de l’ensemble et sont \ndisponibles en trois versions au \nchoix : Statuarietto, Nero Marquina \nou Grey.\nSono quattro armature metalliche \ndagli spessori così ridotti da \ndisegnarsi in linee di estrema \nleggerezza. Quattro grandi scatole \ndalle forme così pure che \nparrebbero pensate per fare da \ncasa al vuoto. Forse da qui nasce \nl’idea di un grande cassero aperto, \nsormontato da un vassoio mobile \nin legno che lasci a vista\nla nuda eleganza dell’interno.\nLe coperture in marmo dei \ncontenitori chiusi non alterano\nla levità dell’insieme e sono \ndisponibili, a scelta, in Statuarietto, \nNero Marquina o Grey.\n \nZartgliedrige Metallgestelle \nverleihen den Möbeln eine \nbesondere Feingliedrigkeit. Die \nvier großen Kästen präsentieren \nsich in so reinen Formen, als ob sie \nder Leere ein Zuhause bieten.\nMit einem flexibel einsetzbaren \nHolztablett wirkt Matic wie eine \ngroße, offene Schalung, die \nschlichte Eleganz des Innenraums \nbleibt sichtbar. Auch die \nMarmorabdeckungen in den \nFarben Statuarietto, Nero \nMarquina und Grau auf den \ngeschlossenen Containern \nbeeinträchtigen nicht die \nLeichtigkeit ihres \nErscheinungsbildes.\n",44,{"image":189,"text":190,"number":191},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.45.png","083\n082 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic Square Storage Unit\nPiero Lissoni, 2022\nPiero Lissoni — Matic Storage Units \n",45,{"image":193,"text":194,"number":195},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.46.png","085\n084 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \nA collection of upholstered \nfurniture based on a more relaxed, \ninformal way of sitting, in a spirit \nof classic-contemporary taste, \nrelying on ample proportions and \nlarge cushions to ensure \nextraordinary comfort.\nAccommodating with its more \naccentuated depth, Gould is \nperfect in modern spaces with \na minimal-chic tone, refined and \ninformal at the same time, in tune \nwith the natural desire for \nrelaxation.\nUne collection de canapés, \ninspirée d’une assise plus \ndécontractée et informelle, dans \nun esprit classique-contemporain, \nqui s’appuie sur d’amples \nproportions et des coussins larges \npour un confort extraordinaire. \nAccueillant grâce à sa profondeur \naccentuée, Gould se prête \nidéalement aux espaces à la fois \nmodernes et minimalistes chics, \naussi raffinés qu’informels, en \nphase avec un désir naturel de \nrelaxation.\nUna collezione di imbottiti \npensata per favorire una seduta \npiù rilassata ed informale che si \ncaratterizza per un’anima dal \ngusto classico contemporaneo\ne per le proporzioni generose \ngrazie alle ampie cuscinature\ne il grande comfort. Accogliente \nnella profondità più accentuata,\nGould è perfetto per essere \ninserito in ambienti moderni\ndi gusto minimal-chic, raffinato\ned informale al tempo stesso, \npensato per assecondare\nla naturale voglia di relax.\nEine Kollektion von \nPolstermöbeln, die auf einer \nentspannteren, lässigen Art des \nSitzens gemäß dem klassisch-\nzeitgenössischen Geschmack \nbasiert und auf großzügige \nProportionen und große Kissen \nsetzt, um maximalen Komfort zu \ngewährleisten. Gould passt sich \nmit seiner akzentuierten Tiefe \nperfekt modernen Räumen im Stil \ndes Minimal Chic an, raffiniert und \nzwanglos zugleich, im Einklang mit \ndem natürlichen Wunsch nach \nEntspannung.\n",46,{"image":197,"text":198,"number":199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.47.png","087\n086 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \n",47,{"image":201,"text":202,"number":203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.48.png","089\n088 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \n",48,{"image":205,"text":206,"number":207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.49.png","091\n090 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \n",49,{"image":209,"text":210,"number":211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.50.png","093\n092 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nGould is a large, extra large\nand extra-extra large sofa and \ncan have different configurations \nwith the addition of the chaise \nlongue module, in perfect Knoll \nstyle, to create a comfortable and \nelegant product. Piero Lissoni has \ncome up with a sofa full of \ntechnological and sartorial \ncontent, reflecting the research \nand craftsmanship that have \nalways been key factors in the \ncompany’s genetic code. Relaxing \non a Gould sofa, one immediately \nhas a pleasant sensation of \ncomfort.\nLe canapé Gould se décline en \nformat L, XL et XXL. Modulable, \nil multiplie les configurations et \npeut être associé à une \nméridienne. Ce produit aussi \nconfortable qu’élégant épouse \nparfaitement le style de Knoll.\nSon créateur, Piero Lissoni, \na conjugué technologie et \nhabillage d’excellence, reflétant \nl’esprit de recherche et d’artisanat \nqui façonne depuis toujours l’ADN \nde l’entreprise. Il suffit de se \ndétendre dans un canapé Gould \npour ressentir immédiatement \nune agréable sensation de \nconfort. \nGould Sofa\nPiero Lissoni, 2019\nLa collezione è composta\nda un divano large, extra large\no extra-extra large e sono \npossibili diverse configurazioni \ngrazie all'aggiunta della chaise \nlongue. In perfetto stile Knoll,\ncon l’intento di creare un prodotto \nconfortevole ed elegante, Lissoni \nprogetta un divano ricco di \ncontenuti tecnologici e sartoriali\na dimostrazione di come ricerca \ne artigianalità costituiscano da \nsempre il patrimonio genetico \ndell'azienda. Accomodandosi\nsul divano Gould si avverte \nimmediatamente una piacevole \nsensazione di comfort.\nDie Kollektion Gould besteht aus \ngroßen, X-Large- und XX-Large-\nSofas und ist in verschiedenen \nKonfigurationen mit dem Zusatz \ndes Chaiselongue-Moduls \nerhältlich - ein komfortables und \nelegantes Produkt im perfekten \nStil von Knoll. Piero Lissoni hat ein \nSofa mit vielen funktionalen und \neleganten Elementen entworfen, \ndas die Forschung und das \nHandwerk widerspiegelt, die seit \njeher Schlüsselfaktoren in der \nDNA des Unternehmens sind. \nBei der Entspannung auf einem \nSofa der Kollektion Gould kann \nman unmittelbar ein angenehmes \nGefühl von Komfort verspüren.\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \n",50,{"image":213,"text":214,"number":215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.51.png","095\n094 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Gould Sofa Collection \n",51,{"image":217,"text":218,"number":219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.52.png","097\n096 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Red Baron by Knoll\nRed Baron is a subtle presence, \ncapable of living in a variety\nof spaces and atmospheres.  \nIts particular characteristic is the \nultra thin shelves in aluminium.\nConceived as a perfectly \ncontemporary object, it dialogues \neasily with the whole Knoll \ncollection, classic or new.\nRed Baron est une présence \nlégère, capable de vivre dans\ndes espaces et des ambiances \ndiverses. Elle se distingue\npar l’épaisseur de ses étagères \nréduites à de fines feuilles de\nmétal avec finition en aluminium.\nEn tant qu’objet parfaitement \ncontemporain, Red Baron sait \ndialoguer avec toutes les pièces \nde la collection Knoll, des plus \nclassiques aux plus nouvelles.\nRed Baron è una presenza\nlieve, capace di vivere\nin spazi e atmosfere diversi.\nSua caratteristica peculiare\nè lo spessore dei piani, ridotti\na sottili fogli di metallo finiti\nin alluminio. Pensata come oggetto \nperfettamente contemporaneo,  \nsa dialogare con tutti i pezzi\ndella collezione Knoll, sia classici \nche contemporanei.\nRed Baron hat eine leichte \nPräsenz, die in verschiedenen \nRäumen und Atmosphären leben\nkann. Seine Besonderheit\nist die Dimension der Borde,\ndie auf dünne Bleche aus\nedlem Aluminium reduziert\nsind. Als perfekt zeitgenössisches \nObjekt konzipiert, passt\ndas Regal zu allen Stücken\nder Knoll-Kollektion.\n",52,{"image":221,"text":222,"number":223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.53.png","099\n098 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Red Baron by Knoll\n",53,{"image":225,"text":226,"number":227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.54.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n101\n100 −\nAvio is a contemporary\nand versatile sofa system that\nre-interprets and makes better\nuse of any space. It is ideal for \nthose who appreciate elegant \ndesign that epitomises a \ncomfortable, relaxed lifestyle.\nAvio est un système\nde canapé modulable et \ncontemporain qui permet\nde ré-interpréter et d’optimiser \nl’espace. Expression d’un style\nde vie confortable et décontracté, \nil séduira les amateurs de design \nfort et élégant.\nAvio è un sistema di divani \ncontemporaneo e versatile che \npermette di reinterpretare\ne sfruttare ogni tipo di spazio, \nideale per chi ama un design \nsolido ed elegante, espressione di \nuno stile di vita comodo e rilassato.\nDas Sofa Avio ist ein \nzeitgemäßes und vielseitiges \nkonstruktives Sofasystem, um  \nalle Arten von Räumen neu zu \ninterpretieren und zu nutzen. \nEs ist ideal für all diejenigen, \ndie solides, elegantes Design \nschätzen, das Ausdrucksform \neines gemütlichen und \nentspannten Lebensstils ist.\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",54,{"image":229,"text":230,"number":231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.55.png","103\n102 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",55,{"image":233,"text":234,"number":235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.56.png","105\n104 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",56,{"image":237,"text":238,"number":239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.57.png","107\n106 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",57,{"image":241,"text":242,"number":243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.58.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n109\n108 −\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",58,{"image":245,"text":246,"number":247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.59.png","Piero Lissoni — Avio Sofa System\n111\n110 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",59,{"image":249,"text":250,"number":251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.60.png","113\n112 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",60,{"image":253,"text":254,"number":255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.61.png","115\n114 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Avio Sofa System\n",61,{"image":257,"text":258,"number":259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.62.png","117\n116 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nIf this table could be described \nwith just two words, they would be \nflared and lightweight, and indeed, \nGrasshopper borrows its name \nfrom the animal that has six \nprecision tools for legs. Above \nthem sits a top that is so thin that\nit looks able to lift up and take\nto the air. An object that is so \nweightless and compact that it \nworks perfectly with all the chairs \nof the Knoll range. And then\nI wanted it to have the height of a \nclassic table, just a little lower than \nthose of today, a few centimeters \nless to promote refinement\nand conviviality around the table. \nGrasshopper also includes\na family of low tables conceived\nas a minimal planetary system. \nS’il fallait décrire en deux mots \ncette table, ce serait pattes et ultra \nlégèreté. En effet, Grasshopper \nemprunte le nom de cet insecte \ndont les six pattes sont autant \nd’outils de précision. Elles forment \nun socle soutenant un plateau \nd’une telle finesse qu’il donne \nl’impression de flotter. Aérien\net peu encombrant, ce meuble \ns’harmonise parfaitement avec \ntous les sièges du catalogue Knoll. \nJ’ai aussi eu envie d’abaisser \nlégèrement la hauteur du plateau : \nquelques centimètres en moins \npour plus d’élégance et de \nconvivialité autour de la table. \nGrasshopper se décline aussi \ndans une collection de tables \nbasses.\nGrasshopper è un tavolo\nstabile e leggerissimo.\nMutua infatti il nome dall’animale\nche per gambe ha sei strumenti\ndi precisione. Sopra di loro \nappoggia un piano sottile.\nAereo e poco ingombrante, \nGrasshopper vive bene con tutte \nle sedie del catalogo Knoll.\nHa l’altezza dei tavoli classici, \nappena più bassi di quelli di oggi: \nqualche centimetro in meno\nper un’invidiabile educazione\nnello stare a tavola.\nGrasshopper si declina anche\nin una famiglia di tavoli bassi. \nDen Tisch Grasshopper\nkann man mit zwei Worten \numschreiben: standfest \nund federleicht. Der Name – \nangelehnt an das Insekt mit sechs \nBeinen wie Präzisionsinstrumente \n– ist Programm. Die dünne \nTischplatte wirkt, als könne man \nsie ohne große Anstrengung\nin die Luft heben. Grasshopper\nist ein leichtfüßiges und \ngleichzeitig kompaktes Objekt, \ndas sich wunderbar mit allen \nSitzmöbeln der Knoll-Kollektion \nkombinieren lässt. Die Tischreihe \numfasst sowohl Ess- als auch \nCouchtischvarianten\nin verschiedenen Höhen. \n \nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",62,{"image":261,"text":262,"number":263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.63.png","119\n118 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe Grasshopper table tops are \navailable in glass, heat-treated \nwoods and rare and exquisite \nstone.\nLa table Grasshopper est \nproposée avec des plateaux\nen verre, en bois traité \nthermiquement et en pierre \noriginale de toute beauté.\nGrasshopper High Table \nPiero Lissoni, 2017\nI piani del tavolo Grasshopper\nsono disponibili in cristallo, legno\ne marmi pregiati e rari. \nDie Tischplatten der \nGrasshopper-Kollektion sind in \nGlas, hitzebehandeltem Holz und \nin hochwertigem Marmor \nerhältlich.\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",63,{"image":265,"text":266,"number":267},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.64.png","121\n120 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",64,{"image":269,"text":270,"number":271},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.65.png","123\n122 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nEach element of the Grasshopper\ntable expresses the value\nof Knoll craftsmanship, evidenced\nin the working of raw materials\nof the highest quality, and careful\nand passionate detailing that\nconfers a special charm to these\nextremely versatile tables.\nChaque élément de la table\nGrasshopper reflète l’immense\nsavoir-faire artisanal de Knoll,\nqui s’exprime dans le travail des\nmatières premières de très\ngrande qualité ainsi que dans des\ndétails conçus avec soin et\npassion, pour conférer un charme\ntrès particulier à ces tables\nextrêmement polyvalentes.\nGrasshopper High Table \nPiero Lissoni, 2017\nOgni singolo elemento del tavolo\nGrasshopper esprime il valore\ndella maestria artigianale di Knoll,\nche trova evidenza nella\nlavorazione di materie prime di\nassoluta qualità, con particolari\nrealizzati con cura e passione,\nche garantiscono un fascino\nparticolare a questi tavoli\nestremamente versatili.\nJedes einzelne Element des\nGrasshopper Tischs repräsentiert\ndie Wertigkeit der \nHandwerkskunst Knolls, die in der\nVerarbeitung der ausgesuchten\nRohstoffe und den mit besonderer\nSorgfalt und Leidenschaft\nrealisierten Details zum Ausdruck\nkommt.\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",65,{"image":273,"text":274,"number":275},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.66.png","125\n124 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe round or rectangular surfaces \nof the Grasshopper table stand \nout for their slimness, while the \nstructure is formed by very thin, \nhigh-performance cast steel \nparts. \nLes surfaces rondes ou \nrectangulaires de la table \nGrasshopper se distinguent par \nleurs lignes élancées, tandis que \nla structure se compose \nd’éléments ultra fins en acier \nhaute performance.\nGrasshopper High Table \nPiero Lissoni, 2017\nTulip Chairs\nEero Saarinen, 1957\nLe superfici tonde o rettangolari \ndel tavolo Grasshopper sono \ncaratterizzate da spessori \nestremamente sottili mentre la \nesile struttura è realizzata con \nelementi in acciaio ad elevate \nprestazioni.\nDie runden oder rechteckigen \nOberflächen von Grasshopper \nTisch wirken besonders grazil, \nwährend die Konstruktion aus \nschlanken, gusseisernen \nElementen besteht.\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",66,{"image":277,"text":278,"number":279},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.67.png","127\n126 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",67,{"image":281,"text":282,"number":283},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.68.png","129\n128 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nGrasshopper High Table \nPiero Lissoni, 2017\nTulip Chairs, Armchairs, Stool \nEero Saarinen, 1957\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",68,{"image":285,"text":286,"number":287},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.69.png","131\n130 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",69,{"image":289,"text":290,"number":291},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.70.png","133\n132 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe elegance of the Grasshopper\ntable is derived from its distinct\ncombination of slender surfaces\nin soft organic forms and a\nhigh-performance steel structure.\nThe tabletop’s thin edge evokes a\nfeeling of weightlessness and\nadds an equally refined touch to\nthe home or office.\nL’élégance de la table\nGrasshopper découle de la\ncombinaison entre son plateau\nfin aux formes organiques\ndouces, et sa structure en acier\nhaute performance.\nLe chant biseauté du plateau lui\ndonne de la légèreté et apporte\nune touche de raffinement.\nGrasshopper High Table\nPiero Lissoni, 2017\nL’eleganza del tavolo\nGrasshopper deriva dalla sua\nparticolare combinazione tra la\nsuperficie del piano e le forme\norganiche morbide insieme a una\nstruttura in acciaio molto\nperformante. Il bordo sottile del\npiano evoca una sensazione di\nleggerezza e aggiunge un tocco\nraffinato sia alla casa che\nall’ufficio.\nDie Eleganz des Grasshopper-\nTisches beruht auf seiner\nausgeprägten Kombination aus\nschlanken Oberflächen in\nweichen organischen Formen und\neiner Hochleistungsstahlstruktur.\nDie dünne Kante der Tischplatte\nvermittelt ein Gefühl der\nSchwerelosigkeit und verleiht\ndem Zuhause oder dem Büro eine\nebenso raffinierte Note.\nPiero Lissoni — Grasshopper Table Collection\n",70,{"image":293,"text":294,"number":295},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.71.png","135\n134 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Outdoor Collection\nConceived to harmonize in \nform and spirit with the collection \nof outdoor furniture created\nby Richard Schultz in 1966, at the \nbehest of Florence Knoll,\nand considered the first example \nof modern exterior design, Lissoni \nOutdoor Collection was born \nclassic from day one. It can take \nthe form of a lounge chair\nor a three-seat sofa, cozy and \ncomfortable, with ample \ncushions.\nConçue pour dialoguer dans la\nforme et l’esprit avec la collection\nde mobilier d’extérieur dessinée\nen 1966 par Richard Schultz à\nla demande de Florence Knoll,\nconsidérée comme le premier \nprojet moderniste de mobilier \nd’extérieur, la Lissoni Outdoor \nCollection est née classique.\nElle peut se décliner en fauteuil, \nen canapé deux ou trois\nplaces, douillet, confortable avec \nde généreux coussins.\nProgettata per accordarsi\nnelle forme e nello spirito\nalla collezione di arredi da esterni \ndisegnata da Richard Schultz\nnel 1966, su richiesta di Florence \nKnoll, considerata il primo \nprogetto moderno di arredi \noutdoor, Lissoni Outdoor \nCollection è nata classica.\nPuò declinarsi in poltrona o in \ndivano a tre posti, accogliente e \nconfortevole, dagli ampi cuscini.\nDie Lissoni Outdoor Collection\nfolgt in Form und Geist der von\nRichard Schultz 1966 auf Wunsch\nvon Florence Knoll entworfenen\nOutdoor-Möbelkollektion,\ndie als das erste moderne \nOutdoor- Möbelprojekt gilt.\nDie Kollektion ist extrem vielseitig.\nSie zeigt sich als Sessel oder als\ndreisitziges Sofa, gemütlich und\nbequem, mit voluminösen Kissen.\nMit nur zwei Sitzkissen wird\nes zu einem asymmetrischen \nZweisitzer- Sofa mit integriertem \nAblagetisch.\n",71,{"image":297,"text":298,"number":299},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.72.png","137\n136 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni — Outdoor Collection\n",72,{"image":301,"text":302,"number":303},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.73.png","139\n138 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nLissoni Outdoor Armchair \nPiero Lissoni, 2023\nLissoni Outdoor Stool\nPiero Lissoni, 2023\nSaarinen Low Tables\nEero Saarinen, 1957\nLissoni Outdoor Three-Seat Sofa\nPiero Lissoni, 2023\nPetal® Table\nRichard Schultz, 1966\nPiero Lissoni — Outdoor Collection\n",73,{"image":305,"text":306,"number":307},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.74.png","141\n140 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nCentred on variety of forms and \nmaterials, the new collection \ndesigned by Citterio combines,\nin chairs, lounge chairs and tables, \nthe natural image of wood,\nthe finesse of cotton weave,\nthe reflections of steel and the \nstructures’ dynamic shapes. \nPieces that are like architecture, \nwhich fit in perfectly with the \ndesign of historic items such\nas the Pedestal coffee table by\nEero Saarinen or Florence Knoll’s \nmore classic sofa. \n \nReposant sur la variété des \nformes et des matériaux, la \nnouvelle collection de chaises, de \nfauteuils et de tables conçue par \nCitterio conjugue l’image naturelle \ndu bois, la finesse du tissage\nde coton, les reflets de l’acier\net les formes dynamiques des \nstructures. Perçus comme\nde l’architecture, les meubles \ncomplètent à la perfection le \ndesign des pièces historiques, \ntelles que la table basse Pedestal \nd’Eero Saarinen ou le canapé plus \nclassique de Florence Knoll. \nIncentrata sulla varietà di forme\ne materiali, la nuova collezione \ndisegnata da Citterio combina\nin sedie, poltroncine e tavoli \nl’immagine naturale del legno,\nla finezza dell’intreccio di cotone,\ni riflessi dell’acciaio e le forme \ndinamiche delle strutture.\nMobili come architetture, che si \nintegrano perfettamente con\nil design di pezzi storici, quali il \ntavolino Pedestal di Eero Saarinen \no il più classico divano di Florence \nKnoll. \n \nDie neue von Citterio \nentworfene Kollektion konzentriert \nsich auf die Vielfalt der Formen \nund Materialien und kombiniert in \nStühlen, Sesseln und Tischen das \nnatürliche Erscheinungsbild von \nHolz, die Feinheit von \nBaumwollgeflecht, die Reflexe von \nStahl und die dynamischen \nFormen der Strukturen: Es handelt \nsich um architektonisch \nanmutende Stücke, die das Design \nhistorischer Entwürfe wie des \nPedestal-Tischs von Eero Saarinen \noder des eher klassischen Sofas \nvon Florence Knoll perfekt \nergänzen.\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\n",74,{"image":309,"text":310,"number":311},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.75.png","143\n142 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\n",75,{"image":313,"text":314,"number":315},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.76.png","145\n144 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKlismos Chairs\nAntonio Citterio, 2022\nSaarinen High Table\nEero Saarinen, 1957\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\n",76,{"image":317,"text":318,"number":319},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.77.png","147\n146 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\nIdeal for creating a relaxation and \nconversation space are the \nKlismos armchair and chaise \nlongue, with their fine comfort \nfrom stuffing upholstered in either \nleather or fabric. The chaise \nlongue’s roller headrest is \nfastened to the oakwood \nstructure with leather laces in \neither natural colour or black,\nin harmony with the wood finish.\n \nGrâce au grand confort de leurs \nrembourrages recouverts de cuir \nou de tissu, le fauteuil et la chaise \nlongue Klismos sont parfaits pour \ncréer un espace propice à la \ndétente et à la conversation.\nLe repose-tête en forme de \nrouleau de la chaise longue est \nattaché à la structure en chêne\nà l’aide de lacets en cuir naturel\nou noir, en harmonie avec\nla finition du bois.\nKlismos Chaise Longue\nAntonio Citterio, 2022 \nKlismos Lounge Chair \nAntonio Citterio, 2022\nSaarinen Low Tables\nEero Saarinen, 1957\nIdeali per creare una zona relax\ne conversazione sono la \npoltroncina e la chaise longue \nKlismos, con il grande comfort \ndelle imbottiture rivestite in pelle \no tessuto. Il poggiatesta a rullo \ndella chaise longue è vincolato \nalla struttura in legno di rovere \ncon lacci in pelle naturale o nera, \nin armonia con la finitura\ndel legno.\nDer Klismos Sessel und die \nChaiselongue eignen sich ideal, \num einen Raum zum Entspannen \nund für Gespräche zu schaffen. \nSie bieten einen hohen Komfort \ndurch die Polsterung in Leder \noder Stoff. Die Rollenkopfstütze \nder Chaiselongue ist mit \nnaturfarbenen oder schwarzen \nLederschnüren am \nEichenholzrahmen befestigt,\ndie mit der Holzoberfläche \nharmonieren.\n",77,{"image":321,"text":322,"number":323},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.78.png","149\n148 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\n",78,{"image":325,"text":326,"number":327},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.79.png","151\n150 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nIn the Klismos sofa Citterio \ndevelops the design of the chair \nand armchair in a shape that is at \nonce symmetrical, dynamic and \ncosy, recalling the classic \nrécamier. Like the chaise longue, \nthe sofa has an oakwood \nstructure in either natural colour \nor black; the removable cushions \nare upholstered in fabric or \nleather.\n \nPour le canapé Klismos,\nCitterio approfondit le design\nde la chaise et du fauteuil avec \nune forme symétrique, à la fois \ndynamique et accueillante, \névocation du récamier classique. \nÀ l’instar de la chaise longue,\nle canapé arbore une structure\nen chêne naturel ou noir et les \ncoussins déhoussables sont \nrecouverts en tissu ou en cuir.\nKlismos Sofa\nAntonio Citterio, 2022 \nKlismos Lounge Chair \nAntonio Citterio, 2022\nKlismos Bench\nAntonio Citterio, 2022\nSaarinen Lounge Height Table\nEero Saarinen, 1957\nNel divano Klismos \nCitterio sviluppa il disegno di \nsedia e poltroncina in una forma \nsimmetrica, dinamica e insieme \naccogliente, che ricorda quella del \nclassico récamier. Come la chaise \nlongue, il divano ha struttura in \nlegno di rovere color naturale\no nero, i cuscini sfoderabili sono \nrivestiti in tessuto o in pelle.\nMit dem Sofa Klismos\nentwickelt Citterio das Design von \nStuhl und Sessel in einer \nsymmetrischen, dynamischen und \nzugleich gemütlichen Form, die an \ndie klassische Récamière \nerinnert. Wie die Chaiselongue \nverfügt das Sofa über einen \nnaturfarbenen oder schwarzen \nEichenholzrahmen; die \nabnehmbaren Kissen sind mit \nStoff oder Leder gepolstert.\nAntonio Citterio — Klismos Collection by Knoll\n",79,{"image":329,"text":330,"number":331},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.80.png","153\n152 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nIn the Citterio collection’s \nmodern eclecticism, the organic \nmateriality of the seats and the \ngeometric linearity of the tables fit \nin well with the great inventions \nproduced by Knoll, like those of \nWarren Platner or Eero Saarinen.\nAu sein de l’éclectisme \nmoderne de la collection signée \nCitterio, la matérialité organique \ndes sièges ainsi que la linéarité \ngéométrique des tables s’intègrent \ndans les grandes inventions\nde la production Knoll, comme \ncelles de Warren Platner\nou d'Eero Saarinen. \nNell’eclettismo moderno della \ncollezione Citterio, la matericità \norganica delle sedute e la linearità \ngeometrica dei tavoli si integra alle \ngrandi invenzioni della produzione \nKnoll, come quelle di Warren \nPlatner o Eero Saarinen. \n \nIm modernen Eklektizismus\nder Citterio-Kollektion ergänzen \nsich die organische Materialität \nder Stühle und die geometrische \nLinearität der Tische mit den \ngroßen Erfindungen der\nKnoll-Produktion, wie denen von \nWarren Platner und Eero Saarinen. \nAntonio Citterio — Citterio Table Collection\n",80,{"image":333,"text":334,"number":335},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.81.png","155\n154 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Citterio Table Collection\nCitterio High Table\nAntonio Citterio, 2022 \nKlismos Bench\nAntonio Citterio, 2022\nTulip Chairs and Armchair\nEero Saarinen, 1957\nCitterio Console\nAntonio Citterio, 2022 \nBertoia Bird Armchair\nHarry Bertoia, 1952\n",81,{"image":337,"text":338,"number":339},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.82.png","157\n156 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Citterio Table Collection\n",82,{"image":341,"text":342,"number":343},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.83.png","159\n158 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nCitterio High Table \nAntonio Citterio, 2022\nBertoia Bird Armchair\nHarry Bertoia, 1952\nCitterio Side Table\nAntonio Citterio, 2022\nAntonio Citterio — Citterio Table Collection\n",83,{"image":345,"text":346,"number":347},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.84.png","161\n160 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAntonio Citterio — Citterio Table Collection\n",84,{"image":349,"text":350,"number":351},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.85.png","163\n162 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe organic and\ntechnological architecture\nof Frank Owen Gehry has had\na great impact on the history\nof contemporary design.\nGehry is one of the “starchitects” \nof our time. He has combined an \nintensely manual and materic \nsensibility with the use of the most \nadvanced technologies.\nIn this way, he has also been\nable to revitalize ancient\nmaterials like wood, generating \nvisionary sculptural results\nof forceful artistic personality.\nL'architecture organique\net technologique de Frank\nOwen Gehry a profondément \nmarqué l’histoire du design\ncontemporain. Il est l’un des \n« architectes stars » de notre \népoque, surtout grâce à ses \nprojets muséaux. Dès ses débuts, \nil a associé une sensibilité formelle \nprofondément manuelle et \nmatérielle avec les technologies \nles plus avancées. Cette démarche \nlui permet d’innover même avec \ndes matériaux anciens comme\nle bois pour atteindre des\nrésultats plastiques absolument \nvisionnaires et dotés d’une forte \npersonnalité artistique.\nL’architettura organicista\ne tecnologica di Frank Owen \nGehry ha segnato profondamente \nla storia del progetto \ncontemporaneo. Destinato, \ngrazie soprattutto ai suoi progetti \nmuseali, a divenire una delle \n“archistar” del nostro tempo,\nsin dagli esordi egli integra\nuna sensibilità formale \nprofondamente manuale\ne materica con l’alleanza delle \ntecnologie più avanzate.\nIn questo modo egli è riuscito\na innovare anche materiali antichi, \ncome il legno, portandoli verso \nesiti plastici di grande visionarietà \ne forte personalità artistica.\nDie organizistische und \ntechnologische Architektur von \nFrank Owen Gehry hatte großen \nEinfluss in der Geschichte des \nzeitgenössischen Designs.\nVor allem dank seiner stark \nbeachteten Projekte für Museen \nwurde Gehry von Anfang an zu \neinem „Stararchitekten“ unserer \nZeit, der schon immer eine \nhandwerkliche und \ngegenständliche Sensibilität mit \ndem Einsatz fortschrittlichster \nTechnologie verband. So konnte\ner althergebrachte Materialien\nwie Holz wiederbeleben und schuf \nskulpturale Visionen mit einer \nstarken, künstlerischen \nPersönlichkeit.\nFrank Gehry — Gehry Collection\n",85,{"image":353,"text":354,"number":355},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.86.png","165\n164 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nFrank Gehry — Gehry Collection\nInspired by the apple crates he \nhad played on as a child, Pritzker \nPrize-winning architect Frank \nGehry created the ribbon-like \ndesign of the Cross Check Chair \nwith interwoven maple strips.\nInspiré par les paniers de pommes \nsur lesquels il jouait, enfant, \nl’architecte Frank Gehry, lauréat \ndu Prix Pritzker créa le fauteuil \nCross Check fait de rubans \nd’érable entrelacés.\nCross Check Armchair\nFrank Gehry, 1990\nPower Play Armchair\nFrank Gehry, 1990\nIspirandosi alle ceste di mele, con \ncui giocava quando era bambino, \nl’architetto Frank Gehry, vincitore \ndel Pritzker Prize, crea l’innovativa \npoltrona Cross Check \nintrecciando strisce d’acero \ncurvate. \nInspiriert von Apfelkisten, mit \ndenen er als Kind gespielt hat, \nentwarf der Pritzker-Preis-\nGewinner Architekt Frank Gehry \ndas Design aus Bändern des \nCross Check Stuhles mit \nverflochtenen Ahorn Bändern.\n",86,{"image":357,"text":358,"number":359},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.87.png","167\n166 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTobia Scarpa — Bastiano Sofa Collection\nWhen Tobia Scarpa first \ndesigned the Bastiano Sofa in \n1962, he wanted to provide \nseating that was sophisticated \nand elegant, yet casual and \ncomfortable. In keeping with \nthe spirit that inspired it, the \nBastiano Collection has been \nadapted to the proportions of \na more contemporary domestic \nenvironment. The collection \nnow offers wider and more \nrelaxed designs to build on the \nextremely comfortable and \nelegantly informal concept that \ngenerated it.\nLorsque Tobia Scarpa\na conçu le canapé Bastiano pour \nla première fois en 1962, il voulait \nproposer une assise à la fois\nsophistiquée et élégante, mais\ndécontractée et confortable. \nFidèle à l'esprit qui l'a inspirée,  \nla collection Bastiano a été \nadaptée aux proportions d'un \nenvironnement résidentiel plus\ncontemporain. La collection\npropose désormais des designs\nplus larges et plus décontractés\npour réaffirmer le concept\nextrêmement confortable\net élégamment informel qui\nl'avait généré.\nQuando Tobia Scarpa progettò \nper la prima volta il divano \nBastiano nel 1962, voleva fornire \nuna seduta sofisticata\ned elegante, ma casual e \nconfortevole. In linea con lo spirito \nche l'ha ispirata, la Collezione \nBastiano è stata adattata alle \nproporzioni di un ambiente \ndomestico più contemporaneo.\nLa collezione offre ora design\npiù ampi e rilassati per costruire \nil concetto estremamente \nconfortevole ed elegantemente \ninformale che l'ha generata.\nAls Tobia Scarpa 1962\ndas Bastiano-Sofa zum ersten\nMal entwarf, wollte er \nSitzgelegenheiten bieten,\ndie raffiniert und elegant, aber \ndennoch lässig und komfortabel \nsind. Entsprechend dem Geist, \nder sie inspiriert hat, wurde\ndie Bastiano-Sammlung\nan die Proportionen eines \nzeitgemäßeren häuslichen \nUmfelds angepasst. \nDie Kollektion bietet jetzt breitere \nund entspanntere Designs, um \nauf dem äußerst komfortablen \nund elegant informellen Konzept \naufzubauen, das sie \nhervorgebracht hat.\n",87,{"image":361,"text":362,"number":363},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.88.png","169\n168 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe pleasure and the softness\nof the cushions naturally marry \nthe sturdy strips of the wood \nframe.\nL’agrément du cuir et la souplesse \ndes coussins se marient tout \nnaturellement au cadre en bois.\nBastiano Armchair\nTobia Scarpa, 1962\nSaarinen Low Table\nEero Saarinen, 1957\nLa morbidezza delle imbottiture\nsi accosta con naturalezza alle \nsolide fasce della struttura \nesterna in legno.\nDie weiche angenehme \nKissenoberfläche steht mit dem \nsoliden Holzrahmen perfekt im \nEinklang.\nTobia Scarpa — Bastiano Sofa Collection\n",88,{"image":365,"text":366,"number":367},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.89.png","171\n170 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTobia Scarpa — Bastiano Sofa Collection\n",89,{"image":369,"text":370,"number":371},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.90.png","173\n172 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThe Pilot Chair embodies\nrefinement, comfort and\nexceptional craftsmanship.\nA modern piece with a unique\nsilhouette.\n \nLe fauteuil « Pilot Chair » \nincarne l’élégance, le confort\net un savoir-faire exceptionnel, \nun objet moderne à la silhouette \nunique.\nLa poltrona Pilot racchiude\nin sé raffinatezza, comfort, \nricercatezza dei materiali e \naltissima artigianalità. Un arredo\nmoderno con una silhouette unica.\n \nEdward Barber & Jay Osgerby — Pilot Collection for Knoll\nDer Pilot Chair verkörpert  \nRaffinesse, Komfort und  \naußergewöhnliche Handwerkskunst.  \nEin modernes Möbelstück mit einer \neinzigartigen Silhouette.\n",90,{"image":373,"text":374,"number":375},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.91.png","175\n174 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPilot Chair for Knoll\nEdward Barber & Jay Osgerby, 2015\nEdward Barber & Jay Osgerby — Pilot Collection for Knoll\n",91,{"image":377,"text":378,"number":379},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.92.png","177\n176 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nEdward Barber & Jay Osgerby — Pilot Collection for Knoll\n",92,{"image":381,"text":382,"number":383},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.93.png","179\n178 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPilot Chair for Knoll\nEdward Barber & Jay Osgerby, 2015\nPiton Stool\nEdward Barber & Jay Osgerby, 2015\nEdward Barber & Jay Osgerby — Pilot Collection for Knoll\n",93,{"image":385,"text":386,"number":387},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.94.png","181\n180 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nEdward Barber & Jay Osgerby — Sofa Collection\nCasual comfort meets modern \nsimplicity. An elegant architectural \nprofile is reinforced by stitching \ndetails.\nUne simplicité moderne pour\nun confort au quotidien. \nUne élégance architecturale \nsoulignée par le détail raffiné des \ncoutures.\nIl comfort informale incontra\nla semplicità contemporanea.\nUn design elegante e \narchitettonico caratterizzato\nda dettagli sartoriali.\nLässiger Komfort trifft auf \nmoderne Einfachheit.\nEin elegantes Architekturprofil, \nverstärkt durch genähte Details.\n",94,{"image":389,"text":390,"number":391},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.95.png","183\n182 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nEdward Barber & Jay Osgerby — Sofa Collection\nSofa Collection\nEdward Barber & Jay Osgerby, \n2016\nSaarinen Low Tables\nEero Saarinen, 1957\nLaccio Tables\nMarcel Breuer, 1925\n",95,{"image":393,"text":394,"number":395},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.96.png","185\n184 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nEdward Barber & Jay Osgerby — Sofa Collection\n",96,{"image":397,"text":398,"number":399},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.97.png","187\n186 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nThis collection associates\nrestrained and compact\nforms with a comfortable\nand generous seat.\nLa collection associe des\nformes compactes et toutes\nen retenue avec une assise\nconfortable et généreuse.\nLa collezione associa forme \ncontenute e compatte ad una \nseduta comoda e generosa.\nDie Kollektion verbindet\nverhaltene, kompakte\nFormen mit einer bequemen\nund großzügigen Sitzfläche.\nMarc Krusin — Krusin Collection 016\n",97,{"image":401,"text":402,"number":403},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.98.png","189\n188 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMarc Krusin — Krusin Collection 016\n",98,{"image":405,"text":406,"number":407},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.99.png","191\n190 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMarc Krusin — Krusin Side Tables\nDrawing inspiration from \ntraditional designs, but updated \nwith an industrialized craft \naesthetic, the Krusin End Table \ncomplements the Krusin Lounge \nand Side Chairs.\nInspirée par un dessin \ntraditionnel mais réactualisé à \ntravers une esthétique artisanale \nindustrielle, la table d’appoint \nKrusin vient compléter le fauteuil \net les chaises de la collection.\nIspirati al design tradizionale,\nma con un tocco moderno \nconferito da un'estetica artigianale \nindustrializzata, i tavolini \ncompletano la collezione di sedute \nKrusin.\nVon traditionellem Design \ninspiriert und in der Ästhetik des \nindustriellen Handwerks neu \ninterpretiert: Der Krusin End Table \nergänzt die Krusin Lounge und \nSide Chairs.\n",99,{"image":409,"text":410,"number":411},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.100.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n",100,{"image":413,"text":414,"number":415},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.101.png","Florence Knoll presenting\nher designs\nIdeas are the greatest heritage \nfor a designer just like reliability\nis for a company. This is why Knoll \nhas always protected author \ndesign ensuring the adherence\nto the original projects of great \nmasters that, over time, have \nshaped the history of the company \nas well as that of the global design. \nPresent in the most important \nMuseum collections in the world, \nKnoll icons are synonyms\nof authenticity.\nLes idées sont l’héritage le plus\nprécieux du designer, tout comme\nla fiabilité pour une entreprise.\nC’est pourquoi Knoll a toujours\npréservé le design de ses\ncréateurs et veillé au respect des\nprojets originaux de ces maîtres\néminents qui, au fil du temps,\nont façonné l’histoire de\nl’entreprise ainsi que celle du\ndesign international. Exposées\ndans les plus grands musées du\nmonde, les pièces Knoll iconiques\nsont un gage d’authenticité.\nIl patrimonio più grande per\nun progettista sono le sue idee e \nper un’azienda è la sua affidabilità.\nPer questo Knoll da sempre tutela \nil design d’autore garantendo \nla fedeltà al progetto originale dei \ngrandi maestri che hanno formato \nnel tempo la storia dell’azienda e, \ncontemporaneamente, quella\ndel design mondiale. Presenti nelle \npiù importanti collezioni museali\ndel mondo, le icone di Knoll sono \nsinonimo di autenticità.\nIdeen sind das größte \nVermächtnis für einen Designer, \ngenauso wie Zuverlässigkeit für \nein Unternehmen. Deshalb sorgt \nKnoll seit Anbeginn für den Schutz \ndes Autorendesigns und stellt das \nFesthalten an die ursprünglichen \nProjekte jener großen Meister \nsicher, die im Laufe der Zeit sowohl \ndie Geschichte des Unternehmens \nals auch die des globalen Designs \ngeprägt haben. Die Ikonen von \nKnoll, vertreten in den wichtigsten \nMuseumssammlungen der Welt, \nsind ein Synonym für Authentizität.\nModern Always®\nThe Original Design\n03\n02 −\n",101,{"image":417,"text":418,"number":419},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.102.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n05\n04 − \n1925\nLaccio Tables\nWassily Chair\nMarcel Breuer\n1927\nMR Side Chair\nMR Table\nKrefeld™ Lounge\nMies van der Rohe\n1927-31\n1928\nCesca Collection\nMarcel Breuer\n1929\nBarcelona® \nChair and Stool\nMies van der Rohe\n1930\n1938\nButterfly Chair\nAntonio Bonet, Juan Kurchan \n& Jorge Ferrari-Hardoy\n1943\nRisom Chairs\nJens Risom\n1958\nFour Seasons Barstool\nMies van der Rohe\n1960\nPollock Armchair\nCharles Pollock\n1961\nFlorence Knoll Table Desk\nFlorence Knoll Credenza\nFlorence Knoll\n1962\nBastiano Sofa\nTobia Scapa\n1963\nExecutive Chair\nCharles Pollock\n1965\nJumbo Table\nGae Aulenti\n1966\nPlatner Chair\nPlatner Table\nWarren Platner\n1966 Collection®\nPetal® Table \nRichard Schultz\n1970\nLunario Table\nCini Boeri\n1971\nPfister Lounge Collection\nCharles Pfister\n1982\nStump Table\nLucia Mercer\n1983\nHandkerchief Chair\nVignelli Designs \n1985\nConference Table\nPascal Mourgue\n1986\nEastside Lounge\nSottsass Associates\n1990\nGehry Chair Collection\nFace Off Table\nFrank Gehry\n1993\nPaperClip Table\nVignelli Designs\n2007\nLovegrove Table\nRoss Lovegrove\n2008\nLounge Collection\nCini Boeri\n2015\nPilot Collection, Stool\nPiton Stool, Table\nEdward Barber & Jay Osgerby \n \n \n2016\nKrusin Collection 016\nMarc Krusin \nAvio Sofa System\nMatrioska Credenza\nPiero Lissoni\n2017\nGrasshopper Table\nPiero Lissoni\n2009\nSpark® Chair\nDon Chadwick\nLounge Collection\nJehs + Laub\n2011\nKrusin Chairs and Tables\nMarc Krusin\n2012\nSofa Collection\nArchitecture & Associés\n2013\nSofa Collection\nEdward Barber & Jay Osgerby\nMR Armless Chair, MR Armchair \nMR Chaise Longue, MR Stool\nMR Adjustable Chaise Longue\nMies van der Rohe\nBrno Chair\nBarcelona® Table, Barcelona® Day Bed\nMies van der Rohe\n1946\nStraight Chair \nSplay Table\nGeorge Nakashima\nWomb Chair\nEero Saarinen\n1948\nCoffee Table\nAlexander Girard\n1949\nMini Desk\nFranco Albini\n1950\nConference Chairs\nEero Saarinen \n1952\n1954\nFlorence Knoll\nLounge Collection,Tables\nFlorence Knoll\n1957\nPedestal Table\nTulip Chairs\nEero Saarinen\nDiamond Chair, Side Chair, Stool, High Back Chair,\nAsymmetric Chaise, Bertoia Bench\nHarry Bertoia\n2018\nKN01, KN02, KN03 KN04, \nKN05\nPiero Lissoni\nRed Baron\nPiero Lissoni\nAluminium Chair\nMarc Newson\n2019\nGould Sofa Collection\nPiero Lissoni\nSmalto Table\nEdward Barber & Jay Osgerby\n2020\nMatic Collection\nKN06, KN07\nPiero Lissoni \n2022\nPanoramic Sofa\nPanoramic Low Table\nPiero Lissoni \n2022\nMatic Credenzas\nPiero Lissoni\nMatic Storage Units\nPiero Lissoni\nKlismos Collection by Knoll\nAntonio Citterio\nCitterio Table Collection\nAntonio Citterio\n2023\nOutdoor Collection\nPiero Lissoni\n",102,{"image":421,"text":422,"number":423},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.103.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n07\n06 −\nThe Production\nManufacturing thanks \nto the skilful hands of man and \nproducing through the machine \nartificial intelligence are not \ncontrasting actions. On the \ncontrary, the whole Knoll history is \ncharacterised by the integration \nbetween artisanship and \ntechnology, separated, though \nnever opposing. The difference\nis made by the experience in \nunderstanding when to use a \nproduction instrument or another, \nin an integrated process.\nFabriquer grâce au savoir-faire \nde mains expertes et produire \ngrâce à l’intelligence artificielle \ndes machines ne sont pas des \nprocessus incompatibles.\nTout au long de son histoire,\nKnoll a favorisé l’association de\nl’artisanat et de la technologie,\nsans jamais les opposer.\nLeur point de divergence vient\ndu fait qu’il faut déterminer dans\nun processus intégré quand \nutiliser tel outil de production\nou tel autre.\nRealizzare con le mani sapienti \ndell’uomo e produrre tramite \nl’intelligenza artificiale delle \nmacchine non sono modi del fare \nin opposizione. Anzi, tutta la storia \ndi Knoll è quella dell’integrazione \ntra artigianalità e tecnologia, \ndistinte, ma mai opposte.\nA fare la differenza è l’esperienza \nnel riconoscere quando utilizzare \nun mezzo produttivo o l’altro, \nin un processo integrato.\nDank der geschickten Hände \nder Menschen und der Produktion \ndurch die maschinelle künstliche \nIntelligenz gibt es keine \ngegensätzlichen Handlungen in \nder Fertigung. Ganz im Gegenteil: \nDie gesamte Geschichte von Knoll \nist geprägt von der Integration \nzwischen Handwerk und \nTechnologie, die zwar geteilt, aber \nniemals gegensätzlich sind.\nDen Unterschied macht die \nErfahrung im Verständnis dafür, \nwann das eine oder andere \nProduktionsmittel in einem \nintegrierten Prozess eingesetzt \nwerden sollte.\n",103,{"image":425,"text":426,"number":427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.104.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\n09\n08 −\nBertoia Chair and Platner Table production line\nBertoia Chair production detail\n",104,{"image":429,"text":430,"number":431},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.105.png","11\n10 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nKnoll Planning Department\nMetal production detail\nKnoll Factory in Foligno – Italy\nProduction line\n",105,{"image":433,"text":434,"number":435},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.106.png","13\n12 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPlatner Easy Chair production detail\nBarcelona cushion production detail\n",106,{"image":437,"text":438,"number":439},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.107.png","Modern Always®\nKnoll. The Original Design\nMarble hand finishing process\nSkilled craftsmen hand-finish the table edges \n \n15\n14 −\n",107,{"image":441,"text":442,"number":443},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.108.png","17\n16 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nInnovation\nFlorence Knoll presenting\nher project\nThe true innovation is the \ncapacity to continuously \nrenovate. We certainly innovate \nusing cutting edge machines\nand technologies, but also always \nbuilding a new dialogue with \ndesigners and listening to the \nneeds of the public that change \nover time. A foundation that\nwas given by Hans and Florence \nKnoll since the beginning and that \nnow continues in the increasingly \nwide and versatile offers for\na rapidly changing world.\nLa véritable innovation, c’est \nêtre capable de se renouveler \nsans cesse. Nous favorisons \nl’innovation en utilisant des des \ntechnologies  et des machines\nde pointe, mais aussi en nouant \nun dialogue toujours nouveau \navec les designers et en écoutant \nles besoins du public en \nperpétuelle évolution. Un principe\nfondamental prôné par Hans et\nFlorence Knoll dès le départ, qui\nse perpétue aujourd’hui à travers\nnos offres toujours plus larges \npour s’adapter à l’évolution rapide \nde notre monde.\nLa vera innovazione è la \ncapacità di rinnovarsi sempre. \nCertamente si innova utilizzando \nmacchinari e tecnologie \nall’avanguardia, ma anche \ncostruendo sempre un nuovo \ndialogo con i progettisti\ne ascoltando le esigenze del \npubblico che mutano nel tempo. \nUn’impostazione, questa,\ndata da Hans e Florence Knoll\nsin dagli albori e che oggi \nprosegue nelle offerte sempre \npiù ampie e versatili per un \nmondo in rapido cambiamento.\nDie wahre Innovation liegt\nin der Fähigkeit zur ständigen \nErneuerung. Ganz sicher sind\nwir innovativ beim Einsatz \nmodernster Maschinen und \nTechnologien, aber wir sind es \nauch, wenn es um den Aufbau \neines neuen Dialogs mit \nDesignern und um die Beachtung \nder sich im Laufe der Zeit \nändernden Bedürfnisse der \nKunden geht. Eine Grundlage,\ndie von Hans und Florence Knoll \nvon Anfang an gegeben war und \ndie sich nun in den immer breiter\nund vielseitiger werdenden \nAngeboten für eine sich schnell \nverändernde Welt fortsetzt.\n",108,{"image":445,"text":446,"number":447},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.109.png","193\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n192 −\nTechnical info \nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n",109,{"image":449,"text":450,"number":451},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.110.png","195\n194 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nGehry Collection\nPower Play Armchair\nL 79 x D 77 x H 83 cm\np. — 165\nOff Side Ottoman\nL 59 x D 59 x H 21 cm\nHat Trick Armchair\nL 59 x D 57 x H 85 cm\nHat Trick Chair\nL 51 x D 57 x H 85 cm\nHigh Sticking Chair\nL 51 x D 60 x H 110 cm\nCross Check Armchair\nL 72 x D 63 x H 85 cm\np. — 023, 164\nKN Collection by Knoll\nKN02\nL 95 x D 80 x H 100 cm\np. — 069\nKN03\nL 72 x D 60 x H 42 cm\np. — 069\nKN05\nL 150 x D 78 x H 70 cm\nTechnical info \nKN04\nL 88 x D 75 x H 67 cm\nKN04\nL 88 x D 75 x H 67 cm\np. — 052, 057, 058-059, 060\nKN07\nL 51 x D 54.5 x H 75 cm\np. — 051\nKN06\nL 63 x D 56 x H 79 cm\np. — 051\nKN07\nL 48 x D 52 x H 74 cm\np. — 048-049\nKN06\nL 63 x D 56 x H 79 cm\np. — 040, 043, 044-045, \n046, 048-049\nKN01\nL 105 x D 80 x H 75 cm\np. — 062, 064-065\nKN05\nL 150 x D 78 x H 70 cm\np. — 057, 061\nKN04\nL 88 x D 75 x H 67 cm\nKN07\nL 51.5 x D 71 x H 69\u002F76 cm\np. — 066, 067\nKN06\nL 62.5 x D 71 x H 72.5\u002F79.5 cm\np. — 055\nKN07\nL 51.5 x D 67.5 x H 72.5\u002F79.5 cm\nKN06\nL 62.5 x D 69.5 x H 76\u002F83 cm\nPilot Collection for Knoll\nPilot Chair – high back\nL 60\u002F69 x D 77 x H 100 cm\np. — 176-177, 179\nPilot Chair – low back\nL 60\u002F69 x D 70 x H 81 cm\np. — 172, 175\nPiton Stool\nØ 45.7 x H 33.5 cm\np. — 179\nPilot Ottoman\nL 42 x D 51 x H 49 cm\np. — 172\nKrusin Collection 016\nChair\nL 53 x D 53 x H 76 cm\np. — 186, 188-189\nChair with Arms\nL 63 x D 53 x H 76 cm\nArmchair\nL 63 x D 53 x H 71 cm\np. — 188-189\n",110,{"image":453,"text":454,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.111.png","Antonio Citterio Seating Collection\nChair and Seat Pad\nL 59 x D 60 x H 73 cm\nL 45.5 x D 42 x H 2.5 cm\np. — 142-143, 145\nStool and Seat Pad\nL 71.5 x D 48 x H 43 cm\nL 62 x D 39 x H 2.5 cm\np. — 151\nSofa\nL 172 x D 67.5 x H 62 cm\np. — 151\nChair and Seat Pad\nL 59 x D 60 x H 73 cm\nL 45.5 x D 42 x H 2.5 cm\np. — 144\nBench and and Seat Pad\nL 91.5 x D 48 x H 48.5 cm\nL 82 x D 38 x H 2.5 cm\nChaise Longue\nL 187.5 x D 78.5 x H 92 cm\np. — 146, 148-149\nLounge Chair and Seat Pad\nL 68 x D 60 x H 71 cm\nL 55.5 x D 51 x H 2.5 cm\np. — 140, 146, 151\nBench and Seat Pad\nL 133.5 x D 48 x H 48.5 cm\nL 124 x D 38 x H 2.5 cm\np. — 142-143, 154\n197\n196 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTechnical info \nMatic Sofa Collection\nCompact Sofa\nL 169 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Sofa\nL 224 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Sofa\nL 294 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Sofa\nL 314 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Quilted Sofa\nL 169 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Quilted Sofa\nL 224 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Quilted Sofa\nL 294 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nCompact Quilted Sofa\nL 314 x D 90 x H 62\u002F64 cm\nSofa\nL 169 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nSofa\nL 224 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nSofa\nL 294 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nSofa\nL 314 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nQuilted Sofa\nL 169 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nQuilted Sofa\nL 224 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nQuilted Sofa\nL 294 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nQuilted Sofa\nL 314 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nScarpa Collection\nBastiano two-seat sofa \u002F Petite\nL 141 x D 78 x H 70 cm\nBastiano three-seat \u002F Grande\nL 220 x D 88 x H 76 cm\np. — 166\nBastiano three-seat \u002F Grande\nL 253 x D 88 x H 76 cm\nBastiano three-seat \u002F Grande\nL 180 x D 88 x H 76 cm\np. — 170-171\nBastiano lounge chair \u002F Petite\nL 86 x D 78 x H 70 cm\np. — 168\n",111,{"image":457,"text":458,"number":459},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.112.png","Righthand end module with curved back \n+ Lefthand end module with curved back\nL 300 x D 107 x H 62\u002F64 cm\np. — 027\nRighthand end module 147\n+ Lefthand end module with curved back\nL 297 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module with curved back\n+ Lefthand end module 202\nL 352 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module 112 \n+ Lefthand end module 147\nL 259 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module 147\n+ Lefthand end module 202\nL 349 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module 112\n+ Lefthand end module with curved back\nL 262 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module 147\n+ Lefthand end module with curved back\nL 297 x D 107 x H 62\u002F64 cm\nRighthand end module with curved back\n+ Lefthand end module 147\nL 297 x D 107 x H 62\u002F64 cm\np. — 016-017\n199\n198 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTechnical info \nMatic Sofa Collection\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nChaise Longue Free – standing Righthand\nT-Seam Version\nL 150 x D 157x H 62\u002F64 cm\nChaise Longue Free-standing Lefthand\nT-Seam Version\nL 150 x D 157x H 62\u002F64 cm\nChaise Longue Free-standing Righthand\nQuilted Version\nL 150 x D 157x H 62\u002F64 cm\nChaise Longue Free-standing Lefhand\nQuilted Version\nL 150 x D 157x H 62\u002F64 cm\np. — 018, 019, 020\n",112,{"image":461,"text":462,"number":463},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.113.png","201\n200 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nMatic Sofa Collection\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nRighthand compact end module 147\n+ Corner module righthand + Lefthand end module 147\nL 294 x D 254 x H 62\u002F64 cm\nRighthand ottoman + Central module 180\n+ Lefthand chaise longue\nL 392 x D 157 x H 62\u002F64 cm\np. — 022-023\nLefthand module 202 + Righthand chaise longue \nend module\nL 352 x D 157 x H 62\u002F64 cm\np. — 032-033\nLefthand ottoman + Central module + Corner ottoman \n+ Central module and end module with curved back\nL 290 x D 340 x H 62\u002F64 cm\np. — 036-039\nRighthand end module with curved back + Corner module \nrighthand and lefthand end module with curved back\nL 297 x D 257 x H 62\u002F64 cm\nLefthand module 202 + Righthand chaise longue corner \nmodule + Central element + Righthand end module 147\nL 352 x D 394 x H 62\u002F64 cm\np. — 028, 030-031\nLefthand ottoman + Central module + Corner ottoman \n+ Central module and end module\nL 290 x D 337 x H 62\u002F64 cm\np. — 024-025\nRighthand end module with curved back\n+ Righthand chaise longue end module\nL 300 x D 157 x H 62\u002F64 cm\nRighthand chaise longue end module\n+ Lefthand end module 147\nL 297 x D 157 x H 62\u002F64 cm\nRighthand chaise longue end module\n+ Lefthand end module with curved back\nL 300 x D 157 x H 62\u002F64 cm\np. — 010, 012-013, 015\nRighthand chaise longue end module\n+ Lefthand end module 147\nL 297 x D 157 x H 62\u002F64 cm\nTechnical info \nRighthand module 202\n+ Lefthand end module 202\nL 404 x D 107 x H 62\u002F64 cm\n",113,{"image":465,"text":466,"number":467},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.114.png","203\n202 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTechnical info \nGould Sofa Collection\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nExtra Extra Large Sofa\nL 412 x D 95 x H 70 cm\nLarge Sofa\nL 226 x D 95 x H 70 cm\nExtra Large Sofa\nL 320 x D 95 x H 70 cm\np. — 086-087, 090-091\nOttoman-Large\nL 125 x D 125 x H 38 cm\nOttoman-Medium\nL 100 x D 100 x H 38 cm\nEnd + 1 intermediate module-right + Chaise longue-left + 1 end module-left\nL 331 x D 243 x H 70 cm\nEnd + Intermediate module-right + Corner + 1 intermediate left + 1 end module\nL 301 x D 319 x H 70 cm\np. — 088-089\nEnd + 1 intermediate module-right + Chaise longue-left\nL 331 x D 130 x H 70 cm\np. — 084\nEnd + 1 intermediate module-right + Chaise longue-left \n+ 1 end + Intermediate module-left\nL 331 x D 336 x H 70 cm\np. — 094-095\n",114,{"image":469,"text":470,"number":471},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.115.png","205\n204 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAvio 3 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 352 x D 121 x H 72 cm\nAvio 3 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 377 x D 146 x H 72 cm\nAvio 2 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 265 x D 121 x H 72 cm\nTechnical info \nAvio Sofa System\nAvio 2 Seater Sofa\nL 184 x D 93 x H 72 cm\np. — 100\n*Optional Rotating end Mechanism\nRight and left\nAvio 3 Seater Sofa\nL 271 x D 93 x H 72 cm\np. — 102-103, 112-113\nAvio 4 Seater Sofa\nL 358 x D 93 x H 72 cm\nAvio 2 Seater Sofa-Compact\nL 170 x D 85 x H 72 cm\nAvio 3 Seater Sofa-Compact\nL 247 x D 85 x H 72 cm\nAvio 4 Seater Sofa-Compact\nL 324 x D 85 x H 72 cm\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nAvio 3 Seater Sofa\nL 265 x D 93 x H 72 cm\nAvio 2 Seater Bench\nL 172 x D 87 x H 44 cm-Standard\nL 156 x D 79 x H 44 cm-Compact \nAvio 3 Seater Bench\nL 257 x D 87 x H 44 cm-Standard\nL 233 x D 79 x H 44 cm-Compact\n",115,{"image":473,"text":474,"number":475},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.116.png","207\n206 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nAvio 5 Seater Sofa with rotating\nend mechanism\nL 356 x D 297 x H 72 cm\nAvio 4 Seater Sofa + Right or lefthand\nL-shaped table and rotating end mechanism\nL 314 x D 294 x H 72 cm\nAvio 5 Seater Sofa\n+ Right or lefthand L-shaped table\nL 380 x D 350 x H 72 cm \np. — 106-107\nAvio 7 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 407 x D 437 x H 72 cm \np. — 110-111\nAvio 6 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 407 x D 350 x H 72 cm\nAvio 5 Seater Sofa\n+ Left or righthand + Ottoman Corner table\nL 356 x D 265 x H 72 cm\np. — 104-105\nTechnical info \nAvio Sofa System\nAvio 5 Seater Sofa\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 386 x D 350 x H 72 cm\np. — 114-115\nAvio 5 Seater Sofa + Ottoman\n+ Left or righthand L-shaped table\nL 382 x D 352 x H 72 cm\np. — 108-109\nAvio 5 Seater Sofa\n+ Left or righthand Corner table\nL 356 x D 271 x H 72 cm\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \nAvio 3 Seater Sofa + Left or righthand table\nL 377 x D 128 x H 72 cm\nAvio 3 Seater Sofa + Left or righthand table\nL 352 x D 93 x H 72 cm\np. — 108-109\nAvio 2 Seater Sofa + Left or righthand table\nL 265 x D 93 x H 72 cm\n",116,{"image":477,"text":478,"number":479},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.117.png","209\n208 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTechnical info \nEdward Barber & Jay Osgerby Collection\nPanoramic System\nArmchair\nL 100 x D 86 x H 63.5 cm\nAsymmetric Sofa \u002F Left\nL 261 x D 102 x H 71.5 cm\np. — 182-183\nSofa with right Chaise Longue\nL 261 x D 102\u002F164 x H 71.5 cm\nAsymmetric Sofa \u002F Right\nL 261 x D 102 x H 71.5 cm\nSofa with left Chaise Longue\nL 261 x D 102\u002F164 x H 71.5 cm\np. — 184-185\n4 Seater Sofa\nL 336 x D 102 x H 71.5 cm\n3 Seater Sofa\nL 216 x D 102 x H 71.5 cm\np. — 180\n2 Seater Sofa\nL 186 x D 102 x H 71.5 cm\n2 Seater Compact Sofa\nL 164 x D 74 x H 63.5 cm\nCompact Armchair\nL 89 x D 74 x H 63.5 cm\nMedium Ottoman\nL 90 x D 90 x H 38.5 cm\nSmall Ottoman\nL 75 x D 75 x H 38.5 cm\nPanoramic Sofa \nL 241 x D 126 cm\nPanoramic Sofa\nL 241 x D 126 cm\np. — 074\nPanoramic Sofa\nL 241 x D 126 cm\np. — 070\nPanoramic Sofa\nL 251 x D 126 cm\np. — 072-073\nPanoramic Sofa DX\nL 241 x D 118 x H 40 cm\nPanoramic Sofa DX\nL 241 x D 118 x H 40 cm\nPanoramic Sofa\nL 146 x D 118 x H 40 cm\nPanoramic Sofa\nL 146 x D 115 cm\nPanoramic Sofa\nL 156 x D 125 cm\np. — 072-073\nBackrest Cushion\nL 65 \u002F 82 \u002F 100 x D 31 x H 44\u002F55 cm\nBoeri Collection\nLounge Chair\nL 136 x D 111 x H 77 cm\nSofa\nL 211 x D 111 x H 77 cm\nOttoman\nL 84 x D 84 x H 34 cm\nThese products are part of a System\nSofa Collection. More configurations\nare available.\nCes produits font partie d’un système de \ncanapés. Ils sont disponibles dans d’autres \nconfigurations.\nQuesti prodotti fanno parte di un sistema\ndi divani. Sono disponibili altre \nconfigurazioni.\nDiese Produkte sind ein Teil des Systems\nder Sofakollektion. Mehr Konfigurationen \nsind erhältlich. \n",117,{"image":481,"text":482,"number":483},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.118.png","211\n210 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nTechnical info \nGrasshopper Low Table Set\nØ 137\u002F120\u002F70 x H 20\u002F25\u002F30 cm\np. — 106-107, 110-111, 126, 127\nGrasshopper Low Table Set\nØ 100\u002F83\u002F60 x H 20\u002F25\u002F30 cm\nGrasshopper Low Table\nØ 137 x H 20 cm\np. — 094-095\nGrasshopper Low Table \nØ 100 x H 20 cm\nGrasshopper Low Table\nØ 120 x H 20 cm\nGrasshopper Low Table Set\nØ 100\u002F83 x H 20\u002F25 cm\np. — 038-039, 090-091\nPiero Lissoni Collection\nCitterio Collection\nGrasshopper High Rectangular Table\nL 300 x D 120 x H 72.5\u002F71.5 cm\np. — 120-121\nGrasshopper High Rectangular Table\nL 270 x D 110 x H 72.5\u002F71.5 cm\np. — 046, 130-131\nGrasshopper High Rectangular Table\nL 240 x D 100 x H 72.5\u002F71.5 cm\np. — 129, 132\nGrasshopper High Rectangular Table\nL 200 x D 90 x H 72.5\u002F71.5 cm\np. — 116\nGrasshopper High Round table\nØ 180 x H 72.5\u002F71.5 cm\nGrasshopper High Round table\nØ 137 x H 72.5\u002F71.5 cm\np. — 125\nGrasshopper High Round table\nØ 152 x H 72.5\u002F71.5 cm\nHigh Table \nL 220 x D 115 x H 71\u002F72 cm\np. — 156-157\nHigh Table \nL 210 x D 110 x H 71\u002F72 cm\np. — 154\nLow Table\nL 130 x D 90 x H 42\u002F43 cm\nLow Table\nL 130 x D 130 x H 42\u002F43 cm\np. — 160-161\nLow Table\nL 180 x D 90 x H 42\u002F43 cm\nLow Table \nL 180 x D 120 x H 42\u002F43 cm\nHigh Table \nL 250 x D 130 x H 71\u002F72 cm\nHigh Table \nL 270 x D 110 x H 71\u002F72 cm\nSide Table\nL 60 x D 60 x H 42\u002F52 cm\nSide Table\nL 45 x D 45 x H 42\u002F52 cm\np. — 159\nConsole\nL 177 x D 46 x H 60\u002F61 cm\np. — 155\n",118,{"image":485,"text":486,"number":487},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.119.png","213\n212 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nLissoni Collection\nPanoramic Low Table\nMatic Credenzas\nL 180 x D 65 x H 40.5 cm\np. — 078\nMatic Storage Units\nL 120 x D 119.4 x H 24 cm\np. — 083\nMatic Credenzas\nL 180 x D 65 x H 40.5 cm\np. — 076, 080\nMatic Storage Units\nL 160 x D 60 x H 24 cm\np. — 080\nTechnical info \nGehry Collection\nFace Off Table\nØ 92 x H 73 cm\np. — 162\nFace Off Table\nØ 102 x H 73 cm\nPiton Table\nØ 51 x H 54.2 cm\n \nPiton Table\nSide Table\nL 45 x D 45 x H 45.7 cm\np. — 190\nSide Table\nL 45 x D 45 x H 55.7 cm\np. — 190\nEnd Table\nL 60 x D 60 x H 35.7 cm\np. — 190\nCoffee Table\nL 90 x D 90 x H 25.7 cm\np. — 190\nMarc Krusin Collection\nLucia Mercer Stump Table\nStump Table\nL 55 x D 33 x H 38 cm\nPanoramic Low Table\nØ 90 x H 19.5 cm\np. — 070, 072-073, 074\nRed Baron 3 modules\nL 300 x D 45 x H 240 cm\nRed Baron 2 modules\nL 200 x D 45 x H 240 cm\np. — 064-065\nRed Baron 2 modules\nL 200 x D 45 x H 160 cm\nRed Baron 3 modules\nL 300 x D 45 x H 160 cm\np. — 096, 098-099\n",119,{"image":489,"text":490,"number":491},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.120.png","215\n214 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\nPiero Lissoni Outdoor\nArmchair\nL 101.5 x D 91 x H 76 cm\np. — 134, 138\nLow Table\nL 85 x D 85 x H 26 cm\nStool \u002F Low Table\nØ 42 x H 40.5 cm\np. — 134, 138\nArmchair\nL 101.5 x D 91 x H 76 cm\nLow Table\nL 85 x D 170 x H 26 cm\np. — 136-137\nBack Cushions\nL 75 x H 40 cm\nBack Cushions\nL 55 x H 55 cm\nTwo-Seat Sofa\nL 191 x D 91 x H 76 cm\nTwo-Seat Sofa\nL 191 x D 91 x H 76 cm\nThree-Seat Sofa\nL 280.5 x D 91 x H 76 cm\np. — 139\nThree-Seat Sofa\nL 280.5 x D 91 x H 76 cm\np. — 134, 136-137\nAsymmetrical Sofa-Right\nL 269 x D 91 x H 76 cm\n \nAsymmetrical Sofa - Left\nL 269 x D 91 x H 76 cm\n \nAsymmetrical Sofa-Right\nL 269 x D 91 x H 76 cm\np. — 136\nAsymmetrical Sofa - Left\nL 269 x D 91 x H 76 cm\n \nTechnical info \n",120,{"image":493,"text":494,"number":495},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.121.png","Contemporary Collections\n217\n216 −\nModern Always®\nKnoll. The Original Design\n",121,{"image":497,"text":498,"number":499},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.122.png","Thanks to\nAlberto Levi Gallery\nAlpi\nAltai\nAmini Carpets\nAmleto Missaglia\nAntichità San Marco\nArik LEVY\nAstep\nAtelier Areti\nB.F.A. Benedetto Fasciana\nBarbara Schweizer\nBernard Pages\nBooks Import\nCamp Design Gallery\nCeramiche Milesi\nDep Art Gallery \nEdizioni Design\nEligo\nÉmile Gilioli\nFederica Bubani ceramics\nFlos\nGalleria l'Affiche\nGiuliano Gaigher\nGlas Italia\nGolran\nGood Morning Studio\nGumdesign\nIgnacio Uriarte, 4x4 Single Line\nIlaria Franza \nIsabella Nurigiani\nKose Milano\nLaboratorio Paravicini\nLabyrinths #1, 2008\nLoro Piana\nMarco Solzi paintings\nMartina Geroni \nMercatino Penelope\nMetalli Filati\nMMario \nNatale Addamiano\nNemo\nOfficina Antiquaria\nOfficine Saffi\nOluce\nPaola Paronetto\nPescetta Antichità\nPotafiori\nSabine Pagliarulo\nSahrai Milano Luxury Rugs\nSalvatori\nSociety Limonta\nStudio 2046\nStudio Dimore Collection\nTeakfurniture \nThe Silk Road Collection\nUso Interno\nVenetia Studium\nWhen Objects Work\nWunderkammer Studio\nYali Glass\nArt direction \nand graphic design\nDesignwork\nPhotography\nFederico Cedrone\nGionata Xerra\nSanti Caleca\nKnoll Archive\nIlan Rubin\n©Joshua McHugh\nMassimo Gardone\nSandro Paderni\nBeppe Brancato\nStyling\nVandersandestudio\nColour separation\nLucegroup\nSet in Helvetica Now Display\nmedium \u002F medium italic \u002F bold\nPrinted in Italy\nBy Poligrafiche San Marco\nFebruary 2024\nknolleurope.com\nKnollStudio Customer Service\nKnoll International\nVia S. Colombano, 67\nI – 26813 Graffignana – Lodi – Italy\ncustomerservice@knolleurope.com\nBenelux\nKnollStudio Customer Service\nTel: +32 (0)2 715 13 03\nFrance\nKnollStudio Customer Service\nTel: +33 (0)1 44 18 19 92\nGermany\nKnollStudio Customer Service\nTel: + 39 0371 2069 262\nAustria & Switzerland\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 270\nItaly\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 272\nScandinavia\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 271\nUnited Kingdom\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 266\nSpain & Portugal\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 266\nKnoll International EMEA\n(excluding above mentioned \ncountries)\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 271\nAsia – Pacific\nKnollStudio Customer Service\nTel: +39 0371 2069 208\nKnoll Showrooms\nParis\n268 Boulevard Saint Germain\nF - 75007 Paris\nTel: +33 (0)1 44 18 19 99\nMilano\nPiazza Bertarelli 2\nI - 20122 Milano\nTel: +39 02 7222 291\nLondon\n91 Goswell Road\nUK - EC1V7EX London\nTel: +44 (0) 20 7236 6655\nUSA\nKnoll Inc.\n1330 Avenue of the Americas\n10019 New York\nU. S. A.\nTel: +1 212 343 40 00\nKnoll. The Original Design\n",122,{"image":501,"text":19,"number":502},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.123.png",123,{"image":504,"text":19,"number":505},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F0b\u002Fe71be241e6a2cc2082754d140deebe-287aacda5c.124.png",124,[],0,false,true,{"success":509,"data":511,"meta":720,"count":721,"next":722,"previous":723,"results":755,"brand_chips":816},[512,525,534,543,552,561,570,580,590,601,613,626,635,648,660,670,680,689,699,711],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":521,"pages":522,"pages_count":523,"matched_pages":524,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":531,"pages":532,"pages_count":287,"matched_pages":533,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":535,"title":536,"slug":537,"image":538,"source":539,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":540,"pages":541,"pages_count":259,"matched_pages":542,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":549,"pages":550,"pages_count":283,"matched_pages":551,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":558,"pages":559,"pages_count":143,"matched_pages":560,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":562,"title":563,"slug":564,"image":565,"source":566,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":567,"pages":568,"pages_count":451,"matched_pages":569,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":571,"title":572,"slug":573,"image":574,"source":575,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":576,"pages":577,"pages_count":578,"matched_pages":579,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":581,"title":582,"slug":583,"image":584,"source":585,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":586,"pages":587,"pages_count":588,"matched_pages":589,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":591,"title":545,"slug":592,"image":593,"source":594,"brand_name":595,"brand":596,"brand_slug":597,"file_size":598,"pages":599,"pages_count":411,"matched_pages":600,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":602,"title":603,"slug":604,"image":605,"source":606,"brand_name":607,"brand":608,"brand_slug":609,"file_size":610,"pages":611,"pages_count":199,"matched_pages":612,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":619,"brand":620,"brand_slug":621,"file_size":622,"pages":623,"pages_count":624,"matched_pages":625,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":627,"title":628,"slug":629,"image":630,"source":631,"brand_name":619,"brand":620,"brand_slug":621,"file_size":632,"pages":633,"pages_count":447,"matched_pages":634,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":636,"title":637,"slug":638,"image":639,"source":640,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":644,"pages":645,"pages_count":646,"matched_pages":647,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":658,"pages_count":263,"matched_pages":659,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":661,"title":662,"slug":663,"image":664,"source":665,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":666,"pages":667,"pages_count":668,"matched_pages":669,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":671,"title":672,"slug":673,"image":674,"source":675,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":676,"pages":677,"pages_count":678,"matched_pages":679,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":681,"title":682,"slug":683,"image":684,"source":685,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":686,"pages":687,"pages_count":183,"matched_pages":688,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":690,"title":691,"slug":692,"image":693,"source":694,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":695,"pages":696,"pages_count":697,"matched_pages":698,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":700,"title":701,"slug":702,"image":703,"source":704,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":708,"pages":709,"pages_count":79,"matched_pages":710,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":712,"title":713,"slug":714,"image":715,"source":716,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":717,"pages":718,"pages_count":415,"matched_pages":719,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":721,"next":722,"previous":723,"brand_chips":724},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[725,728,731,734,737,740,743,746,749,752],{"title":726,"slug":727,"count":379},"SICIS","sicis",{"title":729,"slug":730,"count":319},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":732,"slug":733,"count":319},"Terratinta","terratinta",{"title":735,"slug":736,"count":319},"Magis","magis",{"title":738,"slug":739,"count":267},"True Design","true-design",{"title":741,"slug":742,"count":255},"Covet House","covet-house",{"title":744,"slug":745,"count":243},"Ares Line","ares-line",{"title":747,"slug":748,"count":243},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":750,"slug":751,"count":235},"Karpenter","karpenter",{"title":753,"slug":754,"count":235},"Visionnaire","visionnaire",[756,759,762,765,768,771,774,777,780,783,786,789,792,795,798,801,804,807,810,813],{"id":513,"title":514,"slug":515,"image":516,"source":517,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":521,"pages":757,"pages_count":523,"matched_pages":758,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":526,"title":527,"slug":528,"image":529,"source":530,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":531,"pages":760,"pages_count":287,"matched_pages":761,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":535,"title":536,"slug":537,"image":538,"source":539,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":540,"pages":763,"pages_count":259,"matched_pages":764,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":544,"title":545,"slug":546,"image":547,"source":548,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":549,"pages":766,"pages_count":283,"matched_pages":767,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":553,"title":554,"slug":555,"image":556,"source":557,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":558,"pages":769,"pages_count":143,"matched_pages":770,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":562,"title":563,"slug":564,"image":565,"source":566,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":567,"pages":772,"pages_count":451,"matched_pages":773,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":571,"title":572,"slug":573,"image":574,"source":575,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":576,"pages":775,"pages_count":578,"matched_pages":776,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":581,"title":582,"slug":583,"image":584,"source":585,"brand_name":518,"brand":519,"brand_slug":520,"file_size":586,"pages":778,"pages_count":588,"matched_pages":779,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":591,"title":545,"slug":592,"image":593,"source":594,"brand_name":595,"brand":596,"brand_slug":597,"file_size":598,"pages":781,"pages_count":411,"matched_pages":782,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":602,"title":603,"slug":604,"image":605,"source":606,"brand_name":607,"brand":608,"brand_slug":609,"file_size":610,"pages":784,"pages_count":199,"matched_pages":785,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":614,"title":615,"slug":616,"image":617,"source":618,"brand_name":619,"brand":620,"brand_slug":621,"file_size":622,"pages":787,"pages_count":624,"matched_pages":788,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":627,"title":628,"slug":629,"image":630,"source":631,"brand_name":619,"brand":620,"brand_slug":621,"file_size":632,"pages":790,"pages_count":447,"matched_pages":791,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":636,"title":637,"slug":638,"image":639,"source":640,"brand_name":641,"brand":642,"brand_slug":643,"file_size":644,"pages":793,"pages_count":646,"matched_pages":794,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":796,"pages_count":263,"matched_pages":797,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":661,"title":662,"slug":663,"image":664,"source":665,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":666,"pages":799,"pages_count":668,"matched_pages":800,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":671,"title":672,"slug":673,"image":674,"source":675,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":676,"pages":802,"pages_count":678,"matched_pages":803,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":681,"title":682,"slug":683,"image":684,"source":685,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":686,"pages":805,"pages_count":183,"matched_pages":806,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":690,"title":691,"slug":692,"image":693,"source":694,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":695,"pages":808,"pages_count":697,"matched_pages":809,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":700,"title":701,"slug":702,"image":703,"source":704,"brand_name":705,"brand":706,"brand_slug":707,"file_size":708,"pages":811,"pages_count":79,"matched_pages":812,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],{"id":712,"title":713,"slug":714,"image":715,"source":716,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":717,"pages":814,"pages_count":415,"matched_pages":815,"match_count":507,"two_pages":508,"show_text":509},[],[],[817,818,819,820,821,822,823,824,825,826],{"title":726,"slug":727,"count":379},{"title":729,"slug":730,"count":319},{"title":732,"slug":733,"count":319},{"title":735,"slug":736,"count":319},{"title":738,"slug":739,"count":267},{"title":741,"slug":742,"count":255},{"title":744,"slug":745,"count":243},{"title":747,"slug":748,"count":243},{"title":750,"slug":751,"count":235},{"title":753,"slug":754,"count":235}]