[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-gaber-acoustic-collection-2021":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":137},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":132,"matched_pages":133,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},9775,"Acoustic Collection 2021","gaber-acoustic-collection-2021","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F2f\u002F7da11f5f89a6b781748a4c950ccf85-258a10b3f2.pdf","Gaber",1233,"gaber","2.0 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129],{"image":7,"text":15,"number":16},"Acoustic \nCollection\nkeep dreaming on gaber.it\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.2.png","Acoustic Collection\nACOUSTIC \nARCHITECTURE\nMATERIALS\nTEST (SOUND \nABSORPTION)\nPRODUCTS\nMILESTONES\np. 54\nCOMPANY\np. 4\np. 11\np. 14\np. 18\np. 28\np. 36\np. 44\np. 24\np. 32\np. 40\np. 50\nTune\nPiuma\nStilly\nFono\nUniko\nMadison\nDiamante\nOnda\np. 52\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.3.png","5\n4\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nMore than good acoustic\nACOUSTIC \nARCHITECTURE\n[IT] I pannelli fonoassorbenti hanno la \nfunzione di limitare il riverbero, all’interno \ndegli ambienti confinati. Negli ambienti \nchiusi, il rumore complessivo percepito è \nmaggiore della reale sorgente che lo ha \ngenerato poiché è incrementato dalle \nriflessioni prodotte dalle pareti, soprattutto \nse queste sono costituite da materiali lisci \ne compatti (riflettenti). La funzione dei \npannelli fonoassorbenti è quindi quella di \ntrasformare le superfici riflettenti in superfici \nacusticamente assorbenti. \n[EN] Acoustic panels are designed \nto limit reverberation within confined \nenvironments. In enclosed spaces, the \noverall noise is greater than the source \nthat generated it, increased from the \nreflections produced from walls, especially \nif these are made of smooth and compact \nmaterials (reflective). The function of \nthe sound absorbing panels is therefore \nto transform the reflective surfaces in \nacoustically absorbent surfaces.\n[FR] Les panneaux insonorisants ont \npour fonction de limiter la réverbération \nà l’intérieur des lieux confinés. Dans \nles espaces fermés, le bruit perçu est \nsupérieur à la source réelle qui l’a généré \npuisqu’il est amplifié par les réflexions \nproduites par les murs et plafonds, surtout \nsi ceux-ci sont fait d’un matériel lisse e \ncompact (réfléchissant). La fonction des \npanneaux insonorisants est donc de \ntransformer les surfaces réfléchissantes en \nsurfaces absorbantes acoustiquement.\n[ES] Los paneles acústicos están \ndiseñados para limitar la reverberación \ndentro de ambientes confinados. \nEn espacios cerrados, el ruido total \npercibido es mayor que la fuente real \nque las generó, con un incremento de las \nreflexiones producidas por las paredes \ny el techo, especialmente si estos están \nhechos de material liso y compacto \n(reflectante). Por lo tanto, la función de \nlos paneles que absorben el sonido es \ntransformar las superficies reflectantes en \nsuperficies acústicamente absorbentes.\nGaber patented acoustic program was \ndeveloped with the aim of combining \nacoustic improvement with the aesthetic of \nartistic designs.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.4.png","7\n6\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nQUALITY AND \nPERFORMANCE\nAcoustic Comfort\n[IT] La progettazione acustica \naumenta la produttività, favorisce \nuna sensazione di benessere \ne aiuta il recupero dallo stress \nquotidiano. \nI prodotti Gaber consentono \nun notevole miglioramento \ndell’acustica in case private, uffici, \nalberghi, ristoranti, ospedali, scuole, \nambienti relax e spazi pubblici, \ndecorando gli edifici più moderni \ned intervenendo a posteriori \nsu quelli esistenti eliminando \nil riverbero in modo rapido e \nsemplice non modificandone la \nstruttura. \n[EN] The goal is to help create a \nsustainable sound environment \nfor more efficient work output and \nbetter breakout areas. \nGaber acoustic products  ensure \nsignificantly improved acoustics \nin private homes as well as in \noffices, hotels, restaurants, hospitals, \nschools, breakout areas and \npublic spaces; decorating modern \nbuildings and already existing \ninstallations, quickly and easily \nremoving reverberation without \nstructural modifications.\n[FR] Le design acoustique \naugmente la productivité, en \nfavorisant une sensation de bien \nêtre tout en aidant la récupération \nliée au stress quotidien. \nLes produits Gaber permettent \nune amélioration significative de \nl’acoustique dans les maisons, les \nbureaux, les hôtels, les restaurants, \nles hôpitaux, les écoles, les lieux \nde détente et les espaces publics \ntout en décorant les bâtiments \nles plus modernes et intervenant \nsur ceux existants en éliminant \nla réverbération rapidement \net facilement sans changer la \nstructure.\n[ES] Reducir el ruido acústico \nmejora la productividad, promueve \nuna sensación de bienestar y \nayuda a la recuperación del estrés \ndiario. \nLos productos acústicos de \nGaber permiten una mejora \nsignificativa de la acústica en los \nhogares, así como oficinas, hoteles, \nrestaurantes, hospitales, escuelas, \nsalas de relajación y espacios \npúblicos; permiten la decoración \nde los edificios más modernos e \nintervenir con caracter retroactivo \nsobre los existentes, eliminando la \nreverberación fácil y rápidamente \nsin cambiar su estructura.\nPeace and quiet improve everyone’s productivity, well-being and good health\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.5.png","9\n8\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] Leggerezza ed essenzialità \nconsentono un semplice fissaggio \na parete o a soffitto dei sistemi \nacustici Gaber, con l’ausilio di un \nsupporto brevettato nascosto; i \npannelli possono essere posizionati \norizzontalmente, verticalmente \no diagonalmente, offrendo agli \nutenti la possibilità di creare \ndisegni simmetrici o asimmetrici. \nLe tecnologie e i materiali utilizzati \nrendono i prodotti leggeri, \nmaneggevoli, durevoli e resistenti \nagli impatti.\n[FR] Légèreté et simplicité \npermettent une fixation facile \nsur les murs ou au plafond des \nsystèmes acoustiques Gaber \ngrâce à un support caché et \nbreveté; les panneaux peuvent \nêtre placés horizontalement, \nverticalement ou en diagonale, \noffrant aux utilisateurs la possibilité \nde créer des dessins symétriques \nou asymétriques. Les technologies \net les matériaux utilisés en font des \nproduits légers, faciles à manipuler, \ndurables et résistants aux choc.\n[EN] The lightness and simplicity \nof Gaber acoustic systems make \nfor easy installation on walls and \nceilings by using our hidden \npatented bracket, allowing the \npanels to be mounted either \nhorizontally or vertically or \neven diagonally, offering users \nplenty of flexibility to create both \nsymmetrical and asymmetrical \npatterns. The materials and \ntechnologies utilized result in \nlightweight and easy to handle \nproducts that are both durable \nand impact-resistant.  \n[ES] Ligereza y simplicidad \npermiten una fácil fijación a la \npared o en el techo de los sistemas \nacústicos Gaber, utilizando \nnuestro apoyo oculto patentado, \nque permite a los paneles ser \ncolocados en posición horizontal, \nvertical o diagonal, dando a los \nusuarios la libertad de elección \npara crear dibujos simétricos o \nasimétricos. Las tecnologías y los \nmateriales utilizados se convierten \nen productos ligeros, fáciles de \nmanejar y resistentes a los golpes.\nTHE WEIGHT OF \nLIGHTNESS\nLightweight & Strong\nCustomize and discover more about products \nthat reduce noise, but also enhances the visual \nexperience on gaber.it\nHigh performance, low volume\nacoustic\ndesign tool\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.6.png","11\n10\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] La superficie “perforata” \ndei rivestimenti consente \nalle onde sonore di \npenetrare nel centro del \nsistema (assorbimento); \nla sezione tridimensionale \nimpedisce alle onde \nsonore di essere riflesse \ndirettamente, evitando \nspiacevoli fenomeni di eco \n(diffusione).\n[EN] The “perforated” \nsurface of the textile covers \nallows sound waves to travel \ninto the core (absorption). \nThe three-dimensional \nsection of the acoustic \npanels prevents the sound \nwaves from bouncing \nstraight back, avoiding \nunpleasant echo (diffusion).\n[FR] La superficie “perforée” \ndu revêtement permet aux \nondes sonores de pénétrer \nà l’intérieur du panneau \n(absorption); la section \n3D empèche aux ondes \nsonores d’ètre renvoyées \ndirectement, ce qui permet \nd’éviter le phénoméne \ndésagréable de l’écho \n(diffusion).\n[ES] La superficie de \nrecubrimiento “perforada” \npermite que las ondas \nsonoras penetren en \nel centro de el sistema \n(absorción); la sección \ntridimensional de los \npaneles impide a las \nondas sonoras que se \nreflejen directamente, \nevitando fenómenos de eco \n(difusión).\nPATENTS\n[IT] Forme, colori, grafiche e materiali dei \nsistemi acustici Gaber prendono forma \nin collaborazione con i più importanti \ndesigner, per arrivare alla piena \nsoddisfazione delle esigenze progettuali, \nsia tecniche che decorative.\n[FR] Les formes, les couleurs, le graphisme \net les matériaux des systèmes acoustiques \nGaber ont pris forme grâce à la \ncollaboration avec d’importants designers, \nce qui a permis d’adapter les produits aux \ndemandes  les plus exigeantes au niveau \ntechnique mais aussi décoratif.\n[EN] Shapes, colours, graphics and \nmaterials for Gaber acoustic systems \nare conceived in partnership with \nleading designers, in order to ensure \ntotal  satisfaction, both technical and \ndecorative, on project requirements.\n[ES] Formas, colores, gráficos y materiales \nde los  sistemas acústicos de Gaber \nse concretan en colaboración con los \ndiseñadores más importantes, para llegar \na la plena satisfacción de los requisitos \ndel proyecto, tanto técnicos como \ndecorativos.\n[IT] Le collezioni Gaber racchiudono molteplici brevetti, tecnici ed ornamentali, che \nderivano da una costante fase di ricerca e sviluppo, anche in collaborazione con \nuniversità ed istituti di ricerca. \n[EN] The Gaber collections contain multiple patents, both technical and design, which \nstem from constant research and development, even in partnership with universities and \nresearch institutes.\n[FR] Les collections Gaber détiennent des brevets de fabrication, que ce soit au \nniveau technique mais aussi décoratif; ces brevets sont le fruit d’une recherche et d’un \ndéveloppement constant, en collaboration avec les instituts de recherche universitaires.\n[ES] Las colecciones Gaber contienen multiples patentes, técnicas  y decorativas, \nresultado de una fase constante de investigación en colaboración con universidades e \ninstitutos de investigación.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.7.png","13\n12\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nFabric Coverings\nFabric Coverings\nTechnopolymer\n1\n1\n2\n2\n3\n3\n[IT] Rivestimenti e finiture superficiali \nsuscitano emozioni e sollecitano i sensi: \nche si tratti di decori, texture o trame. \nRicerca, sperimentazione e tecnologia \naiutano Gaber nella produzione di nuovi \neffetti tattili ed emozionali per le superfici \ndestinate all’interior design. \n[EN] Coverings and finishes stimulate and \nimpact on the senses: they are decoration, \ntextures and patterns. Research, \ntechnology and development assist \nGaber in the production of new emotional \ntactile effects on surfaces intended for \ninterior design.\n[FR] Les revêtements et finitions des \nsurfaces arrivent à susciter en nous \némotions qu’il s’agissent du décor, des \ntextures ou des motifs. La recherche, \nl’expérience et la technologie aident \nGaber dans la production de nouveaux \neffets tactiles et émotionnels pour les \nzones design de l’intérieur.\n[ES] Revestimientos y acabados \nsuperficiales evocan emociones y \nsentidos: en decoraciones, texturas \no diseños. La investigación, la \nexperimentación y la tecnología ayudan \nGaber en la producción de nuevos \nefectos táctil y emocionales para las áreas \nde los decoradores.\n[IT] Tutta la superficie dei sistemi acustici \nGaber è utile ai fini della correzione e del \nmiglioramento del benessere acustico \ndegli ambienti. Si tratta di prodotti realizzati \ncon un sistema industriale, ai vertici della \ncategoria che, grazie alle alte prestazioni, \nriduce al minimo l’impatto volumetrico \nper integrarsi perfettamente in tutti i \nprogetti. Gaber ha ottenuto importanti \nriconoscimenti a livello internazionale, \ngrazie alle innovazioni tecnologiche, al \ndesign e all’originalità dei propri prodotti.\n[EN] The entire surface of Gaber acoustic \nsystems is useful for correcting and \nimproving the acoustic performance in \nvarious environments. These products are \nmade through cutting edge industrial \nprocesses, as a result of which, extraneous \nsounds are minimized, making these \nsystems fit perfectly into all projects. \nGaber has won multiple international \ndesign awards. These recognitions \nare a testament to Gaber’s unstinting \ncommitment to design and innovation.\n[FR] Toute la surface des systèmes \nacoustiques Gaber est utile pour corriger \net améliorer le bienêtre acoustique des \nespaces. Il s’agit de produits réalisés \navec un système industriel, au top \nde la catégorie qui, grâce à la haute \nperformance, réduit au minimum l’impact \nvolumétrique pour s’intégrer parfaitement \ndans tous les projets. Gaber a reçu de \nnombreux prix au niveau international, \ngrâce à l’innovation technologique, au \ndesign et à l’originalité de ses produits.\n[ES] Toda la superficie de los sistemas \nacústicos Gaber es útil para corregir \ny mejorar el bienestar acústico de los \nambientes. Estos productos están hechos \ncon un sistema industrial, en la cima de la \ncategoria que, gracias al alto rendimiento, \nse reduce a el mínimo impacto \nvolumétrico, para integrar perfectamente \nen todos los proyectos. Gaber ha \nsido ampliamente reconocida a nivel \ninternacional, gracias a las innovaciones \ntecnólogicas, diseño y originalidad de sus \nproductos.\nSuccess in progress\nRecyclable, sound absorbent, fire resistant, \nlightweight and durable materials.\nPASSION \nTAKES FORM\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.8.png","15\n14\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nSTILLY | FONO - Class “A”\nDescription tested sample: \nsize 440mm x 440mm, max. \nheight 40mm, mass 0,4kg.\nUNIKO | MADISON - Class “C”\nDescription tested sample: \nsize 600mm x 600mm, \nair gap 200mm, mass 0,6kg.\nDIAMANTE - Class “A”\nDescription tested sample: \nsize 1185mm x 595mm, max. \nheight 33mm, mass 2,7kg.\nStilly | Fono - Class “A”\nUniko | Madison - Class “C”\nDiamante - Class “A”\nA QUIET \nREVOLUTION\n[IT] I sistemi acustici Gaber sono \nstati testati in camera riverberante \n(semianecoica) secondo le norme \nUNI EN ISO 354 e UNI EN ISO 11654 \nper determinarne il coefficiente di \nassorbimento sonoro. I risultati dei test \nevidenziano le migliori capacità di \nmiglioramento acustico in relazione al \nvolume occupato, le misurazioni nelle \ndiverse frequenze sono uno strumento \nindispensabile per i professionisti del \nsettore.\n[EN] Gaber acoustic systems have been \ntested in reverberation rooms (semi-\nanechoic) in accordance with UNI EN \nISO 354 and UNI EN ISO 11654 standards, \nto determinate their sound absorption \ncoefficient. Test results show the best \nacoustic improvement capacity in relation \nto the volume occupied, measurements at \ndifferent frequencies are an indispensable \ntool for professionals.\n[FR] Les systèmes acoustiques Gaber ont \nété testés en chambre réverbérante (semi-\nanéchoïque) selon la norme UNI EN ISO \n354 et UNI EN ISO 11654 pour déterminer \nle coefficient d’absorption acoustique. Les \nrésultats des tests montrent une excellente \ncapacité d’amélioration acoustique par \nrapport au volume occupé, les mesures \nà différentes fréquences sont un outil \nindispensable pour les professionnels du \nsecteur.\n[ES] Los sistemas acústicos de Gaber \nse han probado en la cámara de \nreverberación (semianecoica) de \nconformidad con UNI EN ISO 354 y UNI EN \nISO 11654 para determinar el coeficiente \nde absorción de sonido. Los resultados \nde las pruebas demuestran la mejor \ncapacidad de mejora acústica en \nrelación con el volumen que ocupa, las \nmediciones en diferentes frecuencias son \nuna herramienta indispensable para los \nprofesionales.\n[IT] I grafici dimostrano come i pannelli \nacustici migliorino l’acustica di un ambiente: \nassorbono efficacemente le medie frequenze \n(tra i 500 e i 2000 Hz), tipiche della voce \numana e dei rumori di fondo di tutti gli \nambienti lavorativi.\n[EN] Graphics show how acoustic panels \nimprove acoustic environments: they \nperfectly absorb the midrange frequencies \n(between 500 to 2000Hz), those typical of \nthe human voice and general noise in all \nworkplaces.\n[FR] Les graphiques montrent comment \nles panneaux acoustiques améliorent \nl’acoustique d’une pièce: ils absorbent \nefficacement le milieu de gamme (entre 500 \net 2000 Hz), typique de la voix humaine et le \nbruit de fond.\n[ES] Los gráficos muestran cómo los paneles \nacústicos mejorar la acústica de un lugar: \nabsorben con eficacia las frcuencias media \n(de 500 á 2000Hz), típicas de la voz humana \ny de el ruido de fondo de los ambiente de \ntrabajo.\nFREQUENCY \n(Hz)\nHz\n0,0\n0,1\n0,3\n0,5\n0,7\n0,9\n0,2\n0,4\n0,6\n0,8\n1,0\n100\n160\n250\n400\n630\n125\n200\n315\n500\n800\n1 000\n1 600\n3 150\n1 250\n2 000\n4 000\n2 500\n5 000\nSOUND ABSORPTION COEFFICIENT\n0,0\n0,1\n0,3\n0,5\n0,7\n0,9\n0,2\n0,4\n0,6\n0,8\n1,0\n100\n400\n700\n500\n1000\n2000\n3000\n5000\n1500\n150\n250\n0,0\n0,1\n0,3\n0,5\n0,7\n0,9\n0,2\n0,4\n0,6\n0,8\n100\n400\n700\n500\n1000\n2000\n3000\n5000\n1500\n150\n250\n0,0\n0,1\n0,3\n0,5\n0,7\n0,9\n0,2\n0,4\n0,6\n0,8\n100\n400\n700\n500\n1000\n2000\n3000\n5000\n1500\n150\n250\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.9.png","17\n16\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nENJOY THE SILENCE\n[IT] La posa risulta un’operazione molto \nrapida e, data la leggerezza dei prodotti, \npuò essere eseguita da un solo operatore; \nl’estrema semplicità di fissaggio non \nrichiede l’ausilio di personale esperto. I \ndiversi sistemi di installazione accentuano \nla flessibilità dei prodotti e ne permettono \nl’impiego in ambienti pubblici e privati. \nI sistemi acustici Gaber non richiedono \nmanutenzione post-montaggio, l’assenza \ndi spazi tra un pannello e l’altro riduce \nl’accumulo di polvere, la pulizia avviene \nper aspirazione negli elementi di tessuto e \ncon un panno umido sui bordi in plastica.\n[EN] Thanks to the lightness of the \nproducts, installation is very quick and \ncan be performed by one person and \nno specifically experienced fitters  are \nnecessary. The different installation systems \nshow off the flexibility of the products \nand allow their use in public and private \nsettings. \n[FR] La pose est très rapide étant donné la \nlégèreté des produits et peut être réalisée \npar un seul opérateur; l’extrême facilité \nde fixation ne nécessite pas l’aide d’un \npersonnel expérimenté. Les systèmes \nd’installation divers accentuent la flexibilité \ndes produits et permettent l’utilisation \ndans des environnements publics et \nprivés. Les systèmes acoustiques Gaber ne \nnécessitent pas un entretien particulier. Le \nmanque d’espaces entre un panneau et \nl’autre réduit l’accumulation de poussière, \nle nettoyage se fait par aspiration pour \nles éléments en tissu et avec un chiffon \nhumide pour les bords en plastique.\n[ES] La instalación es muy rápida y, dada \nla ligereza de los productos, se puede \nrealizar por un solo operador; la extrema \nsimplicidad no requiere la ayuda de \npersonal con experiencia. Los diferentes \nsistemas de instalación acentúan la \nflexibilidad de los productos y permiten el \nuso en entornos públicos y privados. Los \nsistemas acústicos de Gaber no requieren \nparticular mantenimiento; la falta de \nespacios entre un panel y otro reduce \nla acumulación de polvo. La  limpieza \nconsiste en sistemas de aspiración en \nlos elementos del tejido y unsimple  \npaño húmedo con  agua tibia sobre las \nsuperficies de plástico.\nGaber acoustic systems do not require any \nparticular maintenance, the lack of space \nbetween panels reduces dust build-up. All \nthat is needed is simple vacuuming of the \nfabric parts and a normal cloth and warm \nwater for polymer surfaces.\nACOUSTIC PRODUCTS\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.10.png","19\n18\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] I pannelli fonoassorbenti della famiglia \nTune sono pensati per arredare con \neleganza, nella precisa funzione di ridurre \nil riverbero sonoro. \n[EN] The sound-absorbing free-standing \npanels of the Tune collection are designed \nboth to furnish with elegance as well as \nto assure the precise function of reducing \nsound reverberation.\n[FR] Les panneaux acoustique de la \ngamme TUNE, ont été étudiés pour réduire \nla réverbération du son tout en décorant \navec élégance. \n[ES] Los paneles fonoabsorbentes de \nla familia Tune están diseñados para \namueblar con elegancia, con la función \nprecisa de reducir la reverberación del \nsonido. \nTune free-standing\nTUNE\nForsix Design\nTune desk settings\nThanks to their original design, and the quality \nmaterials utilized, these panels are suitable for \nthe most modern work-spaces or in prestigious \nhospitality settings.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.11.png","21\n20\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nTune free-standing | Waiting area\nTune desk settings\n[IT] Accostati assieme, i pannelli possono \nessere utilizzati come pareti divisorie per \ndelimitare aree di lavoro e per migliorare, \nanche temporaneamente, la privacy di \nsalottini o tavoli riunione, sale congressi o \naree open-space di centri commerciali. \nFissati ai piani delle scrivanie come \npratici schermi per valorizzare la privacy, \ni pannelli migliorano il comfort acustico, \nagevolando la concentrazione e il \nbenessere nell’ambito degli ambienti di \nlavoro.\n[EN] Combined together, the panels can \nbe used as dividing-walls to deliineate \nwork areas and to improve, even \ntemporarily, the privacy of waiting areas \nrooms or meeting areas, conference \nrooms or commercial settings. Fixed to the \ndesk tops as practical screens to enhance \nprivacy, the panels improve acoustic \ncomfort, facilitating concentration and \nwell-being in the workplace.\n[FR] Les panneaux peuvent être placés \nles uns à côté des autres, de façon à \ncréer des cloisons mobiles pour délimiter \nou améliorer des espaces de travail, ou \npour en créer, par exemple au sein de \nsalles de congrès ou espaces ouverts \ncomme dans les centres commerciaux. Ils \npeuvent aussi être fixés sur les superficies \ndes bureaux de façon à garantir \nintimité, concentration, amélioration de \nl’acoustique et naturellement bien-être au \nsein de l’ambiance de travail.\n[ES] Los paneles se pueden utilizar \njuntos entre ellos como mamparas para \ndelimitar áreas de trabajo y mejorar, \nincluso temporalmente, la privacy de \nlos salones o mesas de reuniones, salas \nde conferencias o espacios abiertos de \nlos centros comerciales. Fijados a las \nencimeras como prácticas pantallas \npara crear privacy, los paneles mejoran \nel confort acústico, facilitando la \nconcentración y el bienestar en el lugar \nde trabajo.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.12.png","23\n22\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nFRAME COLORS\nfor free-standing\nBRACKET COLOR\nfor desk settings\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più importanti normative \nantincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire retardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux normes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con las más importantes \nregulaciones internacionales contra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1, UNI 9175 Class 1 IM, \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, NF D 60013\nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, EN 13773 Class 1, OENORM\n3800-1 Class B1,Q1,TR1, California TB117, USA NFPA\n701, USA NFPA 260, IMO A 652 (16) Part 8 Upholstery\n1008\ndove-grey\u002Ftortora\n3082\norange\u002Farancio\n1012\nivory\u002Favorio\n4021\nred\u002Frosso\n6052\nblue\u002Fblu\n7022\ngreen\u002Fverde\n00\nwhite\u002Fbianco\n10\nblack\u002Fnero\n00\nwhite\u002Fbianco\nTune free-standing | Waiting area\nTUNE FREE-STANDING 80\n154x80x20 cm\n13,5 kg\nTUNE FREE-STANDING 100\n154x100x20 cm\n14,5 kg\nTUNE DESK SETTINGS 80\n150x80x5 cm\n8 kg\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\nFINISHING\n0,125 m³ - 15,5 kg \n159x110x7 cm\n1pc [carton]\n0,125 m³ - 16,5 kg \n159x110x7 cm\n1pc [carton]\n0,125 m³ - 10 kg \n159x110x7 cm\n1pc [carton]\n[IT] La staffa di fissaggio \ndel pannello Piuma è \nregolabile per piani con \nspessore 10-30mm.\n[EN] Piuma bracket \nsupport is suitable for \n10-30mm desk thickness.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.13.png","25\n24\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nPiuma partition | Sound-absorbing system\nPIUMA\n[IT] Il sistema di pannelli fonoassorbenti \nPiuma aiuta a migliorare l’acustica delle \npostazioni di lavoro, suddividendo tra loro \ni piani scrivania e creando una barriera \nvisiva per ottimizzare la privacy. \nGrazie a speciali staffe in tecnopolimero, \ni pannelli Piuma possono essere fissati \nai piani, anche di diversi spessori. La \nconfigurazione dei piani di lavoro può \nessere cambiata rapidamente.\n[EN] The sound-absorbing Piuma panel \nsystem helps to improve the work-station \nacoustics, dividing up worktops and \ncreating a privacy screen. Thanks to their \nspecially developed technopolymer \nbrackets, Piuma panels can be fixed \nto different thickness desktops with the \nresult that the layout of work-tops can be \nswitched around quickly. \n[FR] La ligne de panneaux insonorisants \nPiuma contribue à améliorer l’acoustique \nsur les postes de travail, en divisant \nles bureaux entre eux, uniquement au \nniveau du plan de travail et en créant \nune barrière visuelle pour optimiser le \nprivé. Grâce aux supports spéciaux en \ntechnopolymère, les panneaux Piuma \npeuvent être fixés directement sur les \nplateaux, de différentes épaisseurs. La \nconfiguration des plans de travail peut \nêtre modifiée rapidement et à tout \nmoment.\n[ES] El Sistema de paneles de absorción \nPiuma ayuda a mejorar la acústica de \nlas estaciones de trabajo, dividiendo las \nencimeras entre ellas y creando una \nbarrera visual para optimizar la privacy.\nGracias a losportes especiales en tecno-\npolimero, los paneles Piuma pueden ser \nfijados en planos de diferente espesor; \nde esta manera es posible cambiar \nrápidamente la configuración de la mesa \nde trabajo.\nStudio Eurolinea Design\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.14.png","27\n26\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nBRACKET COLOR\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più importanti \nnormative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire retardant international \nstandards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux normes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con las más \nimportantes regulaciones internacionales contra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1, UNI 9175 Class 1 IM, \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, NF D 60013\nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, EN 13773 Class 1, OENORM\n3800-1 Class B1,Q1,TR1, California TB117, USA NFPA\n701, USA NFPA 260, IMO A 652 (16) Part 8 Upholstery\n[IT] La staffa di fissaggio del \npannello Piuma è regolabile per \npiani con spessore 10-64mm.\n[EN] Piuma bracket support \nis suitable for 10-64mm desk \nthickness.\n1008\ndove-grey\u002Ftortora\n1012\nivory\u002Favorio\n7022\ngreen\u002Fverde\n4021\nred\u002Frosso\n00\nwhite\u002Fbianco\nPIUMA 55\n55x42x3,2 cm\n0,5 kg\n150x42x3,2 cm\n1,4 kg\nPIUMA 65\n65x42x3,2 cm\n0,6 kg\nPIUMA 75\n75x42x3,2 cm\n0,7 kg\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\nFINISHING\n0,06 m³ - 4 kg \n45x80x16 cm\n4pcs [carton]\n0,13 m³ - 12 kg \n45x80x35 cm\n4pcs [carton]\n0,06 m³ - 5 kg \n45x80x16 cm\n4pcs [carton]\n0,06 m³ - 6 kg \n45x80x16 cm\n4pcs [carton]\nPiuma partition | Office area\nPIUMA 150\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.15.png","29\n28\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] Il sistema di pannelli fonoassorbenti \nStilly permette di realizzare un’ampia \ngamma di combinazioni, grazie alle \nversioni Flat o Piramid, conferendo \nall’ambiente un tocco estetico di notevole \npregio: il pannello fonoassorbente diventa \nun pezzo di design contemporaneo. \n[EN] The Stilly sound-absorbing system \nallow, by combining the Flat and Pyramid \nversions, countless configurations, thereby \nadding a classy look to the surroundings.  \nIn this way, the sound-absorbing panels \nconstitute contemporary design in \nthemselves.\n[FR] Le système de panneaux acoustic \nStilly permet de réaliser une large gamme \nde combinaisons avec les versions Flat ou \nPiramid, conférant une touche esthétique \nd’une grande valeur, le panneau \ninsonorisant devient une pièce de design \ncontemporain.\n[ES] El sistema de paneles acústicos Stilly \npermite realizar una amplia gama de \ncombinaciones, gracias a las versiones \nFlat o Piramid, dando a el entorno un \ntoque estético de gran valor: el panel \nfonoabsorbente se convierte en una pieza \nde diseño contemporáneo.\nSTILLY\nStudio Eurolinea Design\nStilly  sound-absorbing system | Wall assembly\nCustomize and discover more:\nhttp:\u002F\u002Fconfigurator.gaber.it\u002Fen\u002Fproducts\u002F\nacoustic-system\u002Fstilly\nacoustic\ndesign tool\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.16.png","31\n30\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n3094\n1025\n4032\n4029\n5014\n5001\n2007\n2003\n8011\n8006\n6020\n6051\n1033\n6013\n8032\n6034\n6091\n6001\n7019\n3030\n3005\nFelt 700\ngrey\u002Fgrigio\nKit installazioni a soffitto \u002F Ceiling installations Kit \u002F Kit installations de plafond \u002F Kit de instalación en el techo: \nACCV002 - Staffe addizionali \u002F Additional brackets \u002F Supports supplémentaires \u002F Soportes adicionales\nColors On Demand (minumum order 300pcs)\nFLAT version\nFLAT BRILLIANT Led version\n44x44x4 cm\n0,195m² - 0,4 kg\nPIRAMID version\nPIRAMID BRILLIANT Led version\n44x44x6 cm\n0,195m² - 0,4 kg\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più \nimportanti normative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire \nretardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux \nnormes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con \nlas más importantes regulaciones internacionales \ncontra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1, UNI 9175 Class 1 IM, \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, NF D 60013\nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, EN 13773 Class 1, OENORM\n3800-1 Class B1,Q1,TR1, California TB117, USA NFPA\n701, USA NFPA 260, IMO A 652 (16) Part 8 Upholstery\n0,040 m³ - 2,95 kg \n47x45x19 cm\n4pcs [carton]\nFINISHING\n1008\ndove-grey\u002Ftortora\n3082\norange\u002Farancio\n1012\nivory\u002Favorio\n4021\nred\u002Frosso\n6052\nblue\u002Fblu\n7022\ngreen\u002Fverde\nStilly Flat sound-absorbing system\nPATTERN EXAMPLES\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.17.png","33\n32\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nFono | Sound-absorbing system\n[IT] “Fono” è un innovativo sistema \nacustico che re-interpreta il concetto di \nmodularità e personalizzazione: i singoli \npannelli si possono assemblare tra loro \ncreando infinite composizioni decorative, \noffrendo quindi la massima libertà \ncreativa. \n[EN] “Fono” is an innovative acoustic \nsystem that re-interprets the concept \nof modularity and customization: the \nindividual panels can be assembled \ntogether to create endless decorative \ncompositions, thus providing maximum \ncreative freedom. \n[FR] “Fono” est un systeme acoustique \ninnovant qui réinterprète le concept de \nla modularité et de la personnalisation: \nles panneaux individuels peuvent \nêtre assemblés ensemble créant des \ncompositions décoratives infinies, offrant \nainsi une liberté maximale de création. \n[ES] “Fono” es un innovador sistema de \nabsorción de sonido que reinterpreta \nel concepto de modularidad y \npersonalización: los paneles individuales \nse pueden combinar juntos para \ncrear una multitud de composiciones \ndecorativas, proporcionando así la \nmáxima libertad creativa.\nFONO\nMarc Sadler Design\nCustomize and discover more:\nhttp:\u002F\u002Fconfigurator.gaber.it\u002Fen\u002Fproducts\u002Facoustic-system\u002Ffono\nacoustic\ndesign tool\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.18.png","35\n34\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nA\nC\nCDX\nDDX\nCSX\nDSX\nCA\nDA\nCB\nDB\nD\nB\n51\n101\n52\n452\n203\n455\n301\n302\n252\n502\n504\n551\n303\n102\n103\n202\n351\n454\n453\n503\n251\n552\n601\n553\n602\n603\n651\nCODES\nFONO A version\n44x44x4 cm\n0,195m² - 0,55 kg\nFONO B\u002FC\u002FD version\n44x44x6,2 cm\n0,195m² - 0,55 kg\nModel C\u002FD\nModel B\nModel A\n0,055 m³ - 3,20 kg \n47x45x26 cm\n4pcs [carton]\n0,040 m³ - 2,95 kg \n47x45x19 cm\n4pcs [carton]\n0,047 m³ - 3,10 kg \n47x45x22 cm\n4pcs [carton]\nFono sound-absorbing system\nKit installazioni a soffitto \u002F Ceiling installations Kit \u002F Kit installations de plafond \u002F Kit de instalación en el techo: \nACCV002 - Staffe addizionali \u002F Additional brackets \u002F Supports supplémentaires \u002F Soportes adicionales\nColors On Demand (minumum order 300pcs)\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più \nimportanti normative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire \nretardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu  répondent aux \nnormes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con \nlas más importantes regulaciones internacionales \ncontra el fuego.\nUNI 9175:1987 + FA1:1994; UNI 9176:98 with \nappropriate PU foam;\nUNI 8457:1987 - UNI 8457\u002FA1:1996 Class 4;\nUNI 9147:1987 - UNI 9147\u002FA1:1996 Class 4;\nBS EN 1021-1 Ign SOURCE 0 with appropriate PU \nfoam;\nBS EN 1021-2 Ign SOURCE 1 with appropriate PU \nfoam;\nCAL 117:JUNE 2013\nFINISHING\n201\nred\u002Frosso\n505\nbeige\u002Fbeige\n451\ngreen\u002Fverde\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.19.png","37\n36\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] Uniko è un sistema a pannelli modulari \nper controsoffitti che unisce un elevato \nassorbimento acustico a un’estetica \nmoderna ed elegante, in sintonia con \nle nuove tendenze dell’architettura e \ndell’interior design. La sua modularità \ne l’ampia gamma cromatica lo rende \nadatto a qualsiasi tipologia di ambiente \nmigliorandone la vivibilità.\n[EN] Uniko is a system of modular panels \nfor false ceiling which combines great \nsound absorption with a modern and \nelegant pattern, in keeping with the \nlatest trends in architecture and interior \ndesign. Its modularity and the wide color \nrange makes it suitable for any type of \nenvironment.\n[FR] Il s’agit d’un système de panneaux \nmodulaires pour sous-plafond qui unit à \nla fois absorption du son à la modernité \net l’élégance, en harmonie avec les \nnouvelles tendances de l’architecture et \nl’interior design. Sa modularité et la large \ngamme de couleurs le rend approprié \npour tout type d’environnement.\n[ES] Uniko es un sistema modulares de \npaneles para encimeras que combina \nuna alta absorción de sonido con \nun diseño moderno y elegante, en \nsintonía con la nueva arquitectura y las \ntendencias de diseño de interiores. Su \nmodularidad y amplia gama de colores lo \nhacen adecuado para cualquier tipo de \nambiente, mejorando el bienestar.\nUniko Flat |Uniko Piramid panels\nUNIKO\nStudio Eurolinea Design\nEasy and functional acoustic fix, \nassembly to false ceiling grid.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.20.png","39\n38\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nUniko (Flat\u002FPiramid Version)\nUniko 4\nUniko 2\nUNIKO FLAT version\n58,7x58,7x4,2 cm\n0,355m² - 1,1 kg\nUNIKO PIRAMID version\n58,7x58,7x6,2 cm\n0,355m² - 1,1 kg\nUNIKO 2 version\n59,5x59,5x5 cm\n0,355m² - 0,6 kg\nUNIKO 4 version\n59,5x59,5x5 cm\n0,355m² - 0,6 kg\nUniko | False ceiling installation\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\nFINISHING\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più \nimportanti normative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire \nretardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux \nnormes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con \nlas más importantes regulaciones internacionales \ncontra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1,  \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, \nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, IMO A 652 (16) Part 8 \nUpholstery\nFelt 700\n1008\n3082\n1012\n7022\n6052\n4021\nFelt 700\nFelt N\nFelt 032\nFelt B\nFelt 086\nFelt 065\nFelt 806\n1010\n8014\n4027\n1025\n3090\n8010\n6071\n0,060 m³ - 3,7 kg \n61x61x16 cm\n3pcs [carton]\n0,060 m³ - 3,7 kg \n61x61x16 cm\n3pcs [carton]\n0,060 m³ - 6,4 kg \n61x61x16 cm\n10pcs [carton]\n0,060 m³ - 6,4 kg \n61x61x16 cm\n10pcs [carton]\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.21.png","41\n40\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nMadison | False ceiling installation\nMADISON\n[IT] L’elemento quadrato Madison, \npermette di creare varie composizioni \ngrafiche; questa soluzione consente \ndi intervenire a posteriori su superfici \norizzontali, installando i pannelli alla griglia \ncome controsoffitto, con una copertura \ntotale dell’area disponibile.\n[EN] The standard Madison square panel \ncomes in different colors and finishes, \nmaking possible an infinite range of \ngraphic compositions. These panels can \nbe fitted to horizontal surfaces, by securing \nthem to the grid and creating a false \nceiling.\n[FR] L’élément carré Madison, disponibles \nen différentes couleurs et finitions, vous \npermet de créer des compositions \ngraphiques infinies. Cette solution permet \nd’intervenir sur des surfaces horizontales \nen adaptant les panneaux au cadre\u002Fgrille \ncomme sous-plafond avec une couverture \ntotale de la surface disponible. \n[ES] El elemento cuadrado Madison, le \npermite crear diferentes composiciones \ngráficas; esta solución permite de trabajar \nen superficies horizontales, aún existente, a \ntravés de la instalación como encimeras, \ncon una cobertura total de área \ndisponible.\nStudio Eurolinea Design\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.22.png","43\n42\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nMadison 4\nMadison 2\n59,5x59,5x1,5 cm\n0,355m² - 0,65 kg\nMadison | False ceiling installation\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\nFINISHING\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più \nimportanti normative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire \nretardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux \nnormes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con \nlas más importantes regulaciones internacionales \ncontra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1,  \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, \nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, IMO A 652 (16) Part 8 \nUpholstery\n0,060 m³ - 6,5 kg \n61x61x16 cm\n10pcs [carton]\nFelt 700\nFelt N\nFelt 032\nFelt B\nFelt 086\nFelt 065\nFelt 806\n1010\n8014\n4027\n1025\n3090\n8010\n6071\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.23.png","45\n44\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\n[IT] Il sistema Diamante è caratterizzato \ndalla modularità e dalle grandi \ndimensioni dei pannelli fonoassorbenti, \nche possono essere posizionati a parete, \na soffitto, a sospensione, a piedistallo \no attorno ad una scrivania. I pannelli \nDiamante garantiscono così, oltre ad un \nconsiderevole miglioramento acustico, \nuna maggiore privacy sul posto di lavoro \ngrazie alla separazione degli spazi.\n[EN] The Diamante acoustic system is \ncharacterized by a modular design and a \nlarge size of the sound-absorbing panels: \nthey can be located on walls, ceilings, floor \nscreens or around desks. Diamante panels \nensure an acoustic improvement and \nmore privacy of the workplace, allowing a \nseparation of spaces.\n[FR]  Le système acoustique Diamante \nse caractérise par sa polyvalence et les \ngrandes dimensions de ses panneaux \nphono-absorbants, qui peuvent être \nplacés au mur, au plafond, sur piédestal \nou autour d’un bureau. Les panneaux \nDiamante garantissent une amélioration \nacoustique et plus d’intimité sur le poste \nde travail, en delimitant les espaces.\n[ES] El sistema Diamante se caracteriza \npar el diseño modular y por el gran \ntamaño de los paneles fonoabsorbentes, \nque pueden colocarse en la pared, \nen el techo, pedestal o alrededor de \nlos escritorios. Los paneles Diamante \ngarantizan una mejora acústica y una \nmayor privacidad en el lugar de trabajo, \npermitiendo también una separación de \nlos espacios.\nDIAMANTE\nStudio Eurolinea Design\nDiamante | Screen Partition\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.24.png","47\n46\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nACCV004\nSospensione Verticale\nVertical Suspension\nDivisorio\nScreen Partition\nSospensione Orizzontale\nHorizontal Suspension\nFissaggio a parete\nWall fixing\nPiedistallo\nPedestal\nSistema di illuminazione per \nsospensione orizzontale\nHorizontal Suspension Lighting System\nACCV007\nACCV005\nACCV008\nACCV006\nACCV009\n140x6x4 cm\nDiamante \nSpotlight X4\nDiamante \nDouble\nDiamante \nSpotlight X2\nDiamante\nFRAME\nDiamante 4\nDiamante 2\nDIAMANTE\n118,5x59x3,3 cm\n0,7m² - 2,7 kg\nDIAMANTE DOUBLE\n118,5x59x3,6 cm\n0,7m² - 3,54 kg\nDIAMANTE SPOTLIGHT X2\n118,5x59x5,7 cm\n0,7m² - 3,6 kg\nDIAMANTE SPOTLIGHT X4\n118,5x59x5,7 cm\n0,7m² - 3,7 kg\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\nSIZES\nFINISHING\n[IT] I materiali di rivestimento adempiono alle più \nimportanti normative antincendio internazionali.\n[EN] Covering polyester materials follows fire \nretardant international standards.\n[FR] Les revétements en tissu répondent aux \nnormes internationales.\n[ES] Los materiales de recubrimiento cumplen con \nlas más importantes regulaciones internacionales \ncontra el fuego.\nUNI 9174 - 8456 Class C1,  \nDIN 4102 Class B1, NF 92501-7 Class M1, \nClass AM18, EN 1021-1 & 2, BS Crib 5, BS 7176\nClass Medium Hazard, IMO A 652 (16) Part 8 \nUpholstery\n00\n38\n54\n0,12 m³ - 9 kg \n123x62x16 cm\n2pcs [carton]\n0,12 m³ - 9 kg \n123x62x16 cm\n2pcs [carton]\n0,11 m³ - 12 kg \n123x62x16 cm\n4pcs [carton]\n0,12 m³ - 15,7 kg \n123x62x16 cm\n4pcs [carton]\nACCESSORIES\nDiamante | Wall assembly\nFelt 700\nFelt N\nFelt 032\nFelt B\nFelt 086\nFelt 065\nFelt 806\n1010\n8014\n4027\n1025\n3090\n8010\n6071\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.25.png","49\n48\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nBESPOKE \nLANDSCAPES\nPATTERN EXAMPLES\n[IT] Diamante 4 e Diamante 4 Double \nsono personalizzabili per mezzo di stampa \ndigitale. Le immagini fornite verranno \nstampate sui pannelli, offrendo quindi la \npossibilità di creare delle composizioni \npersonalizzate e dalle alte performance di \nassorbimento acustico.\n[EN] Diamante 4 and Diamante 4 Double \nare customizable through digital printing. \nThe supplied images will be printed on \nthe panels, thus offering the possibility to \ncreate customized compositions with high \nsound absorption performances.\n[FR] Les panneaux acoustiques Diamante \n4 et Diamante 4 Double peuvent être \npersonnalisés grâce à l’impression \nnumérique. Les images fournies seront \nimprimées sur les panneaux, offrant ainsi \nla possibilité de créer des compositions \npersonnalisées aux performances \nd’absorption acoustique élevées.\n[ES] Diamante 4 y Diamante 4 Double se \npueden personalizar mediante impresión \ndigital. Las imágenes suministradas se \nimprimirán en los paneles, ofreciendo así \nla posibilidad de crear composiciones \npersonalizadas con un alto rendimiento \nde absorción de ruido.\nDiamante Pedestal | Custom print\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.26.png","51\n50\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nFelt B\u002F700\nwhite\u002Fbianco\ngrey\u002Fgrigio\nFelt B\u002F032\nwhite\u002Fbianco\nred\u002Frosso\nFelt B\u002F065\nwhite\u002Fbianco\nblue\u002Fblu\n75Ø x 0,6cm\n0,7m² - 0,6 kg\n1 m\nACCV003 \nPortalampada Bianco\nWhite Lamp Holder\n4,2Ø\n0,121m³ - 2 kg \n78x78x2cm\n1pcs [carton]\nONDA\n[IT] Grazie alla sua forma sinuosa ed al \nmateriale utilizzato, la lampada Onda \ncela dentro di sé la magia del silenzio. \nOnda riempie di carattere gli ambienti, \ndecorandoli, illuminandoli e fungendo \nanche da elemento fonoassorbente.\n[EN] Thanks to its curved shape and to the \nmaterial utilized, the Onda lamp lies within \nitself the magic of silence. Onda fills of \npersonality any environments, decorating \nand lighting them, even improving \nacoustic comfort.\n[FR] Grâce à sa forme courbée et au \nmatériau utilisé, la lampe Onda cache \nen elle-même la magie du silence. Onda \nremplit les environnements de caractère, \nen les décorant, en les éclairant et même \nagissant comme un element absorbant \nacoustique.\n[ES] Gracias a su forma curvada y el \nmaterial utilizado, la lámpara Onda oculta \nen sí la magia del silencio. Onda llena \nentornos de carácter, con decoración \ny iluminación, mejorando el confort \nacústico.\nStudio Eurolinea Design\nAcoustic Lamp\nFINISHES\nACCESSORIES\nSIZES\nTECHNICAL \nSPECIFICATIONS\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.27.png","53\n52\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nIN THE NATURAL RESPECT\nDesign and sustainability\n[IT] Sin dal 2000 Gaber propone \nsul mercato prodotti conformi alle \npiù severe leggi di salvaguardia \ndell’ambiente e promuove \na tutti i livelli la prevenzione \ndell’inquinamento ambientale, \ndallo smaltimento separato \ndei rifiuti sino alla produzione \nautonoma di energia grazie a \nimpianti fotovoltaici di ultima \ngenerazione.\n[EN] Since 2000 Gaber has \nalways proposed products on \nthe market complying with \nthe environmental laws in the \ncomplete respect of the rules \nand it promotes the prevention of \nenvironmental pollution, from the \nseparate disposal of waste to the \nindependent energy production, \nthanks to the latest generation of \nphotovoltaic systems.\n[FR] Dès les années 2000, Gaber \nlance sur le marché des produits \nconformes aux sévères lois sur la \nsauvegarde de l’environnement. \nL’usine met en place, à tous les \nniveaux, un système de prévention \nde la pollution, en partant du \ntraitement des déchets et en \npassant par la production \nautonome de l’énergie grâce à un \nsystème photovoltaïque de toute \ndernière génération.\n[ES] Desde el año 2000 Gaber \nofrece  en el mercado productos \nque cumplen con reglas de \nsalvaguardia del medio ambiente \ny promueve prevención a todos \nlos niveles de contaminación \nambiental, de disposición \nseparada de residuos hasta \nla producción de la energía \nautónoma gracias a sistemas \nfotovoltaicos de ultima generación.\nSPACE FOR\nIDENTITY\n[IT] Gaber progetta,sviluppa e produce \narredi per il mondo contract rispondendo \na esigenze di design, flessibilità e qualità \ngrazie all’altissima expertise raggiunta \nnello stampaggio di materie plastiche e \nnella lavorazione del metallo.\n[EN] Gaber design, develops and \nproduces furniture for contract world, \nresponding to the needs of design, \nflexibility and quality thanks to the high \nlevel of expetise archieved in the molding \nof plastics and metal processing.\n[FR] Gaber projette, développe et produit \nde l’ameublement pour le monde du \ncontract, en répondant aux exigences \ndu design, flexibilité et qualité grâce à \nla très grande expérience acquise au fil \ndes années, dans le monde de l’injection \nplastique et de l’élaboration du métal.\n[ES] Gaber diseña, desarrolla y fabrica \nmuebles para el mundo contract \nrespondiendo a las necesidades de \ndiseño, flexibilidad y calidad, gracias a \nla altísima experiencia alcanzada en la \ninjección de materiales plásticos y en la \nfabricación de productos metálicos.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.28.png","55\n54\nGABER\nACOUSTIC COLLECTION\nMILESTONES\n[IT] Pura espressione del made in Italy, Gaber \ninterpreta quell’equilibrio tra artigianato \ne industria che si realizza in arredi capaci \ndi soddisfare gusti ed esigenze di un \npubblico internazionale, con un alto livello \ndi personalizzazione e un’ampia gamma di \nfiniture.\n[EN] As pure expression of Made in Italy, \nGaber interprets that balance between \ncraftsmanship and industry by creating \nfurnishing able of satisfying the tastes and \nneeds of its international audience, with a \nhigh level of customization and a wide range \nof finishes. \n[FR] Le made in Italy à l’état pur: Gaber est \nl’interprète d’un équilibre entre artisanat \net industrie, à travers la réalisation de \nmobilier capable de satisfaire les gouts et \nles exigences d’une clientèle internationale, \navec un très grand choix de finitions et de \npersonnalisation.\n[ES] Expresión pura de el Made in Italy, \nGaber interpreta el equilibrio entre la \nmanualidad y la  industria, que se realiza en \nmuebles capaz de encontrat los gustos y las \nnecesidades de un publico internacional, \ncon un alto nivel de personalización y una \namplia gama de acabados.\nContract made in Italy\nCustomize and discover more about products \nthat reduce noise, but also enhances the visual \nexperience on gaber.it\nacoustic\ndesign tool\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.29.png","Gaber\nVia Altivole, 3 Caerano San Marco 31031 (TV) ITALY\n+39 0423 915521 - info@gaber.it\ngaber.it\nAll Gaber® literature contains technical \ninformation and use-suggestions for those \nwho intend to purchase or already have \nbought items from the Gaber range. For \nCustomers’ interest, the Company may \nmodify its products without any prior \nnotice. Drawings, quoted materials and \ncatalogue colors and price-lists are shown \nas a guide onlyand subject to tolerances. \nThe colors displayed in Gaber literature, \nrelated to technopolymer finishing and \ncoverings, fabrics, leather, lacquered or \npainted materials, wooden items, may \nchange from time to time. Gaber reserves \nthe right to suspend the production of \nany of its products without any notice or \nreason. All rights of reproduction in whole \nor in part of Gaber literature, related to \ntext, images or illustration, or transmitted \nby any means, electronic or mechanical, \nincluding photocopying, recording or \nany information storage without written \npermission from Gaber, are reserved \nworldwide.\nGABER\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F42\u002F0eb0c372a7b390a77ec10ecfee5699-258a11286f.30.png","",30,[],0,false,true,{"success":136,"data":138,"meta":358,"count":359,"next":360,"previous":361,"results":399,"brand_chips":460},[139,152,162,172,182,192,202,212,222,234,247,260,270,283,296,306,316,326,336,348],{"id":140,"title":141,"slug":142,"image":143,"source":144,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":148,"pages":149,"pages_count":150,"matched_pages":151,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":153,"title":154,"slug":155,"image":156,"source":157,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":158,"pages":159,"pages_count":160,"matched_pages":161,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":163,"title":164,"slug":165,"image":166,"source":167,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":168,"pages":169,"pages_count":170,"matched_pages":171,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":173,"title":174,"slug":175,"image":176,"source":177,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":178,"pages":179,"pages_count":180,"matched_pages":181,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":183,"title":184,"slug":185,"image":186,"source":187,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":188,"pages":189,"pages_count":190,"matched_pages":191,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],33,[],{"id":193,"title":194,"slug":195,"image":196,"source":197,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":198,"pages":199,"pages_count":200,"matched_pages":201,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":203,"title":204,"slug":205,"image":206,"source":207,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":208,"pages":209,"pages_count":210,"matched_pages":211,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":213,"title":214,"slug":215,"image":216,"source":217,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":218,"pages":219,"pages_count":220,"matched_pages":221,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":223,"title":174,"slug":224,"image":225,"source":226,"brand_name":227,"brand":228,"brand_slug":229,"file_size":230,"pages":231,"pages_count":232,"matched_pages":233,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":235,"title":236,"slug":237,"image":238,"source":239,"brand_name":240,"brand":241,"brand_slug":242,"file_size":243,"pages":244,"pages_count":245,"matched_pages":246,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":257,"pages_count":258,"matched_pages":259,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":267,"pages_count":268,"matched_pages":269,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":276,"brand":277,"brand_slug":278,"file_size":279,"pages":280,"pages_count":281,"matched_pages":282,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":292,"pages":293,"pages_count":294,"matched_pages":295,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":302,"pages":303,"pages_count":304,"matched_pages":305,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":307,"title":308,"slug":309,"image":310,"source":311,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":312,"pages":313,"pages_count":314,"matched_pages":315,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":322,"pages":323,"pages_count":324,"matched_pages":325,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":332,"pages":333,"pages_count":334,"matched_pages":335,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":337,"title":338,"slug":339,"image":340,"source":341,"brand_name":342,"brand":343,"brand_slug":344,"file_size":345,"pages":346,"pages_count":80,"matched_pages":347,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":354,"pages":355,"pages_count":356,"matched_pages":357,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":359,"next":360,"previous":361,"brand_chips":362},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[363,367,371,374,377,381,385,389,392,396],{"title":364,"slug":365,"count":366},"SICIS","sicis",92,{"title":368,"slug":369,"count":370},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":372,"slug":373,"count":370},"Terratinta","terratinta",{"title":375,"slug":376,"count":370},"Magis","magis",{"title":378,"slug":379,"count":380},"True Design","true-design",64,{"title":382,"slug":383,"count":384},"Covet House","covet-house",61,{"title":386,"slug":387,"count":388},"Ares Line","ares-line",58,{"title":390,"slug":391,"count":388},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":393,"slug":394,"count":395},"Karpenter","karpenter",56,{"title":397,"slug":398,"count":395},"Visionnaire","visionnaire",[400,403,406,409,412,415,418,421,424,427,430,433,436,439,442,445,448,451,454,457],{"id":140,"title":141,"slug":142,"image":143,"source":144,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":148,"pages":401,"pages_count":150,"matched_pages":402,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":153,"title":154,"slug":155,"image":156,"source":157,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":158,"pages":404,"pages_count":160,"matched_pages":405,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":163,"title":164,"slug":165,"image":166,"source":167,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":168,"pages":407,"pages_count":170,"matched_pages":408,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":173,"title":174,"slug":175,"image":176,"source":177,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":178,"pages":410,"pages_count":180,"matched_pages":411,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":183,"title":184,"slug":185,"image":186,"source":187,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":188,"pages":413,"pages_count":190,"matched_pages":414,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":193,"title":194,"slug":195,"image":196,"source":197,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":198,"pages":416,"pages_count":200,"matched_pages":417,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":203,"title":204,"slug":205,"image":206,"source":207,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":208,"pages":419,"pages_count":210,"matched_pages":420,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":213,"title":214,"slug":215,"image":216,"source":217,"brand_name":145,"brand":146,"brand_slug":147,"file_size":218,"pages":422,"pages_count":220,"matched_pages":423,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":223,"title":174,"slug":224,"image":225,"source":226,"brand_name":227,"brand":228,"brand_slug":229,"file_size":230,"pages":425,"pages_count":232,"matched_pages":426,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":235,"title":236,"slug":237,"image":238,"source":239,"brand_name":240,"brand":241,"brand_slug":242,"file_size":243,"pages":428,"pages_count":245,"matched_pages":429,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":248,"title":249,"slug":250,"image":251,"source":252,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":256,"pages":431,"pages_count":258,"matched_pages":432,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":261,"title":262,"slug":263,"image":264,"source":265,"brand_name":253,"brand":254,"brand_slug":255,"file_size":266,"pages":434,"pages_count":268,"matched_pages":435,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":271,"title":272,"slug":273,"image":274,"source":275,"brand_name":276,"brand":277,"brand_slug":278,"file_size":279,"pages":437,"pages_count":281,"matched_pages":438,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":292,"pages":440,"pages_count":294,"matched_pages":441,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":297,"title":298,"slug":299,"image":300,"source":301,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":302,"pages":443,"pages_count":304,"matched_pages":444,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":307,"title":308,"slug":309,"image":310,"source":311,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":312,"pages":446,"pages_count":314,"matched_pages":447,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":317,"title":318,"slug":319,"image":320,"source":321,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":322,"pages":449,"pages_count":324,"matched_pages":450,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":327,"title":328,"slug":329,"image":330,"source":331,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":332,"pages":452,"pages_count":334,"matched_pages":453,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":337,"title":338,"slug":339,"image":340,"source":341,"brand_name":342,"brand":343,"brand_slug":344,"file_size":345,"pages":455,"pages_count":80,"matched_pages":456,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],{"id":349,"title":350,"slug":351,"image":352,"source":353,"brand_name":289,"brand":290,"brand_slug":291,"file_size":354,"pages":458,"pages_count":356,"matched_pages":459,"match_count":134,"two_pages":135,"show_text":136},[],[],[461,462,463,464,465,466,467,468,469,470],{"title":364,"slug":365,"count":366},{"title":368,"slug":369,"count":370},{"title":372,"slug":373,"count":370},{"title":375,"slug":376,"count":370},{"title":378,"slug":379,"count":380},{"title":382,"slug":383,"count":384},{"title":386,"slug":387,"count":388},{"title":390,"slug":391,"count":388},{"title":393,"slug":394,"count":395},{"title":397,"slug":398,"count":395}]