[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-frezza-my-desk":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":229},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":224,"matched_pages":225,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},3081,"My Desk","frezza-my-desk","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8f\u002F61b2926f434ec39410b1f57702af3a.pdf","Frezza",507,"frezza","6.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221],{"image":7,"text":15,"number":16},"MY DESK\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.2.png","MY DESK\ndesign Sergio Lion\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.3.png","2 MY DESK\nCREATIVE FACTORY OFFICE, WORK IN \nPROGRESS SALONEUFFICIO 2008 COM-\nPETITION In memory of Ing. Paolo Bor-\nsani, President of Assufﬁcio.\nPRODUCT PRIZE WORKING FURNITURE \nFor MY DESK, extremely modular and \nﬂexible ofﬁce furniture systems that \nallow different work areas to communi-\ncate and cooperate. The products also \nhave a very simple air that makes them \nideal for a young working environment.\nUFFICIO FABBRICA CREATIVA, WORK IN \nPROGRESS CONCOURS SALONEUFFICIO \n2008 en mémoire de l’ingénieur Paolo \nBorsani, président Assufﬁcio.\nPRIX \nPRODUIT \nAMENAGEMENT \nDE \nL’ESPACE TRAVAIL pour MY DESK, sy-\nstème d’aménagement pour bureau \nextrêmement modulaire et ﬂexible qui \npermet la coexistence et le dialogue \nentre les différents usagers de l’espace \nde travail. Le produit donne également \nl’impression de bénéﬁcier d’un excel-\nlent rapport qualité \u002F prix, ce qui le rend \nparticulièrement adapté à un contexte \nde travail jeune.\nUFFICIO FABBRICA CREATIVA, WORK IN \nPROGRESS WETTBEWERB SALONEUF-\nFICIO 2008 im Andenken an Ing. Paolo \nBorsani, Präsident der Assufﬁcio.\nPRODUKTPREIS \nBÜROEINRICHTUNGE \nfür MY DESK, einem Büroeinrichtung-\nsprogramm mit erweiterter Modularität \nund Flexibilität für die Koexistenz und \nden Dialog zwischen den verschiede-\nnen Arbeitsplatznutzern. Das Produkt \nmacht auch den Eindruck, wirtschaft-\nlich vorteilhaft zu sein, wodurch es sich \ninsbesondere für einen jugendlichen \nKontext eignet.\nOFICINA FÁBRICA CREATIVA, WORK IN \nPROGRESS CONCURSO SALONEUFFICIO \n2008 en memoria del Ing. Paolo Borsa-\nni, presidente de Assufﬁcio.\nPREMIO PRODUCTO MUEBLES Y DECO-\nRACIÓN PARA EL AMBIENTE DE TRABAJO\npara MY DESK, sistema de muebles y \ndecoración para oﬁcina de alta modula-\nridad y ﬂexibilidad que permite la coe-\nxistencia y el diálogo entre las diversas \npersonas que comparten el espacio de \ntrabajo. El producto también da una im-\npresión de economía que lo hace espe-\ncialmente adecuado para un contexto \nde trabajo joven.\n3\nUFFICIO FABBRICA CREATIVA, \nWORK IN PROGRESS\nCONCORSO SALONEUFFICIO 2008\nPREMIO PRODOTTO\nARREDI PER IL LAVORO\nGOOD DESIGN AWARD \n2008\nTHE CHICAGO ATHENAEUM\nMUSEUM OF \nARCHITECTURE AND DESIGN\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.4.png","4 MY DESK\n  12   BRIEFING MEETING EXECUTIVE \n8 HABITAT EXECUTIVE\n  18 HORIZONTAL DEVELOPEMENT\n  20   BRIEFING TALKING WORKING\n  24   EXECUTIVE FUNCTIONS\n  25   GENERAL OFFICE FUNCTIONS\n  26   VERTICAL DEVELOPEMENT\n  30   WELCOMING COLLABORATING\n  36   BRIDGE\n  38   TALKING EXECUTIVE\n  40   WORKING COLLABORATING\n  42   WORKING FOCUSING\n  44   WIRING LAYOUT\n  45   DETAILS OF THE STRUCTURE\n  50  WORKING COLLABORATING\n  60   MEETING TALKING\n  62   WELCOMING COLLABORATING\n  66   CAN BE ACCESSORISED\n  68   ACCESSORIES\n  70   SOUND DAMPING\n  78   VERTICAL MULTIPURPOSE, DIFFERENT USES\n  82   MOBILE SCREEN STORAGE UNITS\n  84   TO ORDER CUPBOARDS WITH WING DOORS\n  87   MODULAR UNITS\n  88   MATERIALS AND FINISHES\n  92   ELEMENTS\n5\nMY DESKPersonalità\nnello spazio \ndi lavoro\nAn ofﬁce full of character\nPersonnalité dans votre espace de travail\nIndividualität am Arbeitsplatz\nPersonalidad en tu espacio de trabajo\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.5.png","6 MY DESK\n1\nContinuità tra po-\nstazione operativa \ne vano tecnico per \ncreare elementi lineari \nin sequenza.\n2\nPiano accostabile, e \nmodulare a formare \nle tre tipologie pre-\nvalenti: tavolo di lavoro, \ntavolo riunione e execu-\ntive.3\nParete polivalente \nmodulare, proget-\ntata quale supporto \nper le diverse attività o \naree.\nMY DESK\nsviluppa concetti fondamentali, \nispirati alle nuove conﬁgurazioni \ndello spazio ufﬁcio.\n1 Continuity between the workstation and \ntechnical compartment for linear composi-\ntions.\n2  Approachable, modular top to form the th-\nree main types: worktable, meeting table and \nexecutive table.\n3 Modular multifunction walls, designed as \na backup for the various ofﬁce activities and \nareas.\nMY DESK\nDevelops fundamental ideas, inspired by new \nconﬁgurations for the ofﬁce.\n1 Kontinuität zwischen Büroarbeitsplatz und \nTechnikmöbel zur Kreation linearer Elemen-\nte.\n2 Modulare Anbauplatte zur Anordnung der \ndrei wichtigsten Tischtypen: Bürotisch, Be-\nsprechungstisch und Direktionstisch.\n3 Modulare Mehrzweckwand zur Unterstüt-\nzung der verschiedenen Tätigkeiten oder \nBereiche.\nMY DESK\nEntwickelt grundlegende Konzepte, inspiriert an \nden neuen Konﬁgurationen des Büroraums.\n1 Continuidad entre puesto de trabajo ope-\nrativo y compartimiento técnico para crear \nelementos lineales en secuencia.\n2 Plano componible y modular para formar los \ntres tipos principales: mesa de trabajo, mesa \nde reunión y executive.\n3 Pared polivalente modular, diseñada como \nsoporte para las diversas actividades o áreas.\nMY DESK\ndesarrolla conceptos fundamentales\ninspirados a las nuevas conﬁguraciones\ndel espacio de la oﬁcina.\n1 Continuité entre poste opérationnel et \nespace technique aﬁn de créer des éléments \nlinéaires en séquence.\n2  Plateau assemblable et modulable pour \nformer les trois typologies principales: pla-\nteau de travail, table\nde réunion et executive.\n3  Paroi polyvalente modulaire, conçue com-\nme support pour les différentes activités ou \nzones.\nMY DESK\nDéveloppe les concepts fondamentaux, \nqui s’inspirent des nouvelles conﬁgurations \nde l’espace bureau.\n7\nTavolo rettangolare struttura metallica.\nControparete attrezzabile, polivalente.\nTable rectangulaire structure métallique.\nContre-paroi pouvant être équipée, polyva-\nlente.\nRechteckiger Tisch mit Metallstruktur.\nMehrzweck-Wandverkleidung für verschie-\ndene Ausstattungen.\nRectangular table with a metal structure.\nMultipurpose, ﬁtted false wall.\nMesa rectangular estructura metálica.\nContra-pared equipable, polivalente.\n1\n2\n3\nVano tecnico, contenitore e supporto \nper tavoli.\nTechnical compartment, storage unit and \ntable support.\nEspace technique, armoire et support \npour tables.\nTechnikmöbel, Schrank und Tischhalterung.\nCompartimiento técnico, contenedor y \nsoporte para mesas.\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.6.png","8 MY DESK\nHABITAT EXECUTIVE\nWhite – colour non-colour. A synthesis\nof all the colours it contains and sum-\nmarises.\nSymbol of purity and simplicity. Pre-\nferred colour by Mediterranean and\nmodern architecture, where the re-\nfracted light emphasises its power and\nstrength.\nColour of traditions and artistic van-\nguard. From the “White square on a\nwhite background “by Malevich to Mon-\ndrian’s rectangles. The colour of con-\ntemporary Minimal art.\nOf form and lack of form.\nOf discreet presence, where the ne-\narby colours, black and grey create a\nbalance.\nWe imagine the settings for MY DESK as\nwhite, a new system of ofﬁce furniture\nwhere the panels and ﬁnishes either co-\nloured or in shades of grey create new\nquality work areas.\nLe blanc. Couleur non couleur. Synthèse\nde toutes les couleurs qu’il contient et\nrésume.\nSymbole de pureté et de simplicité.\nCouleur de prédilection de l’architectu-\nre méditerranéenne et moderne, où la\nlumière émane sa puissance et sa force\nsur les surfaces.\nCouleur de la tradition et de l’avant-\ngarde picturale. Du “Carré blanc sur\nfond blanc” de Malevic aux rectangles\nde Mondrian. Couleur de l’Art minimali-\nste contemporain.\nDe la forme et de son absence.\nDe la présence discrète, près de la-\nquelle les couleurs, le noir et le gris\nétablissent un équilibre. Les espaces\ndans lesquels nous avons imaginé MY\nDESK sont blancs. Il s’agit d’un nouve-\nau système opérationnel, dans lequel\nles panneaux et les ﬁnitions colorés\net dans les tons gris, créent des zones\naﬁn de donner une nouvelle qualité au\ntravail.\nWeiß. Farbe und doch nicht Farbe. Syn-\nthese aller Farben - enthält und um-\nfasst alle Farben. Symbol für Reinheit\nund Schlichtheit. Auserwählte Farbe\nder mediterranen und modernen Archi-\ntektur, auf deren Oberﬂäche das Licht\nseine Kraft erst richtig zum Ausdruck\nbringt.\nFarbe der traditionellen und avantgar-\ndistischen Malerei.  Vom “Schwarzen\nQuadrat” Malewitsch´ bis hin zu den\nRechtecken Mondrians.\nFarbe des zeitgenössischen Minima-\nlismus. Der Form und deren Abwesen-\nheit.\nDer\nzurückhaltenden\nAnwesenheit,\nneben der bunte Farben, Schwarz und\nGrau ein Gleichgewicht bilden. Weiß\nsind die Räume, in denen wir uns MY\nDESK vorgestellt haben. Das neue Büro-\neinrichtungssystem, dessen bunte und\nin Grautönen lieferbare Paneele und\nAusführungen die Bereiche abgrenzen\nund für mehr Qualität am Arbeitsplatz\nsorgen.\nEl blanco. Color no color. Síntesis de\ntodos los colores: los contiene y los\nresume.\nSímbolo de la pureza y de la sencillez.\nEl color elegido por la arquitectura me-\nditerránea y moderna, en cuyas super-\nﬁcies la luz exalta su potencia y fuerza.\nColor de la tradición y de la vanguardia\npictórica. Del ‘Cuadrado blanco sobre\nfondo blanco’ de Malevic a los rectán-\ngulos de Mond  rian.\nColor de la contemporánea Minimal art.\nDe la forma y de su ausencia.\nDe la presencia discreta, al lado de\nla cual los colores y el negro y el gris\nestablecen un equilibrio. Blancos son\nlos ambientes en que hemos imaginado\nMY DESK, un nuevo sistema operativo,\nen que los paneles y los acabados, de\ncolores y en los tonos de gris, crean\náreas para dar una nueva calidad al\ntrabajo.\n9\nI\nl bianco. Colore non colore. \nSintesi di tutti i colori che li \ncontiene e li riassume. \nSimbolo della purezza e della \nsemplicità. \nColore d’elezione dell’architet-\ntura mediterranea e moderna, \nnelle cui superﬁci la luce esalta \nla sua potenza e forza. \nColore della tradizione e \ndell’avanguardia pittorica. Dal \n‘Quadrato bianco su fondo bian-\nco’ di Malevic ai rettangoli di \nMondrian. \nColore della contemporanea \nMinimal art. \nDella forma e della sua assenza. \nDella presenza discreta, vicino \nalla quale i colori e il nero e il \ngrigio, stabiliscono un equilibrio. \nBianchi sono gli ambienti in cui \nabbiamo immaginato MY DESK, \nun nuovo sistema operativo, in \ncui i pannelli e le ﬁniture, co-\nlorate e nelle tonalità di grigio, \ncreano aree per dare una nuova \nqualità al lavoro.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.7.png","10 MY DESK\n11\nDesign\nEleganza\nPrivacy\nEXECUTIVE HABITAT\nDesign Elegance Privacy\nL’HABITAT EXECUTIVE\nDesign Eleganza Privacy\nDAS DIREKTIONSBÜRO\nDesign Eleganz Privatsphäre\nEL HABITAT EXECUTIVE\nDiseño Elegancia Privacidad\nL’HABITAT\nEXECUTIVE\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.8.png","12 MY DESK BRIEFING MEETING EXECUTIVE\n13\nPRIVACY\nSoluzioni che consentono la concen-\ntrazione e la riservatezza, quando \nè necessaria, vicino al gruppo di \nlavoro.\nELEGANZA\nSpazi armoniosi, con dettagli perso-\nnalizzati in  cui sentirsi bene in ogni \nora del giorno. \nDESIGN\nNuove dimensioni per una scrivania \nche può diventare un tavolo riunioni.\nDESIGN\nNew dimensions for a desk that becomes a meeting \ntable.\nELEGANCE\nHarmonious personalised areas where you feel good \nthroughout the day.\nPRIVACY\nSolutions that allow you the right privacy to concen-\ntrate when needed, but still near to the rest of the \nteam.\nDESIGN\nNeue Dimensionen für einen Schreibtisch, der auch \nzum Besprechungstisch werden kann.\nELEGANZ\nHarmonische Räume mit individuell gestalteten \nDetails, zum tagtäglichen Wohlfühlen. \nPRIVATSPHÄRE\nOptimale Lösungen für Konzentration und eventuell \nnötige Vertraulichkeit trotz Teamnähe.\nDESIGN\nNouvelles dimensions pour un bureau pouvant devenir \nune table de réunions.\nELEGANZA\nDes espaces harmonieux, avec des détails personna-\nlisés dans lesquels on se sent bien à toute heure de \nla journée. \nPRIVACY\nDes solutions permettant concentration et conﬁden-\ntialité, si nécessaire, près du groupe de travail.\nDISEÑO\nNuevas dimensiones para un escritorio que puede \ntransformarse en una mesa de reuniones.\nELEGANCIA\nEspacios armoniosos, con detalles personalizados, \nen los cuales uno puede sentirse a gusto en cualquier \nhora del día.\nPRIVACIDAD\nSoluciones que permiten la concentración y la discre-\ncionalidad, cuando es necesaria, cerca del grupo de \ntrabajo.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.9.png","14 MY DESK\n15\nSemplice\nFunzionale\nOrganizzato\nLO SPAZIO\nOPERATIVO\nEL ESPACIO OPERATIVO\nSencillo Funcional Organizado\nDER BÜRORAUM\nEinfach Funktionell Organisiert\nL’ESPACE OPERATIONNEL\nSimple Fonctionnel Organisé\nTHE GENERAL OFFICE\nSimple Functional Organised\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.10.png","16 MY DESK\nPostazione singola\nPostazione singola\nOperativo multiplo con \npannello frontale\nOperativo multiplo con \npannello frontale\nOperativi singoli in appoggio\nsu cassettiera-vano tecnico \ncon ante serigrafate\nOperativi singoli in \nappoggio su cassettiera-\nvano tecnico con ante \nserigrafate\nMultiple desks with front panel\nMultiple desks with front \npanel\nSingle desks resting on the pedestal-\ntechnical compartment with screen-\nprinted doors\nSingle desks resting on \nthe pedestal-technical \ncompartment with screen-\nprinted doors\nEinzelne Arbeitsplätze\nauﬂiegend auf Technikmöbeln\nmit bedruckten Fronten\nEinzelne Arbeitsplätze\nauﬂiegend auf Technikmöbeln\nmit bedruckten Fronten\nMehrfach-Büroarbeitsplatz mit \nFrontblende\nMehrfach\nBüroarbeitsplatz mit \nFrontblende\nOpérationnel multiple avec panneau \nfrontal\nOpérationnel multiple avec \npanneau frontal\nOpérationnels individuels en appui sur \ncaisson-espace technique avec portes \nsérigraphiées\nOpérationnels individuels \nen appui sur caisson-espa-\nce technique avec portes \nsérigraphiées\nOperativo múltiple con panel frontal\nOperativo múltiple con \npanel frontal\nOperativos individuales apoyados sobre \ncajonera-compartimiento técnico con \npuertas serigraﬁadas\nOperativos individuales \napoyados sobre cajonera-\ncompartimiento técnico \ncon puertas serigraﬁadas\nPoste individuel\nPoste individuel\nPuesto de trabajo individual\nPuesto de trabajo individual\nSingle workstation\nSingle workstation\nEinzelner Büroarbeitsplatz\nEinzelner Büroarbeitsplatz\n17\nTavolo riunione in appoggio\nsu cassettiera-vano tecnico\nTavolo riunione in appog-\ngio su cassettiera-vano\ntecnico\nPostazione singola con allungo\nlaterale e cassettiera sospesa\nPostazione singola con\nallungo laterale e casset-\ntiera sospesa\nMeeting table resting on the pedestal-\ntechnical compartment\nMeeting table resting on\nthe pedestal-technical\ncompartment\nSingle workstation with side extension\nand suspended pedestal\nSingle workstation with\nside extension and suspen-\nded pedestal\nBesprechungstisch\nauﬂiegend auf Stutzcontainer\nBesprechungstisch\nauﬂiegend auf Stutzcontainer\nEinzelner Arbeitsplatz\nmit Ansatztisch\nund Hängeunterbau\nEinzelner Arbeitsplatz\nmit Ansatztisch\nund Hängeunterbau\nTable de réunion en appui sur\ncaisson-espace technique\nTable de réunion en\nappui sur caisson-espace\ntechnique\nPoste individuel avec retour latéral et\ncaisson suspendu\nPoste individuel avec\nretour latéral et caisson\nsuspendu\nMesa de reunión apoyada sobre\ncajonera-compartimiento técnico\nMesa de reunión apoyada\nsobre cajonera-comparti-\nmiento técnico\nPuesto de trabajo individual con exten-\nsión lateral y cajonera suspendida\nPuesto de trabajo indivi-\ndual con extensión lateral\ny cajonera suspendida\nParete attrezzata con\nante serigrafate\nParete attrezzata con\nante serigrafate\nParoi équipée avec portes\nsérigraphiées\nParoi équipée avec portes\nsérigraphiées\nFitted wall with\nscreen-printed doors\nFitted wall with\nscreen-printed doors\nParete attrezzata con\nante serigrafate\nParete attrezzata con\nante serigrafate\nWandausstattung mit\nbedruckten Fronten\nWandausstattung mit\nbedruckten Fronten\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.11.png","18 MY DESK\nModuli aggregabili linearmente,\nper soluzioni condivise \ncon area facility manager.\nHORIZONTALDEVELOPEMENT\n19\nUnits that can be matched in a line, \nfor work areas that are shared with \nthe facility manager areas.\nLinear anreihbare Module, für \nTeamlösungen mit Area Facility \nManager.\nModules assemblables de manière \nlinéaire, pour des solutions partagées \navec zone facility manager.\nMódulos agregables linealmente,\npara soluciones compartidas con \nárea facility manager.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.12.png","20 MY DESK BRIEFING TALKING WORKING\n21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.13.png","22 MY DESK\nBlende, montiert auf geteilter Struktur \nmit massivem Bein \nScreen panel mounted on a shared struc-\nture with a monolithic leg\nPannello schermo montato su \nstruttura condivisa con gamba monolitica\nPanneau écran monté sur structure\npartagée avec pied monolithique\nPanel pantalla montado en estructura \ncompartida con pata de una sola pieza\n23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.14.png","24 MY DESK\n1\n2\n3\nEXECUTIVE FUNCTIONS\nMY DESK è un sistema che\namplia il concetto di modularità\ne aggregabilità nello spazio\nufﬁcio\nMy Desk extends the idea of matching and modules\nin the ofﬁce.\nMy desk est un système qui ampliﬁe le concept de\nmodularité et d’associabilité dans l’espace bureau.\nMy Desk erweitert das Konzept der Modularität und\nAnbaufähigkeit im Büroraum .\nMy desk es un sistema que amplia el concepto de mo-\ndularidad y agregabilidad en el espacio de la oﬁcina.\nPostazione singola\nPostazione singola in appoggio\nPoste individuel\nPoste individuel en appui\nPuesto de trabajo individual\nPuesto de trabajo individual apoyado\nSingle workstation\nSingle workstation\nEinzelner Büroarbeitsplatz\nEinzelner Büroarbeitsplatz auﬂiegend\nGamba metallica\nGamba monolitica\nPata métalica\nPata de una sola pieza\nMetallbein\nMassives Bein\nPied métallique\nPied monolithique\nMetal leg\nMonolithic leg\nGamba pannellata\nPanelled leg\nPied panneau\nWangenstrucktur\nPata con panelas\n25\nGENERAL OFFICE FUNCTIONS\nPostazione singola e bridge\nContenitori modulari con piani sagomati\nModular storage units with shaped tops\nContenedores modulares y equipadoscon\nsobres de mesas compactos\nMeubles modulables avec des plateaux galbés\nModularen Schränken deﬁnieren und\nindividualisieren den Arbeitsbereich\nPoste individuel en appui et bridge\nPuesto de trabajo individual y bridge\nSingle workstation and bridge\nEinzelner Büroarbeitsplatz und Brücke\nParete con postazioni singole con piano laterale\nin appoggio sulla parete.\nWall with single workstations with side top resting\non the wall.\nWand mit einzelnen Büroarbeitsplätzen mit seitli-\ncher Platte, aauﬂiegend an der Wand.\nPared con puestos de trabajo individuales con\nplano lateral apoyado en la pared.\nParoi avec postes individuels avec plateau latéral\nen appui sur la paroi.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.15.png","26 MY DESK\nArchiviare e suddividere gli ambienti, due funzioni in \nun’unica soluzione.\nContenitori modulari attrezzabili con piani sagomati,\ndeﬁniscono e personalizano lo spazio di lavoro.\nVERTICAL DEVELOPEMENT\n27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.16.png","28 MY DESK\nModuli aggregabili linearmente, per\nsoluzioni condivise con area faciIity\nmanager.\nFreiformarbeitsplätze integriert\nmit modularen Schränken\ndeﬁnieren und individualisieren\nden Arbeitsbereich\nArchiver et diviser les espaces, une\nunique solution pour deux fonctions.\nMeubles modulables, pouvant être équi-\npés avec des plateaux galbés, délimitent\net personalisent les espaces de travail\nModuli aggregabili linearmente, per\nsoluzioni condivise con area faciIity\nmanager.\n29\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.17.png","30 MY DESK\nEstetica e diversiﬁcazione dello spazio. \nLa ﬁlosoﬁa MY DESK si esprime anche attraverso i dettagli: parete con \nserigraﬁe, contenitori con ante in vetro, area break.\nWELCOMING COLLABORATING\n31\nAttractive diversiﬁed spaces.\nMY DESK philosophy is also expressed in the\ndetails: screen-printed walls, storage units\nwith glass doors, break areas.\nÄsthetik und Raumteilung.\nDie Philosophie von MY DESK kommt auch über\ndie Details zum Ausdruck: Wand mit Aufdruck,\nSchränke mit Glastüren, Pauseecke.\nEsthétique et diversiﬁcation de l’espace.\nLa philosophie MY DESK s’exprime également\nà travers les détails : paroi avec sérigra-\nphies, armoires avec portes vitrées, zone\nbreak.\nEstética y diversiﬁcación del espacio.\nLa ﬁlosofía MY DESK se expresa también a\ntravés de los detalles: pared con serigrafías,\ncontenedores con puertas de vidrio, área\nbreak.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.18.png","32 MY DESK\nDue postazioni lavoro, composte da \nscrivanie accoppiate, su una struttura \na ponte con cassettiera sospesa.\nTwo workstations formed of coupled \ndesks, ﬁtted on a bridge structure with \nsuspended pedestal.\nDoppelarbeitsplatz auﬂiegend \nauf einer Brücke mit Hängeunterbau.\nDeux postes de travail, composés de \nbureaux couplés, sur une structure à pont \navec caisson suspendu.\nDos puestos de trabajo, compuestos por \nescritorios acoplados, sobre una estructu-\nra de puente con cajonera suspendida.\n33\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.19.png","34 MY DESK\n35\nFilleted structure that can be ﬁtted for \nwiring, to contain and carry the leads along \nhidden PVC ducts.\nStructure carénée équipable pour l’élec-\ntriﬁcation, organise l’assemblage et la \ndistribution des câbles en les dissimulant via \ndes goulottes spéciales en pvc.\nStruktur mit Aufnahmemöglichkeit der \nElektrokabel. Organisiert die Sammlung und \nNeuverteilung der Kabel und verdeckt diese \ndurch eigene PVC-Proﬁle.\nEstructura carenada equipable con acce-\nsorios para la electriﬁcación, organiza la \nrecogida y la distribución de los cables, \nescondiéndolos por medio de especíﬁcas \nguías en PVC.\nStruttura accessoriata per l’elettriﬁca-\nzione, organizza la raccolta e la distri-\nbuzione dei cavi, nascondendoli alla \nvista tramite apposite guide in pvc.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.20.png","36 MY DESK\nScrivanie accoppiate, su una struttura \na ponte con cassettiere sospese.\nBRIDGE\n37\nCoupled desks, ﬁtted on a bridge structu-\nre with suspended pedestals.\nDoppelarbeitsplatz auﬂiegend\nauf zwei Brücken mit Hängeunterbauten.\nBureaux couplés, sur une structure à \npont avec caisson suspendu.\nEscritorios acoplados, sobre una \nestructura de puente con cajoneras \nsuspendidas.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.21.png","38 MY DESK TALKING EXECUTIVE\nDouble desks that are joined by a central\nbridge unit for practical organisation of the\nspace.\nTables doubles assemblables, elles utilisent\nun pont central qui distribue et organise\nl’espace.\nAneinander gereihte Zwillingstische mit\nmittlerer Brückenstruktur zur Aufteilung\nund Organisation des Raums.\nMesas componibles dobles, utilizan un\npuente central que distribuye y organiza el\nespacio.\n39\nTavoli accostabili doppi, utilizzano \nun ponte centrale che distribuisce \ne organizza lo spazio.\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.22.png","40 MY DESK\nIsl doluptat. Ut dolor \nsi bla\nIsl doluptat. Ut dolor si \nbla faccum dolore dio \nIsl doluptat. U\nIsl doluptat. U\nWORKING COLLABORATING\nParete protagonista per la sua valenza estetica. Organizza l’archiviazione con \nelementi sospesi senza invadere lo spazio.\n41\nAn important attractive wall that can be \nﬁtted with suspended space-saving ﬁling \nunits.\nDie Wand als Protagonist - wegen ihres \nAussehens. Organisiert die Archivierung \nmit Hängeschränken, ohne sich des \nRaums zu bemächtigen.\nPared protagonista por su valor estético. \nOrganiza el archivado con elementos \nsuspendidos sin invadir el espacio.\nParoi protagoniste grâce à sa valeur \nesthétique. Organise l’archivage avec \ndes éléments suspendus sans envahir \nl’espace.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.23.png","42 MY DESK WORKING FOCUSING\nMateriali a caratterizzare spazi di qualità. \nPostazioni singole e tavolo riunioni, con piani \nin essenza, parete attrezzata personalizzata da \nserigraﬁe e piani in vetro.\n43\nPrecious materials for quality spaces, \nsingle workstations and meeting tables \nwith wood tops, ﬁtted walls personalised \nwith screen-printed patterns and glass \ntops.\nMatériaux qui caractérisent les espaces \nde qualité. Postes individuels et table \nde réunions, avec plateaux en essence, \nparoi équipée et personnalisée avec des \nsérigraphies et plateaux en verre.\nMateriales que caracterizan espacios de \ncalidad. Puestos de trabajo individuales \ny mesa de reuniones, con planos de \nmadera, pared equipada personalizada \npor serigrafías y planos de vidrio.\nWerkstoffe, die für Qualitätseinrichtun-\ngen sprechen. Einzelne Büroarbeitsplätze \nund Besprechungstische mit Holzplatten, \nWandausstattungen mit Aufdrucken und \nGlasplatten.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.24.png","44 MY DESK WIRING LAYOUT\nStruttura in gamba metallica con vertebra snodabile \nin pvc e canalina passacavi.\nStructure en pied métallique avec carter articulé en \npvc et goulotte passe-câbles.\nStructure with metal leg with jointed PVC spine and \ncable duct.\nStruktur mit Metallbein mit Gelenks-Kabelführung aus \nPVC und Kabelkanal.\nEstructura en pata metálica con vértebra articulada \nen PVC y canaleta pasacables.\nStruttura mista in gamba metallica e gamba pannel-\nlata con carter e canalina passacavi.\nStructure mixte en pied métallique et pied avec \npanneau avec carter et goulotte passe-câbles.\nMixed structure with metal leg and panelled leg, with \ncarter and cable duct\nGemischte Struktur: Metallbein und Wange mit \nKabelabverkleidung, plus Kabelkanal\nEstructura mixta en pata metálica y pata con paneles \ncon cárter y canaleta pasacables.\nStruttura in gamba pannellata con vertebra snodabile \nin pvc e canalina passacavi.\nStructure en pied métallique avec carter articulé en \npvc et goulotte passe-câbles.\nStructure with panelled leg, jointed PVC spine and \ncable duct.\nWangenstruktur mit Gelenks-Kabelführung aus PVC \nund Kabelkanal\nEstructura en pata con paneles con vértebra articu-\nlada en PVC y canaleta pasacables.\n45\nDETAILS OF THE STRUCTURE\nLa canalizzazione sottopiano ha una\nfunzione strutturale e di sostegno al\npannello. La distribuzione e l’acces-\nsibilità dei cavi, sono rese possibili\ncon praticità attraverso i fori della\nstruttura reticolare.\nRectangular section tubular structure with height\nadjustable foot. Various ﬁnishes are available for the\nmetal structure: painted, aluminium and chrome.\nDer Unterbau-Kabelkanal hat eine konstruktive\nFunktion als Wangenträger. Seine Netzstruktur\nvereinfacht erheblich den Zugang zu den Kabeln.\nEstructura en tubular de sección rectangular con pie\nregulable en altura. Varios tipos de acabado de la\nestructura metálica: barnizada, aluminio y cromada.\nLa goulotte, sous le plateau, est utilisée comme\nstructure du bureau et d’élément de ﬁxation au\npanneau. La distribution et l’accès aux câbles, sont\npossible par les trous de la goulotte.\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.25.png","46 MY DESK\n47\nTre\ndeclinazioni\ndecorative:\nSquare\nJapan\nStripes\nUN NUOVO\nLINGUAGGIO\nVISIVO\nA NEW VISUAL LANGUAGE\nThree different decorations:\nSquare Japan Stripes\nUN NOUVEAU LANGAGE VISUEL\nTrois déclinaisons de décoration:\nSquare Japan Stripes\nEIN NEUES VISUELLES\nAUSDRUCKSMITTEL\nDrei Dekorlinien:\nSquare Japan Stripes\nUN NUEVO LENGUAJE VISUAL\nTres conjugaciones decorativas:\nSquare Japan Stripes\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.26.png","48 MY DESK\n49\nJAPAN\nMotivi ﬂoreali e forme geometriche irregolari,\nriprendono la tradizione graﬁca giapponese.\nTypical Japanese style ﬂowers and \nirregular geometric patterns.\nBlumenmotive und unregelmäßige \ngeometrische Formen ganz nach der \nTradition der japanischen Graﬁk.\nMotifs ﬂoraux et formes géométriques \nirrégulières, ils s’inspirent de la tradition \ngraphique japonaise.\nMotivos ﬂorales y formas geométricas \nirregulares, retoman la tradición gráﬁca \njaponesa.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.27.png","50 MY DESK WORKING COLLABORATING\nBright screens in satin ﬁnish glass to divide \nthe work area but leave freedom to commu-\nnicate.\nHelle Blenden aus satiniertem Glas teilen die \nBüroarbeitsplätze, ohne die Kommunikation \nzu unterbinden.\nEcrans lumineux en verre satiné, ils divisent \nles postes de travail, sans exclure la possibi-\nlité de communiquer.\nLuminosas pantallas de vidrio satinado \ndividen puestos de trabajo, sin afectar la \nposibilidad de comunicación.\n51\nLuminosi schermi in vetro satinato, \ndividono postazioni di lavoro, senza \nprecludere la possibilità di comunicare.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.28.png","52 MY DESK\nSTRIPES\nBarre colorate in verticale dalle tinte pastello accostabili a \ntutte le ﬁniture previste dal programma MY DESK.\nPastel coloured vertical bars that are \navailable in all the ﬁnishes provided by \nthe MY DESK programme.\nBunte senkrechte Streifen in Pastell-\nfarben, die zu allen Ausführungen des \nProgramms MY DESK passen.\nBarres colorées en vertical, aux teintes \npastelles que l’on peut assortir à toutes \nles ﬁnitions prévues par le programme \nMY DESK.\nBarras de colores en vertical con colores \npastel que se pueden combinar con todos \nlos acabados previstos por el programa \nMYDESK.\n53\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.29.png","54 MY DESK WORKING COLLABORATING\n55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.30.png","56 MY DESK\nBlende auf geteilter struktur mit aufnah-\nmewanne für kabel und zubehör. \nScreen panel mounted on a shared \nstructure with basket for wiring and \naccessories\nPannello schermo montato su \nstruttura condivisa dotata di\nvaschetta per l’alloggiamento dei \ncavi e accessori.\nPanneau ecran monte sur une structure \npartagee, equipee d’un bac pour le loge-\nment  des cables et des accessoires.\nPanel pantalla montado sobre estructura \ncompartida dotada de bandeja para el \nalojamiento de cables y accesorios.\n57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.31.png","58 MY DESK\n59\nSQUARE\nModuli quadrati, dalle diverse dimensioni \ne tonalità di grigio, danno leggerezza e \nprofondità al pannello di ﬁnitura.\nSquare modules in different sizes and \nshades of grey, for a lightweight, deep \nﬁnishing panel.\nQuadratische Module mit unterschie-\ndlichen Abmessungen und Grautönen, \nverleihen dem Paneel Leichtigkeit und \nTiefe.\nLes modules carrés de différentes \ndimensions  et avec une tonalité de \ngris, donnent légèreté et profondeur au \npanneau de ﬁnition.\nMódulos cuadrados, con diversas dimen-\nsiones y tonalidades de gris, dan ligereza \ny profundidad al panel de acabado.\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.32.png","60 MY DESK MEETING TALKING\nEssenziale nelle linee, il tavolo riunioni, \nsegna la centralità del luogo di condivi-\nsione nella dinamica del lavoro d’ufﬁcio.\n61\nThe essential lines of the meeting table \nhighlight its focal point within the ofﬁce.\nBesprechungstische mit essenzieller \nLinienführung als Zeichen der zentralen \nBedeutung des Versammlungsraums \ninnerhalb der Bürodynamik.\nEsencial en las líneas, la mesa de reu-\nniones, subraya la centralidad del lugar \nde condivisión en la dinámica del trabajo \nde oﬁcina.\nAvec ses lignes essentielles, la table de \nréunions marque la position centrale de \nla dynamique du travail de bureau.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.33.png","62 MY DESK\nBy joining the desks together just a single \nbearing structure is required, doing away \nwith the double legs.\nLeur assemblage permet d’exclure les dou-\nbles pieds en utilisant une seule structure \nportante.\nFür linearen Verkettungen bieten sich \ndurchgehende Gestelle -\nkeine doppelten Beine mehr.\nLa posibilidad de acercar los escritorios \npermite eliminar dobles patas usando una \núnica estructura portante.\nWELCOMING COLLABORATING\n63\nL’accostabilità tra scrivanie permette \ndi escludere doppie gambe usando \nun’unica struttura portante.\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.34.png","64 MY DESK\n65\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.35.png","66 MY DESK CAN BE ACCESSORISED\nLa parete MY DESK si può integrare, \ncon diversi accessori a varie altezze: \nil pensile, la mensola, il porta riviste e \nlibri, ....\nLa parete MY DESK si può integrare, con diversi accessori a \nvarie altezze: il pensile, la mensola, il porta riviste e libri, ....\nThe MY DESK wall can be ﬁtted with various accessories at different \nheights: hanging unit, shelf, magazine and book rack\nLa paroi MY DESK peut s’intégrer, avec différents accessoires à des hauteu-\nrs différentes: l’élément haut, l’étagère, le porte-revues\u002Flivres, ….\nDie Wand MY DESK kann mit verschiedenen Accessoires in unterschie-\ndlichen Höhen ausgestattet werden: Hängeschrank, Bord, Zeitungs- und \nBuchablage ...\nOrganizar el propio puesto de trabajo con accesorios resistentes: bandejas \naplicables sobre los paneles de pantalla (screen), porta-CDs, memory, \nporta-documentos, en aluminio plegado\n67\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.36.png","68 MY DESK ACCESSORIES\nOrganizzare la propria postazione di lavoro con \naccessori resistenti: vaschette applicabili sui pan-\nnelli screen, porta CD, memory, portadocumenti, in \nalluminio piegato\n69\nA collection of strong accessories to organise your \nworkstation: baskets that can be hung on the scre-\nen panels, CD holders, CPU holder and document \ntray in shaped aluminium.\nOrganisation am Arbeitsplatz mit strapazfähigen \nAccessoires: Verschiedene Ablagen für CDs, \nNotizblock, Dokumente, zur Befestigung an der \nSichtblende,  aus gebogenem Aluminium.\nOrganizar el propio puesto de trabajo con acce-\nsorios resistentes: bandejas aplicables sobre los \npaneles de pantalla (screen), porta-CDs, memory, \nporta-documentos, en aluminio plegado.\nOrganiser son poste de travail avec des accessoires \nrésistants : bacs applicables sur des panneaux \nécrans, porte-CD, memory, porte-documents, en \naluminium plié.\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.37.png","70 MY DESK SOUND DAMPING\nLa controparete non è solo un versatile \nsupporto funzionale ed estetico, ma \nun’efﬁcace membrana fonoassorbente \ntra i vari ambienti.\nThe false wall is not only a versatile, \nfunctional and attractive support, but \nalso an effective sound damper between \nthe work areas.\nDie Wandverkleidung erfüllt nicht nur \nvielseitige funktionelle und ästhetische \nAnforderungen, sondern ist auch ein \nwirksamer Schalldämpfer zwischen den \nRäumen.\nLa contra-pared no sólo es un soporte \nversátil funcional y elegante, sino tam-\nbién una eﬁcaz membrana fonoabsorben-\nte entre los varios ambientes.\nLa contre-paroi n’est pas seulement un \nsupport universel fonctionnel et esthéti-\nque, mais est également une membrane \nanti-bruit efﬁcace entre les différents \nespaces.\n71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.38.png","CONTROPARETE:\nAccessoriabile\nPolivalente \nFonoassorbente\nDEFINIRE LO \nSPAZIO\nh\n98\n170\n140\n210\nDEFINE THE SPACE \nFALSE WALL:\nMultipurpose\nCan be accessorised\nSound damping\nDEFINIR L’ESPACE \nCONTRE-PAROI:\nPolyvalente  \néquipable\nAnti-bruit\nRAUMDEFINITION \nWANDVERKLEIDUNG:\nMultifunktionell \nFür Accessoires geeignet \nSchalldämpfend\nDEFINIR EL ESPACIO\nCONTRA-PARED:\nPolivalente\nEquipable con accesorios\nFonoabsorbente\n74\n73\n72 MY DESK\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.39.png","76 MY DESK\n75 MY DESK\nPostración de trabajo individual con \nsobre de mesa lateral\nOperativo multiplo con \npannello frontale\nMultiple desks with front panel\nMehrfach-Büroarbeitsplatz mit \nFrontblende\nPoste individuel avec élément de service\nPostazione singola con elemento di \nservizio\nMulti-opérationnel avec panneau frontal\nSingle workstation with service unit\nOperativo múltiple con panel frontal\nEinzelner Büroarbeitsplatz mit\nBeistellmöbel \nPuesto de trabajo individual con elemen-\nto de servicio\nSingle workstation with side top\nEinzelplatz mit Anbauplatte\nPostazione singola con piano laterale\nPoste simple avec plateau latéral \nParete attrezzata con contenitori \nad ante basculanti serigrafate\nParete attrezzata con pensili con \nante basculanti in vetro opalino.\nParoi équipée d’armoires avec portes \nbasculantes sérigraphiées.\nParoi équipée d’éléments hauts avec por-\ntes basculantes en verre opalin portes \nsérigraphiées\nPared equipada con contenedores con \npuertas basculantes serigraﬁadas.\nFitted wall with storage units with swin-\nging screen-printed doors\nFitted wall with hanging units with swin-\nging opal glass screen-printed doors\nWand mit Hängeschränken mit \nbedruckten Klappfronten.\nWand mit Hängeschränken mit Opalglas-\nKlapptüren,  bedruckten Türen\nPared equipada con muebles colgantes \ncon puertas basculantes en vidrio opali-\nno H. puertas serigraﬁadas\nParete attrezzata con \npiani in vetro. \nParete attrezzata con \npiani in vetro. \nParoi équipée de plateaux en \nverre.\nParoi équipée de plateaux en \nverre.\nPared equipada con planos de \nvidrio.\nPared equipada con planos de \nvidrio.\nFitted wall with glass tops\nFitted wall with H glass tops\nWand mit Glasplatten.\nWand mit Glasplatten.\nPostazione singola\nPoste individuel\nPuesto de trabajo individual\nSingle workstation\nEinzelner Büroarbeitsplatz\n77\nOperativi singoli in appoggio\nsu parete con cassettiera \ncon ante serigrafate\nSingle desks resting on the wall with \npedestal with screen-printed doors\nEinzelne Büroarbeitsplätze auﬂiegend \nam Schubladenelement mit bedruckten \nFronten\nOpérationnels individuels en appui sur \nparoi avec caisson avec portes sérigra-\nphiées\nOperativos individuales apoyados \nsobre pared con cajonera con puertas \nserigraﬁadas\nFitted wall with screen-printed doors\nStorage wall with acoustic insulation \npanel and hanged boxes with serigraphy \non the door\nParoi équipée avec portes sérigraphiées\nCloison armoire avec panneau phono-\nassorbant et rangement avec porte \nsérigrafée\nParete attrezzata con  contenitori\ncon ante serigrafate\nParete attrezzata con \npannello fonoassorbente e contenitori\ncon ante serigrafate\nPared equipada con puertas serigra-\nﬁadas\nTabique equipado con panel de aisla-\nmiento acústico y mueble con puerta \nserigraﬁada  \nWand mit bedruckten Türen\nWand mit bedruckten Türen\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.40.png","78 MY DESK VERTICAL MULTIPURPOSE, DIFFERENT USES  \nPOLIVALENTE: le possibili aggregazioni tra parete e scri-\nvanie, creano diverse aree di lavoro funzionali all’attività. \nParete con postazioni aggregate in linea frontali.\nWall with workstations joined in line at the front.\nParoi avec postes associables en ligne.\nPared con puestos de trabajo agregados en línea \nfrontales.\nWand mit gerade, frontal angereihten Büroplät-\nzen.\n1\nParete con postazioni doppie con strutture condi-\nvise in appoggio alla parete e con screen.\nWall with double workstations with shared struc-\ntures resting on the wall and with screen.\nWand mit doppelten Büroarbeitsplätzen mit \ngeteilter Struktur, auﬂiegend an der Wand oder \nmit Blende.\nPared con puestos de trabajo dobles con estruc-\nturas compartidas apoyadas a la pared y con \npantalla.\nParoi avec postes doubles avec structures par-\ntagées en appui sur la paroi et avec écrans.\n2\nParete con postazioni singole con piano laterale \nin appoggio sulla parete.\nWall with single workstations with side top resting \non the wall.\nWand mit einzelnen Büroarbeitsplätzen mit seitli-\ncher Platte, auﬂiegend an der Wand.\nPared con puestos de trabajo individuales con \nplano lateral apoyado en la pared.\nParoi avec postes individuels avec plateau latéral \nen appui sur la paroi.\n3\nParete con contenitori pensili e mensole in varie \naltezze.\nWall with hanging units and shelves in varying \nheights.\nWand mit Hängeschrank und Borden in verschie-\ndenen Höhen.\nPared con contenedores colgantes y repisas en \nvarias alturas.\nParoi avec éléments hauts et étagères de diffé-\nrentes hauteurs.\n4\n1\n2\n3\n4\n79\nMULTIPURPOSE: possibilities of matching walls \nand desks to create different work areas accor-\nding to their function. \nMULTIFUNKTIONELL: Durch die diversen \nAnordnungsmöglichkeiten der Wand und Schrei-\nbtische können je nach Aktivität verschiedene, \nfunktionelle Arbeitsbereiche eingerichtet werden. \nPOLIVALENTE: las posibles combinaciones entre \npared y escritorios, crean diversas áreas de \ntrabajo funcionales a la actividad.\nPOLYVALENT : les différentes possibilités d’as-\nsociations entre les parois et les bureaux créent \ndiverses zones de travail fonctionnelles par \nrapport à l’activité. \n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.41.png","80 MY DESK\n81\nContenere\nArchiviare\nOrdinare\nPROGETTARE\nE ARREDARE\nStore\nFile\nTidy\nContenir\nArchiver\nRanger\nStauraum\nArchiv\nOrdnung\nContener\nArchivar\nOrdenar\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.42.png","82 MY DESK MOBILE SCREEN STORAGE UNITS  \nEssenziali ante scorrevoli in vetro, in \nmelaminico o in laccato, racchiudono \nmoduli contenitori, valorizzando lo \nspazio di lavoro.\n83\nSimple sliding glass doors close the \nstorage units for an attractive, organised \nwork area.\nEssenzielle Glasschiebetüren verkleiden \nBehältermodule und lassen einen wert-\nvollen Büroraum entstehen.\nEsenciales puertas corredizas de vidrio \nencierran módulos contenedores, valori-\nzando el espacio de trabajo.\nDes portes en verre coulissantes essen-\ntielles refermant les modules armoires \ntout en valorisant l’espace de travail.\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.43.png","84 MY DESK TO ORDER CUPBOARDS WITH WING DOORS\nOrdinare librerie ad ante battenti\nOrdnung schaffen: Flügeltürenschränke\nA pedir meubles con puertas batientes\nRanger meubles avec portes battantes\n85\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.44.png","86 MY DESK\nFAGGIO\nBEECH\nNOCE CANALETTO\nCANALETTO WALNUT\nROVERE\nOAK\nWENGÉ\nWENGÉ\nNOCE\nWALNUT\nFRASSINO\nASH\nFAGGIO\nFAGGIO\nNOCE CANALETTO\nNOCE CANALETTO\nROVERE\nROVERE\nWENGÉ\nWENGÉ\nNOCE\nNOCE\nFRASSINO\nFRASSINO\n87\nMODULAR UNITS\nH 58,5\nH 57\n100\n100 \n100\n100    \n79,6\n79,6\n79,6\n69,2\n100\n100\n198\n198\n42 \n42 \n39,8\n39,8\nH 82,4\nH 53,6\nH 159,2\nH 165,6\nH 204\nH 197,6\n198  \n198  \n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.45.png","88 MY DESK MATERIALS AND FINISHES\nMetallo Metal\nSTRUTTURA  STRUCTURE\nAS\nBI\nNE\nCR\nMelaminico Melamine MS\nCASING\nSCOCCA\nAH\nSTRIPES\nSQUARES\nNIPPON\nSerigraﬁe Screen-Printing\nFR\nRO\nFA\nNN\nNT\nWE\nMelaminico Melamine ME\nMelaminico Melamine MK\nGT\nBI\nMO\nNE\nMelaminico Melamine MF\nFR\nRO\nFA\nNN\nNT\nWE\nMelaminico Melamine ME\nMelaminico Melamine MK\nGT\nBI\nMO\nNE\nMelaminico Melamine MF\n89\nFR\nFR\nRO\nRO\nFA\nFA\nNN\nNN\nNT\nNT\nWE\nWE\nMelaminico Melamine ME\nMelaminico Melamine ME\nMelaminico Melamine MS\nMelaminico Melamine MS\nMetallo verniciato Metal painted VQ\nMelaminico Melamine MS\nMelaminico Melamine MK\nMelaminico Melamine MK\nCASING\nCASING\nSCOCCA\nSCOCCA\nINSIDE SHELVES\nRIPIANI INTERNI\nGT\nGT\nAH\nAH\nAN\nAH\nBI\nBI\nVT\nSTRIPES\nØC\nSQUARES\nMO\nMO\nNE\nNE\nØC\nØC\nNIPPON\nMelaminico Melamine MF\nMelaminico Melamine MF\nVetro Glass\nVetro Glass\nSerigraﬁe Screen-Printing\nFR\nRO\nFA\nNN\nNT\nWE\nMelaminico Melamine ME\nMelaminico Melamine MK\nGT\nBI\nMO\nNE\nMelaminico Melamine MF\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.46.png","90 MY DESK\nFollowing the path that was undertaken \na few years ago, grasping the messa-\nges given by modern architecture and \ntechnological development, carefully \nanalysing the changing world of work and \nthe results that have been reached so \nfar, my desk is our motivation to continue \nour research into the innovation that has \nalways distinguished frezza creativity in \nofﬁce solutions.\nArch. Sergio Lion\nLe parcours accompli ces dernieres \nannees, reunissant architecture con-\ntemporaine, evolution technologiques et \nanalyse attentive des metamorphoses du \nmonde du travail, a debouche sur la ligne \nmy desk qui represente une stimula-\ntion pour poursuivre la recherche et \nl’innovation qui distingue depuis toujours \nla creativite de frezza au niveau des \nsolutions pour bureau.\nArch. Sergio lion\nAus der betrachtung des in diesen jahren \neingeschlagenen wegs, auf dem die \nsignale der zeitgenössischen archi-\ntektur, der evolution der technologie \nerfasst und die mutation der arbeitswelt \naufmerksam analysiert wurden, stellt my \ndesk angesichts der errungenen ziele \ndie motivation einer weiteren forschung \nnach innovation dar, durch die sich die \nkreativität der ﬁrma frezza im bürobe-\nreich auszeichnet.\nArch. Sergio lion\nDe la lectura del camino empezado \nen estos años, en LOS que han sido \nacogidos los mensajes de la arquitectura \ncontemporÁnea, de la evolución de las \ntecnologías, en El atentO análisis de \nlas mutaciones del mundo del trabajo, \nveriﬁcados los resultados alcanzados \nhasta el momento, MY DESK representa el \nestímulo a continuar en la investigación y \nla innovación que distingue la creativi-\nDAD DE Frezza En lA ofﬁce solution.\nArch. Sergio Lion\n91\nD\nalla lettura del percorso intrapreso in questi anni, \nin cui sono stati recepiti i messaggi dell’architet-\ntura contemporanea, dell’evoluzione delle tec-\nnologie, nell’attenta analisi delle mutazioni del mondo \ndel lavoro, veriﬁcati i risultati ﬁn qui raggiunti, MY DESK \nrappresenta lo stimolo a continuare nella ricerca e \nnell’innovazione che contraddistingue la creatività\nFrezza nell’ofﬁce solution.\nArch. Sergio Lion\ndesigner MY DESK\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.47.png","92 MY DESK ELEMENTS\n93\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.48.png","94 MY DESK ELEMENTS\n95\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.49.png","96 MY DESK ELEMENTS\n97\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.50.png","98 MY DESK ELEMENTS\n99\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.51.png","100 MY DESK\nLe immagini e i disegni contenuti nel presente catalogo\nsono puramente rappresentativi di questo prodotto e pos-\nsono subire variazioni e modiﬁche anche senza preavviso.\nPertanto nella scelta degli articoli per la compilazione\ndell’ordine, fa fede solamente quanto contenuto nel listino\nin vigore.\nThe photographs and drawings in this catalogue are only a\nrepresentatation of products and may de varied and\nchanged without notice. When choosing articles for your\norders, only the details contained in the price-list in force\nshould be considered.\nLes images et les dessins présents dans ce catalogue\nsont uniquement des représentations de ce produit et\npeuvent subir des variations et des modiﬁcations même\nsans préavis. Par conséquent, une fois les articles choi-\nsis, lorsque vous remplirez le bon de commande, référez-\nvous au tarif en vigueur car il est le seul à faire foi.\nHinweis: Alle in diesem Katalog enthaltenen Abbidungen\nsind unverbindlich; wir behalten uns das Recht vor,\nÄnderungen oder Verbesserungen ohne Ankündigung\ndurchzuführen. Maßgeblich für die Auswahl der einzelnen\nzu bastellenden. Produkte ist ausschließlich die jeweils\ngültige Verkaufspreisliste.\nLas imàgenes y dibujos contenidos en el presente ca-\ntàlogo son puramente representativos de dicho producto\ny pueden sufrir modiﬁcaciones y cariaciones incluso sin\npre aviso.\nPor ello les rogamos se guien por la tarifa en vigor a la\nhora de cumplimentar los pedidos.\nLa Frezza SPA è certiﬁcata UNI EN ISO 9001:2000 -\nUNI EN ISO 14001 - attività EA: 23e; 28a.\nProgettazione, produzione e istallazione di arredi per\nl’ufﬁcio, pareti divisorie ed attrezate e complementi di\narredo. Progettazione, produzione e istallazione di\narredi per il contract. Progettazione e produzione di arredi\ne complementi per la casa.\nFrezza SPA is UNI EN ISO 9001:2000 - UNI EN ISO\n14001 - Activity EA: 23e; 28a certiﬁed.\nDevelopment, production and assembling of ofﬁce\nfurniture, partition and storage walls and furnishing\ncomplements. Development, production and assembling\nof contract furniture. Development and production of\nhome furniture and home complements.\nLa Société Frezza SPA est certiﬁée UNI EN ISO\n9001:2000 - UNI EN ISO 14001 - activité EA: 23e; 28a.\nProjet, production et installation d’aménagement pour\nbureau, cloisons de division et cloisons toutes hauteurs\nainsi que compléments d’aménagement. Projet,\nproduction et installation d’aménagement pour projet\nclef en main. Projet et production d’aménagement et\ncompléments pour l’habitat.\nFrezza SPA ist UNI EN ISO 9001:2000 - UNI EN ISO\n14001 - Tätigkeit EA: 23e; 28a zertiﬁert.\nEntwicklung, Herstellung und Aufbau von Büromöbeln,\nTrenn- und Schrankwänden und Einrichtungselementen.\nEntwicklung, Herstellung und Aufbau von\nObjekteinrichtungsmöbeln. Entwicklung und Herstellung\nvon Wohnmöbeln- und einrichtungselementen.\nFrezza SPA ha sido certiﬁcada UNI EN ISO 9001:2000\n- UNI EN ISO 14001 - actividad EA: 23e; 28a.\nProyección, producción e instalaciones de mobiliario para\nla oﬁcina, paredes divisorias y equipadas y complementos\nde decoración.\nProyección, producción e instalaciones de mobiliario\npara el contract. Proyección y producción de mobiliario y\ncomplementos para la casa.\nBassa emissione di formaldeide\nLow emission of formaldehyde\nGeringfügige Formaldehydausstrahiung\nBasse émission de formaldeide\nBaja emision de formaleidos\ncod. 88000909\n101\nart director\nGenny Canton\nphoto\nFausto Trevisan\ndigital images\nStefano Adriani\nlayout\nFrancesca Roman\ncopy\nFederico Bernardi\nlithography\nFotolito Maistri\nprinting\nGraﬁche Antiga\nFebruary 2009\ndesign management\nSergio Lion\ngeneral coordination\nClaudio Signori\nIl marchio FSC identiﬁca prodotti contenente legno \nproveniente da foreste gestite in maniera corretta \ne responsabile, secondo rigorosi standards\nambientali, sociali ed economici. La foresta di \norigine è stata controllata e valutata in maniera \nautonoma in conformità a principi stabiliti ed \napprovati dal “Forest Stewardship Council S.A.”. \nFREZZA SPA ha scelto per questo catalogo carta \ncertiﬁcata FSC.\nThe FSC brand identiﬁes products coming from \nresponsible tree farming, according to very strict \nenvironmental, social and economic standards.\nThe forests the wood comes from have been\nindependently controlled and assessed\nin conformity with the principles established\nand approved by the “Forest Stewardship Council \nS.A.”. FREZZA SPA has used FSC certiﬁed recycled \npaper for this catalogue.\nLa marque FSC identiﬁe les produits contenant\ndu bois provenant de forêts gérées  de manière \ncorrecte et responsable, conformément aux\nrigoureux standards environnementaux, sociaux\net économiques. La forêt d’origine a été contrôlée \net évaluée de manière autonome conformément \naux principes établis et approuvés par le “Forest \nStewardship Council S.A.”.\nPour ce catalogue de prix, FREZZA SPA a choisi \ndu papier certiﬁé FSC de la papeterie Schneider \nPapier Italia.\nDer FSC-Siegel kennzeichnet Holzprodukte aus\nkorrekter, verantwortungsvoller Waldwirtschaft, \nnach strengen ökologischen, sozialen und \nwirtschaftlichen Maßstäben. Der Ursprungswald \nwurde durch unabhängige Zertiﬁzierungsorgani-\nsationen nach verbindlichen Prinzipien der „Forest \nStewardship Council S.A.“ getestet und bewertetet. \nDie FREZZA AG hat sich deswegen beim Druck \ndieses Katalogs für FSC-zertiﬁziertes Papier \nentschieden.\nLa marca FSC identiﬁca productos que contienen \nmadera procedente de bosques gestionados de \nmanera correcta y responsable, según rigurosos \nestándares medioambientales, sociales y\neconómicos. El bosque de origen ha sido\ncontrolado y evaluado autónomamente de\nconformidad a principios establecidos y aprobados \npor el “Forest Stewardship Council S.A.”. FREZZA \nSPA ha elegido para este catálogo papel\ncertiﬁcado FSC.\nCarta: Algro Design (Sappi) e Phoenixmotion Xenon \n(Scheufelen)\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.52.png","",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F5d\u002F3552b6cbf5da4470a6f04aa2281c7b.53.png","Frezza Spa Via Ferret, 11\u002F9\n31020 Vidor (Treviso) Italy\nPhone +39 0423 987601\nFax +39 0423 987800\nwww.frezza.com\ne-mail info@frezza.com \n",53,[],0,false,true,{"success":228,"data":230,"meta":447,"count":448,"next":449,"previous":450,"results":488,"brand_chips":549},[231,244,254,264,274,283,293,303,313,325,337,350,360,373,386,396,406,415,425,437],{"id":232,"title":233,"slug":234,"image":235,"source":236,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":240,"pages":241,"pages_count":242,"matched_pages":243,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":245,"title":246,"slug":247,"image":248,"source":249,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":250,"pages":251,"pages_count":252,"matched_pages":253,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":255,"title":256,"slug":257,"image":258,"source":259,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":260,"pages":261,"pages_count":262,"matched_pages":263,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":265,"title":266,"slug":267,"image":268,"source":269,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":270,"pages":271,"pages_count":272,"matched_pages":273,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":275,"title":276,"slug":277,"image":278,"source":279,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":280,"pages":281,"pages_count":144,"matched_pages":282,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":289,"pages":290,"pages_count":291,"matched_pages":292,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":294,"title":295,"slug":296,"image":297,"source":298,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":299,"pages":300,"pages_count":301,"matched_pages":302,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":309,"pages":310,"pages_count":311,"matched_pages":312,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":314,"title":266,"slug":315,"image":316,"source":317,"brand_name":318,"brand":319,"brand_slug":320,"file_size":321,"pages":322,"pages_count":323,"matched_pages":324,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":326,"title":327,"slug":328,"image":329,"source":330,"brand_name":331,"brand":332,"brand_slug":333,"file_size":334,"pages":335,"pages_count":200,"matched_pages":336,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":338,"title":339,"slug":340,"image":341,"source":342,"brand_name":343,"brand":344,"brand_slug":345,"file_size":346,"pages":347,"pages_count":348,"matched_pages":349,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":343,"brand":344,"brand_slug":345,"file_size":356,"pages":357,"pages_count":358,"matched_pages":359,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":366,"brand":367,"brand_slug":368,"file_size":369,"pages":370,"pages_count":371,"matched_pages":372,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":374,"title":375,"slug":376,"image":377,"source":378,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":382,"pages":383,"pages_count":384,"matched_pages":385,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":387,"title":388,"slug":389,"image":390,"source":391,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":392,"pages":393,"pages_count":394,"matched_pages":395,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":397,"title":398,"slug":399,"image":400,"source":401,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":402,"pages":403,"pages_count":404,"matched_pages":405,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":407,"title":408,"slug":409,"image":410,"source":411,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":412,"pages":413,"pages_count":184,"matched_pages":414,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":416,"title":417,"slug":418,"image":419,"source":420,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":421,"pages":422,"pages_count":423,"matched_pages":424,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":426,"title":427,"slug":428,"image":429,"source":430,"brand_name":431,"brand":432,"brand_slug":433,"file_size":434,"pages":435,"pages_count":80,"matched_pages":436,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":438,"title":439,"slug":440,"image":441,"source":442,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":443,"pages":444,"pages_count":445,"matched_pages":446,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":448,"next":449,"previous":450,"brand_chips":451},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[452,456,460,463,466,470,474,478,481,485],{"title":453,"slug":454,"count":455},"SICIS","sicis",92,{"title":457,"slug":458,"count":459},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":461,"slug":462,"count":459},"Terratinta","terratinta",{"title":464,"slug":465,"count":459},"Magis","magis",{"title":467,"slug":468,"count":469},"True Design","true-design",64,{"title":471,"slug":472,"count":473},"Covet House","covet-house",61,{"title":475,"slug":476,"count":477},"Ares Line","ares-line",58,{"title":479,"slug":480,"count":477},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":482,"slug":483,"count":484},"Karpenter","karpenter",56,{"title":486,"slug":487,"count":484},"Visionnaire","visionnaire",[489,492,495,498,501,504,507,510,513,516,519,522,525,528,531,534,537,540,543,546],{"id":232,"title":233,"slug":234,"image":235,"source":236,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":240,"pages":490,"pages_count":242,"matched_pages":491,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":245,"title":246,"slug":247,"image":248,"source":249,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":250,"pages":493,"pages_count":252,"matched_pages":494,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":255,"title":256,"slug":257,"image":258,"source":259,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":260,"pages":496,"pages_count":262,"matched_pages":497,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":265,"title":266,"slug":267,"image":268,"source":269,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":270,"pages":499,"pages_count":272,"matched_pages":500,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":275,"title":276,"slug":277,"image":278,"source":279,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":280,"pages":502,"pages_count":144,"matched_pages":503,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":284,"title":285,"slug":286,"image":287,"source":288,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":289,"pages":505,"pages_count":291,"matched_pages":506,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":294,"title":295,"slug":296,"image":297,"source":298,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":299,"pages":508,"pages_count":301,"matched_pages":509,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":304,"title":305,"slug":306,"image":307,"source":308,"brand_name":237,"brand":238,"brand_slug":239,"file_size":309,"pages":511,"pages_count":311,"matched_pages":512,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":314,"title":266,"slug":315,"image":316,"source":317,"brand_name":318,"brand":319,"brand_slug":320,"file_size":321,"pages":514,"pages_count":323,"matched_pages":515,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":326,"title":327,"slug":328,"image":329,"source":330,"brand_name":331,"brand":332,"brand_slug":333,"file_size":334,"pages":517,"pages_count":200,"matched_pages":518,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":338,"title":339,"slug":340,"image":341,"source":342,"brand_name":343,"brand":344,"brand_slug":345,"file_size":346,"pages":520,"pages_count":348,"matched_pages":521,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":343,"brand":344,"brand_slug":345,"file_size":356,"pages":523,"pages_count":358,"matched_pages":524,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":366,"brand":367,"brand_slug":368,"file_size":369,"pages":526,"pages_count":371,"matched_pages":527,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":374,"title":375,"slug":376,"image":377,"source":378,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":382,"pages":529,"pages_count":384,"matched_pages":530,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":387,"title":388,"slug":389,"image":390,"source":391,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":392,"pages":532,"pages_count":394,"matched_pages":533,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":397,"title":398,"slug":399,"image":400,"source":401,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":402,"pages":535,"pages_count":404,"matched_pages":536,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":407,"title":408,"slug":409,"image":410,"source":411,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":412,"pages":538,"pages_count":184,"matched_pages":539,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":416,"title":417,"slug":418,"image":419,"source":420,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":421,"pages":541,"pages_count":423,"matched_pages":542,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":426,"title":427,"slug":428,"image":429,"source":430,"brand_name":431,"brand":432,"brand_slug":433,"file_size":434,"pages":544,"pages_count":80,"matched_pages":545,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],{"id":438,"title":439,"slug":440,"image":441,"source":442,"brand_name":379,"brand":380,"brand_slug":381,"file_size":443,"pages":547,"pages_count":445,"matched_pages":548,"match_count":226,"two_pages":227,"show_text":228},[],[],[550,551,552,553,554,555,556,557,558,559],{"title":453,"slug":454,"count":455},{"title":457,"slug":458,"count":459},{"title":461,"slug":462,"count":459},{"title":464,"slug":465,"count":459},{"title":467,"slug":468,"count":469},{"title":471,"slug":472,"count":473},{"title":475,"slug":476,"count":477},{"title":479,"slug":480,"count":477},{"title":482,"slug":483,"count":484},{"title":486,"slug":487,"count":484}]