[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-diemme-all-products-2026":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1093},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1088,"matched_pages":1089,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},25137,"All Products 2026","diemme-all-products-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8a\u002F36a282f27878106c075d3489484366-28fe484233.pdf","Diemme",782,"diemme","15.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085],{"image":7,"text":15,"number":16},"All-products 2026\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.2.png","furniture to\nconnect people\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.3.png","Lavoriamo dove siamo nati\nWe work where we were born | Nous travaillons où nous somme nés\nComfort e Sostenibilità\nComfort and Sustainability | Confort et Durabilité\nCollezioni \nCollections | Les Collections\nOffice Space\nDirezionali | Executive chairs | Chaises exécutives\nOperative | Task chairs | Sièges de bureau \nCommunity\nCollettività | Community | Chaises de collectivité\nVisitatore | Visitor | Chaises visiteur \nLounge Area \nPoltrone e divani | Soft Seating | Fauteuils et Canapés\nComplementi | Accessories | Accessoires\nRivestimenti\nUpholstery | Nuanciers\n4\n6\n8\n14\n16\n82\n164\n166\n216\n338\n340\n480\n523\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.4.png","We work where we were born\nWe have never officially inaugurated Diemme, it would be like saying: “Mission accomplished... job done... time to relax”. It would end up numbing us, when\ninstead, to our way of thinking, Diemme is a project in continuous evolution, which we smother with our dedication every day. After thirty years of activity, \nwe feel at home. We met in 1985, we both worked in the upholstery trade, but in two different companies. Then we became colleagues. Over time, a \nrelationship of deep respect and esteem developed between us, essential for embarking on any joint venture. On a cold winter’s day in 1995, after\none of our long chats, we decided to join forces and give life to Diemme. At first, Diemme worked for third parties, but our vision was always to dedicate\nourselves to creating a coherent seating system all our own. After designing and creating our first office chair with passion, it was clear that this was the way\nforward. In a short time our first catalogue was released, followed by the first successes. How can we forget our first fair. Many years have passed, but the\nmemory of seeing our products introduced into the office world remains indelible.\ndiemmeoffice.com\nNous travaillons où nous somme nés \nNous n’avons jamais officiellement inauguré Diemme, ce serait comme dire: “Mission accomplie... travail terminé... on peut se détendre”. Cela finirait par \nnous engourdir, alors qu’au contraire pour nous Diemme est un projet en évolution continue, sur lequel verser notre dévouement quotidien. Après trente ans \nd’activité, nous nous sentons chez nous. Nous nous sommes rencontrés en 1985, nous travaillions tous les deux dans le secteur du rembourrage, mais dans \ndeux entreprises différentes. Ensuite, nous sommes devenus collègues. Au fil du temps, une relation de profond respect et d’amitié s’est nouée entre nous, \nindispensable pour entreprendre ensemble une entreprise. En 1995, par une froide journée d’hiver, après l’une de nos longues conversations, nous avons \ndécidé d’unir nos forces et de donner vie à Diemme. L’entreprise a été fondée en travaillant pour des autres sociétés, mais notre vision a toujours été de \ncréer un système cohérent de sièges qui nous est propre. Après avoir conçu et créé notre premier siège de bureau avec passion, il était clair que c’était la \nvoie à suivre. En peu de temps, notre premier catalogue est sorti, suivi des premiers succès. Comment oublier notre première foire. De nombreuses années \nont passé, mais la mémoire de voir nos produits introduits dans le monde du bureau reste indélébile.\nLike everyone else, we too have gone through the years of crisis, but we \nhave equally grown thanks to courageous and precise choices: collaborating \nwith architects and designers, and widening the vision of the office world by \nintroducing sofas and armchairs alongside the seating we already \nproduced. The strength of Diemme is what surrounds us: the territory in \nwhich we were born and where we still operate, our local partners, the people \nwho have always been close to us. Furthermore, we believe in the value \nof professionalism of the staff as a driving force to achieve the standards \nof product reliability and service promised to the market. Thanks to them,\nwe found the courage to look far, face new projects, open up to new markets. \nThough remaining humble and concrete, we are at the same time ambitious \nto transform our collections into a system of versatile products suited to \nany environment. It may sound like a cliché, but two heads really are better \nthan one. Different experiences, different points of view, different persona-\nlities; Diemme has grown as a company because we have always been \ncommitted to seeing beyond our differences and finding a meeting point. \nThis is the way we see it.\nComme tout le monde, nous avons aussi traversé les années de la crise,\nmais nous nous sommes également développés grâce à des choix\ncourageux et précis: collaborer avec les architectes et les designers,\nélargir la vision du monde du bureau en plaçant canapés et fauteuils à\ncôté des sièges que nous avons déjà produits. La force de Diemme, c’est \nce qui nous entoure: le territoire dans lequel nous sommes nés et dans \nlequel nous opérons encore, nos partenaires locaux, les gens qui ont \ntoujours été proches de nous. Nous croyons également en la valeur des \nconnaissances du personnel comme force motrice pour atteindre la fiabilité \ndes produits et les normes de service promises au marché. Grâce à eux, \nnous avons trouvé le courage de regarder loin, de faire face à de nouveaux \nprojets, de nous ouvrir à de nouveaux marchés. Nous sommes restés \nhumbles et concrets, mais en même temps ambitieux de transformer nos \ncollections dans un système de produits polyvalents adaptés à tout \nenvironnement. Cela peut sembler banal, mais deux esprits valent vraiment \nmieux qu’un. Différentes expériences, différents points de vue, différentes \npersonnalités; Diemme a grandi parce que nous nous sommes toujours \nengagés à voir au-delà de nos différences et à trouver un point de \nrencontre. Telle est notre pensée.\nLavoriamo\ndove siamo nati \nLavoriamo dove siamo nati \n5\nNon abbiamo mai inaugurato ufficialmente Diemme, sarebbe come dire: “Missione\ncompiuta... lavoro terminato… possiamo rilassarci”. Finirebbe per intorpidirci, \nquando invece per noi Diemme è un progetto in continua evoluzione, su cui riversare \nla nostra dedizione ogni giorno. Dopo trent’anni di attività ci sentiamo a casa.\nCi siamo conosciuti nel 1985. Entrambi lavoravamo nel settore dell’imbottito, ma in \ndue aziende diverse. Poi siamo diventati colleghi. Nel corso del tempo si è creato \ntra noi un rapporto di profondo rispetto e stima, indispensabile per intraprendere \nun’attività insieme. Nel 1995 in una giornata fredda d’inverno, dopo una delle \nnostre lunghe chiacchierate, abbiamo deciso di unire le forze e dar vita a Diemme.\nL’azienda nasce lavorando per conto di terzi, ma la nostra visione è sempre stata\nquella di dedicarci alla creazione di un sistema coerente di sedute tutte nostre.\nDopo aver disegnato e realizzato con passione la nostra prima seduta da ufficio,\nè stato chiaro che quella era la strada da seguire. In poco tempo è uscito il nostro\nprimo catalogo, a cui hanno fatto seguito i primi successi. Come dimenticare la\nnostra prima fiera. Sono passati molti anni, ma il ricordo di vedere i nostri prodotti\nintrodotti nel mondo office rimane indelebile. \nCome tutti, anche noi abbiamo attraversato gli anni della crisi, ma siamo ugualmente \ncresciuti grazie a scelte coraggiose e ben precise: collaborare con architetti e \ndesigner, e ampliare la visione del mondo office affiancando divani e poltroncine \nalle sedute che già producevamo. La forza di Diemme è ciò che ci circonda: il \nterritorio in cui siamo nati e in cui ancora operiamo, i nostri partner locali, le persone \nche ci sono sempre state vicino. Inoltre, crediamo nel valore della professionalità \ndel personale, quale motore trainante per raggiungere standard di affidabilità del \nprodotto e di servizio promessi al mercato. Grazie a loro abbiamo trovato il coraggio \ndi guardare lontano, affrontare nuovi progetti, aprirci a nuovi mercati. Siamo rimasti \numili e concreti, ma allo stesso tempo ambiziosi di trasformare le nostre collezioni \nin un sistema di prodotti versatili e adatti ad ogni ambiente. Forse può sembrare \nun luogo comune, ma due menti sono davvero meglio di una. Esperienze diverse, \npunti di vista diversi, personalità diverse; Diemme è cresciuta come azienda perché \nci siamo sempre impegnati a vedere oltre alle nostre differenze e a trovare un punto \nd’unione. Questo è il nostro pensiero.\nFortunato Mariotto\nRemo Dal Pos\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.5.png","Comfort and sustainability\nTrue innovation should meet both current and future needs.\nWe are called to face daily challenges with a reactive and proactive attitude, going in search of new creative solutions without dwelling on inertia on obsolete\nprocedures. The spaces in which we move must, therefore, mold themselves around us to create a synergy between thought and expression, interior and\nexterior. We should not perceive any friction between our desire to grow and the quality of the environment around us. Every day we roll our sleeves up to\nfacilitate and improve the lives of other people. Precisely for this reason, the space around us ought not only to adapt to our current needs but also to those\nof future generations. Choosing a chair that guarantees correct support is a simple and direct way of improving the quality of time and promoting well-being.\nTo ensure this, we carry out checks at all stages of production following an ISO 9001 certified quality management and ISO 14001 environmental \nmanagement. In addition to offering the right ergonomic support, we offer extensive customization options to respond to the ever-present human hunger \nfor uniqueness and beauty. We make sure that all the materials we use are of local origin to reduce waste and therefore encourage the growth of a “green” \nmarket. During the design phase, we look for the best ways to create products with reduced environmental impact throughout their entire life cycle. \nIn addition, Diemme has chosen FSC® - Forest Stewardship Council® - certification to support the use of material from sustainably managed forests.\nThanks to these simple but significant precautions, some Diemme chairs have obtained Green Public Procurement certification, being the new European \napproach to eco-sustainable purchases.\nConfort et durabilité\nL’innovation actuelle nous permet de répondre aux besoins actuels et futurs.\nNous sommes appelés à faire face aux défis quotidiens avec une attitude réactive et proactive, à la recherche de nouvelles solutions créatives sans insister sur \nles procédures obsolètes. Les espaces dans lesquels nous évoluons doivent donc se modeler sur nous afin de créer une synergie entre pensée et expression, \nintériorité et extériorité. Nous ne devons percevoir aucune dissonance entre notre envie de grandir et la qualité de l’environnement qui nous entoure. Chaque jour, \nnous nous impliquons pour faciliter et améliorer la vie des autres. C’est précisément pour cette raison que l’espace qui nous entoure doit non seulement s’adapter \nà nos besoins actuels mais aussi aux besoins des générations futures. Choisir un siège qui garantit un soutien correct est un moyen simple et direct d’améliorer \nla qualité du temps et de favoriser le bien-être. Pour garantir ce service, nous effectuons des contrôles à toutes les étapes de la production selon un système \nde gestion de la qualité certifiée ISO 9001 et gestion de l’environnement certifiée ISO 14001. En plus d’offrir le bon support ergonomique, nous proposons de \nnombreuses options de personnalisation pour répondre au besoin humain d’unicité et de beauté. Nous prenons garde à tous les matériaux que nous utilisons qu’ils\nsoient d’origine locale pour réduire les déchets et donc favoriser la croissance d’un marché «vert». Pendant la phase de conception, nous recherchons les\nmeilleures façons de créer des produits à impact environnemental réduit tout au long du cycle de vie. En outre, Diemme a choisi la certification FSC® (Forest \nStewardship Council®) pour soutenir l’utilisation de matériaux provenant de forêts gérées durablement. Grâce à ces précautions simples mais importantes,\ncertains de nos sièges ont obtenu la certification promue par Green Public Procurement, qui est la nouvelle approche européenne pour les achats éco-durables.\nComfort e \nsostenibilità\nL’innovazione vera e propria permette di soddisfare le esigenze sia attuali che future.\nSiamo chiamati ad affrontare le sfide quotidiane con atteggiamento reattivo e\npropositivo, andando alla ricerca di nuove soluzioni creative senza soffermarci per\ninerzia su procedimenti obsoleti. Gli spazi entro cui ci muoviamo devono, quindi,\nplasmarsi su di noi perché si crei una sinergia tra pensiero ed espressione, interiorità\ned esteriorità. Non dovremmo percepire alcuna dissonanza tra il nostro desiderio\ndi crescere e la qualità dell’ambiente che ci circonda.\nScegliere una seduta che garantisce un supporto corretto è un modo semplice e\ndiretto di migliorare la qualità del tempo e favorire il benessere. Per garantire questo\nservizio, eseguiamo controlli in tutte le fasi di produzione seguendo un sistema di\ngestione della qualità certificato ISO 9001 e gestione ambientale ISO 14001. Oltre a \noffrire il giusto supporto ergonomico, proponiamo ampie possibilità di personalizzazione \nper rispondere al bisogno umano, sempre sentito, di unicità e bellezza.\nCi assicuriamo che tutti i materiali che utilizziamo siano di origine locale per ridurre\ngli sprechi e favorire quindi la crescita di un mercato “verde”. In fase di progettazione,\ncerchiamo i percorsi migliori per realizzare prodotti a ridotto impatto ambientale\nlungo l’intero ciclo di vita. Inoltre, Diemme ha scelto di certificarsi FSC® (Forest \nStewardship Council®) per sostenere l’uso di materiale proveniente da foreste gestite \nin modo sostenibile. Grazie a queste accortezze, semplici ma significative, due delle \nnostre sedute hanno ottenuto la certificazione promossa dal Green Public Procurement, \novvero il nuovo approccio Europeo agli acquisti ecosostenibili.\nLe nostre collezioni sono trasversali, capaci di vivere nei più diversi contesti.\nPerformanti e flessibili, non condizionano l’estetica dell’ambiente circostante con\nla loro presenza, ma si lasciano interpretare dalla creatività di ciascuno, rispettosi\ndi ogni spazio.\nComfort e sostenibilità\n7\nper saperne di più\nProdotti certificati \nFSC® su richiesta\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.6.png","Collezioni\nCollections | Les collections\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.7.png","Community\nSUNNY NEW\nORIGAMI\nSLIM\nSOCIAL\nPASS\nMATCH\n195\nORIGAMI\n169\nSLIM\n187\nSOCIAL\n181\nHOST\n289\n175\nPASS\nNEW BONN\nNEW BONN\n207\nCLOP\n235\nLOFT\n253\nKIRE\n219\n263\nCLEA\n271\nCLEA PLUS\n299\nEON\n319\nMARGARITA\n279\nMISS\n311\nVANITY\nMISTER\n327\nCHAT\n331\n335\nPRINCE\nOffice Space\nOBLÒ\n161\nHOP\n127\nFIVE\n133\nBINGO\n141\nCLOP\n149\nVELVET\n25\nJUL\n19\nSTYLE\n61\nHALFPIPE\n33\nARTÙ\n39\nVENUS\n45\nLIBERTY\n53\nGOAL\n119\nAUCKLAND\n67\nDUKE\n75\nACE\n85\nLEAD\n103\nSKIN\n95\n111\nFIT\n11\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.8.png","437\n447\nWELL-COME\nARPEGGIO\nLOFT\n367\n373\n395\n459\n415\n387\n403\n409\nMISS LOUNGE\n355\n467\n419\n425\n431\n361\nEON LOUNGE\n349\n343\nCIRCUIT POUF\nMUSA\nCIRCUIT\nBREAD\nDOUBLE\nCROSS\nSQUARE\nTOFFEE\nJAZZ\nFRAME\nHALL\n495\nCIRCUIT\n499\nXL XS\n503\nMARGARITA\n507\nMATCH BOARD\n519\nSNAKE\n515\nROCKET\nCIRCUIT \nMEDIA & PRIVÈ\nSNAKE\n489\nBREAD\n483\nOLI\nLounge Area\n13\n12\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.9.png","Office Space\nIl design è un processo creativo che \nnasce da un’esigenza collettiva concreta. \nNegli ultimi anni si è evoluto il modo in \ncui utilizziamo gli ambienti lavorativi; le \nesigenze a cui il design è chiamato a \nrispondere sono quindi cambiate. Ci siamo\nliberati da una rigidità mentale che \npenalizzava il mondo office, organizzato \nper compartimenti stagni, con strutture \npredefinite che rendevano difficile la \ncondivisione. Emerge  così la necessità \ndi creare ambienti flessibili, aperti, che \nfavoriscano gli scambi e le interazioni; \nambienti che promuovano un’atmosfera \ndi serenità, in cui la comunicazione con \nl’altro non sia solo necessaria ma anche \nsoddisfacente. Siamo consapevoli che \nla qualità dello spazio in cui ci troviamo \ninfluisce su ogni cosa, dalla salute al \nlavoro, dalla creatività alla collaborazione. \nLe sedute Diemme sono diverse per forma \ne funzione, ma nella loro specificità\nlavorano insieme per dare vita a uno \nspazio unico e innovativo.\nDesign is a creative process that arises from a concrete collective need. \nOver the last few years, the way we use working environments has evolved; \ntherefore the ways in which designers have been commissioned have \nalso had to change. We freed ourselves from that mental rigidity that used \nto penalize the office world, organized by watertight compartments, with \npre-defined structures that made sharing difficult. Thus emerges the need \nto create flexible, open workspaces that favour exchanges and interaction; \nspaces that promote an atmosphere of serenity, in which communication \nwith others is not only necessary but also satisfying. We are aware that \nthe quality of the space we are in affects everything from health to work, \nfrom creativity to collaboration. Diemme chairs are different in shape and \nfunction, but in their own specific way they combine to create a unique \nand innovative workspace.\nLe design est un processus créatif né d’un besoin collectif concret. \nCes dernières années, la façon d’utiliser les environnements de travail a \névolué; les besoins auxquels le design est appelé à répondre ont donc \nchangés. Nous nous sommes libérés d’une rigidité mentale qui pénalisait \nle monde du bureau, organisé par des compartiments fermés, avec des \nstructures prédéfinies qui rendaient le partage difficile. Ainsi émerge la \nnécessité de créer des environnements flexibles et ouverts qui favorisent \nles échanges et les interactions; des environnements qui favorisent une \natmosphère de sérénité, dans laquelle la communication avec l’autre est \nnon seulement nécessaire mais également satisfaisante. Nous sommes \nconscients que la qualité de l’espace dans lequel nous nous trouvons \naffecte tout, de la santé au travail, de la créativité à la collaboration.\n“Siamo consapevoli che\nla qualità dello spazio in cui ci troviamo \ninfluisce su ogni cosa, dalla salute al lavoro, \ndalla creatività alla collaborazione.”\nSingle office \nOpen space office\nSmartwork corner\n \n15\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.10.png","“Design e progettazione\nsi aprono a nuove prospettive\nsu ciò che può essere\nuno spazio dedicato all’ufficio, \ndove le persone si possono \nsentire comode e libere, \nproprio come a casa loro. \nCreare lo spazio di lavoro \ndel futuro\nattraverso il design e il comfort \nè parte della nostra filosofia.”\n“Design and planning open up new perspectives on what an office space can be, where people \ncan feel comfortable and free, just like at home. Creating the workspace of the future through \ndesign and comfort is part of our philosophy.”\n“Le Design et la planification s’ ouvrent à de nouvelles perspectives sur ce qui peut être un espace de \nbureau, où les gens peuvent se sentir à l’aise et libres, comme à la maison. Créer l’espace de travail \ndu futur grâce au design et au confort fait partie de notre philosophie.”\nDirezionali\nExecutive chairs | Chaises exécutives\nARTÙ \n39\nDUKE\n75\nAUCKLAND\n67\nHALFPIPE\n33\nLIBERTY\n53\nSTYLE\n61\nVELVET\nJUL\n25\n19\nVENUS\n45\n17\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.11.png","The Nicola Cacco designed JUL executive chair brings a touch of avantgarde modernity as well as sophistication also to managerial settings. Its forms \nare sleek but, thanks to great attention to detail, along with the feature creasing on the upper part of the backrest and tailcoat effect behind, richness \nand unique exclusivity are guaranteed. This results in a contemporarily innovative style, whilst at the same time retaining elegance and grace. The \nJUL armchair collection includes a frame with anatomical body support, thereby promoting a work concept that focuses on users’ well-being through \ncorrect and healthy posture.\nLe fauteuil de direction JUL, conçu par le designer Nicola Cacco apporte une touche d’avant-garde, de modernité et de raffinement même à des \npostes de direction. Ses formes sont essentielles mais grâce au souci du détail, les plis raffinés sur la partie supérieure du dossier et la “queue de \npie”, acquiert une richesse et une exclusivité unique. Le résultat est un style contemporain et innovant mais en même temps élégant. La collection \nde fauteuils JUL est constituée d’une structure qui soutient le corps d’une manière anatomique, en promouvant une conception du travail qui vise le \nbien-être des personnes en assurant une posture correcte et saine.\nLa poltrona direzionale JUL, progettatta dal designer \nNicola Cacco, apporta il tocco di avanguardia, \nmodernità e ricercatezza anche alle cariche dirigenziali. \nLe sue forme sono essenziali ma grazie alla cura dei \ndettagli, la raffinata pence sulla parte alta dello schienale \ne la coda a frac, acquista una ricchezza ed una \nesclusività unica. Il risultato è uno stile contemporaneo, \ninnovativo ma allo stesso tempo elegante. La \ncollezione di poltrone JUL è formata da una struttura \nche sostiene anatomicamente il corpo, promuovendo \nun concetto di lavoro che punta al benessere delle \npersone garantendo una postura corretta e salutare.\nJul\nPlus Design \u002F 2023\n19\nDirezionali\nJul\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.12.png","Jul executive chair \u002F Polo 881 - 850 - 840 - 838\n21\nDirezionali\nJul\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.13.png","Jul executive chair \u002F Polo 838\nJUL\nPlus Design \u002F 2023\nstruttura multistrato di betulla\nbase in alluminio verniciato nero \u002F \nalluminio spazzolato lucido\nbase in black painted aluminum \u002F brushed and \npolished aluminium\npiètement en aluminium peint noir \u002F aluminium brossé \nbrillant\nAdatto per uffici di alta direzione e manageriali. Lo \nschienale e la seduta sono composti internamente da \nuna scocca in multistrato con imbottitura in poliuretano \nespanso. La seduta  è dotata di meccanismo Syncron \ncon traslatore. La meccanica permette l’oscillazione del \nsedile e schienale, lo schienale è regolabile in più \nposizioni, dotato di antishock. L’oscillazione schienale è \nregolabile d’intensità in base al peso dell’utilizzatore. \nSono disponibili tre varianti di braccioli, fisso in lega di \nalluminio spazzolato lucido con top in polipropilene \nnero, fisso imbottito, oppure nella versione regolabile \nin 3D nero. Le basi sono disponibili a 4 razze in \nalluminio di colore nero o spazzolato lucido, 5 razze in \nalluminio nero o spazzolato lucido, oppure nella \nversione con 5 razze design in alluminio verniciato \nepossidico nero o spazzolato. Ruote standard gommate \nautofrenanti per pavimenti duri. Come optional sono \ndisponibili ruote forate Philippe Starck.\nSuitable for all managerial offices. The seat and \nbackrest have a plywood shell as their core with \npolyurethane foam padding. The seat comes fitted \nwith a syncron mechanism with translator. These \nmechanics allow seat and back tilt, with the backrest \nadjustable in several positions, and equipped with \nantishock. Three types of armrests are available: fixed \nin die-cast polished aluminium or black aluminium, \nboth with polypropylene covers; fixed and padded; or \nblack 3D adjustable. There is a choice of bases: 4 \nblack or brushed aluminium spokes; 5 brushed and \npolished aluminium spurs; or with 5 designer spurs in \nblack epoxy painted or brushed aluminium. Standard \nrubber castors with brake pads for hard floors. \nPhilippe Starck “ring” wheels are available optionally.\nConvient aux bureaux de direction et de haute direction. \nLe dossier et l'assise sont composés à l'intérieur d'une \ncoque en contreplaqué avec rembourrage en mousse de \npolyuréthane. Le siège est équipé d'un mécanisme \nSyncron avec translation. La mécanique permet \nl'oscillation de l'assise et du dossier, le dossier réglable en \nplusieurs positions, équipé d'un antichoc. Auto-réglage \ndu dossier selon le poids de l'utilisateur. Trois variantes \nd'accoudoirs sont disponibles, fixes en aluminium brossé \npoli ou en aluminium noir, tous les deux avec manchette \nen polypropylène noir, accoudoirs rembourrés fixes ou \naccoudoirs réglables en 3D noir. Les embases sont \ndisponibles avec 4 branches en aluminium noir ou brossé \npoli, 5 branches en aluminium brossé poli, ou dans la \nversion à 5 branches design en aluminium époxy noir ou \nen aluminium brossé. Roulettes en caoutchouc standard \nautobloquantes pour sols durs. Les roulettes Philippe \nStarck avec trous sont disponibles en option.\nrivestimento\ntessuto \nrete\nframe birch plywood\nstructure contreplaqué de bouleau\nupholstery\nfabric \nmesh\ntissu\nrevêtement\nrésille\n51\n64\n63\nØ70\nØ70\n120-133\n72\n48-61\n51+7\n20\n51\n64\n75\nØ70\nØ70\n120-133\n72\n48-61\n51+7\n18\n51\n64\n63\nØ70\nØ70\n120-133\n72\n48-61\n51+7\n17-24\n51\n64\n63\nØ70\nØ70\n90-103\n42\n48-61\n51+7\n20\n51\n64\n75\nØ70\nØ70\n90-103\n42\n48-61\n51+7\n18\n51\n64\n63\nØ70\nØ70\n90\n42\n48\n51\n20\n51\n64\n75\nØ70\nØ70\n90\n42\n48\n51\n18\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.14.png","Designed by Giorgio Topan, VELVET is a versatile and slinky family that expresses its identity through its fine profile lines and its wealth of customizable \ndetails. It is light and slimline but still comfortable thanks to its high density seat. Velvet offers two armrest options: aluminium, suitable for environments \nwith a contemporary feel; and fully padded, which fit with distinction into more traditional settings.\nConçu par Giorgio Topan, VELVET est une famille polyvalente et sinueuse qui trouve l’expression de son identité dans la ligne d’un côté et dans la richesse \ndes détails personnalisables. Il est léger et fin mais toujours confortable grâce à son assise haute densité. Velvet offre deux options d’accoudoir: en aluminium, \nadapté aux environnements avec un goût contemporain, ou entièrement rembourré, qui s’inscrit avec distinction dans des contextes plus traditionnels.\nDisegnata da Giorgio Topan, VELVET è una famiglia \nversatile e sinuosa. Trova espressione della sua \nidentità nella linea del fianco e nella ricchezza di \ndettagli personalizzabili. È leggera e sottile ma \ncomunque confortevole grazie alla seduta ad alta \ndensità. Velvet offre due opzioni per il bracciolo:\nin \nalluminio, \nadatta \nad \nambienti \ndal \ngusto \ncontemporaneo, e completamente imbottita, per \ninserirla con distinzione in contesti più tradizionali.\nVelvet\nArch. Giorgio Topan \u002F 2018\n25\nDirezionali\nVelvet\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.15.png","Velvet executive chair \u002F Ikon 330 - 130 - 430 - 230\n27\nDirezionali\nVelvet\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.16.png","Velvet executive chair \u002F Ikon 1230\nVelvet lounge chair \u002F Ikon 630 - 1230\nDirezionali\nVelvet\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.17.png","VELVET\nArch. Giorgio Topan \u002F 2018\nstruttura\npoliuretano rigido e polipropilene\nbase \u002F alluminio \u002F alluminio verniciato \nnero \u002F legno di frassino  \nIdeale per uffici di alta direzione e manageriali e per \nimportanti sale riunioni. Schienale caratterizzato \nda un dettaglio di design nella parte laterale che \npuò essere evidenziato tappezzandolo di un altro \ncolore. Sedile dotato di meccanismo syncron \nautopesante a scomparsa. Braccioli fissi in \nalluminio lucido, verniciati neri o imbottiti e rivestiti. \nBase a 5 razze in alluminio pressofuso lucido su \nruote gommate e autofrenanti. Versione visitatore \n\u002F riunione, con schienale medio, basamento a 4 \nrazze su ruote o piedini, in allumino lucido o \nlaccato nero, a 5 razze in alluminio lucido, o su 4 \ngambe in legno di frassino. Versione lounge con \nbase 4 razze in alluminio laccato nero con pouf.\nPerfect for executive offices and imposing \nboardrooms. The back has a profile design detail \nwhich can be upholstered in a contrasting colour. \nThe seat is in polypropylene with a completely \nhidden snazzy syncro self-adjustment mechanism. \nThe fixed arms are in polished aluminium or black \nlacquered, or again padded and upholstered. The \npolished aluminium five-spur base has self-braking \ncastors. For the visitor-cum-meeting version, the \nback is medium-height and there is a choice of: \nfour-spur polished aluminium or black lacquered \nbase on glides or castors; or a five-spur polished \naluminium base; with four wooden legs in ashwood. \nThe lounge version has a four-spur black lacquered \naluminium base and is accompanied by a footstool.\nIdéal pour les bureaux de direction et pour les \nimportantes salles de réunions. Le dossier est \ncaractérisé par un détail de conception sur le côté qui \npeut être mis en évidence en le recouvrant d'une autre \ncouleur. L’ assise est équipée d'un mécanisme \nsyncron auto-régulant selon le poids de l’utilisateur. \nLes accoudoirs sont fixes en aluminium poli, peints en \nnoir ou rembourrés et recouverts. La base 5 étoiles en \naluminium poli sur roulettes en caoutchouc et \nauto-freinées, pour la version visiteur \u002F réunion, le \ndossier est moyen et la base peut être à 4 branches \nsur roulettes ou pieds, toujours en aluminium poli ou \nlaqué noir, avec 5 rayons en aluminium poli, ou même \nsur 4 pieds en frêne. Enfin également disponible en \nversion lounge, sur piètement aluminium 4 étoiles \nlaqué noir avec pouf.\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nrigid toughened polyurethane and polypropylene\nbase: \u002F aluminium \u002F black lacquered aluminium \u002F \nashwood\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\nstructure\npolyuréthane rigide et polypropylène\nbase \u002F aluminium \u002F aluminium peint en noir \u002F \nbois de frêne\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\n68\n65\n96-109\n54\n42-55\n57\n68\n65\n121-134\n79\n42-55\n60\n82\n117\n79\n38\n99\n54\n45\n48\n82\n48\n57\n73\n57\n48\n73\n48\n101\n54\n45\n50\n57\n50\n48\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.18.png","From DorigoDesign, the HALFPIPE line of executive seating consists of two different backrests combined with various bases, finishes and coverings. \nThanks to its versatility, Halfpipe is suitable for all types of office areas. The plush padding offers even greater comfort. The low-backed versions sit \nelegantly in meeting areas; available on a 5-spur aluminum base, on a 4-blade frame with return mechanism, or on a sled base.\nConçue par DorigoDesign, la gamme de sièges de direction HALFPIPE se compose de deux dossiers différents combinés avec des bases, des \nfinitions et des revêtements différents. Halfpipe, grâce à sa polyvalence, convient à tous les espaces dédiés au bureau. Le rembourrage doux offre \nencore plus de confort. Les versions à dossier bas sont élégamment installées dans les zones de réunion; disponible sur piètement aluminium 5 \nbranches, sur piètement 4 lames avec mécanisme de retour ou sur piètement luge.\nDisegnata da DorigoDesign, la linea di sedute \ndirezionali HALFPIPE si compone di due differenti \nschienali combinati con basi, finiture e rivestimenti \ndiversi. Grazie alla sua versatilità è adatta a tutti gli \nspazi dedicati all’ufficio, e le morbide imbottiture \noffrono un maggiore comfort. Le versioni a \nschienale basso si ambientano elegantemente\nin zone d’incontro. Disponibili su base a 5 razze in \nalluminio, su telaio 4 lame con meccanismo di ritorno, \no ancora su telaio slitta.\nHalfpipe\nDorigoDesign \u002F 2013\n33\nDirezionali\nHalfpipe\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.19.png","Halfpipe executive chair \u002F Polo 930 - 850 - 878\n35\nDirezionali\nHalfpipe\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.20.png","Halfpipe executive chair \u002F Polo 850 - 930\nHALFPIPE\nDorigoDesign \u002F 2013\nstruttura\nacciaio e multistrato di faggio\nbase alluminio lucido \u002F cromata\nLa poltrona presidenziale è dotata di un meccanismo \nsincronizzato bloccabile in diverse posizione, con \nregolazione d'intensità in base al peso. La versione \nmeeting e visitatore presenta uno schienale basso, \nè disponibile su base a 5 razze in alluminio su ruote \ngommate e autofrenanti oppure su telaio 4 lame \ncon meccanismo di ritorno in posizione. Due \nvarianti di bracciolo: imbottito per una variante più \nclassica o in alluminio lucidato. La versione slitta \npresenta la struttura cromata con braccioli integrati.\nThe executive armchair has a syncron mechanism \nwhich assures gaslift regulation and backrest tilt, \nlockable in various positions. The meeting and visitor \nchair has a medium-height back and comes either \non a five-spur  aluminium base on castors, or on a \nfour-blade base with with swivel and return \nmechanism. Two kind of armrests are available: \nupholstered for a classic version, or in polished \naluminium. The cantilever frame is chromed with \nfixed arms.\nLe fauteuil présidentiel se equipé d'un mécanisme \nsynchronisé réglable en plusieurs position, avec réglage \nde l'intensité en fonction du poids corporel. La version \nréunion et visiteur a un dossier bas, il est disponible sur \nune base 5 étoiles en aluminium sur roulettes \ncaoutchoutées et autofreinées ou sur pietement 4 \nbranches avec mécanisme de retour en position. Deux \nvariantes d'accoudoirs: rembourrés pour une variante \nplus classique ou en aluminium poli. La version traîneau \na une structure chromée avec accoudoirs intégrés.\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nsteel and beech plywood\nbase: polished aluminium \u002F chromed\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\n47\n66\n65\n68\n45\n53\n45\n91-104\n47-60\n44\n53\n88\n46\n42\n46\n42\n60\n56\n49\n53\n63\n88\n45\n47-60\n78\n66\n68\n47\n65\n125-138\nstructure\nacier et contreplaqué de hêtre\nbase en aluminium poli \u002F chromé\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.21.png","ARTÙ is the ideal chair for work environments requiring elegance and formality. Its details and finishes are top quality, the stylish quilting integrates with \nrichly refined lines, creating an aesthetically appealing and technologically advanced whole. The knee-tilt mechanism allows the backrest to tilt and also \nlock in different positions. Ergonomics are guaranteed by tension regulation based on body weight.\nARTÙ est le siège idéal pour les environnements de travail élégants et avec une rigueur formelle. Les détails et les finitions sont au plus haut niveau, le \nprécieux matelassage du dossier s’intègre à une ligne riche et raffinée, créant un ensemble esthétiquement attrayant et technologiquement avancé. Le \nmécanisme d’inclinaison permet au dossier de se bloquer dans différentes positions. L’ergonomie est garantie par la régulation de la tension en fonction \ndu poids corporel.\nARTÙ è la seduta ideale per ambienti di lavoro \nattenti all’eleganza e al rigore formale. Dettagli e \nfiniture \nsono \nai \nmassimi \nlivelli. \nLa \npreziosa \ntrapuntatura della seduta si integra con una linea \nricca e raffinata per un insieme esteticamente \naccattivante \ne \ntecnologicamente \navanzato. \nIl meccanismo knee-tilt permette allo schienale \ndi oscillare e bloccarsi in diverse posizioni. \nL’ergonomia \nè \ngarantita \ndalla \nregolazione \ndi \ntensione in base al peso corporeo.\nArtù\nDiemme Lab \u002F 2015\n39\nDirezionali\nArtù\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.22.png","Artù executive chair \u002F Polo 838 \u002F Cube 2026 - Jet 9110 \u002F Gorgeous 2140\n41\nDirezionali\nArtù\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.23.png","ARTÙ\nDiemme Lab \u002F 2015\nstruttura\nmultistrato di faggio \nbase alluminio \u002F cromata\nSedia direzionale e presidenziale, con scocca in \nmultistrato di faggio e imbottitura in poliuretano \nespanso. Meccanismo alzata a gas o knee-tilt \nbloccabile in più posizioni, con regolatore di \ntensione in base al peso corporeo, meccanismo \nantishock ed elevazione a gas. Base a 5 razze in \nalluminio su ruote gommate e autofrenanti. Braccioli \nfissi imbottiti e rivestiti. Disponibile anche in \nversione visitatore su slitta cromata con braccioli \nfissi cromati.\nExecutive and manager's chair with beech ply shell \nand polyurethane foam. With gaslift; or with a \nknee-tilt mechanism which allows the back to be \nlocked in different positions, weight adjustment, \nanti-shock system as well as gaslift. 5-spur polished \naluminium base on self-braking rubber castors. \nFixed upholstered arms. Available also as a visitor \nchair on chromed cantilever frame with fixed arms.\nChaise exécutive et présidentielle, avec coque en \ncontreplaqué de hêtre et rembourrage en mousse de \npolyuréthane. Mécanisme avec élévation à gaz ou \nknee-tilt oscillant avec réglage dans plusieurs positions, \navec régulateur de tension en fonction du poids de \nl’utilisateur, mécanisme antichoc et élévation de gaz. \nBase 5 étoiles en aluminium sur roulettes caoutchoutées \net auto-freinées. Accoudoirs fixes rembourrés et revêtus. \nAussi disponible en version visiteur sur piètement luge \nchromé avecaccoudoirs fixes chromés.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: polished aluminium \u002F chromed\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n48\n61\n60\n63\n66\n96\n48\n65\n49\n93-106\n45-58\n48\n65\n69\n115-128\n68\n65\n45-58\n70\n69\n49\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase en aluminium \u002F chrome\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\nArtù executive chair \u002F Gorgeous 2140\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.24.png","45\nVENUS, elegant and contemporary, characterizes any space with its light and essential design. Venus chairs are ideal for professional spaces, but their \nstyle conveys a contemporary idea of the working area suitable for all kinds of requirements.The space-savingly stackable visitor version, on a chromed \ntube cantilever base, combines design and functionality.\nVENUS, élégant et contemporain, caractérise l’espace avec son design léger et essentiel. Les chaises Venus sont idéales pour les espaces professionnels, \nmais leur style communique une idée contemporaine de l’espace de travail adapté à toute solution. La version visiteur, avec piètement luge en acier chromé, \nallie design et fonctionnalité en offrant la possibilité d’optimiser les espaces en empilant les sièges l’un sur l’autre.\nVENUS, elegante e contemporanea, caratterizza \nlo spazio con il suo design leggero ed essenziale. \nLe sedute Venus sono ideali per spazi professionali, ma \nil loro stile si adatta a qualsiasi tipo di soluzione per la \nworking area. La versione visitatore, con struttura in \ntubolare di acciaio cromato, unisce design e \nfunzionalità e offre la possibilità di ottimizzare gli spazi \nimpilando le sedute una sull’altra.\nVenus\nDiemme Lab \u002F 2008\nDirezionali\nVenus\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.25.png","Venus executive chair \u002F Polo 827 - 930\nDirezionali\nVenus\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.26.png","Venus executive chair \u002F Polo 881\n49\nDirezionali\nVenus\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.27.png","Venus executive chair \u002F Polo 832\nVENUS\nDiemme Lab \u002F 2008\nstruttura\nmultistrato di faggio \u002F acciaio\nbase alluminio lucido \u002F cromata\nSedia direzionale e presidenziale, con scocca in \nmultistrato di faggio e imbottitura in poliuretano \nespanso. Meccanismo knee-tilt bloccabile in più \nposizioni, con regolatore di tensione in base al peso \ncorporeo, meccanismo antishock ed elevazione a \ngas. La versione con schienale basso è disponibile \nanche con sola alzata a gas. Base a 5 razze in \nalluminio su ruote gommate e autofrenanti. Braccioli \nfissi cromati, imbottiti e rivestiti. Disponibile anche \nin versione visitatore su slitta cromata con braccioli \nfissi integrati, impilabile.\nExecutive armchair, with beech ply shell and \npolyurethane foam. Tilt mechanism lockable in \ndifferent positions, with weight adjustment, antishock \nsystem and gaslift. 5-spur polished aluminium base \non self-braking rubber castors. Fixed chromed arms, \nwith padding and upholstery. Available as a \nstackable visitor chair on chromed cantilever frame \nwith fixed arms.\nChaise exécutive et présidentielle, avec coque en \ncontreplaqué de hêtre et rembourrage en mousse de \npolyuréthane. Mécanisme d'inclinaison knee-tilt réglable \nen positions multiples, avec régulateur de tension en \nfonction du poids corporel, mécanisme antichoc et \nélévation gaz. La version avec dossier bas est également \ndisponible avec vérin à gaz uniquement. Base 5 étoiles \nen aluminium sur roues caoutchoutées et auto-freinées. \nAccoudoirs fixes chromés, rembourrés et revetus. Aussi \ndisponible en version visiteur sur piètement luge.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood \u002F steel\nbase: polished aluminium \u002F chromed\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase en aluminium \u002F chrome\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\n85\n45\n40\n68\n65\n65\n65\n56\n58\n116-129\n43-56\n73\n43-56\n50\n65\n68\n65\n93-106\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.28.png","Liberty\nDirezionali\n53\nThe modern and light compositional lines of LIBERTY make it a family with minimalist design. Liberty looks great with its sinuous seat curves and it \nboasts ergonomic high-performance components such as the balance swing mechanism and its non-deformable mesh. These features make it \nsuitable for a prolonged sit in any work space.\nLes lignes de LIBERTY, modernes et légères, donnent à cette famille des sièges un design minimaliste. Liberty combine une esthétique attrayante, grâce à \nses courbes sinueuses, avec des composants ergonomiques et de hautes performances tels que le mécanisme “balance” et la résille indéformable. Ces \ncaractéristiques permettent une assise prolongée dans n’importe quel espace de travail.\nLe linee compositive della seduta LIBERTY sono \nmoderne e leggere, il suo design minimale. Grazie \nalle sue curve sinuose, Liberty combina un’estetica \nattraente \na \ncomponenti \nergonomici \naltamente \nperformanti. Il meccanismo di oscillazione “balance” \ne la rete indeformabile la rendono adatta a un \nutilizzo prolungato in qualsiasi spazio lavorativo.\nLiberty\nDiemme Lab \u002F 2019\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.29.png","Liberty executive chair \u002F Mesh NK-00 \u002F Blazer CUZ28 \u002F Mesh NK-10 \u002F Blazer CUZ39\n55\nLiberty\nDirezionali\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.30.png","Liberty executive chair \u002F Blazer CUZ39 \u002F Mesh NK-00\n57\nLiberty\nDirezionali\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.31.png","Liberty executive chair \u002F Blazer CUZ28\nLIBERTY\nDiemme Lab \u002F 2019\nstruttura\nnylon\nbase nylon \u002F alluminio lucido \u002F \nalluminio verniciato nero\nSedia direzionale, caratterizzata da linee moderne e \nleggere. La struttura e i braccioli fissi sono in nylon \nnero. Completamente rivestita in rete indeformabile \ned ergonomica e meccanismo di oscillazione \n\"balance\". Base a 5 razze di nylon nero o alluminio, \ncon ruote gommate e autofrenanti, oppure come \nvisitatore su base a 4 razze in alluminio verniciato \nnero o lucido, o ancora su sgabello operativo con \nappoggiapiedi. Optional: cuscinetto imbottito e \ntappezzato.\nAn executive armchair with light modern lines. The \nframe and arms are in black nylon. All in black or \nwhite ergonomic non-deformable mesh. Balance \nmechanism and gaslift. Five-spur black nylon black \nlacquered \nor \npolished \naluminium \nbase \non \nself-braking rubber castors, or as visitor chair on \nfour-spur black aluminium or polished base, or again \nas technical stool with footrest. Available also with an \nupholstered seat.\nFauteuil de direction, caractérisé par des lignes \nmodernes et légères. Les accoudoirs fixes et la structure \nsont en nylon noir. Entièrement recouvert de résille non \ndéformable et ergonomique disponible en noir et blanc. \nElévation à gaz et mécanisme balance. Base 5 étoiles \nen nylon noir ou en aluminium, avec roulettes \ncaoutchoutées et auto-freinées, ou visiteur sur piètement \n4 branches pivotant en aluminium peint noir ou brillant, \nou toujours sur tabouret avec repose-pieds. Optional: \ncoussin rembourré et revêtu.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\nnylon\nbase: nylon \u002F polished aluminium \u002F black lacquered \naluminium \nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\n68\n66-91\n47\n59\n59\n110-123\n114-139\n73\n70\n47\n49\n96\n65\n92-105\n47\n46\n96\n45-58\n65\n68\n46\n68\n46\n65\n46\n46\n59\n59\n70\n70\n46\n59\n65\n45-58\n47\nstructure\nnylon\nbase nylon \u002F base en aluminium poli \u002F aluminium peint noir\nrevêtement\ntissu \u002F résille \ncuir\nsimili cuir\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.32.png","STYLE combines comfort, technology and ergonomics with a fresh and dynamic design. A syncron mechanism with translator and fully adjustable \narmrests allow you to spend comfortable hours at your desk. Thanks to their rigorous lines and luxurious details, Style chairs sit well in both modern \nand more traditional contexts.\nSTYLE allie confort, technologie et ergonomie avec un design frais et dynamique. Le mécanisme synchrone avec réglage d’assise en profondeur et réglages \ndes accoudoirs vous permettent de passer des heures confortables devant un bureau. Grâce à leurs lignes rigoureuses et riches en détails, les sièges de \ndirection Style sont placées à la fois dans des environnements modernes et dans des contextes traditionnels.\nSTYLE combina comfort ed ergonomia a un design \nfresco e dinamico. Il meccanismo syncron,con traslatore \ne braccioli orientabilie regolabili, permette di trascorrere \nconfortevoli ore davanti a una scrivania. Grazie a \nlinee rigorose e ricchezza di particolari, le sedute \nStyle  si collocano sia in ambienti moderni sia in contesti \ntradizionali.\nStyle\nDiemme Lab \u002F 2009\nDirezionali\nStyle\n61\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.33.png","Style executive chair \u002F Mirage 651 - 426 - 629\nDirezionali\nStyle\n63\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.34.png","STYLE\nDiemme Lab \u002F 2009\nstruttura\nnylon\nbase alluminio lucido  \nSeduta direzionale, con schienale ergonomico, \ndotato di supporto lombare regolabile in altezza, \nimbottita in schiumato a freddo, meccanismo \nsyncron con traslatore bloccabile in diverse posizioni, \ncon regolatore di tensione in base al peso corporeo, \nmeccanismo antishock e regolazione a gas, \nbraccioli regolabili in altezza e orientabili in \npoliuretano morbido, e base a 5 razze in alluminio \npressofuso lucido, su ruote. Disponibile la versione \ncon appoggiatesta.\nExecutive armchair with cold foam padding and \nergonomic backrest and adjustable lumbar support. \nWith \ngaslift \nand \nanti-shock, \nthe \nsyncro \nmechanism with slide system locks in various \npositions through bodyweight adjustment. Fully \nadjustable armrests in soft polyurethane. Five-spur \npolished aluminium base on castors. Available also \nwith headrest.\nSiège exécutif, avec dossier ergonomique, équipé d'un \nsupport lombaire réglable en hauteur, rembourrage en \nmousse moulée à froid, mécanisme syncro avec \nblocage \ndans \ndifférentes \npositions, \navec\nrégulateur de tension basé sur le poids corporel, \nmécanisme anti-choc et réglage du gaz, accoudoirs \nréglables en hauteur et en direction latérale en\npolyuréthane souple et base à 5 branches en aluminium \npoli, sur roulettes. Version avec appuie-tête disponible.\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nnylon\nbase: polished aluminium\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\n45-55\n59\n12-18\n65\n45\n65\n68\n104-114\n45-55\n59\n65\n45\n68\n65\n104-114\nstructure\nnylon\nbase en aluminium poli\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.35.png"," \nRefined, comfortable and versatile, AUCKLAND is perfectly suitable for multiple working environments. Its mesh technology makes for an elegantly \nlight yet functional chair. The upholstered version assures even greater comfort with a choice of backrest heights for support and protection: the \nmedium-back works well in meeting and conference rooms; whilst the high-back is for everyday workspaces. Designed to be both a task and \nexecutive chair.\nRaffiné, confortable et polyvalent, AUCKLAND est parfaitement adapté à de multiples environnements de travail. La technologie de la résille laisse place \nà une silhouette discrète et élégante, légère et fonctionnelle. La version revêtue donne encore plus de confort avec un dossier à deux hauteurs, elle \noffre soutien et protection: avec dossier bas pour les salles de réunion et de conférence, et avec  dossier haut pour les espaces de travail quotidiens.\nConçu soit pour les bureaux opératives soit pour la direction.\nRaffinata, confortevole e versatile, AUCKLAND è \nidonea a molti ambienti lavorativi. La tecnologia \ndella rete lascia spazio a una silhouette discreta,\nleggera ed elegante. La versione imbottita offre \nsostegnoe protezione per un maggiore comfort.\nLo schienale è disponibile in due altezze: in profilo \nbasso per sale riunioni e conferenze, in profilo alto\nper gli uffici operativi.\nAuckland\nDiemme Lab \u002F 2006\nDirezionali\nAuckland\n67\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.36.png","Auckland executive chair \u002F Polo 931- 878 - 881 \u002F Mesh FB0538\nDirezionali\nAuckland\n69\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.37.png","Auckland executive chair \u002F Mesh FB0538\n71\nDirezionali\nAuckland\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.38.png","Auckland executive chair \u002F Polo 881\nAUCKLAND\nDiemme Lab \u002F 2006\nstruttura\nacciaio cromato\nbase alluminio lucido \u002F cromata\nPoltrona presidenziale, direzionale e visitatore. \nCaratterizzata dallo schienale e sedile in rete nera, \nbianca o grigia o tutta imbottita e rivestita. Braccioli \ne base in alluminio su ruote gommate e autofrenanti, \nessere dotata di meccanismo knee-tilt che permette \nl'oscillazione dello schienale bloccabile in più \nposizioni. La versione con schienale basso è \ndisponibile anche con sola elevazione gas, o su \nbase slitta cromata o ancora su telaio 4 razze in \nalluminio con meccanismo di ritorno automatico in \nposizione.\nExecutive and managerial armchairs, and visitor \nchair, with medium or high back, all in black, white or \ngrey mesh. Also available fully upholstered.  \nChromed steel frame, with polished aluminium \narmrests and five-spur base on self-braking rubber \ncastors. Knee-tilt mechanism that allows the \nbackrest to be locked in various positions. The \nmedium-height back is optionally available with \ngaslift only; or on a chromed cantilever frame; or on \nfour-spur polished aluminium base with swivel and \nreturn mechanism.\nFauteuil présidentiel, exécutif et visiteur. Caractérisé par\ndossier et assise en résille noire, blanche ou grise.\nÉgalement disponible en version entièrement rembourrée \net revetue. Accoudoirs et base en aluminium sur \nroulettes caoutchoutées et auto-freinées, équipée d'un \nmécanisme d'inclinaison knee-tilt qui permet l'oscillation \ndu dossier, peut être bloqué dans plusieurs positions. \nLa version à dossier bas est également disponible en \nsolo vérin à gaz, sur piètement luge chromé ou sur \npietement 4 branches en aluminium avec mécanisme \nde retour automatique en position.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\nchromed steel\nbase: polished aluminium \u002F chromed\nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\n65\n65\n43\n57\n57\n42\n45\n87\n86\n57\n68\n42\n42-55\n84-97\n63\n43\n50\n65\n43\n68\n65\n43\n57\n103-116\n61\n41\n45\n42-55\nstructure\nacier chromé\nbase en aluminium poli \u002F chromé\nrevêtement\ntissu \u002F résille \ncuir\nsimili cuir\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.39.png","Lines and volumes find perfect ergonomic and visual balance in the DUKE task chair. Its arms and headrest blend in elegantly and smoothly. The \nfinishes of the back and armrests guarantee maximum comfort and, at the same time, give this chair a stylish look.\nLes lignes et les volumes trouvent un parfait équilibre ergonomique et visuel dans le siège de direction DUKE. Les accoudoirs et l’appui-tête sont intégrés \nà la silhouette dans une ligne continue et élégante. Les finitions des dossiers et des accoudoirs garantissent un maximum confort et, en même temps, \nconfèrent au siège une apparence raffinée.\nLinee e volumi trovano un perfetto equilibrio \nergonomico e visivo  nella seduta operativa DUKE.\nI braccioli e l’appoggiatesta, integrati alla silhouette, \nformano un’elegante linea continua. Le finiture \ngarantiscono il massimo comfort e donano alla seduta \nun aspetto ricercato.\nDuke\nDiemme Lab \u002F 2012\nDirezionali\nDuke\n75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.40.png","Duke executive chair \u002F Cube 2004 - 2026 - 2007\nDirezionali\nDuke\n77\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.41.png","Duke executive chair \u002F Cube 2026\n79\nDirezionali\nDuke\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.42.png","Duke executive chair \u002F Cube 2004\nDUKE\nDiemme Lab \u002F 2012\nstruttura\nmultistrato di faggio \nbase nylon \u002F alluminio lucido\nPoltrona direzionale, con schienale medio o con \nappoggiatesta, caratterizzata dalle linee eleganti e \ndal massimo comfort. Scocca in multistrato di \nfaggio, \nimbottita \nin \npoliuretano \nespanso. \nMeccanismo \nsyncron, \nbloccabile \nin \ndiverse \nposizioni, dotato di regolatore di tensione in base al \npeso corporeo, meccanismo antishock e regolazione \na gas. Base 5 razze in nylon nera o in alluminio, su \nruote autofrenanti e gommate. Optional: braccioli in \npolipropilene fissi bianchi o neri, regolabili 1d \noppure ancora regolabili 3d.\nAn elegant and extremely comfortable executive \narmchair with a choice of backs: medium height; or \nhigh with headrest. Seat and back in beech plywood \nand polyurethane foam. Syncro mechanism lockable \nin five positions, with tension adjustment according \nto user bodyweight, anti-shock mechanism, and \ngaslift. Five-spur black nylon or polished aluminium \non self-braking rubber castors. Optional: fixed white \nor black armrests; these can also be 1d or 3d \nadjustable.\nFauteuil de direction, avec dossier moyen ou avec \nappui-tête, caractérisé par des lignes élégantes et un \nconfort maximum. Structure d’assise et dossier \ncontreplaqué de hêtre, rembourré de mousse de \npolyuréthane. Mécanisme syncron, réglables dans \ndifférentes positions, équipé d'un régulateur de tension \nbasé sur le poids corporel, le mécanisme anti-choc et la \nrégulation du gaz. Base 5 étoiles en nylon noir ou \naluminium, sur roulettes auto-freinées et caoutchoutées. \nEn option: accoudoirs fixes en polypropylène blanc ou \nnoir, réglables 1d ou 3d.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n65\n95-114\n46\n68\n65\n52-58\n43-56\n117-136\n43-56\n74-80\n65\n46\n68\n65\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase nylon \u002F aluminium\nrevêtement\ntissu\ncuir\nsimili cuir\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.43.png","Operative\nTask chairs | Sièges de bureau\n“Incoraggiare la produttività\nattraverso il design è il primo passo\nper creare l’ambiente di lavoro \ndel futuro.\nLa nostra filosofia è progettare \nspazi di design che, a fine giornata,\nfacciano sentire le persone\ncomode e libere,\nproprio come a casa loro.”\n“Where space can encourage productivity through design: this is precisely where the workspaces \nof the future can be created. We try to create a balance between our design philosophy and the \ncreation of spaces which make people feel comfortable, in a welcoming place, and free, just like \nat home.”\n“Là où l’espace peut encourager productivité grâce à la conception: c’est précisément là qu’il se \ncrée l’espace de travail du futur. Nous essayons de créer un équilibre entre notre philosophie de \ndesign et la création d’espaces qui, à la fin de la journée, font que les personnes se sentent à l’aise\ndans un lieu confortable, et libre, comme à la maison.”\nBINGO \n141\nCLOP\n149\nHOP\n127\nGOAL\n119\nLEAD\n103\nFIVE\n133\nFIT\n111\nOBLÒ\n161\nSKIN\nACE\n95\n85\n83\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.44.png","La caratteristica distintiva di ACE è la silhouette dello \nschienale, sviluppata con linee essenziali che \nnascondono funzionalità ergonomiche. Leggera e \nconfortevole ACE è uno strumento moderno pensato \nper adattarsi alle esigenze dell’ufficio di oggi.\nAce\nDiemme Lab \u002F 2024\nOperative\nAce\n85\nThe standout feature of ACE is the shape of its backrest, developed with clean lines that conceal ergonomic functions. Lightweight and comfortable, \nACE is an adaptable modern addition to the needs of today’s office.\nLa particularité d’ACE est la silhouette du dossier, développée avec des lignes essentielles qui cachent des caractéristiques ergonomiques. Léger et \nconfortable, ACE est un outil moderne conçu pour s’adapter aux besoins du bureau d’aujourd’hui.\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.45.png","ACE task chair \u002F R02 0001 - Mirage 651 \u002F R02 8033 - Roccia 8030 \u002F R02 8006 - Roccia 8030\nR02 1008 - Roccia 1502 \u002F R02 0001 - Mirage 377 \n87\nOperative\nAce\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.46.png","Ace task chair \u002F R02 0001 - Mirage 651 \u002F R02 8033 - Roccia 8030\nAce task chair \u002F R02 8006 - R02 8006\nOperative\nAce\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.47.png","Ace task chair \u002F R02 3032 - Mirage 651\nOperative\nAce\nAce task chair \u002F R02 6031 - Mirage 651\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.48.png","ACE\nDiemme Lab \u002F 2024\nstruttura schienale: poliammide\nstruttura seduta: legno e polipropilene\nnylon nero o bianco\nSedia operativa con schienale dal design minimale\nrealizzato in polipropilene nero o bianco proveniente\nda scarto industriale. Lo schienale rivestito in rete\nignifuga di serie disponibile in 8 nuove colorazioni.\nLo schienale è garantito di serie con il supporto\nlombare regolabile in altezza. Coprisedile in\npolipropilene nero o bianco proveniente da scarto\nindustriale, interno sedile in legno certificato con\ngaranzia di tracciamento forestale, imbottitura in\npoliuretano espanso. Disponibile anche sedile in \nrete portante ignifuga. Meccanismo Syncron con\ntraslatore. La meccanica permette l’oscillazione\ndel sedile e schienale, lo schienale è regolabile in\npiù posizioni, dotato di antishock. L’oscillazione\nschienale è regolabile d’intensità in base al peso\ndell’utilizzatore. Base a 5 razze in nylon nero o\nbianco o alluminio su ruote gommate. Braccioli 2D\n(altezza, larghezza) in nylon nero o bianco con pad\nnero soft touch o braccioli 4D (altezza, larghezza,\nrotazione e profondità pad) in nylon nero o bianco\ncon pad nero soft touch. Optional: poggiatesta\nbianco o nero imbottito e rivestito, ruote forate.\nTask chair with minimalist design, in black or white\nrecycled polypropylene. The mesh backrest is\nﬁre-retardant as standard and available in 8 new\ncolours. Height-adjustable lumbar support is a\nstandard feature. Seat cover in black or white recycled\npolypropylene with certiﬁed wooden inner from\ntraceable and sustainable forest source. Forestry\ntracking guarantee, padding in polyurethane foam.\nAlso \navailable \nwith \nﬁreproof \nmesh \nseat.\nSyncron and slide mechanisms, with anti-shock.\nThese mechanisms allow seat and back tilt, the\nbackrest is adjustable in multiple positions. The tilting\nbackrest is adjustable according to the user's weight.\n5-spur black or white nylon or aluminium base on\nrubber castors. 2D armrests (height, width) in black or\nwhite nylon with black soft touch pads or 4D armrests\n(height, width, rotation and pad depth) in black or\nwhite nylon with black soft touch pads. Optionals:\nblack or white upholstered headrest perforated\ncastors.\nChaise de travail avec dossier au design minimaliste.\nFabriqué en polypropylène noir ou blanc à partir de\ndéchets industriels. Le dossier recouvert de résille\nignifuge en standard disponible en 8 nouveaux coloris.\nLe dossier est garanti en standard avec le support\nlombaire réglable en hauteur. Housse d'assise en\npolypropylène noir ou blanc issu de déchets industriels\nintérieur d'assise en bois certiﬁé avec garantie de suivi\nforestier, rembourrage polyuréthane expansé. Housse de\nsiège en polypropylène noir ou blanc issu de déchets\nintérieur de siège industriel en bois certiﬁé avec garantie\nde suivi forestier, rembourrage polyuréthane expansé.\nSiège \ndisponible \négalement \nen \nrésille \nignifuge.\nMécanisme de synchronisation avec translater. La\nmécanique permet l'oscillation de l'assise et du dossier, le\ndossier est réglable sur plusieurs positions, équipé\nd'anti-choc. L'oscillation du dossier est réglable en\nintensité en fonction du poids de l'utilisateur. Piètement 5\nétoiles en nylon noir ou blanc ou aluminium sur roulettes\nen caoutchouc (sol dur). Accoudoirs 2D (hauteur, largeur)\nen nylon noir ou blanc avec coussin accoudoirs soft touch\nnoirs ou accoudoirs 4D (hauteur, largeur, rotation et\nprofondeur) en nylon noir ou blanc avec pavé tactile noir.\nEn option: appui-tête blanc ou noir rembourré et tapissé,\nroulettes perforées.\nrivestimento\ntessuto \nrete\nbackrest frame: polyamide\nseat structure: wood and polypropylene\nstructure du dossier: polyamide\nstructure assise: bois et polypropylène\nblack or white nylon\nupholstery\nfabric \nmesh\ntissu\nnylon noir ou blanc\nrevêtement\nrésille\n50\n55-63\n47\n103-116\nØ70\nØ70\n43-56\n60\n50\n63-70\n55-63\n47\n103-116\nØ70\nØ70\n50\n63-70\n55-63\n47\nØ70\nØ70\n43-56\n60\n19-29\n43-56\n60\n19-29\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.49.png","Disegnata in collaborazione con Angelo Pinaffo, SKIN \nè il risultato combinato di abilità ingegneristiche design \ndi qualità ed esperienza Diemme. Una seduta in grado \ndi regalare una fantastica sensazione di equilibrio \nnaturale unita ad un’espressione estetica unica.\nLe sue forme ergonomiche garantiscono una seduta \nsana, mentre le sue sofisticate funzioni sono \ndiscretamente nascoste per renderla elegante ed \nesteticamente leggera. La sedia SKIN è uno strumento \nperfetto per le esigenze dell’ufficio di oggi.\nSkin\nAngelo Pinaffo \u002F 2021\nDesigned in collaboration with Angelo Pinaffo, SKIN is the combined result of hi-tec engineering, quality design and Diemme experience. A chair \ncapable of giving a fantastic feeling of natural balance combined with a strikingly unique look. Its ergonomic shapes assure a healthy sit, while its \nsophisticated functions are discreetly tucked away to make it elegantly minimalist. The SKIN chair is an ideal solution for the needs of today’s office.\nConçu en collaboration avec  Angelo Pinaffo, SKIN est le résultat combiné de la compétence ingénierie, de la conception de la qualité et de l’expérience \nde Diemme. Une assise capable de donner une fantastique sensation d’équilibre naturel combiné avec une expression esthétique unique. Ses formes \nergonomiques garantissent une assise saine, tandis que ses fonctions sophistiquées sont discrètement cachées pour le rendre élégant et \nesthétiquement léger. Le siège SKIN est un outil parfait pour les besoins du bureau d’aujourd’hui.\nOperative\nSkin\n95\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.50.png","Skin task chair \u002F One 3530 \u002F One 3530 - 7033 \u002F Mesh 1001 - One 3530 \nOperative\nSkin\n97\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.51.png","Skin task chair \u002F One 3530 - 7033 \u002F One 3530\nOperative\nSkin\n99\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.52.png","Skin task chair \u002F Mesh 8033 - One 3530\nSKIN\nAngelo Pinaffo \u002F 2021\nstruttura\npolipropilene\nbase nylon nero e bianco \u002F alluminio \nspazzolato lucido\nSedia operativa con struttura schienale realizzata in \npolipropilene rigenerato nero o bianco. Disponibile \nla versione rete in 6 colori o imbottito e rivestito, con \nsupporto lombare e movimento interno 3D regolabile \nin altezza. Coprisedile in polipropilene nero o \nbianco rigenerato - imbottitura in poliuretano \nespanso. Meccanismo syncron autopesante, con \nelevazione a gas e regolazione dello schienale in 5 \ndiverse posizioni, dotato di meccanismo antishock. \nBase a 5 razze in nylon bianca, nera o alluminio, su \nruote gommate. Braccioli bianchi o neri sia fissi che \nregolabili 1D (altezza) o braccioli neri 3D (altezza, \nprofondità e orientabili). È disponibile la versione \nsgabello \ntecnico \ncon \npoggiapiedi \ncromato. \nOptional: appoggiatesta tappezzato, traslatore, \nruote forate.\nA task chair with backrest structure in regenerated \npolypropylene black or white color. Backrest \navailable in 6 colors mesh or fully upholstered, with \n3D adjustable lumbar support with up & down \nmovement. Fully Upholstered seat. Its Syncron \nmechanism weight-self adjustmentassures gaslift \nregulation and backrest tilt, lockable in five positions, \nwith \nanti-shock \nmechanism \nand \nbodyweight \nadjustment. Base in black or white nylon, or polished \naluminium. Three armrest types: white or black fixed; \nblack or white height adjustment (1D); black height \nand depth adjustable with rotation (3D). Optional \nfeatures: headrest, slide system to adjust the seat \ndepth, castors with holes. Also available: a lab stool \nwith chromed footrest.\nSiège de bureau avec structure de dossier en \npolypropylène  régénéré noire ou blanche. Dossier en \nrésille disponible en 6 couleurs différentes ou dossier \nrembourré et revêtu, avec support lombaire en 3D \nréglable en hauteur. Polypropylène régénéré noir ou \nblanc, assise rembourrée. Mécanisme synchrone \nautoregulé, avec élévation gaz et réglage du dossier \ndans 5 positions différentes, basé sur le poids corporel \nutilisateur et anti-choc. Base à 5 rayons en nylon blanc \nou noir, aluminium sur roulettes. Accoudoir blanc ou noir, \nfixe et réglable 1D (hauteur) ou noir accoudoirs 3D \n(hauteur, profondeur et réglable). En option: appui-tête, \ntranslation d'assise, roulettes ouvertes. Le tabouret de \nlaboratoire à le repose-pieds chromé.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: black and nylon \u002F aluminum glossy brushed\nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\ntissu \u002F résille\nstructure\npolypropylène\nbase nylon noir et blanc \u002F aluminium brillant brossé\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n100-113\n50\n65\n68\n50\n68\n46-59\n54\n19-26\n47,5\n57,5\n57,5\n57,5\n46\n100-113\n65\n46-59\n54\n61,5\n50\n68\n50\n68\n68\n57,5\n69\n46\n100-113\n65\n46-59\n54\n46\n65\n46\n19,5\n15,5-22,5\n100-113\n46-59\n54\n17-25\nø70\nø70\n58\n119-140\n65-86\n54\n47\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.53.png","Balanced proportions and formal dynamism distinguish the design of the LEAD chair. The mesh or fully upholstered backs make for \na striking visual impact and enable LEAD to blend in to all manner of settings. The wide range of optionals includes a headrest, and \nheight and depth-adjustable lumbar support.\nProportions et dynamisme équilibrés distinguent le design de LEAD. Le dossier, en résille ou entièrement revêtu, affecte de manière \nsignificative sur l’impact visuel du siège et lui permet de s’adapter aux types d’ameublement très différents. Lead propose une large \ngamme d’éléments en option, y compris l’appui-tête et soutien lombaire réglable en hauteur et en profondeur.\nProporzioni \nequilibrate \ne \ndinamicità \nformali \ncontraddistinguono il design delle sedute LEAD. \nLo schienale, disponibile in rete o completamente \nrivestito, influisce significativamente sull’impatto \nvisivo della seduta, permettendole di adattarsi a \ndiverse tipologie di arredo. Lead offre un’ampia serie \ndi elementi opzionali, tra cui l’appoggiatesta e il \nsupporto lombare regolabile.\nLead\nDiemme Lab \u002F 2018\nOperative\nLead\n103\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.54.png","Lead task chair \u002F Mesh 8043 - Wolin 7050.22 \u002F Wolin 7050.03 \u002F Mesh 3029 - Wolin 7050.36\n105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.55.png","Lead task chair \u002F Mesh 8043 - Wolin 7050.22\n107\nOperative\nLead\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.56.png","Lead task chair \u002F Wolin 7050.03\nLEAD\nDiemme Lab \u002F 2018\nstruttura\nnylon\nbase nylon nero \u002F alluminio lucido\nPoltrona operativa, caratterizzata dalla struttura in \npolipropilene nero, schienale in rete (6 colori \ndisponibili) \noppure \ncompletamente \nrivestito, \nregolabile in altezza. Sedile in poliuretano espanso \nad alta densità, rivestito. Meccanismo syncron \nautopesante, con elevazione a gas e regolazione \ndello schienale in 5 diverse posizioni, dotato di \nmeccanismo antishock. Base a 5 razze di nylon \nnero con ruote gommate e autofrenanti. Optional: \nsupporto lombare regolabile in altezza e profondità; \nappoggiatesta in rete o imbottito; base alluminio; \nbraccioli fissi o regolabili 1d (altezza) 2d (altezza e \nprofondità) 3d (altezza, profondità e orientabili); \ntraslatore; ruote forate.\nA height-adjustable task chair characterized by its \nblack polypropylene frame, with its backrest either in \na choice of 6 mesh colours, or fully upholstered. The \nupholstered seat has high density polyurethane \nfoam. \nIts \nSyncron \nmechanism \nweight-self \nadjustmentassures gaslift regulation and backrest \ntilt, lockable in five positions, with anti-shock \nmechanism \n5-spur \nblack \nnylon \nbase \nwith \nself-braking rubber castors. Optional features: height \nand depth-adjustable lumbar support; mesh or \npadded headrest; polished aluminium base; slide \nsystem to adjust seat depth; castors with holes. In \naddition, a choice of four armrest types: fixed; height \nadjustable (1d); height and depth adjustable (2d); \nheight and depth adjustable with rotation (3d).\nSiège de bureau, caractérisée par la structure en \npolypropylène noir dossier résille (6 coloris disponible), \nou entièrement revêtu, réglable en hauteur. Assise en \nmousse de polyuréthane haute densité, rembourrée et \nrevêtue. Mécanisme synchrone autoregulé, avec \nélévation gaz et réglage du dossier dans 5 positions \ndifférentes, basé sur le poids corporel utilisateur et \nanti-choc. Base 5 branches en nylon noir avec roulettes \ncaoutchoutées et auto-freinées. En option: support \nlombaire réglable en hauteur et en profondeur; \nappui-tête en résille ou rembourré; base en aluminium; \naccoudoirs fixes ou réglable 1d (hauteur) 2d (hauteur et \nprofondeur) 3d (hauteur, profondeur et pivotant); translation \nd’assise; roulettes ouvertes.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete \npelle\necopelle\nframe\nnylon\nbase: black nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \u002F mesh \ntissu \u002F résille\ngenuine leather\nfaux leather\n112-125\n68\n65\n46-59\n67-75\n17-23\n66\n48\n112-125\n68\n65\n46-59\n67-75\n66\n48\nstructure\nnylon\nbase nylon noir \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.57.png","All FIT chairs are united by their elegant shape and the contrast between their padded seat and back. The FIT MESH backrest; the original design of \nthe FIT UP thermoformed fabric backrest; the FIT POLY backreast in fibreglass and polypropylene. Their transversality allows these chairs to fit well into \ndifferent settings, bringing an added touch of modern elegance.\nTous les sièges de la famille FIT sont unis par la forme élégante du dossier et par le contraste entre le rembourrage de l’assise et les différents types de \ndossier. Le dossier de FIT MESH est en résille noir ou blanche; celle de FIT UP, avec un design original, est en tissu thermoformé; celle de FIT POLY est \nen polypropylène et fibre de verre. Grâce à leur transversalité, ces sièges harmonisent facilement dans différents environnements en ajoutant une valeur \nd’élégance et modernité.\nLe \nsedute \nFIT \nsi \ndistinguono \nper \nl’elegante \nsagomatura e la contrapposizione tra l’imbottitura\ndel sedile e lo schienale. Lo schienale di FIT MESH \nè rivestito in rete; quello di FIT UP, dal design \noriginale, è in tessuto termoformato; quello di FIT \nPOLY è in polipropilene e fibra di vetro. Grazie alla \nloro \ntrasversalità, \nqueste \nsedute \nconferiscono \nagli ambienti un valore aggiunto di eleganza e \nmodernità.\nFit\nDiemme Lab \u002F 2015\nOperative\nFit\n111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.58.png","Fit Mesh task chair \u002F Mesh FB0538 - Jet 3036 - 6091 - Jet 9110\nFit Mesh task chair \u002F Mesh FB0538 - Jet 3036\nOperative\nFit\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.59.png","Fit Poly | Mesh task chair \u002F Jet 9804 \u002F Mesh FN0538 - Jet 9281\nFit Poly task chair \u002F Jet 9804\nOperative\nFit\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.60.png","FIT\nDiemme Lab \u002F 2015\nstruttura\nnylon\nbase nylon nero \u002F nylon bianco \u002F \nalluminio lucido\nSedia operativa, schienale in rete bianca o nera o in \npolipropilene bianco o nero o rivestito in materiale \ntermoformato, regolabile in altezza con lama \nup&down cromata, con supporto lombare integrato. \nSedile imbottito in poliuretano espanso elastico e \ncompletamente rivestito. Meccanismo syncron, \ncon elevazione a gas e regolazione dello schienale \nin 5 diverse posizioni, dotato di meccanismo \nantishock e regolatore di tensione in base al peso \ncorporeo dell’utilizzatore. Base a 5 razze in nylon \nbianca o nera o in alluminio, su ruote gommate. \nBraccioli bianchi o neri sia fissi che regolabili 1d \n(altezza) o braccioli neri 3d (altezza, profondità e \norientabili). Optional: appoggiatesta, traslatore, \nruote forate.\nA task chair with a choice of backrests: black or \nwhite \nmesh; \nblack \nor \nwhite \npolypropylene; \ncompletely upholstered in thermoformed fabric. \nHeight adjustable in height with chromed movement \nintegrated lumbar support. Fully upholstered seat \nwith elastic polyurethane foam. Its syncron mechanism \nassures gaslift regulation and backrest tilt, lockable \nin five positions, with anti-shock mechanism and \nbodyweight adjustment. Base in black or white \nnylon, or polished aluminium. Three armrest types: \nfixed; height adjustable (1d); height and depth \nadjustable with rotation (3d). Optional features: \nheadrest, slide system to adjust the seat depth, \ncastors with holes.\nSiège de bureau, dossier en résille blanche ou noire ou \nen polypropylène blanc ou noir ou recouvert d'un tissu \nthermoformé, réglable en hauteur avec lame chromée, \navec support lombaire intégré en sa forme. Assise \nrembourrée en mousse de polyuréthane et complètement \nrevêtue. Mécanisme Synchrone, avec élévation gaz et \nrégulation de le dossier dans 5 positions différentes, \néquipé d'un mécanisme régulateur de tension basé sur \nle poids corporel de l'utilisateur. Base à 5 rayons en \nnylon ou aluminium blanc ou noir, sur roulettes. \nAccoudoir blanc ou noir, fixe et réglable 1d (hauteur) ou \nnoir accoudoirs 3d (hauteur, profondeur et réglable). En \noption: appui-tête, translation d'assise, roulettes ouvertes.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete \npelle\necopelle\nframe\nnylon\nbase:  black nylon \u002F white nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \u002F mesh \ngenuine leather\nfaux leather\n57\n47\n95\n56\n47\n48\n48\n101-114\n65\n68\n43-56\n60-66\n66\n47\n57\n47\n65\n45\n101-114\n43-56\n60-66\n17-23\ntissu \u002F résille\nstructure\nnylon\nbase nylon noir \u002F nylon blanc \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.61.png"," \nGOAL is the incomparable solution for non-conformist settings. Thanks to its modern materials and efficient manufacturing techniques, Goal has been \nawarded the European CAM certification which guarantees its low environmental impact. Its refined design and clever mechanisms allow Goal to \nreinvent itself from time to time, to adapt to each and every occasion in the most appropriate way possible.\nGOAL est le modèle protagoniste des environnements non-conformistes. Grâce à des matériaux modernes et techniques de traitement efficace, il a obtenu\nla certification européenne CAM Critères environnementaux selon la loi italienne. Le design raffiné et les mécanismes innovants permettent à Goal de se \nréinventer et s’adapter à l’occasion de la manière la plus appropriée possible.\nGOAL è il protagonista incontrastato degli ambienti \nanticonformisti. Grazie ai materiali e alle tecniche di \nlavorazione, Goal ha ottenuto la certificazione \nEuropea CAM per il basso impatto ambientale. \nDesign raffinato e meccanismi innovativi permettono \na Goal di reinventarsi per ogni occasione.\nGoal\nDiemme Lab \u002F 2014\nOperative\nGoal\n119\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.62.png","Goal task chair \u002F Wolin 7050.22 \u002F Mesh 8033 - Wolin 7050.36 \u002F Mesh 8033 - Wolin 7050.19 \u002F Wolin 7050.31\n121\nOperative\nGoal\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.63.png","Goal task chair \u002F Mesh 8033 - Wolin 7050.36\n122\nOperative\nGoal\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.64.png","GOAL\nDiemme Lab \u002F 2014\nstruttura\npolipropilene e nylon\nbase nylon nero \u002F alluminio lucido\nSeduta operativa con schienale alto, struttura in \npolipropilene nera. Schienale in rete, disponibile in \n6 colori, o imbottito e rivestito, con supporto \nlombare regolabile, sedile imbottito in poliuretano \nespanso. Meccanismo syncron, con elevazione a \ngas e regolazione dello schienale in 5 diverse \nposizioni, dotato di meccanismo antishock e \nregolatore di tensione in base al peso corporeo \ndell’utilizzatore. Braccioli fissi in polipropilene neri, \no regolabili 1d (altezza) o 3d (altezza, profondità, \norientabili). Base a 5 razze in nylon nero o in \nalluminio pressofuso lucido, su ruote gommate e \nautofrenanti. Optional: appoggiatesta, traslatore.\nTask chair with high backrest and black polypropylene \nframe. Backrest in choice of 6 mesh colours, \nupholstered, and with adjustable lumbar support; \nupholstered seat. The syncron mechanism assures \ngaslift regulation backrest tilt, lockable in five \npositions, with anti-shock mechanism and bodyweight \nadjustment. Three armrest types: fixed; height \nadjustable (1d); height and depth adjustable with \nrotation (3d). 5-spur black nylon or polished base, \nwith rubber self-braking castors. Optional features: \nheadrest, slide system to adjust seat depth.\nSiège de bureau, dossier en résille disponible en 6 \ncouleurs différentes, avec soutien lombaire réglable en \nhauteur. Assise en mousse de polyuréthane haute \ndensité, \nrevêtue. \nMécanisme \nminisyncron, \navec \nélévation gaz et réglage du dossier dans 4 positions \ndifférentes, équipé d'un mécanisme régulateur de \ntension basé sur le poids corporel utilisateur et \nanti-choc. Base 5 branches en nylon noir avec roulettes \nen caoutchouc et frein. En option: base en aluminium; \naccoudoirs fixes ou réglables 1D (uniquement en \nhauteur) ou 3d (hauteur, profondeur et pivotant), \nappui-tête, translation d’assise.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\npolypropylene and nylon\nbase: black nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\n105-118\n65\n68\n44-57\n61-68\n70\n45\n105-118\n65\n68\n44-57\n61-68\n17-23\n70\n45\ntissu \u002F résille\nstructure\npolypropylène et nylon\nbase nylon noir \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\nGoal task chair \u002F Mesh 8033 - Wolin 7050.19\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.65.png","HOP is a latest generation task chair. Its ergonomic frame has been studied to assure correct posture and excellent performance when used \nextensively. Hop features a  solid lumbar support and a mini-syncron mechanism which allows precise adjustment. Hop has a sturdy design but retains \na distinctly light look thanks to its mesh backrest.\nHOP est une siège de bureau de la dernière génération. Sa structure ergonomique est conçue pour favoriser posture correcte et assurer une excellente \nperformance à ceux qui l’utilisent intensivement. Hop a un solide support lombaire et un mécanisme minisyncron qui permet le réglage en diffèrentes \npositions. C’est un siège au design robuste, mais il garde un caractère de légèreté visuelle grâce à son dossier en résille.\nHop\nDiemme Lab \u002F 2018\nHOP è una seduta operativa di ultima generazione. \nLa sua struttura ergonomica è studiata per favorire \nuna corretta postura a chi ne fa un uso intensivo. \nHop consente una regolazione precisa grazie al \nmeccanismo minisyncron e al solido supporto \nlombare. Il suo design è robusto, ma lo schienale in \nrete le dona una distinta leggerezza visiva.\nOperative\nHop\n127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.66.png","Hop task chair \u002F Mesh 8033 - Era CSE01 - CSE21- CSE05 - CSE02 - CSE03\nOperative\nHop\n128\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.67.png","Hop task chair \u002F Mesh 8033 - Era CSE01\nHOP\nDiemme Lab \u002F 2018\nstruttura\nnylon\nbase nylon nero \u002F alluminio lucido\nPoltrona operativa, schienale in rete disponibile in 6 \ncolori diversi, con supporto lombare regolabile in \naltezza. Sedile in poliuretano espanso ad alta \ndensità, rivestito. Meccanismo mini-syncron, con \nelevazione a gas e regolazione dello schienale in 4 \ndiverse posizioni, dotato di meccanismo antishock \ne regolatore di tensione in base al peso corporeo \ndell’utilizzatore. Base a 5 razze di nylon nero con \nruote gommate e autofrenanti. Optional: base \nalluminio; braccioli fissi o regolabili 1d (solo in \naltezza) o 3d (altezza, profondità e orientabili).\nTask chair with mesh back available in a choice of six \ncolours, lumbar support and height adjustment. \nUpholstered seat with high density polyurethane \nfoam. Mini-synchron mechanism with 2 levers, one for \nthe gaslift and one for backrest tilt, lockable in 4 \npositions, \nwith \nanti-shock \nmechanism \nand \nbodyweight adjustment lever. 5-spur black nylon base \non rubber self-braking castors. Optional features: \npolished aluminium base. Three armrest types: fixed; \nheight adjustable (1d); height and depth adjustable \nwith rotation (3d).\nSiège de bureau, dossier en résille disponible en 6 \ncouleurs différentes, avec soutien lombaire réglable en \nhauteur. Assise en mousse de polyuréthane haute \ndensité, \nrevêtue. \nMécanisme \nmini-syncron, \navec \nélévation gaz et réglage du dossier dans 4 positions \ndifférentes, équipé d'un mécanisme régulateur de \ntension basé sur le poids corporel utilisateur et anti-choc. \nBase 5 branches en nylon noir avec roulettes en \ncaoutchouc et frein. En option: base en aluminium; \naccoudoirs 1d fixes ou réglables (uniquement en hauteur) \nou 3d (hauteur, profondeur et pivotant).\nrivestimento\ntessuto \u002F rete \npelle\necopelle\nframe\nnylon\nbase: nylon nero \u002F alluminio lucido\nupholstery\nfabric \u002F net \ngenuine leather\nfaux leather\n99-112\n68\n65\n44-57\n56\n60\n46\ntissu \u002F résille\nstructure\nnylon\nbase nylon noir \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.68.png","FIVE is a family of task chairs highlighting comfort and efficiency. It is specially designed for continuous daily use and it is available in several variants \nthat maximize its performance in any context. Five’s design is simple and essential, with stylish finishing. The high and medium-height sturdy backrests \nallow Five to fit into any type of setting.\nFIVE est une famille de sièges de bureau à la pointe de la technologie et du confort. Il est spécialement conçu pour une utilisation quotidienne continue\net il est disponible en plusieurs variantes pour maximiser ses performances dans n’importe quel contexte. Le design de Five est simple et essentiel, \nses finitions raffinées. Le dossier robuste, proposé en version haute et basse, permet à Five de s’adapter à tout type d’environnement.\nFIVE è una famiglia di sedute operative \nall’avanguardia \nper \ncomfort \ned \nefficienza. \nProgettata per un utilizzo giornaliero continuativo, \nè disponibile in diverse varianti adatte ad ogni \nutilizzo. Lo schienale robusto è proposto in versione\nalta e bassa. Il design di Five è semplice ed \nessenziale, le sue finiture raffinate.\nFive\nDiemme Lab \u002F 2011\nOperative\nFive\n133\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.69.png","Five task chair \u002F Era CSE01 - CSE14 - CSE11 - CSE13 - CSE19\nOperative\nFive\n134\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.70.png","Five task chair \u002F Era CSE01 - CSE19\n137\nOperative\nFive\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.71.png","FIVE\nDiemme Lab \u002F 2011\nstruttura\npolipropilene\nbase nylon nero \u002F alluminio lucido\nSedia operativa, sedile e schienale in polipropilene \nnero, imbottitura in poliuretano espanso ad alta \ndensità ed elastico. Supporto lombare integrato e \nregolabile in altezza grazie alla lama up&down. \nMeccanismo mini-synron, con elevazione a gas e \nregolazione dello schienale in 4 diverse posizioni, \ndotato di meccanismo antishock e regolatore di \ntensione in base al peso corporeo dell’utilizzatore. \nBase a 5 razze in nylon nero o in alluminio pressofuso \nlucido, su ruote gommate e auto frenanti. I braccioli \nsono fissi in polipropilene neri, regolabili 1d oppure \n3d (altezza, profondità e orientabili). È disponibile \nla versione sgabello tecnico con poggiapiedi \ncromato e la versione visitatore con telaio slitta \nverniciato nero.\nTask chair with seat and back in black polypropylene \nwith high density  elastic polyurethane foam. \nIntegrated and height adjustable lumbar support.\nMini-synchron mechanism with gaslift and  backrest \ntilt, lockable in 4 positions, with anti-shock mechanism \nand bodyweight adjustment. 5-spur black nylon or \npolished die-cast aluminium base on rubber \nself-braking castors. Three armrest types: fixed; \nheight adjustable (1d); height and depth adjustable \nwith rotation (3d). Also available: a lab stool with \nchromed footrest; and a visitor chair on black \nlacquered cantilever frame.\nSiège de bureau, assise et dossier avec structure en \npolypropylène \nnoir, \nrembourré \nen \nmousse \nde \npolyuréthane \nélastique. \nLe \nmécanisme \nest \nmini-synchron avec 2 leviers, pour régler le vérin à gaz et \nun pour oscillation de dossier, reglable en 4 positions, \navec mécanisme anti-choc et système de régulation de la \ntension. La base est disponible en nylon noir ou en \naluminium poli avec caoutchouc et castors auto-freinés. \nAccoudoirs fixe noir en polypropylène ou réglables en \nhauteur ou réglables en 3d (hauteur, profondeur et \npivotant). Le tabouret de laboratoire à le repose-pieds \nchromé et la chaise visiteur est disponible avec un \npiètement luge peint noir.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: black nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n98-111\n65\n68\n44-57\n54-60\n63\n45\n88-101\n65\n68\n40-53\n48-54\n63\n45\n92-105\n65\n68\n59-85\n48\n49\n45\n95\n52\n68\n47\n48\n49\n45\ntissu\nstructure\npolypropylène\npiètement en nylon noir \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.72.png","BINGO is designed to fulfil both funtional and aesthetic requirements in the increasingly demanding workplace. The tilt mechansim works according \nto user bodyweight and makes Bingo a practical and flexible choice. A relaxing shell is incorporated into a tough, heavy-duty frame, thereby combing \nwithin the concept of elegant functionality both the chairs visual and structural features.\nBINGO est conçu pour satisfaire les besoins fonctionnels et l’image de plus en plus exigeante aussi dans les espaces de travail. Le régulateur de tension, \nqui fonctionne en fonction du poids corporel de l’utilisateur, fait du Bingo un choix pratique et élastique. Une coque relaxante est insérée dans une structure \nsolide et résistante, réunissant élégance et fonctionnalité.\nBINGO è disegnata per soddisfare esigenze funzionali\ne di immagine nella sempre più esigente working area. \nIl regolatore di tensione, basato sul peso corporeo \ndell’utilizzatore, rende Bingo una scelta pratica ed \nelastica. Un guscio rilassante è inserito in un impianto \nsolido e resistente, riunendo così nel concetto di \n“elegante funzionalità” le caratteristiche visive e \nstrutturali della seduta.\nBingo\nDiemme Lab \u002F 2015\nOperative\nBingo\n141\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.73.png","Bingo task chair \u002F Blazer CUZ82 - CUZ39 \u002F Blazer CUZ28 - CUZ82 \u002F Blazer CUZ31\n143\nOperative\nBingo\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.74.png","Bingo task chair \u002F Blazer CUZ28 - CUZ82\nOperative\nBingo\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.75.png","Bingo task chair \u002F Blazer CUZ28\nBINGO\nDiemme Lab \u002F 2015\nstruttura\npolipropilene\nbase nylon nero \u002F nylon grigio \u002F \nalluminio lucido\nSedia operativa, sedile e schienale in polipropilene \nnero o grigio, imbottitura in poliuretano espanso ad \nalta densità. Supporto lombare integrato e \nregolabile in altezza grazie alla lama up&down. \nMeccanismo mini-syncron, con elevazione a gas e \nregolazione dello schienale in 4 diverse posizioni, \ndotato di meccanismo antishock e regolatore di \ntensione in base al peso corporeo dell’utilizzatore. \nBase a 5 razze in nylon nero o grigio o in alluminio \npressofuso lucido, su ruote gommate e auto \nfrenanti. I braccioli sono fissi in polipropilene neri o \ngrigi, oppure regolabili in 1d (altezza) neri o grigi o \n3d neri (altezza, profondità e orientabili).\nTask chair with seat and back in grey or black \npolypropylene structure, upholstered with high \ndensity polyurethane foam. The mechanism is \nmini-synchron, with 2 levers, one for the gaslift \nregulation and one for the backrest tilt, lockable in 4 \npositions, with antishock mechanism and weight \nadjustment lever. The base is available in black or \ngrey nylon, or in polished aluminium with rubber and \nself-braking castors. Fixed black or grey arms in \npolypropylene or adjustable 1d black or grey (height) \nor 3d black (height, depth, rotation).\nSiège de bureau, assise et dossier en polypropylène noir \nou gris, rembourrage en mousse de polyuréthane haute \ndensité. Support lombaire intégré et réglable en hauteur \ngrâce à la lame. Mécanisme mini-syncron, avec vérin à \ngaz et réglage du dossier en 4 différentes positions, \néquipées de mécanisme anti-choc et régulateur tension \nbasée sur le poids corporel de l'utilisateur. Base 5 \nbranches en nylon noir ou gris ou en aluminium poli, sur \nroulettes en caoutchouc. Les accoudoirs sont fixés en \npolypropylène noir ou gris, ou réglable en 1d (hauteur) \nnoir ou gris ou 3d noir (hauteur, profondeur et pivotant).\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: black nylon \u002F grey nylon \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\npolypropylène\nbase nylon noir \u002F nylon gris \u002F aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n95-108\n64\n64\n46-59\n52-58\n59,5\n46\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.76.png","Thanks to its rich possibilities of customization CLOP fits easily into any setting, from waiting rooms to offices. Designed by DorigoDesign, \nClop is distinguished by its slender lines and enveloping feel. Its vintage design combines with a contemporary  attitude to make  Clop a handy \nand ergonomic choice.\nGrâce à ses riches possibilités de personnalisation CLOP s’intègre facilement dans n’importe quel environnement, des salles d’attente aux bureaux. Conçu \npar DorigoDesign, Clop se démarque par ses lignes légères et une sensation enveloppante. Son design vintage se combine à une attitude contemporaine \nqui met Clop au service de la convivialité et l’ergonomie.\nDisegnata da DorigoDesign, CLOP si contraddistingue \nper linee leggere e avvolgenti. Il suo design vintage \nsi combina a un’attitudine contemporanea al servizio \ndella fruibilità e dell’ergonomia. La ricca gamma \ndi personalizzazioni le permette un inserimento in \nmolteplici ambienti.\nClop\nDorigoDesign \u002F 2018\n \nOperative\nClop\n149\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.77.png","Clop task chair \u002F Blazer CUZ30 - CUZ28 - CUZ39 - CUZ08\nOperative\nClop\n151\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.78.png","Clop task chair \u002F Blazer CUZ39 - CUZ28 - CUZ08 \u002F Bianco\nOperative\nClop\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.79.png","Clop task chair \u002F Wolin 7050.31 - 7050.03\n155\nOperative\nClop\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.80.png","Clop task chair \u002F Blazer CUZ28\nOperative\nClop\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.81.png","Clop task chair \u002F One  4528\nCLOP\nDorigoDesign \u002F 2018\nstruttura\npolipropilene\nbase in nylon bianco \u002F nylon nero \u002F \nalluminio lucido \u002F alluminio verniciato nero \u002F \nalluminio verniciato bianco\nPoltroncina con scocca in polipropilene rinforzato, con \npossibilità di sedile imbottito e rivestito, schienale \nrivestito con supporto lombare regolabile per un utilizzo \noperativo, oppure ancora completamente \nrivestita. \nDisponibile su base 5 razze in polipropilene nero o \nbianco, o alluminio, con semplice elevazione a gas, o \nmeccanismo oscillante libero o knee-tilt. La versione \ncon tavoletta in HPL girevole è perfetta per sale \nconferenze, riunioni e per il mondo scolastico. Per una \nversione meeting la base è in alluminio lucido, o \nverniciato nero o bianco su 4 razze con ruote. La \nversione sgabello tecnico adatta ai tavoli alti o \nlaboratori è dotata di un appoggiapiedi cromato. La \ngamma CLOP è molto ampia e presenta anche diversi \ntelai fissi, cromati o verniciati, in legno, versione panca \ne sgabello da bar (vedere sezione Comunità e Attesa).\nAn armchair with an innovative design and clean \nlines, the polypropylene shell is available in different \ncolours. It can be completely upholstered, or fitted \nwith just a seat cushion. The range includes the fixed \nversion on a black, white or chromed four-legged or \nsled frame, or on 4 legs in ashwood. The swivel \nversion comes: on pyramid base in a choice of base \nfinishes; black or white polypropylene; or in black, \nwhite or polished aluminum on castors. It is also \navailable in a stool version for breakout areas, with a \nfixed chromed base, or a round base with gas lift. \nThe family also includes the version with mechanism \n(see task seating section), or on beam, or with writing \ntablet (see contract section). \nFauteuil avec coque en polypropylène renforcé, avec \npossibilité d’assise rembourré et revêtue, coussin dossier \ndisponible revêtue et avec de soutien lombaire réglable \npour une utilisation opérative, ou coque complètement\nrevêtue. Disponible sur base 5 branches  en noir ou \nblanc en polypropylène ou en aluminium, avec élévation \nà gaz ou mécanisme oscillant libre ou inclinaison \nknee-tilt. La version avec tablette tournant en HPL est \nparfaite pour les salles de conférences, réunions et pour \nle monde scolaire. Pour une version réunion la base est \nen aluminium poli, ou peinte en noir ou blanc sur 4 rayons \navec roulettes. La version tabouret technique s’adapte \naux tables hautes ou laboratoires et elle est équipé d'un \nrepose-pieds chromé. La gamme CLOP est très large et \nelle dispose également de plusieurs piètement fixes, \nchromés ou peints, en bois, version poutre, tabouret (voir \nla section Visiteur et Chaises).\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene \nbase: chromed \u002F black lacquereded \u002F white lacquered \u002F \npolished aluminum \u002F black polypropylene \u002F \nwhite polypropylene\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\neco-leather\n78-91\n80-93\n65\n68\n40-53\n40\n58\n46\n85\n73\n70\n45\n40\n58\n46\n101-127\n65\n68\n62-88\n40\n58\n46\n38-51\n64-77\n40\n65\n68\n58\n46\ntissu\nstructure\npolypropylène\nbase en nylon blanc \u002F nylon noir \u002F aluminium poli \u002F \naluminium peint noir ou blanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.82.png"," \nThe OBLÒ stool is an unprecedented yet efficient alternative to the classic office chair. Its ergonomic seat has complete freedom of movement while \nthe clean and sophisticated base remains still and acts as the pivot for the swing. The dynamic nature of Oblò allows the user to keep her or himself \nin swing with the body, as well as with the mind, when seated at a desk.\nLe tabouret OBLÒ est une alternative originale et efficace au siège de bureau classique. L’assise oscillant donne complet liberté de mouvement. \nLe dynamisme d’Oblò permet de rester actif même quand on est assis devant un bureau.\nLo sgabello OBLÒ è un’alternativa inedita ed efficiente \nalla classica seduta da ufficio. Il sedile ergonomico \ndona completa libertà di movimento. La sofisticata \nbase svolge la funzione di perno per l’oscillazione. \nLa dinamicità di Oblò permette di mantenersi in attività\nanche quando si è seduti di fronte a una scrivania.\nOblò\nDiemme Lab \u002F 2018\nOperative\nOblò\n161\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.83.png","Oblò task stool \u002F Wolin 7050.31 - 7050.36 - 7050.22\nOBLÒ\nDiemme Lab \u002F 2018\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase nylon nero e acciaio\nSgabello innovativo multiuso, ideale per la seduta \nattiva e a breve termine grazie alla base oscillante. \nBase rotonda con colonna centrale in metallo \nverniciato nero a polveri epossidiche con alzata \ngas, trattamento anti-scivolamento del basamento \noscillante; seduta sagomata con struttura in legno \nmultistrato imbottita in schiuma di poliuretano e \nrivestita.\nInnovative multipurpose stool, ideal for active and \nshort-term sitting thanks to the swinging base. \nRound base with central black epoxy powder coated \nmetal column black, with gas lift, as well as non-slip \nbase; shaped upholstered plywood seat with \npolyurethane foam.\nTabouret polyvalent innovant, idéal pour les sessions \nactives et de courte durée grâce à sa base oscillante. \nPiétement en métal rond peint noir avec élévation gaz, \ntraitement anti-glissement de la base oscillante; assise en \nbois \ncontreplaqué, \nrembourré \nen \nmousse \nde\npolyuréthane et revêtue.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nblack nylon and steel base\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n63-88\nØ40\nØ40\n56-81\n7\n39\n38\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\npiétment en nylon noir et acier\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.84.png","Community\nNon esistono spazi neutrali. Quando \nentriamo in un luogo già popolato da altre \npersone, la disposizione di ognuna di \nloro nei confronti dello spazio è uno dei \nfattori che determinano la qualità della\nnostra permanenza al suo interno. Per \nquesto motivo, quando progettiamo un \nnuovo prodotto, noi di Diemme partiamo \nda un semplice assioma: tutte le persone, \ndal momento in cui entrano nella stanza \nal momento in cui escono, devono \nsentirsi comode e tranquille. Vogliamo \nfavorire il comfort in tutti gli ambienti \ncollettivi: quelli in cui le persone \nsemplicemente transitano, quelli in cui \nsono \nchiamate \na \nconfrontarsi \ne \nrelazionarsi, quelli in cui si riuniscono \nperché desiderano trascorrere del tempo \ninsieme.Ogni spazio si carica di significati \naggiunti perché portiamo con noi \nemozioni, ricordi e abitudini ovunque \nandiamo. \nThere are no neutral spaces. Whenever we enter a place where there are \nalready other people, the position of each of them in relation to the space \nis one of the factors that determine the quality of the time we spend there. \nFor this reason, when we design a new product, we at Diemme start \nfrom a simple axiom: everyone has to feel calm and comfortable from \nthe moment they enter a room until the moment they leave. We want to \npromote comfort in all communal settings: those where people merely \npass on through, those where they need to discuss and decide, those \nwhere they gather because they want to spend time together. Each space \nis loaded with added meanings because we bring emotions, memories \nand habits with us wherever we go.\nIl n’y a pas d’espaces neutres. Lorsque nous entrons dans un lieu déjà \npeuplé par d’autres personnes, l’arrangement de chacun d’eux vers \nl’espace est l’un des facteurs qui déterminent la qualité de la notre \npermanence à l’intérieur. C’est pour cette raison que, lorsque nous \nconcevons un nouveau produit, chez Diemme, nous partons d’un sim-\nple axiome: toutes les personnes, dès leur entrée dans la pièce à leur \nsortie, se doivent de se sentir à l’aise et calme. Nous voulons promouvoir \nle confort dans tous les environnements collectifs: ceux dans lesquels \nles gens transit, ceux dans lesquels ils sont appelés à se rapporter aux \nautres, ceux où ils se rencontrent parce qu’ils veulent passer du temps \nensemble. Chaque espace est chargé de significations ajoutées parce \nque nous apportons avec nous des émotions, des souvenirs et des \nhabitudes partout où nous allons.\n“Quando entriamo in un luogo già popolato da altre \npersone, la disposizione di ognuna di loro nei confronti \ndello spazio è uno dei fattori che determinano la qualità \ndella nostra permanenza al suo interno.”\nReception\nConference space\nMeeting area\nWaiting zone \n165\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.85.png","MATCH\n195\nNEW BONN\n207\nSOCIAL\n181\nSLIM\n187\nORIGAMI\n169\nPASS\n175\nCollettività\nCommunity | Chaises de collectivité\n“È necessario ripensare agli spazi\ndedicati alle attività di piccoli gruppi\nquali progetti, discussioni, lettura \no scrittura, formazione e insegnamento. \nL’arredo deve essere facilmente\nricombinabile ed estremamente flessibile\nper trasformare gli ambienti\nin incubatori di nuove idee, \nfavorendo la creazione \ndi una cultura condivisa.”\n“Small group spaces for activities such as projects, meetings, reading or writing; education and \ntraining need to be rethought; furnishings need to be flexible and easy to reconfigure flexible so \nthat they can become breeding grounds for new ideas stemming from a shared culture.”\n“Les espaces dédiés aux activités en petits groupes comme les projets, discussions, lecture ou \nécriture, formation et enseignement il faut les repenser; les meubles doivent être recombinés et \nextrêmement flexibles en les transformant les espaces dans les incubateurs de nouvelles idées, \nen favorisant la perception d’une culture partagée.”\n167\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.86.png"," \nThe structural principle of ORIGAMI is the geometry of its design. Origami chairs are extremely practical and their design is subtle and functional. \nThis space-saving creation can be folded away in a jiffy and then stacked sideways by means of a hook at the base. Origami is especially designed \nfor elegant and efficient conference rooms.\nLe principe structurel d’ORIGAMI est la géométrie du dessin. Les petits fauteuils Origami sont extrêmement pratiques et leur design est mince \net fonctionnel. Pour faciliter l’optimisation des espaces, les sièges peuvent être complètement pliés en quelques gestes et ils sont empilables \nhorizontalement. Ils sont spécialement conçus pour les salles de conférence élégantes et efficaces.\nLa struttura di ORIGAMI si basa sulla geometria delle \nforme. Il design è sottile e funzionale. Per favorire \nl’ottimizzazione \ndegli \nspazi, \nle \nsedute \nsono \ncompletamente richiudibili e impilabili orizzontalmente. \nAdatte per sale conferenza eleganti ed efficienti.\nOrigami\nDiemme Lab \u002F 2013\nCollettività\nOrigami\n169\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.87.png","Origami community armchair \u002F Blazer CUZ30 - CUZ82 - CUZ28\n171\nCollettività\nOrigami\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.88.png","Origami community armchair \u002F Blazer CUZ30 - CUZ82 - CUZ28\nORIGAMI\nDiemme Lab \u002F 2013\nstruttura\nacciaio\npiedi in polipropilene o ruote\nPozzetto, ideale per sale conferenze, riunioni e \nd'aspetto. Interno in acciaio e imbottitura in \nschiumato a freddo. Richiudibile e impilabile \norizzontalmente. Su ruote o piedini. Optional: \ntavoletta scrittoio.\nMini-tub chair, ideal for conference, meeting and \nwaiting areas. Steel inner frame with cold foam \npadding. Foldable and sideways stackable. On \nwheels or floorpads. Optional: writing tablet.\nSiège idéal pour les salles de conférence, de réunion et \nd'attente. Intérieur en acier et mousse moulée à froid. \nPliable et empilable horizontalement. Sur roulettes ou sur \npieds. Accessoire: tablette écritoire.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nsteel\npolypropylene floorpads or castors\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n86\n49,5\n61\n46\n67,5\n48\n53\n86\n49,5\n63\n46\n71\n48\n61\n88\n49,5\n61\n48\n69,5\n48\n53\n88\n49,5\n63\n48\n73\n48\n61\ntissu\nstructure\nacier\npieds en polypropyléne ou roulettes\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.89.png"," \nPASS brings a breath of fresh air to the classic tub-chair. Its comfy rounded shape and flattened upper part allow it to slide completely under a meeting \ntable. Elegantly versatile, Pass slots handily into both funky and formal settings, and the outer shell can come in jazzy colour combinations.\nPASS apporte une bouffée d’air frais au modèle classique du fauteuils. Élégant et polyvalent, il a une forme arrondie et confortable. Le fauteuil peut être \ninséré sous la table de réunion. Pass s’harmonise facilement dans tous les environnements. Son insert latéral crée jeux de couleurs personnalisables.\nPASS porta una ventata d’aria fresca al classico \nmodello delle sedute a pozzetto. Elegante e versatile, \nha una forma tondeggiante e confortevole. La parte \nsuperiore liscia le permette di essere inserita sotto al \ntavolo da riunione. Pass entra facilmente in tutti gli \nambienti. Il suo inserto laterale crea giochi di colore \npersonalizzati. \nPass\nDiemme Lab \u002F 2012\nCollettività\nPass\n175\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.90.png","Pass community chair \u002F Gorgeous 2111\n177\nCollettività\nPass\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.91.png","Pass community chair \u002F Gorgeous 2106\nPASS\nDiemme Lab \u002F 2012\nstruttura\nlegno\npiedini in polipropilene o ruote\nPozzetto, ideale per sale riunioni e d'aspetto. \nInterno in legno con imbottitura in poliuretano \nespanso, con braccioli. Su ruote o piedini.\nOptional: tavoletta scrittoio.\nMini-tub chair, ideal for conference, meeting and \nwaiting areas. Wood inner frame with polyurethane \nfoam padding. On wheels or floorpads. Optional: \nwriting tablet.\nMini-tub chair, ideal for conference, meeting and waiting \nareas. Wood inner frame with polyurethane foam \npadding. On wheels or floorpads. Optional: writing tablet.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nwood\npolypropylene floorpads or castors\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n73\n48\n60\n45\n69\n56\n75\n48\n60\n47\n71\n56\n73\n33\n48\n60\n25\n6\n45\n75\n56\n75\n33\n48\n60\n25\n6\n47\n77\n56\ntissu\nstructure\nbois\npieds en polypropène ou roulettes\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.92.png","SOCIAL responds to needs of those looking for a chair with classic form, but contemporary style. It fits easily into elegant minimalist, assuring comfort \nin every situation. The back of the Social chair varies: its soft padding can be covered in fabric or leather to suit even more formal environments.\nSOCIAL répond aux besoins de ceux qui recherchent une chaise de la forme classique, mais de style contemporain. Il s’intègre facilement dans des \nespaces élégants et minimal, et donne du confort dans chaque situation. Le dossier du Social est variable: le rembourrage doux de l’assise, en fait, \npeut être recouvert de tissu ou de cuir pour s’adapter à des environnements encore plus formels.\nSOCIAL risponde alle esigenze di chi cerca una sedia \nclassica nelle forme ma contemporanea nello stile. \nSi inserisce con facilità in spazi eleganti e minimal, \nportando comfort in ogni situazione. La morbida \nimbottitura può essere in tessuto oppure in pelle per \nrendere la seduta adatta ad ambienti formali.\nSocial\nDiemme Lab \u002F 2013\nCollettività\nSocial\n181\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.93.png","Social community chair \u002F Wolin 7050.36\nCollettività\nSocial\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.94.png","SOCIAL\nDiemme Lab \u002F 2013\nstruttura\npolipropilene\nbase cromata\nSeduta visitatore, schienale imbottito in poliuretano \nespanso o in rete, sedile imbottito e rivestito. Telaio \nslitta cromato o 4 gambe, con braccioli fissi e \ncopribraccioli in polipropilene nero. Impilabile.\nThe visitor chair back is either padded in polyurethane \nfoam or in mesh, always with an upholstered seat. \nChromed frame either cantilever or on 4 legs, with \nfixed armrests with a black polypropylene cover. \nStackable.\nSiège visiteur, dossier rembourré en mousse de \npolyuréthane ou en resille dans la version bas dossier, \nassise rembourrée et revêtue. Piètement luge chromé ou \n4 pieds, avec accoudoirs fixes. Empilable.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene \nbase: chromed\nupholstery\nfabric \u002F mesh \ngenuine leather\nfaux leather\n93\n56\n47\n46\n66\n95\n56\n47\n48\n64\n84\n56\n47\n37\n59\n84\n56\n47\n37\n59\ntissu \u002F résille\nstructure\npolypropylène\nbase chromé\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.95.png","SLIM combines elegant design with ingenious efficiency to obtain the best performance from both an aesthetic and a comfort point of view. It has a \ndistinctive feature that makes it extremely practical: Slim is stackable up to 40 pieces. Slim is well-proprtioned and minimalist, making it suitable for \nyoung, dynamic environments.\nSLIM allie un design élégant à une efficacité ingénieuse pour obtenir les meilleures performances à la fois d’un point de vue esthétique et de confort. Il a \nune caractéristique particulière qui le rend extrêmement pratique: jusqu’à 40 chaises peuvent être empilées les unes sur les autres. Mince, équilibré et \nminimaliste, Slim convient aux environnements jeunes et dynamiques.\nSLIM coniuga un design elegante a un’efficienza \ningegnosa per ottenere la migliore performance \ndal punto di vista estetico e del comfort. Una sua \ncaratteristica peculiare la rende estremamente \npratica: fino a 40 sedie possono essere impilate le \nune sulle altre. Sottile, equilibrata e minimalista,  Slim è \nadatta ad ambienti giovani e dinamici. \nSlim\nDiemme Lab \u002F 2015\nCollettività\nSlim\n187\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.96.png","Slim community chair \u002F Nero \u002F Bianco - Ikon 2230 \u002F Nero \u002F Bianco - Era CSE13\n189\nCollettività\nSlim\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.97.png","Slim community chair \u002F Bianco - Era CSE13\n191\nCollettività\nSlim\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.98.png","SLIM\nDiemme Lab \u002F 2015\nstruttura\npolipropilene\nbase cromata \u002F verniciata bianca \u002F verniciata \nnera \u002F polipropilene bianca \u002F polipropilene \nnera \u002F alluminio lucido\nSedia ideale per sale conferenze, come visitatore o \nattesa, ad alta impilabilità. Sedile e schienale in \npolipropilene colorato (bianco, nero, grigio e \nsabbia), su telaio slitta cromato o verniciato nero o \nbianco, con o senza braccioli. Optional: tavoletta \nnera in hpl, agganci per fissare la posizione in file, e \ncarrello per portare le sedie, sedile imbottito e \nrivestito. Disponibile anche nella versione su gas, \ncon base bianca, nera o in alluminio pressofuso \nlucido a 5 razze, su ruote gommate e auto frenanti. \nLa versione panca a 2, 3, 4, 5 posti è perfetta per \nsale attesa e reception. È possibile avere anche lo \nsgabello, con telaio cromato o verniciato nero.\nHigh-density stacking chair suitable for conference \nrooms, or for visitor and reception areas. Seat and \nbackrest in polypropylene (white, black, grey or sand \ncolours) on a chromed, white or black sled base; \navailable with or without armrests. Optional: HPL \nwriting tablet, linkmechanisms, chair trolley, padded \nseats and\u002For backs. Available also with gaslift, on a  \nblack, white or polished aluminium 5-spur base on \nrubber castors. The two, three, four and five-seater \nbeam units are ideal for reception areas. beam \nseating is available on 2\u002F3\u002F4\u002F5 seater is perfect for \nreception areas. A barstool is available on a chromed \nor black lacquered base.\nChaise idéale pour les salles de conférence, en tant que \nvisiteur ou en attente, haute empilabilité. Assise et \ndossier en polypropylène coloré (blanc, noir, gris et \nsable), sur piètement luge chromé ou peint en noir ou \nblanc, avec ou sans accoudoirs. En option: tablette hpl \nnoire, crochets pour fixer le chaises, chariot, assise et \ndossier rembourré. Disponible en version gaz, base \nblanc, noir, ou aluminium à 5 rayons, sur roulettes \ncaoutchoutées et auto-freinant. La version poutre avec \n2, 3, 4, 5 places est parfaite pour les salles d'attente et \nles zones de réception. Il est également possible d'avoir \nle tabouret, avec piètement chromé ou noir.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: chromed \u002F white lacquered \u002F black lacquered \u002F\nblack polypropylene \u002F polished aluminium\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n80\n55\n58\n66\n46\n34\n80\n46\n34\n57,5\n55\n57,5\n58\n60\n45\n60\n74-87\n40-53\n34\n68\n65\n108\n55\n75\n33\n57\n82\n45\n37\n58\n61\n261\n265\n45\n2 P bench \u002F L. 100\n3 P bench \u002F L. 155\n4 P bench \u002F L. 210\n          \ntissu\nstructure\npolypropylène\nbase aluminium \u002F blanche \u002F noire ou chromée \u002F\npolypropylène noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.99.png"," \nMatch was born from the combination of functionality and customization, designed to flexibly meet the needs of today’s collective spaces. Its essential \nstyle and adaptable structure make it perfect for a wide range of settings: from classrooms to meeting rooms, from coworking areas to canteens, from \nbreak areas to waiting rooms. A versatile chair that blends visual identity, comfort, and practicality into one solution.\nMatch naît de la rencontre entre fonctionnalité et personnalisation, conçue pour répondre avec flexibilité aux besoins des espaces collectifs \ncontemporains. Son langage épuré et sa structure adaptable en font une solution idéale pour de nombreux contextes: des salles de classe aux \nsalles de réunion, des espaces de coworking aux cantines, des zones de pause aux salles d’attente. Une chaise transversale qui allie identité visuelle, \nconfort et praticité en une seule solution.\nMATCH nasce dall’incontro tra funzionalità e \npersonalizzazione, pensata per rispondere con \nflessibilità \nalle \nesigenze \ndegli \nspazi \ncollettivi \ncontemporanei. Il suo linguaggio essenziale e la sua \nstruttura adattabile la rendono perfetta in molteplici \ncontesti: dalle aule scolastiche alle sale riunioni, dagli \nspazi coworking alle mense, dalle aree break alle sale \nd’attesa. Una sedia trasversale che coniuga identità \nvisiva, comfort e praticità in un’unica soluzione.\nMatch\nScagnellato & Ferrarese \u002F 2025\nMatch\n195\nCollettività\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.100.png","Match community chair \u002F 05 Nero - Jet 9804 \u002F 03 Verde \u002F 02 Marrone \u002F 04 Blue \u002F 01 Grigio \u002F 05 Nero\n197\nCollettività\nMatch\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.101.png","Match community chair \u002F 03 Verde\nMatch community chair \u002F 03 Verde - Remix 3 982 \u002F 03 Verde \nCollettività\nMatch\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.102.png","Eco design e \nsostenibilità\n \nThe brown version of Match is made from 100% recycled plastic. Beyond using eco-compatible materials, sustainable production processes have \nalso been adopted to minimize environmental impact while maintaining high standards of quality and durability. The chair is designed with a simple and \nefficient disassembly system, allowing for easy separation of its components. This approach facilitates recycling and reduces waste, all while ensuring \nhigh standards of strength and reliability.\nLa version marron de Match est fabriquée à partir de plastique 100 % recyclé; au-delà du choix de matériaux écologiques, les procédés de production \ndurables adoptés visent à minimiser l’impact environnemental tout en garantissant des niveaux élevés de qualité et de durabilité dans le temps. La \nchaise est conçue avec un système de démontage simple et efficace, permettant de séparer facilement les différentes composantes. Cette approche \nfacilite le recyclage et réduit les déchets, tout en maintenant des niveaux élevés de résistance et de fiabilité.\nLa versione marrone di Match è realizzata con plastica riciclata al 100%; \noltre alla scelta di materiali ecocompatibili, anche i processi produttivi sostenibili adottati sono pensati \nper minimizzare l’impatto ambientale, garantendo al contempo elevati standard di qualità e durata nel \ntempo. \nLa sedia è progettata con un sistema di disassemblaggio semplice ed efficiente, \nche permette di separare facilmente le diverse componenti. \nQuesto approccio facilita il riciclo e riduce gli sprechi, mantenendo comunque elevati standard di \nresistenza e affidabilità.\nbianco - seduta\ngrigio chiaro - strutt.\u002F bracc.\nmarrone chiaro - seduta\nmarrone scuro - strutt. \u002F bracc.\nverde chiaro - seduta\nverde scuro - strutt. \u002F bracc.\nblue chiaro - seduta\nblue scuro - strutt. \u002F bracc.\nnero - seduta\nnero - strutt. \u002F bracc.\n100% PLASTICA RICICLATA \n100%\n30%\n30%\n30%\n30%\n01\n02\n03\n04\n05\nCollettività\nMatch\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.103.png","Match community chair \u002F 05 Nero - Rete 02\nMatch community chair \u002F 05 Nero\nCollettività\nMatch\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.104.png","MATCH\nScagnellato & Ferrarese \u002F 2025\nstruttura\npolipropilene\nbase metallo verniciato tinta polipropilene \u002F \nacciaio cromato\nSedia per collettività disponibile con struttura a \nquattro gambe, quattro gambe su ruote o slitta. Il \nbasamento nella versione a quattro gambe è \nverniciato in tinta con la scocca in polipropilene, \nproposta in cinque varianti colore. Sedile e \nschienale possono essere in polipropilene, oppure \nrivestiti con imbottitura in poliuretano espanso, \noppure con lo schienale in rete. Sono disponibili \ndue tipologie di braccioli, aperti o chiusi, \nquest'ultimi possono avere l'optional della tavoletta \nantipanico a destra o sinistra. Le configurazioni \ndisponibili sono in prevalenza impilabili. La \ncollezione include anche versioni panca da 2 a 5 \nposti mobile o con fissaggio a terra.\nChair for collective use available with four-leg, \nfour-leg on wheels, or sled base structures. The \nfour-leg version features a frame painted to match \nthe polypropylene shell, which comes in ﬁve color \noptions. Seat and backrest are available in \npolypropylene, with optional polyurethane foam \npadding, or with a mesh backrest. Two types of \narmrests are available: open or closed. The closed \nversion can be equipped with a right or left anti-panic \nwriting tablet. Most conﬁgurations are stackable. The \ncollection also includes bench versions from 2 to 5 \nseats, either mobile or ﬂoor-mounted.\nChaise pour lieux publics disponible avec structure à \nquatre pieds, quatre pieds sur roulettes ou à piètement \ntraîneau. Le piètement de la version à quatre pieds est \npeint ton sur ton avec la coque en polypropylène, \nproposée en cinq variantes de couleurs. L’assise et le \ndossier peuvent être en polypropylène, ou bien recouverts \nd’une mousse de polyuréthane, ou encore avec un \ndossier en maille. Deux types d’accoudoirs sont \ndisponibles, ouverts ou fermés; ces derniers peuvent \nêtre équipés en option d’une tablette anti-panique à \ndroite ou à gauche. Les conﬁgurations proposées sont \nprincipalement empilables. La collection inclut également \ndes versions bancs de 2 à 5 places, mobiles ou à ﬁxation \nau sol.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nstructure\npolypropylene\npainted metal base matching the polypropylene color \u002F \nchrome-plated steel\nbase métal laqué ton sur ton polypropylène \u002F acier chromé\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n3 P bench \u002F L. 157\n4 P bench \u002F L. 209\n5 P bench \u002F L. 261\n          \ntissu\nstructure\npolypropylène\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n79\n50\n44,5\n46\n36\n46\n50\n79\n50\n62\n62\n62\n44,5\n46\n36\n68\n46\n50\n79\n60\n62\n44,5\n46\n36\n68\n46\n50\n81\n54,5\n44,5\n45\n36\n46\n52,5\n81\n54,5\n44,5\n45\n36\n46\n52,5\n81\n54,5\n44,5\n45\n36\n46\n52,5\n83\n46\n37\n46sd.\n61\n105\n44,5sd.\n81\n54\n44,5\n45\n36\n46\n54\n62\n62\n81\n54\n44,5\n45\n66\n36\n46\n54\n81\n54\n44,5\n45\n66\n36\n46\n54\n83\n37\n46sd.\n105\n44,5sd.\n46\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.105.png","With its clean and comfortable lines, NEW BONN is flagship chair for meeting and reception areas. Practicality and essentiality are its key features, and \nthese are combined in a series of single or multiple armchairs ideal for dynamic, modern environments. In its simplicity, New Bonn is versatile, light and \nlooks great; it offers sobriety and comfort at the same time.\nAvec sa ligne épurée et confortable, NEW BONN est l’emblème du siège des espaces de réunion et d’accueil. La praticité et l’essentialité sont ses points \ncardinaux, et sont combinés dans une série de chaises multiples idéaux pour les environnements dynamiques et modernes. Dans sa simplicité, New Bonn \nest polyvalent, léger et agréable à l’œil; il offre à la fois sobriété et confort.\nCon la sua linea semplice e confortevole, NEW BONN \nè l’emblema della seduta per zone di ritrovo e di \naccoglienza. Praticità ed essenzialità si coniugano in \nuna serie di poltroncine, singole o multiple, ideali per \nambienti dinamici e moderni. New Bonn è versatile, \nleggera e piacevole alla vista.\nNew Bonn\nDiemme Lab \u002F 2020\nNew Bonn\n207\nCollettività\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.106.png","New Bonn community chair \u002F Blazer CUZ08 \u002F Nero - Blazer CUZ47 \u002F Blazer CUZ30 \u002F \nR02 8033 - Blazer CUZ28 \u002F Nero \u002F Blazer CUZ47\n209\nCollettività\nNew Bonn\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.107.png","New Bonn community chair \u002F Blazer CUZ08\nCollettività\nNew Bonn\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.108.png","New Bonn community chair \u002F R02 8033 - Blazer CUZ28\nNew Bonn community chair \u002F Blazer CUZ30 \u002F R02 8033 - Blazer CUZ28\nCollettività\nNew Bonn\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.109.png","New Bonn community chair \u002F Antracite \u002F Nero \u002F Bianco \u002F Rosso \u002F Blu\nNEW BONN\nDiemme Lab \u002F 2020\nstruttura\npolipropilene\nbase cromata \u002F verniciata nera\nSedia impilabile multiuso con o senza braccioli, \ncorredata da vari e funzionali accessori (tavoletta \nper scrittura, agganci, carrello porta sedie). \nSeduta e schienale possono essere imbottiti in \npoliuretano espanso, o in polipropilene in diversi \ncolori o ancora con schienale in rete. Il telaio 4 \ngambe o slitta e i braccioli possono essere \nverniciati nero o cromati. Disponibile anche in \nversione panca da 2\u002F3\u002F4\u002F5 posti fissa o con sedile \nribaltabile e fissaggio a terra.\nMultifunctional stacking side or armchair, stackable \navailable with various options: writing tablet, \ndocument tray, linking mechanisms, trolley. Seat and \nback in a choice of polypropylene colours, \nupholstered. Mesh backrest also available. The \nfour-legged or sled frames and the armrests can be \nchromed or lacquered black. Two, three, four and \nfive-seater beam units available, optionally with tip-up \nseat and floor fixing.\nChaise empilable polyvalente avec ou sans accoudoirs, \néquipée des accessoires fonctionnels (tablette écritoire, \ncrochets, chariot). L'assise et le dossier peuvent être \nrembourrés en polyuréthane et revêtues, ou ils sont \ndisponibles en polypropylène en différentes couleurs ou \navec dossier en résille. Les 4 pieds ou piètement luge et \nles accoudoirs peuvent être peints en noir ou chromé. \nDisponible aussi en version 2\u002F3\u002F4\u002F5 fixe ou poutre avec \nassise pliable et fixation au sol.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: chromed \u002F black lacquered\nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\n82\n52,5\n52\n45\n37\n65\n48,5\n82\n53\n53\n45\n37\n65\n55\n82\n52,5\n52\n45\n37\n68,5\n48,5\n83\n46\n37\n52\n61\n261\n255\n47\n80\n47\n33\n52\n27,5\n261\n52\n2 P bench \u002F L. 99\n3 P bench \u002F L. 151\n4 P bench \u002F L. 203\n          \n2 P bench \u002F L. 105\n3 P bench \u002F L. 157\n4 P bench \u002F L. 209\n          \ntissu \u002F résille\nstructure\npolypropylène\nbase noire ou chromée\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.110.png","“Il desiderio di leggerezza e comfort\nall’interno di spazi sempre più complessi \nè la conseguenza del tempo in cui\nviviamo, sempre in continua\ne crescente accelerazione.\nLa qualità dello spazio influisce\nsu ogni cosa: per questo motivo\nmateriali e forme devono unirsi\nper offrire autenticità, affetto e ispirazione.”\n“The desire for lightness and comfort within ever more complex spaces results from to the moment \nwe are currently living, in continuous and increasing acceleration. The quality of the spaces in \nwhich we find ourselves affects everything, we take care that, within them, uniting materials and \nshapes make us feel good and offer authenticity, affection and inspiration.”\n“Le désir de légèreté du confort dans des espaces de plus en plus complexes est dû au moment \nactuel que nous vivons, continuellement en accélération. La qualité de l’espace dans lequel nous \ntrouvons affecte tout, nous voulons que les matériaux et les formes nous fassent se sentir bien et \noffrent de l’authenticité, affection et inspiration.”\nCLOP\nKIRE\n235\n219\nEON\n299\nCLEA\n263\nLOFT\n253\nCLEA PLUS\n271\nMISS\n279\nPRINCE\n335\nMARGARITA\n319\nMISTER\n327\nCHAT\n331\nVANITY\n311\nVisitatore\nVisitor | Chaises visiteur\n217\nHOST\n289\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.111.png","The KIRE collection, designed by Giorgio Topan, revisits the multi-purpose single-shell chair, taking initial inspiration from the meaning of its name: \n“cut.”  Light and unfussy, with shades of Scandinavian design, KIRE’s profile is instantly recognisable. Its shape assures freedom of movement and \ncombines with endless combinations of chair features to make KIRE a versatile seating collection with a linear and contemporary look, suitable for any \nsetting: office, home and public spaces.\nRéinterprétation de la chaise monocoque multifonctionnelle, la Collection KIRE, conçue par Giorgio Topan, prix de l’inspiration à partir de la signification \nde son nom: “couper”. Legère, incontournable, avec des références au design scandinave, il est facilement reconnaissable grâce à sa silhouette \nlatérale. La liberté de mouvement offerte par sa forme et les possibilités infinies de combinaisons, en faites une famille polyvalente de sièges avec un \nlook linéaire et contemporain, adaptée à tout environnement: bureau, maison et espaces publics.\nReinterpretazione \ndella \nsedia \nmultifunzionale\nmonoscocca, la collezione KIRE, disegnata da Giorgio \nTopan, prende ispirazione a partire dal significato del \nsuo nome: “taglio”. Leggera, essenziale, con richiami \nal design scandinavo, è facilmente riconoscibile grazie \nalla sua silhouette laterale. La libertà di movimento \nofferta dalla sua forma e le infinite possibilità di \ncombinazione, ne fanno una versatile famiglia di \nsedute dall’aspetto lineare e contemporaneo, adatte \na qualunque ambiente: ufficio, casa e spazi pubblici.\nKire\nGiorgio Topan \u002F 2022\nKire\n219\nVisitatore\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.112.png","Kire visitor chair \u002F One 8032 \u002F Mattone - Jet 9110 \u002F Mattone \u002F Azzurro - One 4566 \u002F Nero - Jet 9110 \u002F Cuoio Nero\n221\nKire\nVisitatore\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.113.png","Kire visitor chair \u002F Mattone - One 4566\n223\nKire\nVisitatore\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.114.png","Kire task - community - visitor chair \u002F Mattone - Jet 9110 \u002F Ocra \u002F Azzurro - Jet 9110 \u002F Azzurro - Era CSE20 \u002F\nBianco - Jet 9110 \u002F Azzurro - Jet 1006 \u002F Bianco - Jet 9110 \n225\nKire\nVisitatore\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.115.png","Kire task - visitor chair - stool \u002F Azzurro \u002F Azzurro - Jet 9110 \u002F Azzurro - Jet 9110 \u002F One 8032\nKire\nVisitatore\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.116.png","Kire task chair \u002F Ocra \u002F Nero - Jet 9110\nKire task chair \u002F Nero - Jet 9110\nKire\nVisitatore\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.117.png","Kire task chair \u002F Bianco - One 4566\n231\nKire\nVisitatore\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.118.png","Kire task - community stool \u002F Ocra - One 4566 \u002F Ocra - Jet 9110 \u002F Ocra\nKIRE\nGiorgio Topan \u002F 2022\nstruttura\npolipropilene\nbase cromata \u002F verniciata bianca, nera o su \nrichiesta in colore \u002F polipropilene bianco o \nnero \u002F alluminio lucido \u002F legno frassino \nnaturale o verniciato nero\nLa scocca in polipropilene è disponibile in 6 colori,\npuò essere completamente rivestita, oppure con \naccessorio sedile imbottito. La gamma comprende \nla versione fissa su telaio 4 gambe disponibile con \nbraccioli chiusi; la versione slitta disponibile con \nbraccioli, completi di top in poliuretano e bracciolo \ncon tavoletta scrittoio. Basamento 4 gambe in \nlegno, disponibile anche con braccioli. La versione \ngirevole su basamento piramidale in polipropilene\no in alluminio su ruote. Disponibile la versione 5 \nrazze in polipropilene con elevazione gas. Versione \npanca da 2 a 5 posti, 3 diverse declinazioni di\nsgabello.\nThe polypropylene shell is available in 6 colours, can \nbe fully upholstered, or with an upholstered seat \naccessory. The range includes the fixed version on a \n4-leg frame available with closed armrests; the sled \nversion available with armrests, complete with \npolyurethane top and armrest with writing tablet.\nWooden 4-leg base, also available with armrests.\nThe swivel version on a pyramid-shaped polypropylene \nbase or in aluminium on castors. Available 5-spoke \nversion in polypropylene with gas lift. Bench version \nfrom 2 to 5 seats, 3 different stool versions.\nLa coque en polypropylène est disponible en 6 couleurs,\npeut être entièrement tapissée, ou avec un accessoire \nd'assise tapissée. La gamme comprend la version fixe sur \nun piétement de 4 pieds, disponible avec accoudoirs \nfermés; la version traîneau, disponible avec accoudoirs, \ncomplète avec plateau en polyuréthane et accoudoir avec \ntablette écritoire. Base en bois à 4 pieds, également \ndisponible avec accoudoirs. La version pivotante sur une \nbase pyramidale en polypropylène ou en aluminium sur \nroulettes. Disponible en version 5 branches en \npolypropylène avec vérin à gaz. Version banc de 2 à 5 \nplaces, 3 versions différentes de tabourets.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\ncuoio\nframe\npolypropylene\nbase chromed \u002F painted white, black or on request in \ncolor \u002F white polypropylene or black \u002F polished \naluminum \u002F ash wood natural or black painted\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\nhide\ntissu\nstructure\npolypropylène\npiètement chromé \u002F laqué blanc, noir ou sur demande en \npolypropylène couleur \u002F blanc ou noir \u002F aluminium poli \u002F \nbois de frêne naturel ou peint en noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\nsellier\n80\n45\n35\n45\n35\n56\n48\n54\n45\n52\n40\n80\n56\n6\n48\n54\n45\n52\n40\n23\n45\n35\n23\n80\n80\n81\n45\n35\n50\n52\n49\n52\n45\n45\n52\n40\n27\n81\nØ67\nØ67\nØ70\nØ70\nØ70\nØ70\nØ70\nØ70\nØ70\nØ70\n46\n35\n81\n46\n35\n45\n35\n68,5\n20,5\n45\n52\n40\n45\n52\n40\n73-86\n58,5-71,5\n45\n52\n40\n52\n40\n52\n40\n52\n45\n73-86\n38-51\n35\n45\n52\n40\n80\n49\n49\n45\n52\n60\n40\n45\n52\n40\n45\n52\n40\n45\n55\n40\n91-111\nØ70\nØ70\n56-76\n35\n91-111\nØ41\nØ41\n56-76\n35\n101\n42\n53\n66\n35\n44\n35\n105\n51\n45\n52\n40\n79\n3 P bench \u002F L. 157\n4 P bench \u002F L. 209\n5 P bench \u002F L. 261\n          \n55\n40\n57\n76\n35\n111\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.119.png"," \nDesigned by DorigoDesign, CLOP is distinguished by its slender lines and enveloping feel. In its visitor version, CLOP easily accompanies other\nfurnishings thanks to its rich possibilities of personalisation. Its vintage design combines with a contemporary attitude to make Clop an ergonomic \nchoice. For contract use, Clop is available with writing tablet and on beam.\nConçu par DorigoDesign, CLOP se distingue par ses lignes légères et sa sensation enveloppante donnée par la coque. Dans la version visiteur, CLOP \naccompagne facilement d’autres meubles grâce à ses riches possibilités de personnalisation. Son design vintage épouse une attitude\ncontemporaine qui met Clop au service de l’ergonomie. Pour la communauté, Clop est disponible avec tablette et en version poutre. \nDisegnata da DorigoDesign, CLOP si contraddistingue \nper le linee leggere e avvolgenti. Nella versione \nvisitatore, Clop accompagna facilmente altri elementi \nd’arredo grazie alle sue molteplici possibilità di \npersonalizzazione.  Il suo design vintage si combina \na un’attitudine contemporanea al servizio della fruibilità \ne dell’ergonomia. Per la collettività, Clop è disponibile \ncon tavoletta e in versione panca.\nClop\nDorigoDesign \u002F 2018\nClop\nVisitatore\n235\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.120.png","Clop visitor chair \u002F Bianco \u002F Bianco - Mirage 496 \u002F Wolin 7050.22 \u002F Verde - Mirage 496 \u002F \nCuoio Naturale \u002F Cuoio Nero \u002F Verde\n237\nClop\nVisitatore\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.121.png","Clop visitor chair \u002F Wolin 7050.38\nClop\nVisitatore\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.122.png","Clop visitor chair \u002F Rosso scuro \u002F Beige \u002F Azzurro \u002F Arancione \u002F Nero\n241\nClop\nVisitatore\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.123.png","Clop visitor chair \u002F Verde \u002F Rosso scuro \u002F Nero\nClop visitor chair \u002F Bianco\nClop\nVisitatore\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.124.png","Clop visitor stool \u002F Jet 9804 \u002F Bianco\nCLOP\nDorigoDesign \u002F 2018\nstruttura\npolipropilene\nbase cromata \u002F verniciata nera \u002F verniciata \nbianco \u002F alluminio lucido \u002F polipropilene \nPoltroncina dal design innovativo e dalle linee leggere, \ncon scocca in polipropilene disponibile in 7 colori. Può \nessere completamente rivestita oppure dotata, a \nscelta, di un cuscinetto sedile opzionale. La gamma \ncomprende versioni fisse con telaio a quattro gambe o \nslitta, proposte in finitura bianca, nera o cromata, oltre \nalla variante con gambe in legno di frassino o in \npolipropilene in tinta con la scocca. È disponibile anche \nnella versione girevole, con basamento piramidale in \npolipropilene bianco o nero, oppure in alluminio lucido \no verniciato, anch'esso nei colori bianco o nero, con la \npossibilità di essere dotato di ruote. È prevista anche la \nversione sgabello girevole a gas con base rotonda \ncromata e lo sgabello fisso con basamento a slitta \ncromata. Per gli spazi collettivi è prevista anche la \nconfigurazione su panca da 2\u002F3\u002F4\u002F5 posti. Tra gli \noptional sono disponibili la tavoletta scrittoio in \npolipropilene per le versioni a quattro gambe e slitta, e \nulteriori varianti con meccanismo, consultabili nella \nscheda Clop Operativa.\nAn armchair with an innovative design and sleek \nlines, featuring a polypropylene shell available in \nseven colors. It can be fully upholstered or equipped \nwith an optional seat cushion. The range includes \nﬁxed versions with a four-legged or sled base, \navailable in white, black, or chrome ﬁnishes, as well \nas variants with ash wood or polypropylene legs that \nmatch the shell. It is also available in a swivel version, \nwith a pyramidal base in white or black polypropylene, \nor in polished or painted aluminum, also in white or \nblack, with the option of wheels. A gas-assisted \nswivel stool with a chromed round base and a ﬁxed \nstool with a chromed sled base are also available. A \n2\u002F3\u002F4\u002F5-seater bench conﬁguration is also available \nfor public spaces. Optional features include a \npolypropylene writing tablet for the four-legged and \nsled versions, and additional mechanism-based \nvariants, which can be found in the Clop Operativa \nproduct page.\nAn armchair with an innovative design and sleek lines, \nfeaturing a polypropylene shell available in seven colors. \nIt can be fully upholstered or equipped with an optional \nseat cushion. The range includes ﬁxed versions with a \nfour-legged or sled base, available in white, black, or \nchrome ﬁnishes, as well as variants with ash wood or \npolypropylene legs that match the shell. It is also available \nin a swivel version, with a pyramidal base in white or black \npolypropylene, or in polished or painted aluminum, also in \nwhite or black, with the option of wheels. A gas-assisted \nswivel stool with a chromed round base and a ﬁxed stool \nwith a chromed sled base are also available. A \n2\u002F3\u002F4\u002F5-seater bench conﬁguration is also available for \npublic spaces. Optional features include a polypropylene \nwriting tablet for the four-legged and sled versions, and \nadditional mechanism-based variants, which can be \nfound in the Clop Operativa product page.\nrivestimento\ntessuto \npelle \u002F cuoio\necopelle\nframe\npolypropylene \nbase: chromed \u002F black lacquereded \u002F white lacquered \u002F \npolished aluminum \u002F polypropylene \nupholstery\nfabric \ngenuine leather \u002F hide\nfaux leather\n84\n59\n58\n44\n40\n46\n54\n44\n40\n46\n54\n58\n84\n58\n83\n50,5\n58\n58\n44\n39\n84\n44\n39\n46\n54\n44\n40\n56-82\n41\n40\n73\n41\n39\n46\n70\n46\n67\n67\n58\n58\n58\n85\n96-112\n112\n73\n46\nØ47,5\nØ47,5\n46\n53,5\n59\ntissu\nstructure\npolypropylène\npiètement chromé \u002F peint en noir \u002F peint en blanc \u002F \naluminium poli \u002F polypropylène\nrevêtement\ncuir \u002F sellier\nsimili cuir\n46\n42\n58\n85\n47\n58\n46\nbase cromata \u002F verniciata nera \u002F verniciata bianco \u002F alluminio lucido \u002F polipropilene\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.125.png","Clop community chair \u002F Verde - Hestan 7035.22 \u002F Bianco \u002F Bianco - Mirage 496 \u002F Verde - Mirage 496\n247\nClop\nVisitatore\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.126.png","Clop community chair \u002F Verde - Hestan 7035.22\nClop\nVisitatore\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.127.png","CLOP\nDorigoDesign \u002F 2018\nstruttura\n2 P bench \u002F L. 119\n3 P bench \u002F L. 181\n4 P bench \u002F L. 242\npolipropilene\nbase cromata \u002F verniciata nera \u002F verniciata \nbianca \u002F alluminio\nPoltroncina dal design innovativo e dalle linee \nleggere, la scocca è in polipropilene disponibile in \ndiversi \ncolori. \nPuò \nessere \ncompletamente\nrivestita, oppure con solo il cuscinetto sedile. La \ngamma comprende la versione fissa su telaio 4 \ngambe o slitta, bianco, nero o cromato. La\nvariante su panca da 2\u002F3\u002F4\u002F5 posti. Optional: \ntavoletta scrittoio in polipropilene. Altre varianti del \nmodello sono incluse nelle sezioni operative e \nattesa.\nAn armchair with an innovative design and clean \nlines; \nfour-legged \nand \nsled-based \nversions, \nchromed, black or white. The beam system is \navailable as two, three, four and five-seaters. \nOptional: \npolypropylene \nwriting \ntablet. \nOther \nversions and frame types are included in the task \nchairs and meeting sections.\nFauteuil au design innovant et aux lignes légères, la \ncoque est en polypropylène disponible en différentes \ncouleurs. Il peut être complètement couvert ou avec \nseulement le coussin d’assise. La gamme comprend la \nversion fixe sur piètement  4 pieds ou luge, blanc, noir ou \nchromé. Là variante sur poutre 2\u002F3\u002F4\u002F5 places. \nAccessoire: tablette écritoire en polypropylène noir. \nD'autres variantes du modèle sont incluses dans les \nsections opératif et visiteur.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: chromed \u002F black lacquered \u002F white lacquered \u002F \npolished aluminium\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\npolypropylène\nbase aluminium \u002F blanche \u002F noire ou chromée\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n84\n59\n58\n63\n44\n40\n84\n74\n44\n40\n74\n44\n40\n46\n54\n44\n40\n46\n54\n46\n54\n59\n58\n84\n58\n46\n54\n63\n84\n58\n84\n40x40\n44\n40\n46\n61\n156\n162\n58\n84\n44\n40\n46\n61\n300\n303\n58\nClop community chair \u002F Bianco - Mirage 496\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.128.png"," \nAn elegantly designed and profiled armchair along with a comfily designed barstool complete the LOFT collection, designed by Plus Design. Alone or \ngrouped, Loft seating fits perfectly into the most diverse settings: from corporate to public spaces, from home to hospitality. The armchair, with its soft \ngeometry, simply oozes comfort and elegance. The barstool is extremely versatile, thanks to the choice of three types of base. The various finishes \navailable blend in easily with architectural spaces, for relaxation in company.\nUn fauteuil au design élégant et profilé ainsi qu’un tabouret de bar au design confortable complètent la collection LOFT, conçue par Plus Design. Seuls \nou groupés, les sièges Loft s’intègrent parfaitement dans les environnements les plus divers: du monde du bureau aux espaces publics, de la maison à \nl’hôtellerie. Le fauteuil, avec sa géométrie douce, donne sensation de confort et d’élégance. Le tabouret de bar est extrêmement polyvalent, grâce au choix \nde trois types de piétements. Les différentes finitions disponibles s’intègrent facilement aux espaces architecturaux et favorisant la convivialité ainsi que la \ndétente.\nUna poltroncina dal profilo elegante, e uno sgabello \ndal design accogliente completano perfettamente la \ncollezione LOFT disegnata da Plus Design. Da sole o \nin gruppo, le sedute Loft si inseriscono perfettamente\nnegli ambienti più diversi: dal mondo office agli spazi \npubblici, dall’ambiente domestico all’hôtellerie. La \npoltroncina con le sue morbide geometrie regala \nsensazioni di comfort ed eleganza. Lo sgabello \nestremamente versatile, grazie a tre tipologie di basi \nopzionabili. Le diverse finiture disponibili, si armonizzano \nfacilmentecon gli spazi architettonici, favorendo \nconvivialità e relax.\nLoft\nPlus Design \u002F 2022\nLoft\nVisitatore\n253\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.129.png","Loft community chair \u002F Crinkling 105 \u002F Orsetto 101 \u002F Jet 1006 \u002F Orsetto 001 \u002F Wolin 7050.30 \u002F Orsetto 101\n255\nLoft\nVisitatore\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.130.png","Loft community chair \u002F Orsetto 101 Loft stool \u002F Orsetto 101\nLoft\nVisitatore\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.131.png","Loft stool \u002F Crinkling 105 \u002F Orsetto 101 \u002F Wolin 7050.30\nLoft\nVisitatore\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.132.png","LOFT\nPlus Design \u002F 2022\nstruttura\nlegno \u002F metallo\nbase metallo verniciata nera \u002F frassino \nnaturale \u002F frassino laccato nero \u002F nylon bianco \no nero \u002F alluminio lucido \u002F verniciato nero \u002F \nverniciato bianco\nPoltroncina dal design innovativo e dalle linee \nleggere, la scocca è in multistrato di legno e \nmetallo, imbottita e rivestita. Disponibile su telaio 4 \ngambe in frassino naturale o verniciato nero a poro \naperto, su telaio slitta verniciato nero, su base 4 \nrazze in frassino naturale girevole, su 4 razze in \nnylon bianco o nero con piedini o ancora su 4 razze \nin alluminio lucido, verniciato nero o bianco su \nruote gommate. La versione sgabello è disponibile \nsu telaio fisso in frassino naturale o verniciato nero \nporo aperto con 2 altezze diverse o slitta verniciato \nnero. La versione gas predispone un telaio \nverniciato nero con base conica e poggiapiedi \nintegrato nella colonna.\nAn innovatively designed armchair with clean lines \nand a padded and upholstered plywood shell. \nChoice of frames: 4-legged open-pore ash frame, \nstained natural or lacquered black; black painted \nsled; four-legged pyramid swivel base in natural \nstained or lacquered ashwood; four-spurred black or \nwhite nylon pyramid with glides; four-spurred black \nor white lacquered or polished aluminium base on \nchoice of rubber casters, or glides.The barstool is \navailable: on a 4-legged open pore ash frame, \nstained natural or lacquered black at a choice of seat \nheights; on a black sled base; with gaslift and swivel \non a black lacquered trumpet base with integrated \nfootrest.\nFauteuil au design innovant et aux lignes légères, la \ncoque est en contreplaqué et métal, rembourrée et \ntapissée. Disponible dans une version avec 4 pieds en \nfrêne naturel ou teinté en noir à pores ouverts, avec \npiètement traîneau teinté en noir, avec 4 branches en \nfrêne naturel pivotant, avec 4 branches en nylon blanc ou \nnoir avec pieds ou encore 4 branches en aluminium poli, \nteinté en noir ou blanc sur roulettes en caoutchouc. La \nversion tabouret est disponible avec structure fixe en \nfrêne naturel ou teintée à pores ouverts noirs avec 2 \nhauteurs différentes ou traîneau teinté en noir. La version \nà gaz est avec un piétement noir et une base conique \nainsi qu’un repose-pied intégré à la colonne.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nwood \u002F metal\nblack metal base lacquered \u002F natural ash \u002F black \nlacquered ash \u002F white or black nylon \u002F polished \naluminum \u002F black lacquered \u002F white lacquered\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\nbois \u002F metal\npiétement métal laqué noir \u002F frêne naturel \u002F frêne laqué \nnoir \u002F nylon blanc ou noir\u002F aluminium poli \u002F laqué noir \u002F \nlaqué blanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n74\n73,5\n56\n59\n45\n59\n45\n59\n46\n59\n46\n47\n27\n75\n59\n45\n59\n46\n48\n27\n46,5\n27\n47,5\n59\n50,5\n67\n67\n75\n59\n45\n59\n46\n48\n27\n70\n73\n72\n75\n73\n59\n45\n59\n45\n59\n46\n59\n46\n45\n27\n48\n27\n70\n70\n70\n90\n46\n47\n44\n79\n41\n39\n93\n47\n47\n44\n82\n43\n43\n69-88\nØ41\n47\n44\n56-75\n41\nØ41\n80\n44\n47\n44\n69\n41\n37\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.133.png"," \nCLEA is a chair with a soft and sinewy profile. The sweetness of its forms follows through into the optional chromed armrests, the curves of which flow \nuninterruptedly around the chair. Harmonious and elegant, Clea is also available in the version CLEA PLUS, an armchair that it is characterised by its \nrounded shape thanks to its distinctive armrests. \nCLEA est une chaise avec un profil doux et sinueux. La douceur de ses formes est également repris dans les accoudoirs chromés en option, qui \ncoulent tout au long de l’assise curviligne. Harmonieux et élégant, Clea est également disponible dans la version CLEA PLUS, fauteuil qui se \ncaractérise par sa forme avec accoudoirs arrondis qui la distinguent.\nCLEA è una seduta dal profilo morbido e sinuoso. \nLa dolcezza delle sue forme è ripresa anche nei \nbraccioli cromati opzionali, che scorrono lungo la \nseduta in un tratto curvilineo ininterrotto. Armoniosa \ned elegante, è disponibile anche nella versione CLEA \nPLUS, una poltroncina che si distingue per le sue \nforme tondeggianti e i braccioli incorporati. \nClea\nDiemme Lab \u002F 2017\nClea\nVisitatore\n263\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.134.png","Clea visitor chair \u002F Wolin 7050.22 - 7050.36 - 7050.19 - 7050.31\n265\nClea\nVisitatore\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.135.png","Clea visitor chair \u002F Wolin 7050.31\nClea\nVisitatore\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.136.png","Clea visitor chair \u002F Wolin 7050.19\nCLEA\nDiemme Lab \u002F 2017\nstruttura\nacciaio\nbase cromata \u002F alluminio lucido \u002F verniciata \nnero \u002F verniciata bianca\nSeduta dalla linea sinuosa, con struttura interna in \nacciaio e imbottitura in poliuretano schiumato a \nfreddo. Disponibile su vari basamenti: base girevole \n5 razze in alluminio con alzata gas su ruote \ngommate, base 4 lame in alluminio con meccanismo \ndi ritorno automatico, base girevole a 4 razze in \ntubolare di acciaio, base slitta cromata o base \npiramidale in alluminio verniciata bianca o nera.\nA curvy shell with inner steel structure and padding in \ncold polyurethane foam. Available on various bases: \n5-spur aluminum with swivel, gas lift and rubber \nwheels; 4 aluminum blades with automatic return \nmechanism; 4 tubular steel spokes with swivel; \nchromed sled; black or white lacquered pyramid.\nSiège sinueux, avec structure interne en acier et \nrembourrage en polyuréthane moulée à froid. Disponible \nsur différentes bases: base aluminium à 5 branches \npivotant avec vérin à gaz sur roulettes, base 4 lames en \naluminium avec mécanisme de retour automatique, base \npivotante à 4 rayons en tube d'acier, piètement luge \nchromée ou base pyramidale en aluminium peint en \nblanc ou noir.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nsteel\nbase: chromed \u002F polished aluminum \u002F \nblack lacquered \u002F white lacquered \nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\nacier\npiètement chromé \u002F aluminium poli \u002F peint en noir \u002F \npeint en blanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n80\n52\n54\n46\n34\n44\n52\n48\n33\n44\n48\n60,5\n81\n63\n47\n36\n44\n52\n54\n83\n52\n47\n36\n44\n67\n54\n83\n67\n77\n73\n54\n44\n33\n44\n73\n47\n34\n44\n73\n54\n81\n73\n43-56\n33\n44\n68\n54\n76-89\n65\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.137.png"," \nClea Plus\nVisitatore\n271\n \nClea Plus\nDiemme Lab \u002F 2017\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.138.png","Clea Plus visitor chair \u002F Blazer CUZ47 - CUZ82 - CUZ39 - CUZ31\n273\nClea Plus\nVisitatore\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.139.png","Clea Plus visitor chair \u002F Blazer CUZ31\n275\nClea Plus\nVisitatore\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.140.png","CLEA PLUS\nDiemme Lab \u002F 2017\nstruttura\nacciaio\nbase cromata \u002F alluminio lucido \u002F verniciata \nnero \u002F verniciata bianca \u002F legno di frassino\nPoltroncina dalla linea sinuosa, con struttura \ninterna in acciaio e imbottitura in poliuretano \nschiumato a freddo. Disponibile su vari basamenti: \nbase girevole 5 razze in acciaio con alzata gas su \nruote gommate, base 4 lame in alluminio con \nmeccanismo di ritorno automatico, base girevole a \n4 razze in tubolare di alluminio, base slitta cromata \no base piramidale in alluminio verniciata bianca o \nnera o ancora su telaio in legno 4 gambe, girevole.\nAn armchair with sinewy lines and an inner steel \nstructure and padding in cold polyurethane foam. \nAvailable on various bases: 5-spur aluminum with \nswivel, gas lift and rubber wheels; 4 aluminum \nblades with automatic return mechanism; 4 tubular \nsteel spokes with swivel; chromed sled; black or \nwhite lacquered pyramid; wooden four-legged \npyramid frame with swivel.\nFauteuil avec une ligne sinueuse, avec structure en acier \ninterne et rembourrage en polyuréthane moulée à froid. \nDisponible sur divers bases: base pivotante 5 rayons en \naluminium avec vérin à gaz sur roulettes base en \naluminium à 4 lames avec mécanisme de retour base \npivotante automatique à 4 branches en aluminium \ntubulaire, base luge base chromée ou pyramidale en \naluminium peint en blanc ou noir ou toujours sur châssis \nen bois 4 pieds, pivotant.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nsteel\nbase: chromed \u002F polished aluminum \u002F black lacquered \u002F \nwhite lacquered \u002F ashwood\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\nacier\npiètement chromé \u002F aluminium poli \u002F peint en noir \u002F peint en \nblanc \u002F bois de frêne\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n82\n58\n60\n47\n35\n44\n54\n47\n36\n44\n52\n60\n83\n52\n47\n36\n44\n67\n60\n83\n67\n47\n34\n44\n50\n60\n81\n50\n77\n73\n60\n44\n33\n44\n73\n47\n34\n44\n73\n60\n81\n73\n43-56\n33\n44\n68\n60\n76-89\n65\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.141.png"," \nMISS is characterised by its dynamic and refined lines. Modern and minimalist, it has a generous seat and a slinky backrest that supports the user’s \nposture and ensures comfort. Its armrests sweep decisively and finely around the backrest.\nMISS se caractérise par des lignes dynamiques et raffinées. Moderne et minimaliste, Miss a une grande assise et un dossier sinueux qui soutient la \nposture de la personne et favorise le confort. L’accoudoir en accessoire traverse le dos avec un signe subtil et clair.\nMISS è caratterizzata da linee dinamiche e raffinate. \nModerna e minimalista, ha una seduta ampia e uno \nschienale sinuoso per supportare la postura della \npersona e favorire il comfort. Il bracciolo accessorio \nattraversa lo schienale con un segno sottile e netto.\nMiss\nDiemme Lab \u002F 2007\nMiss\nVisitatore\n279\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.142.png","Miss visitor chair \u002F Blazer CUZ08 \u002F Planet 1304.126 \u002F Blazer CUZ28 - Planet 6.101 \u002F \nBlazer CUZ30 - Planet 1984.125 \u002F Planet 1304.126\n281\nMiss\nVisitatore\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.143.png","Miss visitor chair \u002F Planet 6.101\nMiss\nVisitatore\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.144.png","Miss visitor chair \u002F Blazer CUZ30 - Planet 1984.125\n285\nMiss\nVisitatore\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.145.png","Miss visitor stool \u002F Blazer CUZ28 - Planet 6.101\nMISS\nDiemme Lab \u002F 2007\nPoltroncina versatile ideale per il contract e \nl'ufficio. La monoscocca è in multistrato di faggio, \nimbottita e rivestita. La base può essere: girevole \nsu ruote con elevazione a gas; meccanismo \nknee-tilt; su telaio girevole tubolare; su 4 lame in \nalluminio ad altezza fissa con ritorno automatico in \nposizione, o ancora su telaio a 4 gambe cromato, \nsu base slitta; su base 4 razze piramidale in \nalluminio verniciato bianco o nero. Con o senza \nbraccioli in tubolare cromato, verniciati neri o \nbianchi. Disponibile lo sgabello fisso cromato o su \npanca da 2\u002F3\u002F4\u002F5 posti.\nArmchair with exceptional versatility, ideal for home, \ncontract and office. The single shell is in beech \nplywood, padded and upholstered. The base can \nbe: with swivel, gas lift and castors; with knee-tilt \nmechanism; on tubular swivel frame; on 4 aluminum \nblades at fixed height with swivel and return mecha-\nnism; four chromed legs; sled base; black or white \npainted four-spur aluminum pyramid. Optionally with \nblack or white lacquered or chromed tubular \narmrests. Also available as a barstool on chromed \nsled; or as two, three, four or five-seater beam units.\nFauteuil polyvalent idéal pour la maison, le contract et le \nbureau. Le monocoque est en contreplaqué de hêtre, \nrembourré et recouvert. La base peut être: pivotante sur \nroulettes avec vérin à gaz; mécanisme oscillant; sur \npiètement tubulaire pivotant; sur 4 lames en aluminium \nhauteur fixe avec retour automatique en position, ou \nmême sur 4 pieds chromé, sur piètement luge; sur \npiètement 4 branches en aluminium, peint blanc ou noir. \nAvec ou sans accoudoirs tubulaires chromés, ou peint en \nnoir ou blanc. Aussi disponible le  tabouret fixe chromé ou \npoutre 2\u002F3\u002F4\u002F5 places.\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase cromata \u002F alluminio lucido \u002F verniciata \nnera \u002F verniciata bianca\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: chromed \u002F polished aluminum \u002F black lacquered \u002F \nwhite lacquered\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase chromé \u002F aluminium poli \u002F peint en noir \u002F peinte en \nblanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n80\n59,5\n53\n45\n35\n62\n55\n80\n67\n67\n45\n35\n62\n55\n80\n52\n52\n45\n35\n62\n55\n82\n54\n59\n47\n35\n62\n55\n80\n73\n73\n44\n36\n62\n54\n83,5\n73\n73\n47,5\n36\n49\n53\n73-86\n68\n65\n38-51\n35\n62\n54\n107,5\n57,5\n49\n74\n36\n56\n82\n46\n36\n54\n61\n105\n50\n107,5\n57,5\n49\n74\n36\n56\n3 P bench \u002F L. 160\n4 P bench \u002F L. 215\n5 P bench \u002F L. 270\n          \n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.146.png"," \nIts clean modern lines highlight the minimalist design of the HOST chair, which combines with hi-tec mesh to create a great look, along with its \nhigh-performance parts. Ideally suited to dynamic contemporary settings, meeting and boardrooms.\nLes lignes modernes et légères caractérisent le design minimalistedu siège HOST, ici, combinées à la technologie de la résille, laisse place à une silhouette \nséduisante, à composantes ergonomiques tres performantes. Idéal pour les environnements dynamiques et modernes,pour les salles de réunion et de \nconférence.\nLe linee moderne e leggere caratterizzano il design \nminimale della seduta HOST, che combinato alla \ntecnologia della rete, lascia spazio a una silhouette \nattraente, a componenti ergonomici performanti. \nIdeale per ambienti dinamici e moderni, per sale \nriunioni e conferenze.  \nHost\nDiemme Lab \u002F 2021\nHost\n289\nVisitatore\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.147.png","Host visitor chair \u002F Era CSE02 - CSE01 \u002F Wolin 7050.31 - 7050.03\nHost\n291\nVisitatore\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.148.png","Host visitor chair \u002F Era CSE02 - CSE21\nHost\nVisitatore\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.149.png","Host visitor chair \u002F Era CSE02 - CSE21\n295\nHost\nVisitatore\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.150.png","Host visitor chair \u002F Wolin 7050.03\nHOST\nDiemme Lab \u002F 2021\nstruttura\npolipropilene\nbase: cromata \u002F alluminio lucido \u002F \npolipropilene nero \u002F polipropilene bianco\nSedia ideale per sale conferenze, come visitatore o \nattesa, impilabile. La cornice esterna dello \nschienale con braccioli integrati e la cornice \ninterna per rete sono realizzate in nylon nero o \nbianco con fibra di vetro. Il coprisedile in polipropilene \nnero o bianco con imbottitura in poliuretano \nflessibile schiumato a freddo è posto su telaio slitta \no a 4 gambe cromato. A richiesta telaio verniciato \nnero. La versione girevole su basamento in \npolipropilene piramidale bianco o nero e versione \nsu gas con basamento alluminio lucido, nylon nero \no bianco su ruote.\nThe ideal stacking chair for conferences or, equally, \nvisitor or waiting areas. The inner and outer frames of \nthe backrest, with integrated armrests, are in black or \nwhite fibreglass-reinforced nylon. The black or white \npolyproylene seat shell is upholstered using cold-fo-\named flexible polyurethane. Available on four-legged \nor cantilever chromed frames; on request, black. The \nswivel version on a white or black pyramidal \npolypropylene base and the gas version with a \npolished aluminum, black or white nylon base on \nwheels.\nChaise idéale pour les salles de conférence, comme \nsalle d'attente, empilable. Le cadre extérieur du dossier \navec les accoudoirs intégrés et le cadre interne pour \nrésille sont en nylon noir ou blanc avec fibre de verre. La \nhousse de siège en polypropylène noir ou blanc avec \nrembourrage en polyuréthane flexible mousse à froid est \nplacé sur un traîneau ou un cadre à 4 pieds chromés. Sur \ndemande cadre peint en noir. La version pivotante sur un \npiètement pyramidal en polypropylène blanc ou noir et la \nversion à gaz avec un piètement en aluminium poli, noir \nou blanc sur roulettes.\nrivestimento\ntessuto \u002F rete\npelle\necopelle\nframe\npolypropylene\nbase: chrome \u002F polished aluminum \u002F \nblack polypropylene \u002F white polypropylene\nupholstery\nfabric \u002F mesh\ngenuine leather\nfaux leather\ntissu \u002F résille\nstructure\npolypropylène\nbase: chromé \u002F aluminium poli \u002F polypropylène noir \u002F \npolypropylène blanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n87\n53\n59\n42,5\n48\n46\n41\n51\n58,5\n20\n86,5\n52\n59\n42,5\n48\n46,5\n40\n49,5\n60\n20\n82-95\n59\n60\n42,5\n48\nØ70\n59\n60\n42,5\n48\n67\n67\nØ70\n41-54\n41\n20\n46\n41\n20\n86,5\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.151.png","Designed by Plus Design, EON is a uniquely versatile seating system. With its incisive slinkiness it adapts to both minimalist and very stylish settings. \nIt is designed to promote comfort in all moments of sharing, from meetings to rest periods. Hospitable and enveloping, Eon has a generously comfy \nseat enclosed in distinctively geometric patterns.  \nConçu par Plus Design, EON est un système d’assise singulier et polyvalent. Avec sa sinuosité incisive il s’adapte aux environnements minimalistes\net plein de style. Il est conçu pour favoriser le confort dans tous moments de partage, de la réunions à la pause. Accueillant et enveloppant, Eon a une \ngrande assise dans des formes géométriques distinctifs.\nDisegnato da Plus Design, EON è un sistema di \nsedute singolare e versatile. Con la sua incisiva \nsinuosità si adatta ad ambienti minimali e ricchi di stile. \nÈ progettato per favorire il comfort nelle occasioni di \ncondivisione, dalle riunioni ai momenti di relax. Eon ha \nuna seduta ampia, avvolgente e confortevole racchiusa\nin una forma geometrica distintiva.\nEon\nPlus Design \u002F 2011\nEon\nVisitatore\n299\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.152.png","Eon visitor chair \u002F Blazer CUZ28 \u002F Blazer CUZ28 - Ikon 130 \u002F Panna - Moka \u002F Blazer CUZ30\n301\nEon\nVisitatore\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.153.png","Eon visitor chair \u002F Antracite \u002F Bianco\n303\nEon\nVisitatore\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.154.png","Eon visitor chair \u002F Bazer CUZ28 - Ikon 130\nEon\nVisitatore\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.155.png","Eon visitor stool \u002F Bianco - Tortora\n307\nEon\nVisitatore\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.156.png","Eon visitor chair \u002F Bianco\nEON\nPlus Design \u002F 2011\nstruttura\npoliuretano Tech \u002F acciaio\nbase cromata \u002F verniciata nera \u002F alluminio\nlucido\nSedia ideale per il mondo contract, ufficio e per il \nsettore casa. Scocca in poliuretano rigido TECH, \ncolorato. Disponibile su telaio 4 gambe cromato, su \ntelaio slitta cromato o nero o ancora su 4 gambe in \nlegno di frassino, su gas e base a 5 razze in \nalluminio con ruote o su telaio girevole in tubolare \nd'acciaio. Versione su panca da 2\u002F3\u002F4\u002F5 posti. \nSgabello fisso con telaio cromato o con gas e base \nrotonda cromata. La scocca può essere anche \nimbottita e rivestita.\nJust the chair for the contract, office or home.  Body \nin coloued rigid TECH polyurethane.  Available:  on 4 \nchromed legs;  on a chromed or black sled base; on \n4 wooden legs in ash; on a 5-spur aluminium base \nwith  gaslift and castors; or on a tubular steel base \nwith swivel. Also available as a barstool on chromed \nsled; or as two, three, four or five-seater beam units. \nFixed stool with chromed frame; or with gaslift on a \nround chromed base. The shell can also be \nupholstered. \nChaise idéale pour le monde du contract, le bureau et le \nsecteur domestique. Coque en polyuréthane rigide \nTECH, colorée. Disponible sur piètement 4 pieds \nchromé, piètement luge chromé ou noir ou sur 4 pieds en \nbois base en frêne, gaz et base 5 rayonss en aluminium \navec roulettes ou sur piètement acier tubulaire pivotant. \nVersion sur poutre 2\u002F3\u002F4\u002F5 places. Tabouret fixe avec \nstructure chromée ou gaz et base ronde chromée.\nLa coque peut également être rembourrée et recouverte.\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nTech polyurethane \u002F steel \nbase: chromed \u002F lacquered black \u002F polished aluminum\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\n79\n58\n56\n47\n32\n51\n40\n79\n68\n58\n56\n47\n32\n63\n40\n79\n51\n52\n47\n32\n51\n40\n81\n67\n67\n45\n36\n51\n40\n82\n41\n43\n46\n36\n51\n40\n76-89\n65\n68\n40-53\n36\n51\n40\n106\n50\n51\n74\n32\n40\n56\n95-120\nØ 48\n51\n57-83\n38\n40\nØ 48\n81\n44\n36\n40\n61\n300\n51\n300\n2 P bench \u002F L. 119\n3 P bench \u002F L. 181\n4 P bench \u002F L. 242\n          \ntissu\nstructure\nTech polyuréthane \u002F acier\nbase en aluminium poli \u002F chromé \u002F peint en noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.157.png"," \nVANITY is refined and linear. The generously comfortable seat displays tightly symmetrical geometry: the curves of the upholstery converge towards the \ncentre detail, a hole in the elliptical shape of the chair itself. In its comfort and modernity, Vanity is ideal for both leisure and extended use. \nVANITY raffiné et linéaire. Dans ce siège large et confortable la géométrie symétrique est évidente et essentielle: les courbes du rembourrage\nconvergent vers le détail positionné au centre, un trou elliptique. Dans son confort et sa modernité, Vanity est idéal pour les moments de loisirs ou \nd’attente prolongée.\nVANITY è raffinata e lineare. In questa seduta ampia e \nconfortevole sono evidenti le geometrie simmetriche\ned essenziali. Le cuciture dell’imbottitura convergono \nverso il foro ellittico al centro. Nella sua comodità e \nmodernità, Vanity è l’ideale anche per una seduta \nprolungata.\nVanity\nDiemme Lab \u002F 2007\nVanity\nVisitatore\n311\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.158.png","Vanity visitor chair \u002F Gorgeous 2111 - 2158 - 2152 - 2140\n313\nVanity\nVisitatore\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.159.png","Vanity visitor chair \u002F Gorgeous 2140\nVanity\nVisitatore\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.160.png","Vanity visitor chair \u002F Gorgeous 2140\nVANITY\nDiemme Lab \u002F 2007\nstruttura\nacciaio\nbase cromata \u002F alluminio lucido \u002F verniciata \nnera \u002F verniciata bianca\nPoltroncina d'attesa e riunione con meccanismo a \ngas o telaio slitta, 4 gambe, 4 razze in tubolare \nd'acciaio \no \n4 \nrazze \nin \nalluminio \ncon \nmeccanismo di ritorno o ancora su base piramidale \nverniciata nera o bianca. \nWaiting and meeting armchair with gas mechanism; \nor sled frame; four legs; four tubular steel spokes; \nfour aluminum spokes with swivel and return \nmechanism; or black or white lacquered pyramid \nbase.\nFauteuil d'attente et de réunion avec mécanisme à gaz ou \nstructure luge, 4 pieds, 4 rayons en tube d'acier ou 4 \nrayons en aluminium avec mécanisme de retour ou base \npyramidale peinte en noir ou blanc.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nsteel\nbase: polished aluminum \u002F black lacquered \u002F white \nlacquered \u002F chromed\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\nacier\nbase chromé \u002F aluminium poli \u002F peint en noir \u002F peinte en \nblanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n80\n58,5\n60\n46,5\n31\n62\n53,5\n62\n53,5\n46,5\n31\n60\n77,5\n58,5\n45\n35\n60\n67\n60\n80\n67\n45\n35\n60\n52\n60\n80\n52\n80\n73\n60\n45\n35\n60\n73\n47,5\n35\n60\n73\n60\n82,5\n73\n38-51\n34\n60\n65\n60\n72-85\n68\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.161.png"," \nBy DorigoDesign, MARGARITA is a slinky chair with rounded shapes and is the perfect companion in moments of relax and interaction. It is available \nwith a seatpad, fully upholstered, or without any upholstery at all, in which version it can be used indoors or out. Margarita’s wide shape and spacious \nseat combine with fresh and contemporary design.\nConçu par DorigoDesign, MARGARITA est un siège avec formes sinueuses et arrondies est un parfait compagnon dans des moments de détente et \nd’échange. Il est disponible avec un coussin rembourré ou un rembourrage complet ou version nue, pour lequel il convient à l’intérieur qu’aux espaces \nextérieurs. La forme large et l’assise spacieuse de Margarita se combine avec un design frais et contemporain.\nProgettata da DorigoDesign, MARGARITA è una \ncompagna perfetta nei momenti di relax e di \ncondivisione. Disponibile con cuscino imbottito o \nimbottitura completa, oppure in versione nuda, è \nadatta sia agli ambienti interni che agli spazi outdoor. \nLa forma ampia e la seduta spaziosa si combinano \ncon un design fresco e contemporaneo.\nMargarita\nDorigoDesign \u002F 2016\nMargarita\nVisitatore\n319\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.162.png","Margarita visitor chair \u002F Cube 2001 - Blazer CUZ39 \u002F Cube 2001 - Blazer CUZ28 \u002F Antracite\n321\nMargarita\nVisitatore\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.163.png","Margarita visitor chair  \u002F Mattone - Blazer CU73A\nMargarita\nVisitatore\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.164.png","MARGARITA\nDorigoDesign \u002F 2016\nstruttura\npolietilene\npiedini polipropilene\nPoltroncina dalle linee moderne, ideale per sale \nd'attesa e riunione. Disponibile in polietilene \ncolorato in diverse tonalità (bianco, tortora, \nantracite, mattone, verde e giallo) adatta ad un \nutilizzo \nanche \noutdoor, \no \ncon \ncuscinetto \naccessorio imbottito e rivestito, oppure ancora \ntotalmente rivestita.\nArmchair with modern lines, ideal for waiting and \nmeeting rooms. Available in coloured polyethylene in \ndifferent shades (white, taupe, anthracite grey, brick, \ngreen and yellow) suitable also for outdoor use, or \nwith seatpad, or fully upholstered.\nFauteuil aux lignes modernes, idéal pour les salles \nd'attente et de réunion. Disponible en polyéthylène coloré \ndans différentes nuances (blanc, taupe, anthracite, \nbrique, vert et jaune) adapté pour une utilisation en \nextérieur, ou avec coussin accessoire rembourré, ou \ntotalement recouvert.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\npolyethylene\nbase: polypropylene feet\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\npolyéthylène\npieds en polypropylène\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n78\n54\n58\n45\n33\n41\n53\n79\n54\n59\n47\n32\n43\n53\nMargarita visitor chair  \u002F Mattone\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.165.png"," \nMISTER is a contemporary and innovative reinterpretation of the traditional armchair. It retains the comfort and elegance but does away with the \nsuperfluous, taking on a light and minimalist form. It is ideal for bold and modern waiting and meeting rooms. In this chair, comfort sits alongside \nclassical style. Mister is a cutting edge choice, refined and rational.\nMISTER est une réinterprétation en design contemporain et innovant d’une fauteuil classique. Il conserve son confort et son élégance mais se débarrasse \ndu superflu et prend une forme légère et minimaliste. Il est idéal pour les salles de réunion, salles d’attente modernes et distinctes. Dans ce petit fauteuil, le \nconfort va avec le goût du classique. Mister est un choix raffiné et rationnel.\nMISTER è una rivisitazione contemporanea e innovativa \ndella poltrona tradizionale. Ne conserva il comfort e \nl’eleganza ma si libera del superfluo assumendo una \nforma leggera e minimalista. È l’ideale per sale riunioni \ne sale d’attesa moderne e distinte. Questa seduta dal \ngusto classico è una scelta all’avanguardia, raffinata \ne razionale.\nMister\nDiemme Lab \u002F 2007\nMister\nVisitatore\n327\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.166.png","Mister visitor armchair \u002F Planet 991.133\nMISTER\nDiemme Lab \u002F 2007\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase cromata\nPoltroncina dalla forma elegante ed essenziale \ngiusta alternativa alla tradizionale poltrona per \nvisitatore, struttura in multistrato di faggio e barre \nin acciaio indeformabile, imbottitura in poliuretano \nespanso, e braccioli fissi.\nArmchair with an elegant and essential shape, the \nideal alternative to traditional visitor armchairs, with a \nbeech plywood frame, non-deformable steel bars, \npolyurethane foam padding, and fixed armrests.\nFauteuil avec une forme élégante et essentielle, juste une \nalternative à un fauteuil visiteur classique, structure en \ncontreplaqué de hêtre et barres d'acier indéformables, \nrembourrage en mousse de polyuréthane, e accoudoirs \nfixes.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: chromed feet\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase chromée\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n48,5\n56,5\n48,5\n67\n81,5\n68\n56,5\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.167.png"," \nThe modern CHAT barstool is designed by Diemme Lab. Its contemporary look makes it ideal for groupwork and breakout areas. The double shape \nof the footrest characterises the frame, whilst the light and minimalist lines set off even the most sober of rooms.\nCHAT conçu par Diemme Lab est un tabouret au design moderne et contemporain, idéal pour les espaces collaboratifs et de pause. La double \nsilhouette du repose-pieds caractérise la structure, les lignes légères et minimalistes le rendent attrayant même dans les pièces les plus sobres.\nCHAT, disegnato da Diemme Lab, è uno sgabello dal \ndesign moderno e contemporaneo, ideale per aree \ncollaborative e break. La struttura è caratterizzata \ndalla doppia silhouette del poggiapiedi. Le sue linee \nleggere e minimaliste rendono accattivanti anche gli \nambienti più sobri. \nChat\nDiemme Lab \u002F 2020\nChat\nVisitatore\n331\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.168.png","CHAT\nDiemme Lab \u002F 2020\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase in acciaio verniciata nera \u002F verniciata \nbianca\nSgabello ideale per aree collaborative e break. \nSeduta in multistrato di faggio e imbottitura in \npoliuretano espanso. Telaio fisso in metallo \nverniciato nero o bianco.\nAn ideal stool for groupwork and breakout areas. \nBeech ply seat with polyurethane foam padding. \nFixed metal frame lacquered black or white.\nTabouret idéal pour les espaces collaboratifs et de \npause. Assise en contreplaqué de hêtre et rembourrage \nen mousse de polyuréthane. Cadre fixe en métal peint \nnoir ou blanc.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: black lacquered steel \u002F white lacquered steel\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\npiètement en acier peint noir \u002F blanc\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n80,5\n47\n41\n31\n43\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.169.png"," \nPRINCE is a slender stool, with a contemporary feel. The seat is height-adjustable to adapt to all kinds of worktops. The chromed footrest gives \nsymmetry to the soft outline both in versions with high and low backrest. Even the low-back seat assures a degree of posture through its slight and \nelegant tail-lift. \nPRINCE est un beau tabouret, avec un goût contemporain. L’assise est réglable en hauteur s’adapte aux plans de travail de différents types.\nLe repose-pieds chromé donne la symétrie au soft silhouette à la fois dans la version avec dossier haut que celle avec le bas dossier. Même dans ce \ndernier cas, la posture est soutenu par une légère courbure de l’assise.\nPRINCE è uno sgabello fine, dal gusto contemporaneo. \nLa seduta è regolabile in altezza per adattarsi a tutti i \npiani di lavoro. Il poggiapiedi cromato dona simmetria \nalla morbida silhouette, disponibile nella versione con \nschienale alto e basso. In entrambi i modelli, la postura\nè supportata da una leggera ed elegante curvatura \ndella seduta.\nPrince\nDiemme Lab \u002F 2007\nPrince\nVisitatore\n335\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.170.png","Prince visitor stool \u002F Wolin 7050.22\nPRINCE\nDiemme Lab \u002F 2007\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase cromata\nSgabello dalla linea morbida e sinuosa, con \nmonoscocca in multistrato di faggio con schienalino \nalto o basso, rivestimento in pelle e tessuti. \nElevazione a gas e base tonda cromata con \nappoggiapiedi in tubolare d'acciaio.\nStool with soft and sinuous lines, with beech ply shell \nwith high or low back, upholstery in leather or fabric. \nGas-lift and round chromed base with steel tube \nfootrest.\nTabouret avec une ligne douce et sinueuse, avec \nmonocoque en contreplaqué de hêtre avec dossier haut \nou bas, revêtement en cuir et tissus. Elevation gaz et \nbase ronde chromée avec repose-pieds tubulaire acier.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: chromed\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase chromée\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n62-88\nØ40\nØ40\n55-81\n40\n45\n85-111\nØ40\nØ40\n55-81\n30\n40\n48\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.171.png","Lounge Area\nLe nostre collezioni rispecchiano i valori \nessenziali \ndell’uomo: \nconnessione, \nsensibilità, \ncomfort \ne \nsemplicità. \nProgettiamo per poter accogliere o \nessere accolti in un ambiente ospitale e \nrilassante, desideriamo che gli spazi \nriescano ad offrire ispirazione, autenticità, \nstimolo per la condivisione. La qualità \ndello spazio in cui ci troviamo  influisce \nsu ogni cosa: sul nostro umore, sulle \nnostre emozioni. In questo intrecciarsi \ndi leggerezza, comfort e tecnologia. \nPrivilegiamo \nsempre \ne \ncomunque, \nl’aspetto umano anche all’interno di \nspazi sempre più complessi. Questo \nsignifica che gli ambienti devono essere \nmodulari e flessibili allo stesso tempo \ne devono essere abbastanza intriganti, \nsia dal punto di vista visivo sia per \nl’utilizzo dei materiali, così da poter \naccogliere tanto il singolo quanto il \ngruppo. \nOur collections reflect essential values of mankind: connection, \nsensitivity, comfort and simplicity. We plan to welcome or be welcomed in a \nrelaxingly hospitable environment, we want spaces to succeed in \noffering inspiration, authenticity, stimulus for sharing. The quality of the \nspace where we are affects everything: our mood, our emotions. In this \nintermingling of lightness, comfort and technology, we always prioritise the human \naspect within increasingly complex spaces. This demands modularity and \nflexibility at the same time, for spaces to be rather intriguing, both visually as \nwell as in terms of materials used, so as to welcome both individuals and \ngroups.\nNos collections reflètent des valeurs essentielles de l’homme: connexion, \nsensibilité, confort et simplicité. Nous prévoyons d’accueillir ou être accueilli \ndans un environnement hospitalier et relaxant, nous voulons que les \nespaces offrent l’inspiration, l’authenticité, le stimulus pour le partage. La \nqualité de l’espace dans lequel nous nous trouvons affecte tout, notre \nhumeur, et nos émotions. Dans cet entrelacement de légèreté, de confort \net de technologie, nous privilégions toujours et en tout cas, l’aspect humain \naussi dans des espaces de plus en plus complexes. Cela signifie que les \nenvironnements doivent être modulables et flexibles à la fois, ils doivent être \nassez intrigant, du point visuel et pour l’utilisation des matériaux, accueillir à \nla fois l’individu et le groupe.\n“Questi spazi ibridi sono diventati ben più che \nsemplici luoghi dove si attende: nell’era digitale, sono \nluoghi dove si lavora, si approfitta per una conference \ncall o una veloce telefonata, per un caffè al volo con \nun amico, per un aperitivo dopo l’ufficio.”\nHall\nConference call\nBreak-out area\n339\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.172.png","“In equilibrio tra design e comfort \noggi le aree lounge, le hall degli hotel,\nle sale d’attesa e i meeting point\nsono spazi soft progettati seguendo\nil concetto di break-out area, \nper rilassarci fra un impegno e l’altro: \nche si tratti di lavoro o di vita sociale,\na volte sono più confortevoli persino \ndel nostro salotto di casa.”\n“Delicately balancing design and comfort, today’s lounges and lobbies, waiting and meeting points, \nhave become soft spaces, designed along the lines of breakout areas, to welcome us in relaxation \nbetween one commitment and another: whether for work or as part of our social life, sometimes they \nhave even become more comfortable than our own living rooms.”\n“En équilibre entre design et confort aujourd’hui salons, halls d’hôtel, salle d’ attente, meeting point, \nsont des espaces doux et conçus selon le concept pour nous accueillir en toute relaxation entre un \nengagement et un autre: que ce soit travail ou vie sociale, parfois ils sont encore plus confortables \nque notre salon à la maison.”\nEON \nLOUNGE\n361\nCIRCUIT\nPOUF\n349\nMISS\nLOUNGE\n355\nHALL\n419\nTOFFEE\n403\nFRAME\n415\nJAZZ\n409\nLOFT\n395\nCIRCUIT\nMEDIA & PRIVÈ\n459\nCIRCUIT\n447\nDOUBLE\n425\nBREAD\n437\nCROSS\n431\nSNAKE\n467\n341\nPoltrone e Divani\nSoft Seating | Fauteuils et Canapés\nMUSA\n343\nSQUARE\n387\nARPEGGIO\n373\nWELL-COME\n367\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.173.png","MUSA can be classified as a hybrid, suited to workspaces as well as to both commercial and residential settings. It’s ideal for enjoying a film, focusing \non a report or to burying yourself in a good book. Comfort and softness are MUSA’s key features, and as soon as you see it you want to relax in its \ngenerous cushioning. To enhance the feelgood effect, the seat and back move almost imperceptibly by means of an underseat lever and can be used \nin conjunction with the matching pouf-cum-footstool. MUSA comes in fabric or leather with elegant feature stitchwork that highlights the harmonious \nshaping. The zip down the backrest is a stylishly functional feature.\nL’identité de MUSA est hybride, adaptable aux environnements de travail, au contract, ainsi qu’aux espaces purement domestiques. C’est agréable de \nprofiter d’un film, de se concentrer sur un reportage ou pour s’isoler avec un bon livre. Confort et douceur sont les maîtres mots de MUSA, invite à la détente \nau premier coup d’œil grâce au coussinage généreux. Pour augmenter la sensation de bien-être, le siège accompagne le dossier et se déplace presque \nimperceptiblement grâce à une manette placée sous le siège et peut être combiné à un confortable pouf repose-pieds coordonné. Le revêtement est en \ncuir ou en tissu agrémenté d’une élégante couture soulignent l’harmonie des formes. Le zip qui traverse le dossier est un élément esthétique et fonctionnel.\nL’identità di MUSA è ibrida, adattabile agli ambienti \ndi lavoro, al contract, così come agli spazi puramente \ndomestici. È piacevole per godersi un film, per \nconcentrarsi su un report o per isolarsi con un buon \nlibro. Comfort e morbidezza sono le parole chiave di \nMUSA, invita al relax già al primo sguardo grazie alle \ngenerosa cuscinatura. Per aumentare la sensazione \ndi benessere, la seduta accompagna lo schienale e si \nsposta in maniera quasi impercettibile grazie ad una \nleva collocata sotto la seduta e può essere abbinata \nad un accogliente pouf poggiapiedi coordinato. \nI rivestimenti sono previsti in pelle o in tessuto \nimpreziositi da un’elegante cucitura che ne sottolinea \nl’armonia delle forme. La zip che attraversa lo \nschienale è un elemento estetico e funzionale.\nMusa\nGiorgio Gurioli \u002F 2023\n343\nPoltrone e Divani\nMusa\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.174.png","Musa soft seating \u002F Cuoio\n345\nPoltrone e Divani\nMusa\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.175.png","MUSA\nGiorgio Gurioli \u002F 2023\nstruttura\npolipropilene\nbase in alluminio verniciato nero\nIdeale per uffici direzionali, aree lounge e casa. \nInternamente lo schienale è in poliuretano strutturale \nrigido, indeformabile con parte interna in poliuretano \nflessibile ignifugo schiumato a freddo e inserto cuscino \nin multistrato di legno. Il sedile è dotato di una piastra \ngirevole oscillante in alluminio verniciata nera con leva \nper blocco oscillazione (1 posizione). Colonna girevole \nin acciaio verniciato. Base 4 razze in alluminio laccato \nnero con piedini nylon nero e feltrino per protezione \npavimento. Insieme viene accompagnata dal suo pouf \nin pannello di multistrato di legno e poliuretano \nespanso, caratterizzato dalla cucitura centrale che \nrichiama quella del poggiatesta della poltrona.\nIdeal for executive offices, lounge areas and \nresidential settings. The backrest is in firm \nnon-deformable structural polyurethane with its inner \nin flexible cold-foamed fire-retardant polyurethane and \na plywood cushion insert. The seat has a black \naluminum plate with swivel, tilt and a swing lock lever \n(1 position). The column is in lacquered steel. 4-spur \nblack lacquered aluminum base with black nylon \nglides and felt floorsavers. Musa has a matching pouf \nwith plywood panel and polyurethane foam, set off by \nthe central stitchwork in the style of the chair's \nheadrest.\nIdéal pour les bureaux de direction, les zones lounge et la \nmaison. L’intérieur du dossier est en polyuréthane \nstructurel rigide et indéformable avec une partie interne en \npolyuréthane flexible ignifuge expansé à froid et un \ninsert\u002Fcoussin sur un support contreplaqué. L’assise est \néquipée d'une platine pivotante oscillante en aluminium \npeint en noir avec une manette de verrouillage du \nbasculement (1 position). Colonne pivotante en acier \npeint. Piètement 4 branches en aluminium laqué noir avec \npieds en nylon noir et patins en feutre pour la protection du \nsol. Il est accompagné de son pouf en panneau de \ncontreplaqué et mousse de polyuréthane, caractérisé par \nla couture centrale qui rappelle celle de l'appui-tête du \nfauteuil.\nrivestimento\ntessuto \ncuoio\nframe\npolypropylene\nstructure\npolypropylène\nbase in black painted aluminum\nupholstery\nfabric \nleather\ntissu\npiètement en aluminium peint en noir\nrevêtement\ncuir\n110\nØ84\nØ84\n44\n66\n16\n52\n81\n55\n95\n38\n49\n56\n37\n45\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.176.png"," \nCIRCUIT POUFFES are a fun and simple way of making up playful furnishing compositions: they come in various circular shapes and sizes, allowing \nyou to play around to create set-ups that suit your needs. They work in any kind of setting, lounge areas being an obvious application. \nCIRCUIT POUFS, simples et informels, avec leur configuration circulaire. Différentes tailles et hauteurs vous permettent de composer librement, avec des \njeux de composition, de nombreuses solutions d’ameublement. La collection Circuit Poufs s’adapte à tout type d’environnement mais il est certainement \nidéal dans les espaces lounge.\nI CIRCUIT POUF, con la loro configurazione circolare,\nsono semplici e informali. Diverse dimensioni e altezze \npermettono di creare liberi giochi compositivi per \nmolteplici soluzioni di arredo. La collezione Circuit \nPouf si adatta ad ogni tipo di ambiente ma è \nsicuramente ideale nelle aree lounge.\nDiemme Lab \u002F 2020\nCircuit Pouf\nCircuit Pouf\n349\nPoltrone e Divani\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.177.png","Circuit Pouf soft seating \u002F Jet 6091 - 9110 - 7025 \nCircuit Pouf\nPoltrone e Divani\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.178.png","Circuit Pouf soft seating \u002F Jet 2024 - 6091 - 9110 - 7025 \nCIRCUIT POUF\nDiemme Lab \u002F 2020\nSerie di pouf di diverse dimensioni ed altezze, \nperfetti per arredare aree lounge e creare originali \nforme e dare colore agli spazi d’attesa e reception. \nInterni in legno e imbottitura in poliuretano \nespanso, su piedini in polipropilene.\nSeries of pouffes of different sizes and heights, \nperfect for furnishing lounge areas and creating \noriginal shapes and adding a splash of colour to \nwaiting and reception areas. Wooden frame padded \nwith foam, on polypropylene feet.\nSérie de poufs de différentes tailles et hauteurs, parfaits \npour meubler des espaces lounge et créer des formes \noriginales et donner de la couleur aux espaces d'attente \net accueil. Structure en bois et rembourrage en mousse \nde polyuréthane, sur pieds en polypropylène. \n32\nØ55\n43\nØ55\n43\nØ87\n43\nØ137\n43\nØ177\n32\nØ96\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini in polipropilene\npolypropylene feet\ntissu\nstructure\nbois\npieds en polypropylène\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.179.png"," \nMISS LOUNGE, in its easy chair version, retains the same clean and ergonomic design of the Miss collection, with dynamic yet refined lines. The wide \nseat and the slinky backrest ensure posture support and promote comfort and relaxation in moments of relaxation and socializing. \nMISS LOUNGE, dans la version fauteuil il garde le même design épuré et ergonomique de la collection Miss, aux lignes dynamiques et raffinées. La large \nassise et le dos sinueux, soutiennent la posture de la personne et favorisent le confort et la relaxation dans les moments de pause et de convivialité.\nNella versione poltrona, MISS LOUNGE mantiene il \ndesign pulito ed ergonomico della collezione Miss. \nL’ampia seduta e lo schienale sinuoso supportano la \npostura e favoriscono comfort e relax nei momenti di\npausa e di convivialità.\nMiss Lounge\nDiemme Lab \u002F 2015\nMiss Lounge\n355\nPoltrone e Divani\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.180.png","Miss Lounge soft seating \u002F Planet 1304.126\nMiss Lounge\nPoltrone e Divani\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.181.png","Miss Lounge soft seating \u002F Planet 1304.126 \nMISS LOUNGE\nDiemme Lab \u002F 2015\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase metallo \u002F nero \u002F bianco \u002F cromato\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nmetal base: black \u002F white \u002F chromed\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\n76,5\n77\n65\n38,5\n38\n68\n71,5\nPoltrona lounge caratterizzata da una linea \nsinuosa ed essenziale, di spiccata versatilità, \nideale per la casa, il contract e l'ufficio. La \nmonoscocca è in multistrato di faggio, imbottita e \nrivestita, su base slitta bianca, nera o cromata.\nLounge chair characterized by a slinkily essential \nlines, by striking versatility, ideally suited to home, \ncontract or office. The single shell is in upholstered \nbeech plywood; white, black or chromed sled base. \nFauteuil lounge caractérisé par une ligne sinueuse et \nessentielle,idéal pour la maison, le contract et le bureau.\nLa coque est en bois d’ hêtre, rembourrée et recouvert \nsur une base traîneau blanc, noir ou chromé.\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\npiètement en métal \u002F noir \u002F blanc \u002F chromé\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.182.png"," \nPlus Design’s EON LOUNGE stands out for its clean, essential linearity. The gentle curving creates an ever so slight armrest. The lounge chair can be \naccompanied by its footstool to create a chaise lounge, with a generously proportioned and comfortable sofa completing the collection.\nConçue par Plus Design, EON LOUNGE se démarque pour une linéarité essentielle et propre. La légère courbure créée un accoudoir légèrement \ntracé. Le fauteuil lounge est enrichi par un ottoman qui le transforme en chaise longue, pour compléter la collection le canapé avec une grande surface\nconfortable. \nDisegnata da Plus Design, EON LOUNGE si \ncontraddistingue per linearità e pulizia delle forme. \nLa leggera incurvatura crea un bracciolo appena \naccennato. La poltroncina lounge è arricchita da \nun ottomano che la trasforma in chaise longue. \nCompleta la collezione il divano dalla superficie \nampia e confortevole. \nEon Lounge\nPlus Design \u002F 2018\nEon Lounge\n361\nPoltrone e Divani\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.183.png","Eon Lounge soft seating \u002F Gorgeous 2102 - 2111 \nEon Lounge\nPoltrone e Divani\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.184.png","EON LOUNGE\nPlus Design \u002F 2018\nScocca in legno curvato imbottita in poliuretano \nespanso e completamente rivestita. Telaio a slitta \nverniciato nero o telaio girevole a 4 razze in \nalluminio nero. Disponibile in versione poltrona, 2 \nposti e pouf.\nShell in curved padded wood with polyurethane \nfoam and completely upholstered. Black lacquered \nsled or 4-spoked frame in black lacquered \naluminum. Available as a lounge chair, two-seater, \nand pouffe.\nAssise en bois courbé rembourrée de mousse de \npolyuréthane et complètement couvert. Piètement \ntraîneau peint en noir ou pivotant 4 rayons en aluminium \nnoir. Disponible en version fauteuil, 2 places et pouf.\n76\n82\n38\n38\n70\n81\n82\n1320\n1250\n75\n78\n40\n35\n70\n82\n63\n75\n40\n35\n82\n63\n39\n70\n51\n39\n70\nstruttura\nmultistrato di faggio\nbase metallo nero \u002F alluminio verniciato nero\nrivestimento\ntessuto\npelle\necopelle\nframe\nbeech plywood\nbase: black metal \u002F black lacquered aluminum\nupholstery\nfabric\ngenuine leather\nfaux leather\ntissu\nstructure\ncontreplaqué de hêtre\nbase en métal \u002F aluminium peint en noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.185.png"," \nWELL-COME stands out by virtue of its soft and generous shapes that welcome the user whether working, resting, meeting or waiting. With its distinctive \nsculptured profile, WELL-COME was created with the intention of being fully included in any setting. The shell and fixed base are fully upholstered. The \nshell is also available with a black metal 4-spoke swivel base. WELL-COME is the ideal choice for anyone looking for a piece of quality furniture that \ncombines style and comfort. The fully covered version, made entirely of polyurethane, transforms the idea of durability and end of product life. Its design \nfeatures and construction material allow replacement of the flexible parts, including the coverings, thus giving new life to the product.\nWELL-COME frappe par ses formes douces et généreuses qui invitent l’utilisateur à travailler, se reposer, rencontrer et attendre.Caractérisé par une \nsilhouette sculpturale, WELL-COME a été créé avec l’intention de s’intégrer pleinement dans n’importe quel environnement. La coque et la base fixe \nsont entièrement rembourrées. La coque est également disponible avec une base pivotante à 4 branches en métal noir. WELL-COME est l’option idéale \npour ceux qui recherchent un meuble de qualité alliant style et confort. La version entièrement recouverte, est composée uniquement de polyuréthane, \ntransforme l’idée de durabilité et de fin de vie du produit. Grâce à ses caractéristiques de conception et à ses matériaux de construction, il est possible \nde remplacer les pièces flexibles, y compris les revêtements, donnant ainsi une nouvelle vie au produit.\nWELL-COME colpisce per le sue forme morbide e \ngenerose che accolgono l’utente per lavorare, riposare, \nincontrarsi e aspettare. Caratterizzata da una silhouette \nscultorea, WELL-COME nasce con l’intento di essere \ninclusa a pieno in ogni ambiente. La scocca e la base \nfissa si presentano interamente rivestite. La scocca \nè declinabile anche con basamento nero in metallo \n4 razze girevole. WELL-COME è l’opzione ideale per \nchi cerca un pezzo di arredamento di qualità che \nunisca stile e comfort. La versione totalmente rivestita, \ncomposta interamente da poliuretano, trasforma \nl’idea di durabilità e fine vita del prodotto. Grazie \nalle sue caratteristiche progettuali e al materiale di \ncostruzione, è possibile sostituire le parti flessibili, \ncompresi i rivestimenti, restituendo così nuova vita al \nprodotto.\nWell-come\nDiemme Lab \u002F 2024\nWell-come\nPoltrone e Divani\n367\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.186.png","Well-come soft seating\n369\nWell-come\nPoltrone e Divani\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.187.png","WELL-COME\nDiemme Lab \u002F 2025\nstruttura\npoliuretano\nacciaio\nPoltrona con scocca composta esternamente in \npoliuretano strutturale rigido autoportante. La parte \ninterna e il cuscino sono in poliuretano flessibile super \nsoft. Disponibile con base fissa, oppure con base 4 \nrazze girevole. Pouf composto internamente in \nmultistrato di pino, imbottitura in poliuretano espanso \nignifugo.\nArmchair with shell made externally of self-supporting \nrigid structural polyurethane. The internal part and the \ncushion are in super soft flexible polyurethane. \nAvailable with a fixed base, or with a swivel 4-spur \nbase. The pouf has a pine plywood and polystyrene \ninner, with padding in fire-retardant polyurethane \nfoam.\nFauteuil \navec \ncoque \nréalisée \nextérieurement \nen \npolyuréthane structurel rigide et autoportant. La partie \ninterne et le coussin sont en polyuréthane flexible super \ndoux. Disponible avec base fixe ou avec base pivotante 4 \nbranches. Pouf composé intérieurement de contreplaqué \nde pin et de polystyrène, rembourrage en polyuréthane \nexpansé ignifuge.\nrivestimento\ntessuto \ncuoio\nframe\npolyurethane\nstructure\npolyuréthane\nsteel frame\nupholstery\nfabric \nleather\ntissu\ncadre en acier\nrevêtement\ncuir\n84\n79\n50\n51\n73\n50\n57\n44\n40\n84\n79\n50\nØ 82\n49\n37\n56\n45\n73\n50\n44\n38\n40\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.188.png"," \nIl sistema di divani ARPEGGIO è l’interpretazione \ncontemporanea di armonia e perfetta modulazione \nprogettato da PRINCIPIOATTIVO Architecture Group \nper Diemme. Un oggetto perfetto per il nostro tempo, \nconfortevole e con una grande libertà compositiva.\nI moduli consentono di generare una varietà di \nconfigurazioni grazie al sistema di unione e ai vari \naccessori. Le linee nette e le forme geometriche degli \nelementi creano una spaziosa piattaforma su cui \nsedersi o sdraiarsi. ARPEGGIO diventa un oggetto \nplasmabile secondo desideri e necessità, un’ode al \nrelax, un portale per la lettura, un luogo di chiacchiere \ne confidenze, un nido per il sonno ristoratore, un \nufficio senza tempo.\nArpeggio\nPrincipioattivo \u002F 2024\nArpeggio\n373\nThe ARPEGGIO sofa system is the contemporary interpretation of harmony and perfect modularity designed for Diemme by PRINCIPIOATTIVO \nArchitecture Group. Ideally suited to the present time, comfortable and with great freedom of modularity. The modules allow you to generate a variety \nof configurations through the linking system and various accessories. The clean lines and geometric shapes of the modules create a spacious platform \nfor sitting or lounging around. ARPEGGIO becomes an object that can be shaped according to desires and needs, an ode to relaxation, a portal for \nreading, a place for chatting and hushed intimacy, a nest for restful sleep, a timeless office.\nLe système de canapé ARPEGGIO c’est l’interprétation contemporaine de l’harmonie et une modulation parfaite conçue par PRINCIPIOATTIVO Groupe \nd’Architecture pour Diemme. Un objet parfait pour notre époque, confortable et avec une grande liberté de composition. Les modules vous permettent \nde générer une variété de configurations grâce au système d’union et aux différents accessoires. Les lignes bien définies et les formes géométriques \ndes éléments créent une spacieuse plateforme pour s’asseoir ou s’allonger. ARPEGGIO devient un objet malléable selon les souhaits et les besoins, \nune ode à la détente, un portail pour la lecture, un lieu pour bavarder et se confier, un nid douillet pour un sommeil réparateur, un bureau intemporel. \nPoltrone e Divani\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.189.png","Harmonious \nmodularity\nARPEGGIO is a modular system conceived to be a great game of free forms, combined according to your taste to throw up an original solution \nevery time, suitable for residential, office or large contract spaces. A sleek profile formed of comfortable single cushions, supported by an instantly\nrecognisable metal base, available in the 3 colours of the collection. A game of colour and material combinations, with the possibility of combining \ncomponents in different colours, fabrics and textures. ARPEGGIO makes versatility its distinctive feature, adding a touch of freshness and \ncontemporaneity to any environment.\nARPEGGIO est un système modulaire conçu comme un grand jeu de des formes libres, à combiner selon ses goûts, donnant vie à des solutions toujours \noriginales, adaptées aux salons domestiques, aux bureaux ou aux grands espaces contract. Une silhouette harmonieuse: composée de confortables \ncoussins indépendants, soutenu par une base métallique très reconnaissable, disponible en 3 couleurs de la collection. Un jeu de combinaisons \nchromatiques et matérielles, avec la possibilité de combiner des éléments de différentes couleurs, tissus et textures. ARPEGGIO fait de la polyvalence son \ntrait distinctif, ajoutant une touche de fraîcheur et contemporanéité des environnements.\nSchema per creare configurazioni\nColori telaio disponibili\nPredisposizione per aggancio moduli\n*Per altre colorazioni del telaio richiedere quotazione\nRosso Jaipur \nRJ\nBronzo \nBZ\nNero Matt \nNR\nAlloggio per schienali e braccioli\nARPEGGIO è un sistema modulare concepito come un grande gioco di \nforme libere, da accostare in base al proprio gusto dando vita a soluzioni \nsempre originali, adatte a living domestici, office o ad ampi spazi contract.\nUna silhouette armoniosa: composta da comodi cuscini indipendenti, \nsostenuti da una base metallica di grande riconoscibilità, declinata nei \n3 colori della collezione. Un gioco di combinazioni cromatiche e materiche, \ncon la possibilità di accostare elementi di colore, tessuto e texture diverse.\nARPEGGIO fa della versatilità il suo tratto distintivo, aggiungendo un tocco \ndi freschezza e contemporaneità agli ambienti.\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.190.png","Arpeggio soft seating\nArpeggio\nPoltrone e Divani\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.191.png","Seat structure: FSC certified plywood seat panel with wood fibres from \nsustainably managed forests.\nStructure d’assise: Structure d’assise en contreplaqué certifié FSC avec \nfibre de bois issu de forêts gérées durablement.\nSeat rubber: T40PCM polyurethane foam padding, certified fireproof in \nClass 1IM.\nCaoutchouc d’assise: rembourrage en polyuréthane expansé T40PCM, \ncertifié ignifuge en Classe 1IM.\nTubolar.\nConnected.\nIndipendent.\nStruttura sedili: struttura dei sedili in multistrato \ncertificato FSC con fibra di legno proveniente da \nforeste gestite in maniera sostenibile.\nGomma sedili: imbottitura in poliuretano espanso \nT40PCM, ignifuga certificata in Classe 1IM.\n \nFrame: Epoxy powder coated steel frame made up of 57% recycled \nsteel. Frame available in 3 colours: matt black, red and bronze.\nStructure: Structure en acier composée à 57% d’acier recyclé; peint \navec de la peinture en poudre époxy. Finitions du cadre disponibles en 3 \ncouleurs: noir mat, rouge et bronze.\nSeat support: FSC certified plywood panel with wood fibre from\nsustainably managed forests; steel supports made of 26% recycled \nmaterial.\nSupport d’assise: Panneau multicouche certifié FSC avec fibre de bois \nissu de forêts gérées durablement; supports en acier dont 26% de \nmatériaux recyclés.\ntelaio\nstruttura sedili\nTelaio: struttura in acciaio composta dal 57% da \nacciaio riciclato; verniciato con vernice epossidica \na polveri. Finiture telaio disponibili in 3 colorazioni: \nnero opaco, rosso, bronzo.\nSupporto sedili: pannello in multistrato certificato \nFSC con fibra di legno proveniente da foreste \ngestite in maniera sostenibile; supporti in acciaio di \ncui il 26% è materiale riciclato.\nsupporto sedili\ngomma sedili\nDepending on your needs, a bayonet fixing system allows you build up the basic ARPEGGIO modules with padded and upholstered backrests and \n30° tilting armrests. A pouf extends the family and can be attached to the sofa frame or used alone. Another way of connecting the modules is by \ninserting a table in sheet steel. The family is completed by optional features that are fitted to the ends of the frames: a round compact laminate table \nand USB sockets.\nSelon vos besoins, il est possible d’intégrer le module ARPEGGIO de base à l’aide d’un système à baïonnette des dossiers rembourrés et des\naccoudoirs inclinables à 30°. Pour compléter la famille est disponible un pouf qui peut être fixé au cadre du canapé ou être complétement indépendant. \nAutre accessoire, une table de jonction en tôle pour relier les modules. Ils complètent la famille des ajouts qui intègrent depuis les têtes de cadre, \nune table basse ronde avec finition HPL et la possibilité de prévoir une prise USB.\nAl modulo base di ARPEGGIO, a seconda delle necessità, è possibile integrare tramite dei sistemi a \nbaionetta degli schienali imbottiti e rivestiti e dei braccioli inclinabili di 30°. Ampliando la famiglia è \ndisponibile il Pouf che può essere agganciato al telaio del divano oppure vivere in modo indipendente. \nUlteriore accessorio, un tavolino di unione in lamiera per collegare i moduli. Completano la famiglia degli \nadd-on che si integrano dalle teste del telaio, un tavolino rotondo con finitura in HPL e la possibilità di \npredisporre una presa USB.\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.192.png","Arpeggio soft seatting\n381\nArpeggio\nPoltrone e Divani\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.193.png","Well-come soft seating \u002F Bread coffee table \u002F Arpeggio soft seating\nArpeggio\nPoltrone e Divani\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.194.png","Arpeggio soft seating\nARPEGGIO\nPrincipioattivo \u002F 2024\ns truttura\nlegno\ntelaio acciaio\nDivano modulare composto da un telaio tubolare di \nacciaio, con sedute in gomma ignifuga. Il modulo base \nè l’elemento principale dove a seconda delle necessità \nè possibile integrare, tramite dei sistemi a baionetta \ndegli schienali imbottiti e rivestiti, è possibile integrare \ndei braccioli inclinabili di 30°. Ampliando la famiglia è \ndisponibile il Pouf che può essere agganciato al telaio \ndel divano oppure vivere in modo indipendente. \nUlteriore accessorio, un tavolino di unione in lamiera \nper collegare i moduli. Completano la famiglia degli \nadd-on che si integrano dalle teste del telaio, un \ntavolino rotondo con finitura in HPL nero e la possibilità \ndi predisporre una presa USB.\nModular sofa composed of a steel tube frame, with \nfire-retardant foam seats. The basic module is the \nmain element where, depending on needs, and \nthrough bayonet fittings, padded and upholstered \nbackrests, as well as 30° tilting armrests can be \nadded. Extending the family, the pouf is available; it \ncan be attached to the sofa frame or be used on its \nown. Another accessory is a sheet metal table that \nconnects the modules. The accessory family is \ncompleted by optional features that are fitted to the \nends of the frames: a round black compact laminate \ntable and USB sockets.\nCanapé modulable composé d'une structure tubulaire en \nacier, avec assise en mousse ignifuge. Le module de \nbase c'est l'élément principal où en fonction des besoins\nil est possible d'intégrer à l'aide de systèmes à baïonnette\nde dossiers rembourrés et tapissés, il est possible \nd'intégrer. Accoudoirs inclinables à 30°. Agrandir la famille \navec un Pouf disponible qui peut être fixé au cadre du \ncanapé ou  être complétement indépendant. Autre \naccessoire, une table de liaison en tôle pour connecter les \nmodules. Ils complètent la famille de des modules \ncomplémentaires qui s'intègrent à partir des têtes de \ncadre, un table basse ronde avec finition HPL noir et le\npossibilité de prévoir une prise USB.\nrives timento\ntessuto \ncuoio\nframe\nwood\ns tructure\nbois\nsteel frame\nuphols tery\nfabric \nleather\ntissu\ncadre en acier\nrevêtement\ncuir\n100\n200\n16\n70\n25\n33\n45\n16\n33\n11\n50\n55\n53\n35\n45\n50\n55\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.195.png"," \nSQUARE reinvents the very concept of a sofa as a dynamically versatile piece of furniture, able to change together with its setting, thereby shaping \nit. It is distinguished by clean lines and soft volumes. It can be configured and reconfigured in various forms, creating a different solution each time. It \nis a modular system conceived as a big game of free-standing pieces, to be combined according to taste, generating a wholly original solution each \ntime; it is suitable for private living rooms, offices or large commercial spaces. Colour and material, too, play roles in this combination game, due to the \noption of combining elements of different colours, fabrics and textures. SQUARE’s versatility becomes its very hallmark, adding a touch of freshness \nand a contempory look to any setting.\nSQUARE réinvente le concept même du canapé, en tant qu’élément des meubles dynamiques et polyvalents, capable d’évoluer ensemble dans \nl’environnement qui l’héberge, le façonnant. Il se distingue par des lignes essentielles et des volumes doux. Il peut être décomposé et recomposé sous \nd’autres formes, créant toujours des solutions différentes. C’est un système modulaire conçu comme un grand jeu de formes libres, à combiner selon \nses goûts, donnant vie à des solutions toujours originales, adaptées aux salons domestiques, bureaux ou aux grands espaces contracts. Le jeu des \ncombinaisons est aussi chromatique et matériel, grâce à la possibilité de combiner éléments de différentes couleurs, tissus et textures. SQUARE fait de la \npolyvalence sa marque de fabrique, ajoutant une touche de fraîcheur et contemporanéité aux environnements.\nSQUARE reinventa il concetto stesso di divano, come \nelemento d’arredo dinamico, versatile, in grado di \nmutare \ninsieme \nall’ambiente \nche \nlo \nospita, \nplasmandolo. Si distingue per le linee essenziali e i \nvolumi morbidi. Può essere scomposto e ricomposto \nin altre forme, creando sempre soluzioni diverse. È un \nsistema modulare concepito come un grande gioco \ndi forme libere, da accostare in base al proprio gusto \ndando vita a soluzioni sempre originali, adatte a living \ndomestici, office o ad ampi spazi contract. Il gioco \ndi combinazioni è anche cromatico e materico, grazie \nalla possibilità di accostare elementi di colori, tessuti e \ntexture diversi. SQUARE fa della versatilità il suo tratto \ndistintivo, aggiungendo un tocco di freschezza e \ncontemporaneità agli ambienti.\nSquare\nDiemme Lab \u002F 2023\nSquare\n387\nPoltrone e Divani\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.196.png","389\nSquare soft seating \u002F Foster 7072.21 - 7072.13 - 7072.12\nSquare\nPoltrone e Divani\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.197.png","Modular\nSeating\nSQUARE è un divano altamente personalizzabile, nella \ndimensione degli elementi e il numero di sedute, nelle diverse \ntipologie di rivestimento. È un sistema modulare composto \nda da un’ampia serie di elementi: centrali, angolari, terminali, \nrettangolari, e arrottondati, che possono essere combinati tra \nloro in vari modi. SQUARE non mette confini alla creatività, \nè personalizzabile davvero in tutto e per tutto, fino all’ultimo \ndettaglio, perfetto per creare e strutturare una zona relax \nparticolare e unica.\nSQUARE is an extremely customizable sofa with its variously sized and numerous pieces, and the many different types of available upholstery.\nIt is a modular system made up of a wide range of units: central, corner, terminal, rectangular, and rounded, which can be combined with each other \nin various ways. SQUARE has no limits to its creativity, it is truly customizable in every possible way and for every possible purpose, right down to the \nlast detail, perfect for creating and structuring a uniquely individual relaxation area.\nSQUARE est un canapé hautement personnalisable dans la taille des éléments et le nombre d’assises, dans les différents types de revêtement.\nC’est un système modulaire composé d’une large gamme d’éléments: centraux, angles, terminaux, rectangulaires et arrondies, qui peuvent être \ncombinés entre eux de différentes manières. SQUARE ne limite pas la créativité, il est vraiment personnalisable en tout et pour tout, jusque dans les \nmoindres détails, parfait pour créer et structurer un espace de détente particulier et unique.\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.198.png","SQUARE\nDiemme Lab \u002F 2023\nstruttura\nlegno\npiedini in polipropilene nero\nDivano composto da basi per singola o doppia seduta, \nversatile in quanto componibile e adattabile a qualsiasi \ntipo di spazio ed esigenze. Struttura portante in legno \ne pannelli in agglomerato di legno rivestito con \npoliuretano espanso indeformabile e tessuto protettivo \naccoppiato. Il meccanismo di molleggio della seduta è \ncomposto da cinghie elastiche. Il rivestimento del \ndivano può essere in tessuto completamente \nsfoderabile o in pelle, non sfoderabile. Piedini in \npolipropilene nero.\nSofa composed of bases for single or double seater, \nadaptable to any type of space and requirements. \nWooden \nframe \nwith \nbeech \nmultiply \npanels \nupholstered in non-deformable polyurethane foam \nand lined in protective polyester. The mechanism is \nmade up of elastic belts to enhance comfort. Can be \nupholstered either with removable fabric covers or \nnon-removable leather. Feet in black polypropylene.\nCanapé composé avec bases pour individuelle ou \nséance, éclectique puisque encastrable et adaptable à \nn'importe quel type d'espace et exigence. Structure en \nmultiplis et bois aggloméré recouvert d'une mousse \nindéformable de polyuréthane et doublée de fibres de \npolyester. Le mécanism est composé de sangles \nélastiques \nqui \npermettent \nun \nmeilleur \nconfort. \nLe revêtement peut être en tissu, complètement amovible \nou en peau fixed. Pieds en polypropylene noir.\nrivestimento\ntessuto \ncuoio\nframe\nwood\nstructure\nbois\nblack polypropylene feet\nupholstery\nfabric \nleather\ntissu\npieds en polypropylène noir\nrevêtement\ncuir\n225\n250\n61\n225\n250\n61\n175\n175\n61\n150\n61\n150\n150\n200\n61\n225\n275\n61\nSquare soft seating \u002F Foster 7072.21 - 7072.13\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.199.png","Soft and welcoming, the LOFT collection, designed by Plus Design, with clean, gentle lines, is characterized by the wide radius of its backrest which \noffers satisfying comfort in breakouts or relaxation. Between the two backrest curves there is space for an optional detail, a metal tube in black finish. \nThe colour combinations between this tube and the chosen upholstery can transform lounge, waiting and lobby areas in sophisticated and original \nways.\nDouce et accueillante, la collection LOFT, conçue par Plus Design, aux formes épurées et douces, se caractérise par le large rayon du dossier qui offre un \nconfort agréable dans les moments de convivialité ou de pause. Entre une courbure et l’autre du dossier, il y a un détail optionnel, un tube en métal noir. Le \nchoix chromatique entre tubulaire et revêtement transformera les espaces lounges de manière sophistiquée et originale.\nMorbida e accogliente, dalle forme pulite e gentili, \nla collezione LOFT disegnata da Plus Design si \ncontraddistingue per l’ampio raggio dello schienale e \noffre un piacevole comfort nei momenti di convivialità e \nrelax. Tra un’incurvatura e l’altra  trova spazio un dettaglio \nopzionale - un tubolare metallico nero. La scelta \ncromatica tra tubolare e rivestimento è determinante\nper la creazione di zone lounge sofisticate e originali.\nLoft\nPlus Design \u002F 2020\nLoft\n395\nPoltrone e Divani\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.200.png","Loft soft seating \u002F Gorgeous 2113 \u002F Jet 6091 \u002F Gorgeous 2102\n397\nLoft\nPoltrone e Divani\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.201.png","Loft soft seating \u002F Jet 6091 \nLoft\nPoltrone e Divani\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.202.png","LOFT\nPlus Design  \u002F 2020\nstruttura\nlegno\nPoltrona, divano 2 e 3 posti, dalle linee sinuose ed \neleganti, ideale per arredare uffici direzionali, sale \nd’aspetto e lounge di hotel. Struttura interna in \nmultistrato di faggio e imbottitura in poliuretano \nespanso ad alta densità, su piedi in legno \nverniciati neri. Optional: accessorio decorativo \nverniciato nero tra sedile e schienale.\nArmchair as well as two and three-seater sofas, with \nslinky, elegant lines, ideal for furnishing executive \noffices, waiting rooms and hotel lounges. Beech \nplywood \nframe \npadded \nwith \nhigh-density \npolyurethane foam, on black lacquered and feature \nslanted wooden base. Optional: metal tube detail in \nblack finish.\nFauteuil, canapé 2 et 3 places, aux lignes sinueuses et \nélégantes, idéal pour meubler les bureaux exécutifs, les \nsalles d'attente et les lounges d'hôtel. Structure interne en \ncontreplaqué de hêtre et rembourrage en mousse de \npolyuréthane haute densité, sur pieds en bois peint en \nnoir. En option: accessoire décoratif peint en noir entre le \nsiège et le dossier.\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n70\n43\n56\n90\n58\n80\n70\n43\n120\n150\n58\n80\n70\n43\n150\n180\n58\n80\npiedi in legno verniciato nero\nbase: black lacquered wood\ntissu\nstructure\nbois\npieds en bois peint noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.203.png"," \nThe TOFFEE collection is distinguished by the originality of its functional solutions. The wide armchair creates an enveloping feeling thanks to its \ngenerously padded armrests, whilst the single-cushioned sofa allows people to sit comfortably together. In both, the frame has a gradual angling at the \nfront that creates a margin of freedom in terms of how you sit.\nLa ligne TOFFEE se démarque pour l’originalité de ses solutions fonctionnelles. Le grand fauteuil crée une sensation enveloppante grâce au rembourrage \ngénéreux des accoudoirs, tandis que le canapé, siège unique permet à plus de gens de s’asseoir confortablement. Dans les deux cas, la structure présente\nune échancrure progressive sur le devant qui laisse une marge de liberté à la position des jambes.\nLa linea TOFFEE spicca per l’originalità delle soluzioni \nfunzionali. L’ampia poltrona crea una sensazione \navvolgente grazie alla generosa imbottitura dei \nbraccioli, mentre il divano a seduta unica permette \na più persone di prendere posto comodamente. \nIn entrambi, la parte frontale presenta una graduale \nrientranza che lascia margine di libertà alla posizione \ndelle gambe.\nToffee\nDiemme Lab \u002F 2008\nToffee\nPoltrone e Divani\n403\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.204.png","Toffee soft seating \u002F Jet 9110\n405\nToffee\nPoltrone e Divani\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.205.png","TOFFEE\nDiemme Lab \u002F 2008\nPoltrona d'attesa o divano 2 posti con struttura in \nmultistrato di faggio, imbottitura in poliuretano \nespanso. Piedini in legno verniciato grigio antracite. \nDisponibile anche in versione 3 posti.\nWaiting armchair or two-seater sofa with beech ply \nframe, polyurethane foam padding, fully upholstered. \nDark grey lacquered wooden feet. Three-seater sofa \nalso available.\nFauteuil d'attente ou canapé 2 places avec structure en \nmultipli de hêtre, rembourrage en mousse de \npolyuréthane. Pieds en bois peint anthracite. Également \ndisponible en version 3 places.\n67\n88\n43\n24\n53\n17,5\n169\n17,5\n56\n77\n150\n204\n67\n43\n24\n56\n77\n67\n43\n24\n115\n17,5\n56\n77\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini legno\nfeet: black lacquered wood\ntissu\nstructure\nbois\npieds en bois\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.206.png"," \nJAZZ, as an armchair and as a sofa, is the evolution of a classic seating model. Whenever the basic elements are immediately recognizable, it is the \ndetails that make all the difference. The supporting frame, available in chromed or matt black lacquered steel, has stylish rounded feet that grab the \nattention and balance the linearity of the of the Jazz upholstery.\nJAZZ, soit le fauteuil ou le canapé, est l’évolution d’un modèle classique d’assise. Où les éléments de base sont immédiatement reconnaissables, les \ndétails font la différence. La structure portante, disponible en acier chromé ou noir mat, se termine par des pieds arrondis sophistiqués qui attirent l’attention et\néquilibrent la linéarité du rembourrage du jazz.\nLa poltrona e il divano JAZZ sono l’evoluzione di un \nmodello classico di seduta. Mentre gli elementi di base \nsono immediatamente riconoscibili, i particolari fanno \nla differenza. La struttura portante, disponibile in \nacciaio cromato oppure di colore nero opaco, termina \ncon sofisticati piedini tondeggianti che bilanciano la \nlinearità dell’imbottitura.\nJazz\nDiemme Lab \u002F 2012\n409\nJazz\nPoltrone e Divani\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.207.png","Jazz soft seating \u002F Fiesta 304\n411\nJazz\nPoltrone e Divani\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.208.png","JAZZ\nDiemme Lab \u002F 2006\nPoltrona 1 posto, divano 2 e 3 posti. Struttura in \nlegno e acciaio cromato lucido, imbottitura in \npoliuretano espanso e piedini in acciaio cromato \nlucido o verniciato nero.\nSingle-seater armchair, two and three-seater sofas. \nFrame in wood and chromed steel, polyurethane \nfoam padding, and chromed or black lacquered \nsteel feet.\nFauteuil 1 place, canapé 2 et 3 places. Structure en bois \net \nacier \nchromé \nrembourrage \nen \nmousse \nde \npolyuréthane  et pieds en acier chromé poli ou peint en \nnoir.\n78\n78\n47\n31\n56\n8\n52\n69\n78\n137\n47\n31\n118\n8\n52\n69\n78\n196\n47\n31\n174\n8\n52\n69\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini acciaio cromato lucido \u002F verniciato \nnero\nfeet: polished chrome \u002F black lacquered steel \ntissu\nstructure\nbois\npieds en acier chromé poli \u002F peint en noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.209.png"," \nFRAME is soft and generously proportioned, fitting perfectly into places with a warm and friendly atmosphere. Its rounded armrests and ample \nupholstery soften its cubic shape, which is otherwise precise in its geometry thanks to its flat surfaces and cornering. Also in its sofa version Frame \nretains its own rational structure but creates an intimate and comfortable space.\nFRAME est une famille de canapés doux qui s’adapte parfaitement dans des endroits à l’atmosphère chaleureuse et familière. Accoudoirs et rembourrage \narrondis adoucissent généreusement sa forme cubique, autrement précis dans les géométries grâce à des surfaces planes et des angles vifs. Également \ndans la version canapé, Frame conserve sa propre structure rationnelle mais crée un espace intime et confortable.\nFRAME è una seduta morbida e piena che si inserisce \nperfettamente in luoghi dall’atmosfera calda e \nfamiliare. I braccioli stondati e l’imbottitura generosa \ningentiliscono la sua forma cubica. Anche nella \nversione divano, Frame conserva la propria struttura \nrazionale ma crea uno spazio intimo e confortevole.  \nFrame\nDiemme Lab \u002F 2012\n415\nFrame\nPoltrone e Divani\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.210.png","Frame soft seating \u002F Gorgeous 2113\nFRAME\nDiemme Lab \u002F 2012\nPoltrona, divano 2 e 3 posti, con struttura in \nmultistrato di faggio, imbottitura in poliuretano \nespanso ad alta densità. Piedini in alluminio.\nArmchair, two and three-seater sofa, with beech ply \nframe, high density polyurethane foam padding. \nAluminum feet.\nFauteuil, canapé 2 et 3 places, avec structure en multiplis \nde hêtre, rembourrage en mousse de polyuréthane haute \ndensité. Pieds en aluminium.\n71\n80\n45\n26\n50\n15\n15\n50\n67\n71\n130\n45\n26\n100\n15\n15\n50\n67\n71\n180\n45\n26\n150\n15\n15\n50\n67\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini alluminio\nfeet: aluminium\ntissu\nstructure\nbois\npieds en aluminium\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.211.png"," \nThe rigour of HALL is balanced by its original detailing. Optional diamond quilting elegantly enhances the backrest, while the base has feature corner \nfeet that create the collection’s modern geometry. It is precisely this attention to detail that makes Hall ideal for traditional settings that nevertheless \nrequire a touch of contemporary design.\nLa rigueur de HALL est l’équilibré par des détails originaux. Le glyphe losange facultatif décore avec élégance le dossier, tandis que la base est prise en \ncharge avec des pieds d’angle particuliers dont la géométrie donne modernité au siège. C’est précisément cette attention au détail qui fait de Hall une assise\nidéale pour les environnements de goût traditionnel mais ils recherchent des éléments du design contemporain.\nIl rigore della poltrona HALL è bilanciato dai suoi \ndettagli originali. L’opzionale glifo a rombo della \ntrapunta decora con eleganza lo schienale. La base \nè sostenuta dai particolari piedini ad angolo, la cui \ngeometria dona modernità alla seduta. È proprio \nquesta cura per i particolari a rendere Hall una seduta \nideale per ambienti tradizionali alla ricerca di elementi \ndi design contemporaneo. \nHall\nDiemme Lab \u002F 2015\n419\nHall\nPoltrone e Divani\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.212.png","Hall soft seating \u002F Gorgeous 2111 - 2158 \n421\nHall\nPoltrone e Divani\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.213.png","HALL\nDiemme Lab \u002F 2015\nPoltrona, divano 2 e 3 posti, con struttura in \nmultistrato di faggio, imbottitura in poliuretano \nespanso ad alta densità. Piedini in acciaio \nverniciati antracite. Disponibile anche in versione \npanca 2 posti.\nArmchair, two and three-seater sofa, or bench \nversion, with beech ply frame, upholstered with high \ndensity polyurethane foam. Dark grey lacquered \nsteel feet.\nFauteuil, canapé 2 et 3 places, ou version banc, avec \nstructure en multiplis de hêtre, rembourrage en mousse \nde polyuréthane haute densité. Pieds en acier anthracite \npeint.\n72\n80\n45\n27\n54\n13\n52\n68\n72\n130\n45\n27\n104\n13\n52\n68\n72\n180\n45\n27\n154\n13\n52\n68\n47\n122\n65\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini acciaio verniciato antracite\nfeet: dark grey lacquered\ntissu\nstructure\nbois\npieds en acier peint anthracite\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.214.png"," \nThe DOUBLE system sets the whole concept of modularity in a new perspective. Double armchairs, characterized by their distinctive linear design, \ncome in two versions: one open, flaring outwards, the other closed and more contained. There is also a sofa that interlocks with the closed \narmchair. If combined, these pieces can create a dynamic game of diagonals that runs from the feet right up to the armrests.\nLe système DOUBLE pose le concept de modularité dans une nouvelle perspective. Fauteuils Double, caractérisés par une conception linéaire\ndistinctifs, ils ont deux versions: une ouverte, tournée vers l’extérieur, et une fermée, plus contenue. Vous pouvez ajouter aussi le canapé à côté du \nfauteuil fermé. S’ils sont combinés, ces éléments créent un jeu dynamique des diagonales qui partent des pieds aux accoudoirs. \nIl sistema DOUBLE esprime il concetto di modularità \nin una nuova prospettiva. La collezione, caratterizzata \nda un design angolare, è disponibile in tre versioni: \npoltrona concava e convessa, e divano. Se accostati, \ngli elementi danno vita a un dinamico gioco di diagonali.\nDouble\nDiemme Lab \u002F 2007\n425\nDouble\nPoltrone e Divani\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.215.png","Double soft seating \u002F Era CSE11 - CSE13 \n427\nDouble\nPoltrone e Divani\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.216.png","Double soft seating \u002F Era CSE11 - CSE13 \nDOUBLE\nDiemme Lab \u002F 2007\nPoltrone dalla forma elegante, caratterizzate da \nuna perfetta linea di aderenza per l'accostamento \nl'una con l'altra. Con struttura in multistrato di \nlegno imbottito in poliuretano espanso. Piedini in \nalluminio lucido. Disponibile anche divanetto 2 \nposti.\nArmchairs with an elegant shape, perfectly designed \nto interlock snugly. With a plywood frame and \nupholstered with polyurethane foam. Polished \naluminum feet. Two-seater sofa also available.\nFauteuils de forme élégante, caractérisés par une ligne \nparfaite de l'adhésion à l'approche les uns aux autres. \nStructure en multiplis de bois rembourré de mousse de \npolyuréthane. Pieds en aluminium poli. Canapé 2 places \négalement disponible.\n74,5\n76\n43,5\n31\n96\n52\n76\n74,5\n128\n43,5\n31\n152\n52\n76\n74,5\n96\n43,5\n31\n72\n52\n76\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini alluminio lucido\nfeet: polished aluminum\ntissu\nstructure\nbois\npieds en aluminium poli\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.217.png"," \nMade up of individual rounded blocks rounded, with curved corners, CROSS is a funky, comfy modular collection. It only has a handful of units, but \nit has the potential to be configured into unusual and never before seen constellations. Its striking effect can be heightened by the selecting special \nupholsteries for the pouffe base and backrest.\nStructuré en blocs individuels arrondis, CROSS est une collection modulaire amusante et confortable. Il n’est composé que de quelques éléments, mais il \na le potentiel à moduler en constellation de solutions insolites. Son effet singulier peut être renforcé par les détails de revêtements disponibles pour la base \net le dossier.\nStrutturata come elementi individuali \ntondeggianti, CROSS è una collezione modulare \ndivertente e confortevole. \nLa sua personalità si esprime \ncon composizioni peculiari e inedite. \nIl suo aspetto singolare \npuò essere rafforzato \nda particolari rivestimenti\ndisponibili per la base pouf \ne per lo schienale.\nCross\nDiemme Lab \u002F 2010\n431\nCross\nPoltrone e Divani\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.218.png","Cross soft seating \u002F Wolin 7050.36 - 7050.22 - 7050.31\n433\nCross\nPoltrone e Divani\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.219.png","CROSS\nDiemme Lab \u002F 2010\nDivano componibile, dalla forma elegante e \noriginale. Struttura interna in legno e imbottitura in \npoliuretano espanso ad alta densità. Piedini in \npolipropilene nero.\nElegant and original modular sofas. Wooden frame \nupholstered with high-density polyurethane foam. \nBlack polypropylene feet.\nCanapé modulable, avec une forme élégante et originale. \nStructure interne en bois et rembourrage en mousse de \npolyuréthane haute densité. Pieds en polypropylène noir.\n43\n43\n33\n76\n43\n33\n76\n74\n105\n105\nR15\n69\n74\nR15\n69\n45\n43\n33\n76\n105\n74\nR15\n69\n45\n104\n135\nR15\n69 45\n120°\n43\n33\n76\n104\n135\nR15\n69\n45\n120°\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini in polipropilene nero\nfeet: black polypropylene\ntissu\nstructure\nbois\npieds en polypropylène noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.220.png"," \nBREAD is a system of sofas, armchairs and chaise longues. Each single piece can be placed alongside others to meet the needs for comfort and use \nthat arise from settings with different functions, from offices to waiting areas. Bread asserts its identity through its detailing: its oak feet, and the thin \nmetal plate at the side that encases the whole.  \nBREAD est un système de canapés, fauteuils et chaise longue. Chaque pièce peut être assemblée à d’autres pour répondre aux besoins de confort et \nd’utilisation qui proviennent des environnements avec différentes fonctions, pour bureaux ou salles d’attente. Bread affirme son identité dans ses détails: les \npieds en bois chêne et la fine plaque métallique qui délimite le côté de tous les composants.\nBREAD è un sistema di divani, poltrone e chaise longue. \nGli elementi possono essere accostati per rispondere \na particolari esigenze di comfort e fruizione, diverse \nper ogni tipo di ambiente. Bread afferma la propria \nidentità nei suoi dettagli: i piedini in legno di rovere e \nla sottile lastra metallica che delimita il fianco.\nBread\nDorigoDesign \u002F 2015\n437\nBread\nPoltrone e Divani\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.221.png","Modular\nSofas\nBREAD è un sistema modulare composto da poltrone, divani,\nchaise longue, pouf, e da un’ampia serie di elementi: centrali, \nangolari, terminali, rettangolari, e quadrati, che possono essere \ncombinati tra loro in vari modi. È così possibile creare e strutturare \nuna zona relax particolare e unica. Può essere configurato \nin modo semplice o articolato a seconda dell’identità e della \ndimensione dello spazio.\nBREAD is a modular system comprising armchairs, sofas and a wide range of elements: chaise-longue, central, corners, pouffes, terminals, oblongs and \nsquares that can be combined together in various configurations. In this way it is possible to create and structure a uniquely striking relaxation area, \nwhich can be set up complexly or simply according to the function and size of the available space.\nBREAD est un système modulaire composé de fauteuils, canapés et une large gamme d’éléments: chaise longue, centraux, angles, poufs, rectangulaires, \ncarrées qui peuvent être combinés entre eux de diverses manières. De cette façon, il est possible de créer et de structurer un espace de détente particulier \net unique, il peut être configuré de manière plus complexe ou simple selon l’identité et la disponibilité de l’espace.\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.222.png","Bread soft seating \u002F Wolin 7050.43 - Hestan 7035.19 \nBread\nPoltrone e Divani\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.223.png","Bread soft seating \u002F Era CSE01 \n443\nBread\nPoltrone e Divani\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.224.png","BREAD\nDorigoDesign \u002F 2015\nPoltrona e divano modulare a 2 e 3 posti, e \ndisponibile in una serie di elementi adatti anche \nper composizioni di diversa forma, interni in legno \ne imbottitura in poliuretano espanso. Struttura in \nacciaio verniciato bianco e piedini in rovere.\nArmchair and modular two and three-seater sofas, \navailable in a series of elements also suitable for \nmaking up different shapes, with wood and \npolyurethane foam interior.\nFauteuil et canapé modulable avec 2 et 3 sièges, et \ndisponible dans une série d'éléments également adaptés \naux compositions de différentes formes, intérieurs en \nbois etrembourrage en mousse de polyuréthane. \nStructure en acier peint en blanc et pieds en chêne.\n44\n44\n77\n23\n23\n82\n165\n82\n23\n82\n113\n72\n77\n44\n60sd\n105\n82\n72\n113\n44\n120sd\n165\n82\n3 P bench \u002F L. 225\n3 P sofà \u002F L. 225\n72\n113\n44\n60\n80\n165\n82\n3 P island \u002F L. 225\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedini in rovere\nfeet: oak\ntissu\nstructure\nbois\npieds en chêne\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.225.png"," \nDesign by DorigoDesign CIRCUIT is a modular collection, unique in its versatility. It is a cutting-edge technical solution, able to shape itself with absolute \nfluidity to the environment for which it is chosen, taking on either straight or curved forms, and it can be equipped with a built-in writing tablet and USB \nports. It develops into a dynamic game of full and empty spaces between the upholstery and the armrests.\nCIRCUIT solution modulaire unique dans sa polyvalence. C’est une solution technique, capable de se modeler avec une ductilité absolue à l’environnement\ndans lequel il est inséré et prend des formes à la fois droites et arrondies, et peut être équipé d’une tablette ports USB et intégrés. Il évolue dans un jeu \ndynamique espaces pleins et vides entre le rembourrage et accoudoirs.\nDisegnata da DorigoDesign, CIRCUIT è una collezione \nmodulare unica nella sua versatilità. Soluzione tecnica \nd’avanguardia, è in grado di plasmarsi con duttilità \nall’ambiente in cui è inserita. Assume forme sia rettilinee \nche tondeggianti, e può essere dotata di tavoletta \nincorporata e di porte USB. Sviluppa un gioco \ndinamico di pieni e vuoti tra imbottitura e braccioli.\nDorigoDesgin \u002F 2013\nCircuit \nCircuit\n447\nPoltrone e Divani\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.226.png","Modular\nSeating\nCIRCUIT è un sistema di sedute altamente modulare, versatile \ne creativo. Permette di personalizzare gli spazi creando ambienti \ndi attesa, aree per incontri informali e meeting, o nicchie dove \npoter lavorare e confrontarsi. È prevista la versione panca oppure \nla possibilità di scegliere tra due diverse altezze di schienale, \nquello alto perfetto per creare “salottini” e aree meeting dove \nla privacy è importante. I braccioli con la possibilità di \nelettrificazione rendono le sedute tecnologiche ed interattive, \nperfette per le situazioni moderne di attesa e lounge. Completano \nla collezione i pouf, da utilizzare come punti di seduta o appoggio, \ne una linea di tavolini. Tutti gli elementi possono essere combinati \nin vari modi per creare e strutturare una zona relax particolare \ne unica.\nCIRCUIT is an extremely modular and versatile seating system. It is innovative and creative, allowing you to customize spaces by creating waiting and \ninformal meeting areas, niches where to work and catch up. There is a bench version, as well as the choice of two different back heights, the higher \nbeing perfect to create “parlours” and meeting areas where privacy is important. The armrests can have electric power points making this collection \ntechnological and interactive, perfect for modern lounge and waiting situations. Pouffes complete the collection whether used as a perch or for regular \nsitting, along with a series of tables. Sofas, chaise-longues, central and corner units, pouffes, terminals, oblongs and squares can all be combined with \neach other in various ways, so as to create and structure a particular and unique relaxation area.\nCIRCUIT est un système d’assise hautement modulaire et polyvalent, innovant et créatif, il vous permet de personnaliser les espaces en créant \nsalles d’attente, espaces pour réunions et rassemblements informels, niches où travailler et comparer. Il y a la version banc, ou la possibilité de choisir \nentre deux hauteurs de dossier différentes c’est parfait pour créer “Salons” et espaces de réunion où l’intimité est importante. Les accoudoirs avec \npossibilité d’électrification ils rendent technologiques, les assise et interactifs, parfaits pour les situations de salon et d’attente moderne. \nLa collection de poufs à utiliser comme points d’assise  complète la collection et aussi une ligne de tableaux. Canapés, chaises longues, central, angles, \nterminaux, rectangulaires, carrés peuvent être combinés les uns avec les autres de différentes manières, de cette façon, vous pouvez créer et \nstructurer un espace de détente particulier et unique.\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.227.png","Circuit soft seating \u002F Era CSE01 \u002F Jet 9110\nCircuit\nPoltrone e Divani\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.228.png","Circuit soft seating \u002F Era CSE01 \u002F Jet 9110\n453\nCircuit\nPoltrone e Divani\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.229.png","Circuit soft seating \u002F Wolin 7050.22 \nCircuit\nPoltrone e Divani\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.230.png","Circuit soft seating \u002F Wolin 7050.22 \nCIRCUIT \nDorigoDesign \u002F 2013\nUn concetto dalle infinite possibilità. Interni in \nlegno e imbottitura in poliuretano espanso. \nComprende la poltrona, il divano due posti e una \nserie di elementi di varie dimensioni e altezze, \nlineari o curvi, che uniti tra loro formano \ncomposizioni originali adatte ad ogni tipo di spazio \ne layout.\nA concept with infinite possibilities. Wood and \npolyurethane foam interiors. Includes armchair, \ntwo-seater sofa, and a series of elements of various \nsizes and heights, straight or curved, which can be \njoined together to form original compositions suitable \nfor any type of space and layout. Polyurethane foam \npadding and wooden feet. \nUn concept aux possibilités infinies. Intérieur en bois et \nrembourrage en mousse de polyuréthane. Comprend un \nfauteuil, un canapé deux places et un série d'éléments de \ndifférentes tailles et hauteurs, linéaires ou courbes, réunis\nils forment des compositions originales adaptées à tout \ntype d'espace disposition. Rembourrage en mousse de \npolyuréthane et pieds en bois.\n73\n55\n12\n43\n74\n43\n74\n73\n67\n12\n158\n79\n73\n55\n12\n134\n73\n55\n12\n43\n66\n43\n66\n79\n67\n134\n73\n43\n63\n43\n134\n53\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\npiedi in legno verniciati antracite\nfeet: dark grey lacquered wood\n110\n67\n43\n134\n68\n110\n55\n12\n43\n134\n77\ntissu\nstructure\nbois\npieds en bois peint anthracite\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.231.png"," \nCIRCUIT MEDIA is an complementary piece to the CIRCUIT PRIVÈ seating series, which has enclosed sides and roof to assure privacy. Circuit Media, \non wheels for easy movement, is made up of two elements: a worktop, and a panel equipped with USB ports and designed to hold a TV screen. \nCIRCUIT MEDIA est un élément complémentaire à la série CIRCUIT PRIVÈ, un canapè par la structure délimitée qui favorise l’intimité. Circuit Media, est \naussi fourni avec des roulettes pour un déplacement facile, il est composé de deux éléments: un plan de travail, un panneau équipé de ports USB et\npréparé pour les écrans de télévision. \nCIRCUIT MEDIA è un elemento complementare alla \nserie CIRCUIT PRIVÈ, una seduta la cui struttura \nfavorisce la privacy. Circuit Media è provvisto di \nrotelline per un facile spostamento ed è composto da \ndue elementi: un piano lavoro e un pannello, dotato di \nporte USB e predisposizione monitor. \nDiemme Lab \u002F 2018 \u002F 2020\nCircuit Media \n& Privè \nCircuit Media & Privè\n459\nPoltrone e Divani\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.232.png","Circuit Privè | Media soft seating \u002F Jet 8078 - 3090 - 6091 \n461\nCircuit Media & Privè\nPoltrone e Divani\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.233.png","Circuit Media soft seating \u002F Jet 3090\n463\nCircuit Media & Privè\nPoltrone e Divani\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.234.png","CIRCUIT MEDIA\n& PRIVÈ\nDiemme Lab \u002F 2018\nDivano a due posti e poltrona con schienale alto, \ndalle linee moderne, adatte ad una soluzione che \nrichiede privacy. Interni in legno e imbottitura in \npoliuretano espanso. Piedini in rovere naturale.\nIl pannello Circuit Media è dotato di tavolo in hpl \ncon gamba per passaggio cavi, 2 prese USB, \npredisposto per fissaggio tv e accessoriabile con \nprese. Fisso o con ruote a scomparsa per spostarlo \nfacilmente.\nTwo-seater sofa and armchair with high back, with \nmodern lines, suitable as a solution when  privacy is \nrequired. Wood and polyurethane foam interior. \nNatural oak feet. The Circuit Media panel is equipped \nwith an HPL table with cable passage leg, 2 USB \nsockets, ready for TV fixing, and can be fitted with \npower sockets. Fixed, or with retractable wheels for \nease of manoeuvrability. \nCanapé deux places et fauteuil avec dossier haut, aux \nlignes modernes, adapté à une solution qui nécessite de \nl'intimité. Intérieur en bois et rembourrage mousse de \npolyuréthane. Pieds en chêne naturel. il est équipé d'une \ntable HPL avec pied de passage de câble, 2 prises USB, \npréparé pour la fixation du téléviseur et peut être équipé \nde prises. Fixé ou avec des roulettes pour le déplacer \nfacilement.\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\n165\n44\n85\n54\n79\n72\n58\n165\n44\n140\n54\n134\n72\n58\n165\n44\n67\n140\n54\n134\n72\n58\n165\n44\n62\n79\n55\n140\n54\n134\n72\n58\n165\n72\n72\n115\n140\n60\n10\n119\n166\n115\n129\n60\n10\n119\nstruttura\nlegno\nframe\nwood\npiedi in rovere \u002F ruote\nfeet: oak \u002F castors \ntissu\nstructure\nbois\npieds en bois de chêne \u002F roulettes \nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.235.png"," \nLight and contemporary, SNAKE is a complete modular system. Its design features a smooth blend of clean lines and soft curves. The various pieces \ncan be combined into numerous configurations suited to all kinds of spaces. The wide range of modules and accessories easily slot into very different \nsettings: from residential to restaurant; from waiting areas to offices. \nLéger et contemporain, SNAKE est un système modulaire complet. Son design est défini par la combinaison harmonieuse de lignes essentielles avec \ndes formes curvilignes douces. Ses éléments permet de multiples configurations, pour s’adapter à toutes les situations. La large gamme de modules et \nd’accessoires trouve facilement de l’espace dans des environnements très différents: du résidentiel au restaurant; des zones d’attente au bureau.\nLeggero e contemporaneo, SNAKE è un sistema \nmodulare completo. Il suo design è definito dall’armonioso \naccostamento di linee essenziali a morbide forme \ncurvilinee. La combinazione dei suoi elementi consente \nmolteplici configurazioni, per adattarsi a ogni spazio.\nL’ampia gamma di moduli ed accessori, trova facilmente \nspazio in ambienti molto diversi tra loro: dal residenziale \nal ristorante; dalle zone di attesa all’ufficio. \nSnake\nDiemme Lab \u002F 2020\nSnake\n467\nPoltrone e Divani\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.236.png","Modular\nSystem\nIl sistema modulare SNAKE è personalizzabile e ricco di elementi. \nA panche imbottite di diverse lunghezze, disponibili anche con \nbraccioli e schienale, si affiancano tavolini, elementi di elettrificazione,\ne accessori quali portariviste, porta piante e appendiabiti. \nCompletano la collezione Snake delle paretine divisorie da \naccostare alle sedute come poggiaschiena o da usare \nsingolarmente per creare zone più riservate. I diversi moduli \npossono essere utilizzati singolarmente, oppure collegati tra di \nloro in diverse soluzioni, lineari o angolari per rispondere alle \nesigenze stilistiche e di spazio dell’ambiente.\nThe SNAKE modular system is customizable and has a great number of units. The upholstered benches come various lengths, optionally with armrests \nand backrests, and can be provided with small tables, power points, and accessories such as magazine racks, plant stands and coat-stands. Dividing \npartitions are also available to be fitted to the seats as backrests or to be used individually to create more areas with personal privacy. The different \nmodules can be built upwards or intersected in single, straight or corner solutions to meet the stylistic and space requirements of the environment.\nLe système modulaire SNAKE est personnalisable et riche en éléments. Les bancs rembourrés de différentes longueurs, également disponibles avec \naccoudoirs et dossier, sont flanqués de tables, d’éléments d’électrification et d’accessoires tels que des porte-revues, des porte-plantes et des \nporte-manteaux. Des cloisons de séparation sont également disponibles pour être placées à côté des sièges comme dossiers ou pour être utilisées i\nndividuellement pour créer des zones plus réservées. Les différents modules peuvent être superposés ou recoupés dans des solutions simples, linéaires \nou angulaires pour répondre aux exigences stylistiques et d’espace de l’environnement.\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.237.png","Snake soft seating \u002F Wolin 7050.18 - 7050.39 - 7050.23\nSnake\nPoltrone e Divani\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.238.png","Snake soft seating \u002F Wolin 7050.30 - Gorgeous 2155 \nSnake\nPoltrone e Divani\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.239.png","Snake soft seating \u002F Gorgeous 2131 \u002F Wolin 7050.18 - 7050.27 - 7050.28 \u002F Gorgeous 2112 \u002F Wolin 7050.46\nSnake\nPoltrone e Divani\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.240.png","Snake soft seating \u002F Wolin 7050.28\n477\nSnake\nPoltrone e Divani\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.241.png","SNAKE\nDiemme Lab \u002F 2020\nSistema modulare composto da panche da 2\u002F3\u002F4 \nposti con seduta in HPL e telaio in metallo verniciato \ne piedini regolabili. Optional: sedili, schienali e \nbraccioli imbottiti, elementi di elettrificazione, \ntavolino porta computer, tavolo rotondo adatto \nanche come angolo per configurazioni a L, e \nancora porta abiti e porta oggetti di design \nconferiscono loro colore e comfort. Pareti divisorie \nrivestite \nin \n3 \nmisure \ndifferenti, \nutilizzabili \nindipendenti o fissate alla struttura per dividere gli \nspazi. Panca h. 70 cm adatta come piano d’appoggio \no come seduta informale. Tavolo h. 101. \nA modular system consisting of 2\u002F3 or 4 seater \nbenches with HPL seat, and lacquered metal frame, \nwith adjustable feet. They can be upgraded with \naccessories as upholstered seats, backs and arms, \npower points, computer accessory table, round \ntable also suitable as a corner for L-shaped \nconfigurations, and even coat-stands, racks and \nsuspended feature shelving. The family also includes \nthree different sizes of upholstered screen. A 70 cm \nhigh version of the bench is also available, there is \nalso a 101 cm high table version.\nSystème modulaire composé de bancs 2\u002F3\u002F4 places \navec assise HPL et structure en métal peint, avec pieds \nréglables. Optional: assises tapissèe dossiers et \naccoudoirs, \néléments \nd'électrification, \nune \ntable \nd'accessoires pour ordinateur, une table ronde également \nadaptée comme coin pour des configurations en forme \nde L, et même des porte-manteaux. La famille comprend \négalement des cloisons revêtues (en 3 tailles différentes). \nLa version de 70 cm de haut du banc est également \ndisponible comme surface d'appui ou comme siège \ninformel, et enfin la version table de 101 cm de hauteur.\n40\n117\n120\n52,5\n50\n3 P bench \u002F L. 180\n4 P bench \u002F L. 240\nstruttura\npiano: HPL bianco \u002F nero\nframe\ntop HPL black \u002F white\nrivestimento\ntessuto \npelle\necopelle\nupholstery\nfabric \ngenuine leather\nfaux leather\ntelaio: metallo verniciato bianco \u002F nero\nbase metal: black \u002F white\ntissu\nstructure\nplateau: HPL blanc \u002F noir\nbase en metal: blanc \u002F noir\nrevêtement\ncuir\nsimili cuir\n44\n76\n117\n120\n143\n48,5\n9\n63,5\n50\n44\n76\n117\n112\n120\n48,5\n63,5\n50\ntable \u002F L. 180 \u002F H. 70,5\npartition \u002F L. 120 \u002F H. 120\npartition \u002F L. 180 \u002F H. 160\n101\n40\n177\n180\n52,5\n50\n88\n38\n9\n18\n53,5\n70Ø\n70Ø\n120\n160\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.242.png","“Semplici, moderni e di design,\ni complementi d’arredo Diemme \nconferiscono carattere agli ambienti \ncon giochi di contrasto, oppure \ncon accostamenti tono su tono.\nPerfetti per arredare zone lounge,\nluoghi di condivisione\ne spazi di attesa contemporanei.”\n“With simple modern design, Diemme’s furnishing accessories, featuring contrasting colours or a \ntwo-tone look, add a touch of style to any setting. Ideal for lounges, community and contemporary \nwaiting areas.”\n“Simple, moderne et design, accessoires d’ameublement Diemme, avec des jeux de contraste, ou \navec des combinaisons ton sur ton, ils donnent du caractère aux chambres. Parfait pour décorer les \nsalons, et les espaces d’attente contemporains.”\nROCKET\nSNAKE\n515\n519\nMARGARITA\nMATCH BOARD\n503\n507\nCIRCUIT\n495\nXL XS\n499\nBREAD\n489\n471\nComplementi\nAccessories | Accessoires\nOLI\n483\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.243.png"," \nOLI is a functional and extremely practical furnishing accessory, with simple timless design making it suitable for any context. These OLI Tables by \nVinicio Design have an understated look and come at a choice of two heights: the coffee table, and the standard service table. They feature solid \nnatural wood chamfered tops or white or black hpl, and their low-maintenance metal surfaces have a tough powder-coated finish.\nOLI est un meuble fonctionnel et extrêmement pratique, sa conception simple et intemporel le rend approprié dans n’importe quel contexte. Les tables OLI \nde Vinicio Design ont un look sobre et existent en deux hauteurs, la table basse et la table de service standard. Elles sont dotées d’un plateau en bois à \nbords biseautés en bois massif naturel ou peint, toutes les surfaces métalliques sont en époxy et sont faciles à entretenir facile.\nOLI è un complemento di arredo funzionale ed \nestremamente pratico, il suo design semplice e senza \ntempo lo rende adatto in qualsiasi contesto. Gli OLI \nTables di Vinicio Design hanno un aspetto sobrio e \nsono disponibili in due altezze, il tavolino basso ed il \ntavolo di servizio standard. Sono dotati di top dai bordi \nsmussati in legno massello naturale oppure in hpl \nbianco o nero. Tutte le superfici metalliche dispongono \ndi robusta finitura verniciata a polvere di facile \nmanutenzione.\nOli\nVinicio Design \u002F 2023\nOli\nTavolino\n483\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.244.png","Oli coffee table \u002F Nero - Frassino Naturale\nOli coffee table \u002F Nero - Hpl \u002F Bianco - Hpl \u002F Nero - Frassino Naturale \u002F Verde - Frassino Naturale\nOli\nTavolino\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.245.png","OLI\nVinicio Design \u002F 2023\nstruttura\nbase metallo verniciato bianco, nero \ne su cartella colore\nIl tavolino è disponibile con 2 tipi di piano personalizzato, \na forma di oliva, con bordi smussati, di misura 38 x 50 \ncm. Un piano è in legno massello di frassino colore \nnaturale con scanso porta penne, l'altro è in HPL con \nbordo a becco d'oca con anima interna nera, il piano in \nquesto caso è liscio e disponibile in bianco o nero. La \nstruttura del tavolo è in metallo verniciato di colore \nbianco o nero, con possibilità di personalizzazione \ncolore. È provvista di una maniglia nella parte superiore \nper facilitare lo spostamento del tavolino e di un porta \nriviste nella parte inferiore, creato dalla piegatura del \nmetallo. Disponibile in 2 altezze per permetterne i \ndiversi utilizzi, h. 51cm come tavolino d'appoggio o h. \n71cm che permette di usarlo come piano lavoro.\nThe 38x50 cm olive-shaped coffee table is available \nwith two types of personalised chamfered tops: \nnatural solid ash with pen space; or in black-cored \nHPL with cutback edge and smooth white or black \nsurface. The frame is in white or black lacquered \nmetal; custom colours optionally available. The upper \npart of the frame is a grip, for easy manageability, \nwhilst the lower part is shaped so as to create a \nmagazine rack. Available at two heights according to \nuse: 51cm as a side table; or 71cm for working on.\nLa table basse est disponible avec 2 types de plateau \npersonnalisé, en forme d'olive, aux bords biseautés, \nmesurant 38 x 50 cm. Un plateau est en frêne massif de \ncouleur naturelle avec porte-stylo, l'autre est en HPL \navec bord en bec de canard avec noyau interne noir, le \nplateau dans ce cas est lisse et disponible en blanc ou \nnoir. La structure de la table est en métal verni blanc ou \nnoir, avec possibilité de personnaliser la couleur. Il est \néquipé d'une poignée dans la partie supérieure pour \nfaciliter le déplacement de la table et d'un porte-revues \ndans la partie inférieure, créé par la flexion du métal. \nDisponible en 2 hauteurs pour permettre différentes \nutilisations, h. 51 cm comme table d'appoint ou h. 71 cm \nqui permet de l'utiliser comme plan de travail.\ntop\nlegno frassino naturale \u002F Hpl\nframe\nmetal base painted in white, black and on color chart\ntop\nplateau\nnatural ash wood \u002F Hpl\nstructure\npiètement en métal peint en blanc, noir et sur nuancier\nbois de frêne naturel \u002F Hpl\n51\n46\n30\n28\n71\n30\n66\n28\n51\n46\n30\n28\n71\n30\n66\n28\nA\nA\nB\nB\nA\nB\n50\n50\nOli coffee table \u002F Bianco - Hpl \u002F Verde - Frassino Naturale\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.246.png","BREAD is a system of minimalist tables. Designed to be a handy range easy to slot into all kinds of residential and contract projects, regardless of their \ndesign. Coffee tables of traditional style, with an eye on the modern look, the wooden legs combine with lacquered tops to constitute a contemporary \nlink back to a classical heritage.\nBREAD est un système de tables indispensables. Conçu pour être utile mais facilement complémentaire peut-être combiné avec différents styles de \nconception, à la maison et dans le contract. Tables de goût traditionnelles, avec l’œil à la modernité, le pied en bois juxtaposé au plateau laqué avec \nun héritage classique revu en une seule touche plus actuel.\nBREAD è un sistema di tavoli progettato per essere un \ncomplemento utile e facilmente accostabile a diversi \nstili di design, sia in casa sia nel contract. Tavolini dal \ngusto tradizionale, con un occhio alla modernità.\nIl piedino in legno e il piano laccato sono spunti dal \nretaggio classico rivisti in una chiave più attuale.\nBread\nDorigoDesign \u002F 2015\nBread\nTavolini\n489\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.247.png","Bread coffee table \u002F Antracite \n481\nBread\nTavolini\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.248.png","BREAD\nDorigoDesign\u002F 2015\nstruttura\nbase cromata \u002F verniciata bianca \u002F piedini in \nlegno di rovere naturale \u002F verniciati bianchi\nTavolo da attesa, disponibile in 4 varianti: top \nrettangolare in MDF colore bianco, antracite o \nrovere su piedi in rovere naturale o verniciati \nbianchi h. 23 cm; top triangolare grande in MDF \nbianco o antracite su piedini in rovere naturale o \nverniciati bianchi h. 23 cm; top triangolare piccolo \nin MDF bianco o antracite su basamente cromato \ntondo h. 50 cm o ancora su basamento verniciato \nbianco h. 50 cm.\nWaiting table, available in 4 variants: oblong MDF top \nin white, dark grey or natural oak finish, on natural or \nwhite lacquered oak feet h. 23 cm; large white or \ndark grey triangular top on natural or white lacquered \noak feet h. 23 cm;   small triangular white or dark grey \nMDF top on round chromed h. 50 cm base;  \nalternatively on white lacquered base h. 50 cm.\nTable d'attente, disponible en 4 variantes: plateau \nrectangulaire en MDF couleur blanc ou anthracite sur \npieds en chêne naturel ou peint en blanc h. 23 cm; grand \nplateau triangulaire en MDF blanc ou anthracite sur pieds \nmétalliques chêne naturel ou peint en blanc h. 23 cm; \npetit haut triangulaire en MDF blanc ou anthracite sur \npiètement rond chromé h. 50 cm ou peint en blanc h. 50 cm.\ntop\nMDF antracite \u002F bianco \u002F rovere naturale\nframe\nbase: chromed metal \u002F white lacquered \u002F feet in natural\noak \u002F white lacquered\ntop\nplateau\nMDF anthracite \u002F white \u002F natural oak\n52,5\n57\n40\n36\n60\n57\n60\n85\n90\n50\n57\nØ40\n60\n60\n24,5\n73\n64,5\n90\n85\n70\n120\n24,5\n97\n44\n120\n70\nstructure\nbase en metal chromé \u002F peint blanc \u002F pieds en chêne \u002F \npeint blanc\nMDF anthracite \u002F blanc \u002F chêne\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.249.png","The low CIRCUIT table complements a highly original and versatile modular seating unit, suited to every type of setting. Elegantly slender and angled, \nthis is an ideal addition to all manner of furnishing scenarios.\nLa table basse CIRCUIT complète une collection de sièges modulaire avec des compositions originales et polyvalentes adaptées à tout type d’espace.\nÉlégante, avec une ligne mince, c’est un complément idéal pour beaucoup de besoins d’ameublement.\nIl tavolino CIRCUIT completa la collezione di sedute \nmodulari dalle composizioni originali e adatte a ogni \ntipo di spazio. Elegante, dalla linea esile e slanciata, \nè un complemento ideale per molteplici esigenze di \narredo.\nCircuit\nDorigoDesign \u002F 2013\nCircuit\n495\nTavolini\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.250.png","Circuit coffee table \u002F Nero\nCIRCUIT\nDorigoDesign \u002F 2013\nTavolo con telaio verniciato bianco o nero e piano \nin HPL bianco o nero, adatto a diverse tipologie di \nambienti.\nTable with black or white lacquered frame and top in \nHPL, suited to all kinds of settings.\nTable avec structure peinte en blanc ou noir et plateau en \nHPL blanc ou noir, elle s’adapte à différents types \nd'environnements.\nstruttura\nbase metallo bianco \u002F nero\ntop\nHPL\nframe\nbase metal: white \u002F black\ntop\nHPL\n50\n40\n36\nØ60\nØ60\nplateau\nstructure\nbase en métal blanc \u002F noir\nHPL\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.251.png","A simple and minimalist item resting on a metal blade for a highly stylized look. The cross-base inspires the name and creates unique design, with \nrecognisable dimensions, low in the XS version and high in XL.\nUn objet simple et indispensable reposant sur une lame métallique pour une esthétique pure. La croix caractéristique de la base détermine l’inspiration du \nnom, donne un design unique e reconnaissable à sa taille, petit dans la version XS et plus grand dans la version XL.\nXL e XS sono superfici semplici ed essenziali che \npoggiano su una lama di metallo per un’estetica pura. \nIl caratteristico incrocio del basamento ne determina \nl’ispirazione per il nome e dona loro un design unico. \nI tavolini sono riconoscibili per la dimensione: piccola \nnella versione XS e più grande nella versione XL.\nXl Xs\nPlus Design \u002F 2008\nXl Xs\n499\nTavolini\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.252.png","XL coffee table \u002F Nero\nXL XS\nPlus Design \u002F 2008\nTavolo da attesa, con struttura in tubo metallico \nverniciato, ripiano in HPL bianco o nero disponibile \nin due altezze diverse.\nWaiting table with lacquered metal tube frame, black \nor white compact laminate top.\nstruttura\nbase metallo bianco \u002F nero\ntop\nHPL \nframe\nbase metal: white \u002F black\ntop\nHPL \nTable d'attente, avec structure en tube de métal peint, \nplateau en HPL blanc ou noir.\nstructure\nbase en métal blanc \u002F noir\nplateau\nHPL \n24,5\n95\n95\n95,5\n95,5\n54,5\n55\n55\n55,5\n55,5\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.253.png","With their distinctively modern fine lines, MARGARITA tables fit handily into all kinds of settings, whether commercial, or lounges, indoors or even out.\nCaractérisées par une silhouette simple et moderne, les tables MARGARITA s’adaptent aux contextes les plus divers, des environnements commerciaux\naux salons, des espaces intérieurs à ceux qui sont dehors.\nCaratterizzati da una silhouette semplice e moderna, \ni tavoli MARGARITA si adattano ai contesti più diversi: \ndagli ambienti commerciali alle aree lounge, dagli \nspazi indoor a quelli outdoor.\nMargarita\nDorigoDesign \u002F 2016\nMargarita\n503\nTavolini\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.254.png","Margarita snack table \u002F Antracite\nMARGARITA\nDorigoDesign \u002F 2016\nTavoli, con top rotondo di diametro 80 cm in polietile-\nne bianco o antracite, basamenti in metallo verniciato \nbianco o antracite a 4 gambe altezza 74 cm oppure \ncentrale, in 3 diverse altezze: 50 cm, 75 cm e 110 cm. \nAdatto anche all'esterno.\nTops with white or dark grey Ø80 cm polyethylene \ntops with matching lacquered 4-legged metal bases \nh. 74 cm, or central base in choice of three heights: \n50 cm, 75 cm or 110 cm. Suitable also for outdoor \nuse.\nTables avec plateau polyéthylène rond de 80 cm de \ndiamètre en blanc ou anthracite, piètement en métal peint \nblanc ou anthracite à 4 pieds hauteur 74 cm ou centrale, \nen 3 hauteurs différentes: 50 cm, 75 cm et 110 cm. \nConvient également à l'extérieur.\nstruttura\nbase metallo antracite \u002F bianco\ntop\ntop polietilene antracite \u002F bianco\nframe\nmetal frame: dark grey \u002F white\ntop\npolyethylene top: dark grey \u002F white\n74\n75\nØ80\nØ80\n50\nØ49\nØ80\n75\nØ49\nØ80\n110\nØ49\nstructure\nbase en métal anthracite \u002F blanc\nplateau\npolyéthylène anthracite \u002F blanc\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.255.png","The smart table for dynamic spaces. MATCH BOARD is the ideal solution for flexible and ever-evolving work and learning environments. Its essential \ndesign, combined with a metal frame on wheels (available in black or white paint), makes it easy to move even in crowded settings. The flip-top, \nwhich is operable with one hand, allows for quick reconfiguration of the space, making it perfect for meeting rooms, classrooms, hybrid offices, and \nmultifunctional environments.\nLa table intelligente pour les espaces dynamiques. MATCH BOARD est la solution idéale pour les environnements de travail et d’apprentissage flexibles \net en constante évolution. Son design épuré, associé à une structure en métal sur roulettes, laqué en blanc ou en noir, permet de la déplacer \nfacilement, même dans les espaces très fréquentés. Le plateau rabattable, actionnable d’une seule main, permet de reconfigurer l’espace en un clin \nd’œil, ce qui en fait un choix parfait pour les salles de réunion, les salles de classe, les bureaux hybrides et les espaces polyvalents.\nIl tavolo smart per spazi dinamici. MATCH BOARD è \nla soluzione ideale per ambienti di lavoro e \napprendimento flessibili e in continua evoluzione. \nIl suo design essenziale, unito a una struttura in \nmetallo su ruote verniciato bianco o nero, lo rende \nfacile da spostare anche in contesti affollati. Il piano \nribaltabile, azionabile con una sola mano, consente \ndi riconfigurare rapidamente lo spazio, rendendolo \nperfetto per meeting room, aule, uffici ibridi e ambienti \npolifunzionali.\nMatch Board\nDiemme Lab \u002F 2025\nMatch Board\n507\nTavolo\n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.256.png","Match Board desk \u002F Nero\nCollettività\nMatch\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.257.png","Match Board desk \u002F Nero - Marrone\nMatch Board desk \u002F Nero\nCollettività\nMatch\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.258.png","MATCH BOARD\nDiemme Lab \u002F 2025\nTavolo ribaltabile e mobile con struttura in metallo \nverniciato, disponibile nei colori bianco o nero. La \nversione con trave telescopica consente di regolare la \nlunghezza su sei diverse misure: 120, 130, 140, 150, \n160, 170 e 180 cm. I piani sono disponibili con \nlunghezza 140 e 180 in finiture bianco, nero, blu, verde \ne marrone, spessore 19 mm. Tavolo dotato di un \nmeccanismo di ribaltamento azionabile con una sola \nmano tramite una maniglia posta sotto al top. Le ruote \npiroettanti con freno garantiscono facilità di \nspostamento e stabilità. È disponibile un gancio di \nunione per l’accostamento stabile tra più tavoli.\nFlip-top and mobile table with painted metal frame, \navailable in black or white. The version with a \ntelescopic beam allows adjustment to six different \nlengths: 120, 130, 140, 150, 160, 170, and 180 cm. \nTabletops are available in 140 cm and 180 cm \nlengths in white, black, blue, green, and brown \nﬁnishes, with a thickness of 19 mm. The table \nfeatures a one-hand operable ﬂip mechanism via a \nhandle placed under the top. Swivel casters with \nbrakes ensure easy mobility and stability. A joining \nhook is available for stable linking of multiple tables.\nTable rabattable et mobile avec une structure en métal \nlaqué, disponible en blanc ou en noir. La version avec \npoutre télescopique permet d’ajuster la longueur à six \ndimensions différentes : 120, 130, 140, 150, 160, 170 et \n180 cm. Les plateaux sont disponibles en longueurs de \n140 et 180 cm, avec des ﬁnitions blanc, noir, bleu, vert et \nmarron, d’une épaisseur de 19 mm. La table est équipée \nd’un mécanisme de basculement actionnable d’une seule \nmain grâce à une poignée située sous le plateau. Les \nroulettes pivotantes avec frein assurent une grande facilité \nde déplacement et une excellente stabilité. Un crochet \nd’assemblage est disponible pour relier plusieurs tables \nde manière stable.\nstruttura\ntelaio in acciaio verniciato nero \u002F bianco \ntop\nmelaminico\nstructure\npowder-coated steel in black or white\ntop\ntop: melamine\nstructure\nstructure en acier laqué noir ou blanc\nplateau\nplateau mélaminé\n76\n135\n75\n80\n140\n76\n165\n75\n80\n180\n118\n80\n80\n135\n75\n74\n115-165\n75\n140\n118\n165\n75\n180\nMatch Board desk \u002F Bianco\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.259.png","ROCKET coat-stands brighten up any area or wall, bringing life and modernity, ideal for offices and commercial applications.\nLe porte-manteau ROCKET décore les espaces et les murs, donnant modernité et vivacité, idéal pour le bureau et pour les espaces collectifs.\nGli appendiabiti ROCKET, ideali per l’ufficio e per gli \nspazi collettivi, decorano ambienti e pareti donando \nmodernità e vivacità. \nRocket\nDiemme Lab \u002F 2017\nRocket\n515\nAppendiabiti\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.260.png","Rocket wall hanger \u002F Rosso \u002F Nero \u002F Bianco \nROCKET\nDiemme Lab \u002F 2017\nSerie di appendiabiti con struttura in metallo \nverniciato a polveri epossidiche, ideale per la \ncollettività in generale. L’appendiabiti da parete \nconsente, in uno spazio ridottissimo, di appendere \nalmeno tre capi; la versione da terra ha basamento \ntondo centrale con portaombrelli ed è strutturato \ncon nove ganci.\nA collection of coat-stands with epoxy coated metal \nframes, ideal for any contract setting. The wall hooks \nallow up to three coats to be hung in any enclosed \nspace, while the free-standing version has a round \ncolumn with umbrella ring and nine hooks.\nSérie de porte-manteau avec structure en métal enduit de \npoudre époxy, idéal pour le grand public. Le porte-manteau \nmural permet, dans un très petit espace, d'accrocher au \nmoins trois manteaux; la version au sol a une base ronde \ncentrale avec porte-parapluie et est structuré avec neuf \npatères.\nstruttura\nacciaio e polipropilene\nbianco \u002F nero \u002F rosso\nframe\nsteel and polypropylene\nwhite \u002F red \u002F black\nstructure\nacier et polypropylène\nblanc \u002F noir \u002F rouge\n164\n36,5\n36,5\n17\n19\n15\n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.261.png","Lightweight and contemporary, the SNAKE coat rack easily fits into a wide variety of spaces: from residential interiors to restaurants, from waiting areas \nto offices.\nLéger et contemporain, le portemanteau SNAKE s’intègre facilement dans des environnements très variés : de l’espace résidentiel au restaurant, des zones \nd’attente aux bureaux.\n519\nLeggero e contemporaneo, I’appendiabiti SNAKE\ntrova facilmente spazio in ambienti molto diversi tra \nloro: dal residenziale al ristorante; dalle zone di attesa \nall’ufficio. \nSnake\nDiemme Lab \u002F 2020\nSnake\nAppendiabiti\n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.262.png","SNAKE\nDiemme Lab \u002F 2020\nAppendiabiti con struttura in tubo di acciaio Ø 20 \nmm, sp. 2 mm, con 4 ganci di forma ellittica in \ntondino da  Ø 6 mm, base in lamiera sp. 6 mm \nsagomata a cerchio Ø 350 mm. Disponibili con \nvernice epossidica nera o bianca con finitura \nopaca liscia. H. totale 1650 mm.  \nCoat rack with a structure made of Ø 20 mm, 2 mm \nthick steel tube, featuring 4 elliptical hooks made of Ø \n6 mm round steel rod. Base made of 6 mm thick \nsheet metal, shaped into a Ø 350 mm circle. \nAvailable in black or white epoxy powder coating with \na smooth matte ﬁnish. Total height: 1650 mm.\nPortemanteau avec structure en tube d’acier Ø 20 mm, \népaisseur 2 mm, équipé de 4 crochets elliptiques en tige \nd’acier Ø 6 mm. Base en tôle d’acier de 6 mm d’épaisseur, \ndécoupée en forme de cercle Ø 350 mm. Disponible avec \nune peinture époxy noire ou blanche, ﬁnition mate lisse.\nHauteur totale: 1650 mm.\nstruttura\nacciaio\nbianco \u002F nero\nframe\nsteel\nwhite \u002F black\nstructure\nacier\nblanc \u002F noir\n165\nØ 35\nSnake wall hanger \u002F Nero \u002F Bianco \n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.263.png","Rivestimenti\nUpholstery | Nuanciers\n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.264.png","524\n9110\n2024\nJET \u002F CAT. F\n106\n114\n120\n119\nPLANET - SURROUND \u002F CAT. F\n \nROCCIA\nCSE15\nCSE23\nCSE29\n2502\n1504\nCSE06\n4505\n8501\n3505\nCSE08\nCSE33\n2504\n6508\nCSE19\n4502\n8502\n3508\n7503\n6501\nCSE16\nCSE25\n5504\n6502\n1502\nCSE20\nCSE05\n4501\n6505\n1503\nCSE10\nCSE09\n5501\n8030\n133\n125\n117\n131\n123\n116\n132\n101\n109\n104\n136\n135\n118\n121\n103\n129\n122\n111\n126\n110\n \u002F CAT. G\nMIRAGE\n516\n533\n534\n119\n053\n066\n120\n231\n236\n331\n496\n377\n463\n573\n175\n411\n629\n263\n426\n651\n \u002F CAT. G\nONE\n1006\n1506\n2519\n3530\n4030\n4566\n4528\n4079\n7504\n6512\n7521\n6024\n7526\n6555\n8032\n8033\nCSE01\nCSE02\nCSE21\nCSE03\nCSE11\nCSE13\nCSE14\nERA \u002F CAT. S\n \u002F CAT. S\n9703\n4051\n9281\n6013\n9305\n8078\n6056\n4018\n8009\n7034\n6095\n6091\n9402\n9108\n3019\n8017\n9601\n7025\n9804\n9610\n8033\n6007\n56\n184\n81\n78\n102\n155\n108\n146\n131\n145\n158\n76\n157\n142\n156\n72\nDAYTONA \u002F CAT. TOP\nIMPERIA - SPICE - DAYTONA\nD81\nI2\nS4\nD72\nD184\nI3\nS6\nD76\nI9\nI1\nI12\nD158\nD146\nD102\nS3\nD145\nS2\nI7\n \u002F CAT. TOP\n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.265.png","526\n \u002F CAT. FIESTA\n810\n818\n838\n813\n822\n838\n933\n824\n878\n861\n859\n853\n844\n833\n827\n839\n847\n881\n843\n860\nPOLO\nREMIX 3 \u002F CAT. NUVOLA\n  \u002F CAT. EXTRA\nF7072.04\nA7071.17\nM7075.07\nF7072.02\nA7071.16\nM7075.04\nF7072.03\nF7072.05\nF7072.01\nM7075.05\nA7071.14\nM7075.03\nF7072.19\nM7075.11\nF7072.07\nA7071.19\nM7075.12\nF7072.17\nM7075.08\nMOORE - AUCKLAND - FOSTER\n500\n533\n501\n513\n526\n553\n522\nN47\n510\nN98\n508\n569\nNUVOLA \u002F CAT. NUVOLA\n130\n230\n330\n930\n1430\n1730\n1830\n430\n1030\n1130\n1230\n2230\nIKON \u002F CAT. TOP\n530\n2030\n1330\n1630\n2103\n2102\n2106\n2140\n2152\n2151\n2147\n2158\n2113\nGORGEOUS \u002F CAT. EXTRA\n2144\n2156\n2130\n2129\n2142\n2109\n2111\n7035.03\n7035.20\n7035.26\n7035.21\n7035.10\n7035.28\n7035.29\n7035.17\nCUZ47\nCUZ82\nCUZ86\nCUZ28\nCUZ30\nCUZ08\nCUZ53\nCUZ39\nCUZ3A\nCUZ1V\nCUZ2U\nCUZ33\n \u002F CAT. EXTRA\nBLAZER - HESTAN\n152\n133\n143\n173\n123\n163\n183\n276\n842\n286\n113\n906\n933\n126\n783\n783\n373\n912\n242\n252\n773\n536\n223\n433\n816\n612\n412\n954\n954\n406\n733\n873\n296\n836\n852\n356\n692\n796\n632\n996\n393\n422\n762\n643\n923\n196\n362\n942\n136\n383\n722\n653\n982\n962\n326\n686\n823\n543\n233\n606\n743\n443\n973\n682\n452\n716\n566\n672\n266\n866\n516\n662\n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.266.png","3032\n7011\n0001\n6031\n1008\n8006\n8027\n8033\nRETE R02\nFB0538\nFN0538\nFG0538\nRETE R01\nNK-00\nNK-10\nRETE R03\nPOLIPROPILENE | Polypropylene | Polypropyléne \u002F CLOP\nPOLIURETANO RIGIDO TECH | Tech polyurethane | Tech polyuréthane \u002F EON\nRAL 9016\nRAL 7024\nBIANCO\nANTRACITE\nNCS S\n3560-Y90R\nRAL 9010\nSimil \nRAL 3022\nBEIGE\nNCS S\n3005-Y80R\nRAL 9011\nROSSO\nSCURO\nBIANCO\nARANCIONE\nVERDE\nAZZURRO\nNERO\nPANT. 553 U\nNCS S\n3010-B10G\nSEDIA IN CUOIO | Hide | Cuir sellier \u002F CLOP\nNatural\u002FNaturelle Black\u002FNoir\nNATURALE\nNERO\n528\nBICOLOR | Two-colors shell | Coque bicolore \u002F EON\nRAL 9016\nRAL 1013\nRAL 1019\nRAL 8019\nBIANCO\nAVORIO\nBEIGE\nMOKA\nFronte\nFront\nRetro\nBack \nRetro\nBack \nFronte\nFront\nPOLIPROPILENE | Polypropylene | Polypropyléne \u002F KIRE\nPANTONE\n18-1248 TCX\nRAL 9003\nPANTONE\n7510 L\nRAL 9011\nMATTONE\nBIANCO\nOCRA\nVERDE\nAZZURRO\nNERO\nSimil\nRAL 6005\nNCS S\n3010-B10G\nPOLIPROPILENE | Polypropylene | Polypropyléne \u002F NEW BONN \nRAL 9005\nRAL 7024\nPANT. 201C\nPANT. 294C\nRAL 9003\nRAL 7040\nPOLIPROPILENE | Polypropylene | Polypropyléne \u002F SLIM\n401 EC\nRAL 7040\nRAL 9011\nRAL 9003\nSimil PANT.\nSimil\nSimil\nSimil\nNERO\nNERO\nANTRACITE\nBIANCO\nROSSO\nSABBIA\nBLU\nGRIGIO\nBIANCO\nGRIGIO\nPANTONE\n18-1248 TCX\nMATTONE\n130 EC\n413 EC\n583 C\n425 C\nRAL 9010\nSimil PANT.\nSimil PANT.\nSimil PANT.\nSimil PANT.\nBIANCO\nANTRACITE\nVERDE\nGIALLO\nGRIGIO\nPOLIETILENE SEDIA | Polyethylene chair | Polyéthylène chaise \u002F MARGARITA\nANTRACITE\nBIANCO\n425 C\nRAL 9010\nSimil PANT.\nSimil\nPOLIETILENE TAVOLO | Polyethylene table | Polyéthylène table \u002F MARGARITA\n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.267.png","TELAIO | Chassis | Châssis \u002F ARPEGGIO\nRJ\nNR\nROSSO JAIPUR\nBRONZO\nNERO MATT\nBZ\nNERO\nHPL TOP TAVOLINO TONDO | HPL top round table | Table ronde plateau HPL\n\u002F ARPEGGIO\nPOLIPROPILENE | Polypropylene | Polypropyléne \u002F MATCH\nMARRONE \nCHIARO \u002F\nMARRONE \nSCURO\nVERDE\nCHIARO \u002F\nVERDE \nSCURO\nBLUE\n CHIARO \u002F\nBLUE \nSCURO\nNERO \u002F\nNERO\n02\n03\n04\n01\n05\nBIANCO \u002F\nGRIGIO\nCHARO\n530\n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.268.png","Art direction: Priority Design\nGraphic design concept: Priority Design\nPhoto: Arch. Prior Vinicio\nStyling: Baliviera Enrica\nPost production: Priority Design\nPrinted by: Graficart Arti Grafiche\nThanks to: Artemide | Axia | Brionvega | Campana Moquette | Cini&Nils | Joe Colombo | Seletti | Venini \n10\u002F2025\nDiemme Srl\nVia del Lavoro, 25 | 31013 Codognè TV | Italy\nT. +39 0438 778211\nF. +39 0438 479836\ndm@diemmeoffice.com\nwww.diemmeoffice.com\n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F56\u002Fcf55fdd80e85607c3be2076f041040-28fe48b77c.269.png","diemmeoffice.com\n",269,[],0,false,true,{"success":1092,"data":1094,"meta":1299,"count":1300,"next":1301,"previous":1302,"results":1334,"brand_chips":1395},[1095,1107,1119,1132,1141,1154,1166,1175,1184,1193,1202,1214,1223,1232,1241,1250,1262,1271,1281,1291],{"id":1096,"title":1097,"slug":1098,"image":1099,"source":1100,"brand_name":1101,"brand":1102,"brand_slug":1103,"file_size":1104,"pages":1105,"pages_count":412,"matched_pages":1106,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1108,"title":1109,"slug":1110,"image":1111,"source":1112,"brand_name":1113,"brand":1114,"brand_slug":1115,"file_size":1116,"pages":1117,"pages_count":200,"matched_pages":1118,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1120,"title":1121,"slug":1122,"image":1123,"source":1124,"brand_name":1125,"brand":1126,"brand_slug":1127,"file_size":1128,"pages":1129,"pages_count":1130,"matched_pages":1131,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1133,"title":1134,"slug":1135,"image":1136,"source":1137,"brand_name":1125,"brand":1126,"brand_slug":1127,"file_size":1138,"pages":1139,"pages_count":448,"matched_pages":1140,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1142,"title":1143,"slug":1144,"image":1145,"source":1146,"brand_name":1147,"brand":1148,"brand_slug":1149,"file_size":1150,"pages":1151,"pages_count":1152,"matched_pages":1153,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1163,"pages":1164,"pages_count":264,"matched_pages":1165,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1167,"title":1168,"slug":1169,"image":1170,"source":1171,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1172,"pages":1173,"pages_count":740,"matched_pages":1174,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1176,"title":1177,"slug":1178,"image":1179,"source":1180,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1181,"pages":1182,"pages_count":840,"matched_pages":1183,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1185,"title":1186,"slug":1187,"image":1188,"source":1189,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1190,"pages":1191,"pages_count":184,"matched_pages":1192,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1194,"title":1195,"slug":1196,"image":1197,"source":1198,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1199,"pages":1200,"pages_count":596,"matched_pages":1201,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1203,"title":1204,"slug":1205,"image":1206,"source":1207,"brand_name":1208,"brand":1209,"brand_slug":1210,"file_size":1211,"pages":1212,"pages_count":80,"matched_pages":1213,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1215,"title":1216,"slug":1217,"image":1218,"source":1219,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1220,"pages":1221,"pages_count":416,"matched_pages":1222,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"id":1224,"title":1225,"slug":1226,"image":1227,"source":1228,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1229,"pages":1230,"pages_count":616,"matched_pages":1231,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],[],{"id":1233,"title":1234,"slug":1235,"image":1236,"source":1237,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1238,"pages":1239,"pages_count":840,"matched_pages":1240,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":1242,"title":1243,"slug":1244,"image":1245,"source":1246,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1247,"pages":1248,"pages_count":820,"matched_pages":1249,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1256,"brand":1257,"brand_slug":1258,"file_size":1259,"pages":1260,"pages_count":952,"matched_pages":1261,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],[],{"id":1263,"title":1264,"slug":1265,"image":1266,"source":1267,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1268,"pages":1269,"pages_count":244,"matched_pages":1270,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":1272,"title":1273,"slug":1274,"image":1275,"source":1276,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1277,"pages":1278,"pages_count":1279,"matched_pages":1280,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":1282,"title":1283,"slug":1284,"image":1285,"source":1286,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1287,"pages":1288,"pages_count":1289,"matched_pages":1290,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":1292,"title":1097,"slug":1293,"image":1294,"source":1295,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1296,"pages":1297,"pages_count":512,"matched_pages":1298,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],[],{"count":1300,"next":1301,"previous":1302,"brand_chips":1303},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1304,1307,1310,1313,1316,1319,1322,1325,1328,1331],{"title":1305,"slug":1306,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1308,"slug":1309,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1311,"slug":1312,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1314,"slug":1315,"count":320},"Magis","magis",{"title":1317,"slug":1318,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1320,"slug":1321,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1323,"slug":1324,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1326,"slug":1327,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1329,"slug":1330,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1332,"slug":1333,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1335,1338,1341,1344,1347,1350,1353,1356,1359,1362,1365,1368,1371,1374,1377,1380,1383,1386,1389,1392],{"id":1096,"title":1097,"slug":1098,"image":1099,"source":1100,"brand_name":1101,"brand":1102,"brand_slug":1103,"file_size":1104,"pages":1336,"pages_count":412,"matched_pages":1337,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1108,"title":1109,"slug":1110,"image":1111,"source":1112,"brand_name":1113,"brand":1114,"brand_slug":1115,"file_size":1116,"pages":1339,"pages_count":200,"matched_pages":1340,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1120,"title":1121,"slug":1122,"image":1123,"source":1124,"brand_name":1125,"brand":1126,"brand_slug":1127,"file_size":1128,"pages":1342,"pages_count":1130,"matched_pages":1343,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1133,"title":1134,"slug":1135,"image":1136,"source":1137,"brand_name":1125,"brand":1126,"brand_slug":1127,"file_size":1138,"pages":1345,"pages_count":448,"matched_pages":1346,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1142,"title":1143,"slug":1144,"image":1145,"source":1146,"brand_name":1147,"brand":1148,"brand_slug":1149,"file_size":1150,"pages":1348,"pages_count":1152,"matched_pages":1349,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1155,"title":1156,"slug":1157,"image":1158,"source":1159,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1163,"pages":1351,"pages_count":264,"matched_pages":1352,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1167,"title":1168,"slug":1169,"image":1170,"source":1171,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1172,"pages":1354,"pages_count":740,"matched_pages":1355,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1176,"title":1177,"slug":1178,"image":1179,"source":1180,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1181,"pages":1357,"pages_count":840,"matched_pages":1358,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1185,"title":1186,"slug":1187,"image":1188,"source":1189,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1190,"pages":1360,"pages_count":184,"matched_pages":1361,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1194,"title":1195,"slug":1196,"image":1197,"source":1198,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1199,"pages":1363,"pages_count":596,"matched_pages":1364,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1203,"title":1204,"slug":1205,"image":1206,"source":1207,"brand_name":1208,"brand":1209,"brand_slug":1210,"file_size":1211,"pages":1366,"pages_count":80,"matched_pages":1367,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1215,"title":1216,"slug":1217,"image":1218,"source":1219,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1220,"pages":1369,"pages_count":416,"matched_pages":1370,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1224,"title":1225,"slug":1226,"image":1227,"source":1228,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1229,"pages":1372,"pages_count":616,"matched_pages":1373,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1233,"title":1234,"slug":1235,"image":1236,"source":1237,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1238,"pages":1375,"pages_count":840,"matched_pages":1376,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1242,"title":1243,"slug":1244,"image":1245,"source":1246,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1247,"pages":1378,"pages_count":820,"matched_pages":1379,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1251,"title":1252,"slug":1253,"image":1254,"source":1255,"brand_name":1256,"brand":1257,"brand_slug":1258,"file_size":1259,"pages":1381,"pages_count":952,"matched_pages":1382,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1263,"title":1264,"slug":1265,"image":1266,"source":1267,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1268,"pages":1384,"pages_count":244,"matched_pages":1385,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1272,"title":1273,"slug":1274,"image":1275,"source":1276,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1277,"pages":1387,"pages_count":1279,"matched_pages":1388,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1282,"title":1283,"slug":1284,"image":1285,"source":1286,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1287,"pages":1390,"pages_count":1289,"matched_pages":1391,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],{"id":1292,"title":1097,"slug":1293,"image":1294,"source":1295,"brand_name":1160,"brand":1161,"brand_slug":1162,"file_size":1296,"pages":1393,"pages_count":512,"matched_pages":1394,"match_count":1090,"two_pages":1091,"show_text":1092},[],[],[1396,1397,1398,1399,1400,1401,1402,1403,1404,1405],{"title":1305,"slug":1306,"count":380},{"title":1308,"slug":1309,"count":320},{"title":1311,"slug":1312,"count":320},{"title":1314,"slug":1315,"count":320},{"title":1317,"slug":1318,"count":268},{"title":1320,"slug":1321,"count":256},{"title":1323,"slug":1324,"count":244},{"title":1326,"slug":1327,"count":244},{"title":1329,"slug":1330,"count":236},{"title":1332,"slug":1333,"count":236}]