[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-de-sede-sculptures-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":521},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":516,"matched_pages":517,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},23235,"Sculptures 2024","de-sede-sculptures-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fba\u002F32f4fc5e75584dd0f8b252268b910a-28e9935b06.pdf","de Sede",1859,"de-sede","31.7 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513],{"image":7,"text":15,"number":16},"Unsere Handwerksmeister  \n \nUnsere Manufaktur \n  Unsere Kollektion\nOur master craftsmen  \n \nOur manufacture  \n  Our collection\nMit unseren einzigartigen Leder-\nSkulpturen berühren wir die Sinne \nder Menschen und zaubern \nihnen ein Lächeln aufs Gesicht. \nDafür sorgen die Mitarbeitenden \nin der Manufaktur in Klingnau – \nunsere Handwerksmeister. \nUnsere Wurzeln bestehen aus \ndem überlieferten Fachwissen \nzum Leder. Diese Quelle lässt \nden Stamm wachsen – unsere \nManufaktur. \nDurch ständige Innovation und \nStreben nach dem Besten er-\nblüht die Krone fortwährend \nin neuen Formen – unsere \nKollektion. \nWith our unique leather sculp-\ntures, we awaken all the senses \nof people worldwide, turning \nheads with each creation. Every \none of our master craftsmen  \nat our workshop in Klingnau, \nSwitzerland, answers to that call. \nIt is our long-standing and  \ndeep-seated leather expertise \nthat allows for healthy growth \nand which forms our roots –  \nour workshop. \nDriven by continual product \ninnovation and in pursuit of \nthe best, the crown blossoms \nin ever-changing forms – our \ncollection.\n2 0 2 4\nSculptures\nSWISS HANDCRAFTED \nMASTERPIECES\nWeil gestern auch morgen   \n \n \nnoch Freude macht. \nWhere the delights  \n \n \nof yesterday last  \n \nthrough tomorrow.\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.2.png","DS-266 YOGA\nDS-2878 BOXING\nDS-279 GUSTO\nDS-31\nDS-277 COMMANDER\nDS-414\nDS-142 WING\nDS-790\nDS-4500\nDS-808 ONDA\nDS-800 BISCUIT\nDS-888 COLLINA\nNEW\nSculpture\nNEW\nSculpture\nDS-7 ROMA\nDS-21 QUBIC\nDS-21 QUBIC\nDS-31 LACE\nDS-47 BULL\nDS-87 DONNA\nDS-102 SHELL\nDS-142 WING\nDS-164 SLIDE\nDS-165 MOTION\nDS-167 ISLAND\nDS-450 TWIST\nDS-490\nDS-600 SNAKE\nDS-601\nDS-707 CANADA\nDS-1025 TERRAZZA\nDS-1030 FLATTER\nDS-1064 RIVER\nDS-1088\nDS-57 AERO\nDS-55 LUNA\nDS-278\nDS-344\nDS-1051\nDS-531 BRAZIL\nDS-748\nDS-102 SHELL\nDS-164 SLIDE\nDS-515 SNUG\nDS-2100 SKELETON\nSESSEL \u002F STÜHLE\nCHAIRS\nDS-47 BULL\nDS-51 SLIM\nDS-144\nDS-149 LEJO\nDS-262 SWIFT\nDS-343\nRH-305\nDS-5010  \nAGILITY\nDS-87 DONNA\nDS-102 SHELL\nDS-144\nDS-164 SLIDE\nDS-343\nDS-600 SNAKE\nDS-5050  \nMACARON\nDS-265 COCO\nDS-7 ROMA\nDS-31 LACE\nDS-51 SLIM\nDS-55 LUNA\nHOCKER\nSTOOLS\nDS-1164\nDS-1165\nBETTEN \u002F MATRATZEN\nBEDS \u002F MATTRESSES\nDS-1103\nDS-1113\nDS-196 PENGUINE\nDS-615\nDS-3011\nDS-5020 COLLAR\nDS-80 MEMORY\nDS-5050  \nMACARON\nDS-5010 AGILITY\nTISCHE\nTABLES\nLIEGEN\nDAYBEDS\nDS-747 LAVIVA\nDS-880\nDS-910 LOUNGE\nDS-602\nDS-5250 \nTANGO\nDS-888 \nCOLLINA\nDS-1088\nDS-531 BRAZIL\n© 2024 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nSOFAS\nSOFAS\nDS-265 COCO\nDS-705 LONDON\nDS-808 ONDA\nDS-80 MEMORY\nDS-175 LINEAR\nDS-707 CANADA\nDS-808 ONDA\nDS-910 LOUNGE\nDS-808 ONDA\nDS-525 TOSCA\nDS-888 COLLINA\nNEW\nSculpture\nDS-909 FLOW\nNEW\nSculpture\nNEW\nSculpture\nDS-909 \nFLOW\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.3.png","DS – 7  Roma\nSüdländische Grosszügigkeit: \nein Stück für die Ewigkeit\nSouthern generosity: \nA piece for eternity\n—\nBei uns heisst sie nur «La Signora». \nWeil sie eine echte Dame ist. Mit \nStil, Klasse, Extravaganz. Eine Frau \nvon Welt, die weiss, was sie will. Ein \newiges Lachen auf zwei Beinen – weil \ndas Leben eine Freude ist. \nWir finden, das sieht man auch den \nSkulpturen an, die Antonella Scarpitta \nfür de Sede gestaltet hat. Das DS-7 \netwa ist unmissverständlicher Beweis \nfür klare Struktur, einfache Form, \nperfekte Funktion – und die unbe-\ndingte Hingabe an die Aufgabe, ein \nzukunftsträchtiges Möbel zu ent-\nwerfen. \nUnzählige Male reiste Scarpitta aus \nItalien an, um in unseren Werkstätten \nmit unseren Experten ein Möbel zu \nentwerfen, dessen Rückenlehnen sich \nverstellen lassen. Dann endlich: «Ha-\nbemus eam! Ce l’abbiamo! Wir haben \nes!» Die mittlerweile von de Sede \npatentierte «Klapp-Streck-Rücken-\nmechanik» würde es ohne die Signora \nnicht geben. Und hinter dem DS-7 mit \nseiner italienischen Design-Eleganz \nwürde man nie und nimmer die Funk-\ntionen einer verstellbaren Rückenhöhe \nvermuten: Design pur, ohne Firlefanz, \ndas dank unseres Leders zu einer \nbeispiellosen Skulptur wird – weil \nauch unsere Handwerksmeister mit \nSchweizer Qualitätsarbeit ein Stück \nfür die Ewigkeit garantieren.\n—\nHere, we simply call her “La Signora.” \nBecause she’s a real lady. With style, \nclass, extravagance. A woman of the \nworld who knows what she wants.  \nAn eternal smile on two legs – because \nlife is a joy. \nWe think this can also be seen in the \nsculptures that Antonella Scarpitta \ndesigned for de Sede. DS-7, for ex-\nample, is unmistakable proof of clear \nstructure, simple form, perfect func-\ntion – and unconditional dedication \nto the mission of designing furniture \nwith a promising future. \nCountless times, Scarpitta traveled \nfrom Italy to collaborate with the \nexperts in our workshops to design \nan item of furniture with adjustable \nbackrests. Then finally: “Habemus \neam! Ce l’abbiamo! We’ve got it!” If it \nwere not for the Signora, the “folding\u002F \nextending backrest mechanism” that \nde Sede has since patented would nev-\ner have existed. And with the elegance \nof its Italian design, no one would \never suspect DS-7 of harboring the \nfunctions of an adjustable back height: \npure design without the frills, and \nthanks to our leather it has become \nan unrivaled sculpture – because \nwith Swiss quality work, our master \ncraftsmen also guarantee a piece for \neternity.\nHandwerkskunst\nDas Geschenk der Signora:  \nein Sofa fürs Wohnzimmer\n \nCraftsmanship\n \nThe gift of the Signora: \n \nA sofa for the living room\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.4.png","DS-51\nDS-9075\n175\n175\n40\n99\n52\n60\n84 \n99 \n215\n40\n99\n60\n215\n52\n99 \n84 \n255\n40\n99\n60\n255\n52\n99 \n84 \n188\n40\n99\n60\n188\n52\n99 \n84 \n188\n40\n84 \n99\n60\n99 \n188\n52\n228\n40\n99\n60\n228\n52\n99 \n84 \n228\n40\n99\n60\n228\n99 \n84 \n110\n40\n110\n152\n198\n110\n40\n110\n152\n198\n60\n38\n60\n60\n100\n38\n100\n100\n52\n25\n25\n12\n52\nAbschlusselemente \u002F End elements \nSofa \u002F Sofa \nHocker \u002F Stool  \nKissen \u002F Cushions \n\u002F02\n\u002F03\n\u002F04\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F05\n\u002F35\n\u002F98\n\u002F59\n\u002F60\nDS-7\n175\n175\n40\n99\n52\n60\n84 \n99 \n215\n40\n99\n60\n215\n52\n99 \n84 \n255\n40\n99\n60\n255\n52\n99 \n84 \n188\n40\n99\n60\n188\n52\n99 \n84 \n188\n40\n84 \n99\n60\n99 \n188\n52\n228\n40\n99\n60\n228\n52\n99 \n84 \n228\n40\n99\n60\n228\n99 \n84 \n110\n40\n110\n152\n198\n110\n40\n110\n152\n198\n60\n38\n60\n60\n100\n38\n100\n100\n52\n25\n25\n12\n52\nAbschlusselemente \u002F End elements \nSofa \u002F Sofa \nHocker \u002F Stool  \nKissen \u002F Cushions \n\u002F02\n\u002F03\n\u002F04\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F05\n\u002F35\n\u002F98\n\u002F59\n\u002F60\nDS-7\nsince\n2002\ndesign  \nAntonella  \nScarpitta\n\u003C 10 \ncombinations\nKubisches Modell mit  \nreduzierter Formensprache\nCharakterstarke Interpretation \ndes Lounge-Gedankens; zeit-\nloses Gebrauchs- und Anschau-\nungsobjekt. Augenfällig sind der \nhohe Sitzkomfort und die vielen \nVerwendungsmöglichkeiten.\n \nKlare Linienführung mit einzig-\nartiger versteckter Funktion: \nDie tiefen Rückenlehnen lassen \nsich nach Bedarf hochklappen \nund bieten dadurch optimalen \nSitzkomfort.\nCubic model with minimalist \nvocabulary of forms\nA strong interpretation of the \nlounge idea; timeless everyday \nobject and showpiece at the \nsame time. The high seating \ncomfort and the many possible \nuses are striking. \nClear contours with a unique, \nhidden function: the low back-\nrests can be folded up as  \nrequired, providing optimum \nseating comfort.\nDS-7  Roma\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-7  Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.5.png","DS – 21  Qubic\nDie Leichtigkeit des Seins \nschwebt auf hohem Fuss\nThe lightness of being  \nfloats on high legs\n—\nDiese Skulptur macht den Anschein, \nals hätte sie schon immer dagestan-\nden. Ein Statement quasi: Hier bin \nich, seit ewig. Und trotzdem: Die \nProportionen wirken frisch und neu, \nunverbraucht und einladend, klassisch \nund modern. Das DS-21 ist das Werk \nvon Stephan Hürlemann. \nDer Appenzeller studierte Archi-\ntektur an der ETH in Zürich und war \nder Partner des Designers Hannes \nWettstein, nach dessen Tod 2008 er \ndie gestalterische Leitung des weltbe-\nkannten Zürcher Studios übernahm. \nHürlemann bleibt dem klassischen Stil \ntreu und hat mit der Sitzlandschaft für \nde Sede eine schwebende Skulptur \ngeschaffen, die mit der Leichtigkeit \ndes Seins kokettiert und sich in den \nAnsprüchen des Alltags bewährt. \nDie architektonische Struktur des \nSofas vereint die Ungezwungenheit \neiner Sitzlandschaft mit der Erhaben-\nheit hoher Füsse – eine Kombination, \ndie bis anhin nur im Lounge-Bereich \nanzutreffen war.\n—\nThis sculpture looks as if it has always \nstood there. A statement, essentially: \nI’ve been here forever. And yet: the \nproportions seem fresh and new, \nunused and inviting, classic and \nmodern. DS-21 is the work of Stephan \nHürlemann. \nThe Appenzell native studied archi-\ntecture at ETH Zurich and was the \npartner of designer Hannes Wettstein, \nafter whose death in 2008 he took \nover as creative director of the world-\nrenowned Zurich studio. \nHürlemann remains true to the classic \nstyle. With the seating landscape \nfor de Sede, he has created a floating \nsculpture that flirts with the lightness \nof being and proves itself by mastering \nthe demands of everyday life. \nThe sofa’s architectural structure \ncombines the informality of a seating \nlandscape with the grandeur of high \nlegs – a blend previously only found in \nthe lounge setting.\nModerner  \nKlassiker\nQuaderförmige Polster  \nsorgen für stimmiges Ambiente\nModern classic\nBox-shaped cushions  \ncreate a harmonious ambiance\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.6.png","Sessel \u002F Armchair\nSofa \u002F Sofa\nSofa Montageart \u002F Sofa assembly type\nTische \u002F Tables\nHolztablett \u002F Wooden tray\n61\n79\n69\n43\n88\n61\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n53\n84\n69\n43\n173\n53\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n30\n30\n43\n215\n43\n236\n43\n215\n43\n236\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n30\n30\n27\n42\n53\n84\n69\n53\n84\n69\n55\n55\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n147\n60\n168\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n66\n126\n64\n66\n64\n66\n64\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F102\n\u002F123\n\u002F103\n\u002F223\n\u002F203\n\u002F302\n\u002F323\n\u002F303\n\u002F91\n\u002F92\n\u002F93\n\u002F94\n\u002F87\nSessel \u002F Armchair\nSofa \u002F Sofa\nSofa Montageart \u002F Sofa assembly type\nTische \u002F Tables\nHolztablett \u002F Wooden tray\n61\n79\n69\n43\n88\n61\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n53\n84\n69\n43\n173\n53\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n30\n30\n43\n215\n43\n236\n43\n215\n43\n236\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n30\n30\n27\n42\n53\n84\n69\n53\n84\n69\n55\n55\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n147\n60\n168\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n66\n126\n64\n66\n64\n66\n64\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F102\n\u002F123\n\u002F103\n\u002F223\n\u002F203\n\u002F302\n\u002F323\n\u002F303\n\u002F91\n\u002F92\n\u002F93\n\u002F94\n\u002F87\nSessel \u002F Armchair\nSofa \u002F Sofa\nSofa Montageart \u002F Sofa assembly type\nTische \u002F Tables\nHolztablett \u002F Wooden tray\n61\n79\n69\n43\n88\n61\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n53\n84\n69\n43\n173\n53\n84\n69\n43\n173\n43\n215\n43\n236\n30\n30\n43\n215\n43\n236\n43\n215\n43\n236\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n61\n84\n69\n61\n84\n69\n53\n84\n69\n30\n30\n27\n42\n53\n84\n69\n53\n84\n69\n55\n55\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n147\n60\n168\n60\n126\n60\n168\n60\n189\n60\n126\n66\n126\n64\n66\n64\n66\n64\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\nA\nB\nC\nD\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F102\n\u002F123\n\u002F103\n\u002F223\n\u002F203\n\u002F302\n\u002F323\n\u002F303\n\u002F91\n\u002F92\n\u002F93\n\u002F94\n\u002F87\nDS-22\nDS-760\nDS-196\nDazu passend \u002F combine with\nDS-xx Masse \u002F measurements\nÜppige Elemente für  \nmodularen Einsatz\nDie architektonische Struktur von \nDS-21 bildet ein Metallrahmen, \nder einzelne Polstervolumen \numfasst und diese scheinbar \nmühelos trägt. Die üppigen \nElemente wirken der Strenge des \nRahmens entgegen. Sie fungie-\nren als Module, die umplatziert \nwerden können. DS-21 gibt es in \nverschiedenen Polsterkombina-\ntionen, mit Leder- oder Stoffbe-\nzug sowie in drei verschiedenen \nRahmenbreiten mit schwarz matt \noder hochglanz verchromten \nMetallfüssen. Ein Sessel macht \ndie Sitzfamilie komplett. Ergänzt \nwird die DS-21 Familie durch \nCoffee Tables und Sidetables \nmit Glasplatten in verschiedenen \nAusführungen.\nOpulent elements for  \nmodular use\nThe architectural structure of \nDS-21 is created by a metal \nframe that surrounds individual \ncushion volumes, seemingly \ncarrying them effortlessly. The \nopulent elements counteract \nthe clear lines of the frame. \nThey function as modules that \ncan be relocated. DS-21 comes \nin different upholstery combi-\nnations, with leather or fabric \ncovers, and in three different \nframe widths with matt black or \nhigh-gloss chrome-plated metal \nlegs. An armchair rounds out \nthis family of seats. The DS-21 \nrange is complemented by cof-\nfee tables and side tables with \nglass tops in different versions.\nDS-21  Qubic\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDS-21 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nsince\n2016\ndesign  \nStephan  \nHürlemann\n\u003C 30 \ncombinations\nawarded\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.7.png","Bild: © Berden Wonen, Netherlands\nDS – 31  Lace\nDas Ziel unserer Manufaktur: \nHandwerkskunst in Reinkultur\nThe goal of our manufacture: \nCraftsmanship in its purest form\nA love for details\nDer Klassiker mit Riemchennaht\n \nThe classic with strap seam \n—\nEs ist bei uns nicht anders als im \nrichtigen Leben: Die hohe Kunst der \nExzellenz beherrscht nur, wer sich \nden Details widmet. \nLeder? Ein störrisches Material. \nPolstern? Ein Fall für Restmaterial. \nNähte? Dafür gibt’s Maschinen.\nBei de Sede ist alles ein bisschen \nanders seit 1965, seit der Gründung \ndes Unternehmens. Die Kleinigkeiten \nwaren stete Herausforderungen, die \nFeinheiten die Challenge, die perma-\nnente Innovation der Antrieb. Gerade \nmal zwei Jahre nach der Gründung \ndes Unternehmens gelang es unseren \nHandwerksmeistern, zum ersten Mal \neine Riemchennaht von Hand an ein \nMöbelstück zu applizieren. \nDer Rest ist Geschichte und manifes-\ntiert sich in der Modellserie DS-31: \nMit unseren einzigartigen Leder-\nschöpfungen berühren wir alle Sinne \nder Menschen weltweit und zaubern \nihnen so ein Lächeln aufs Gesicht.\n—\nFor us, things are no different from \nreal life: the only way to master the \nhigh art of excellence is to dedicate \nyourself to the details. \nLeather? A stubborn material. Uphol-\nstering? A job for surplus material. \nSeams? For them, there’s a machine.\nAt de Sede, everything has been a \nbit different since the establishment \nof the company in 1965. The little \nthings were forever raising hurdles; \nthe subtleties were the challenge and \nconstant innovation the driving force. \nJust two years after the company \nwas founded, our master craftsmen \nmanaged to apply a handstiched strap \nseam to an item of furniture for the \nfirst time. \nThe rest is history, manifesting itself \nin the DS-31 model series: with our \nunique leather creations, we touch all \nthe senses of people around the world \nand conjure a smile onto their faces.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.8.png","DS-3011\nDS-5050\nDS-615\n\u002F101\n\u002F102\n\u002F103\n\u002F113\n\u002F111\n\u002F112\n\u002F105\n92\n44\n53\n86\n55\n42\n76\n155  \n  107 \n53\n86\n55\n42\n76\n218  \n170\n53\n86\n55\n42\n76\n92\n44\n53\n86\n55\n42\n101\n155  \n  107 \n53\n86\n55\n42\n101\n218  \n170\n53\n86\n55\n42\n101\n64\n64\n40\nDS-31\n1967 \u002F 2018\ndesign\n de Sede \nunique \nstitching\nDS-31  Lace\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-31 Masse \u002F Measurements\nUnser Handwerk berührt  \ndie Sinne\nDie DS-31 Modellserie gehört  \nzu den Klassikern unserer Manu-\nfaktur. Hier vereinen sich Design, \nHandwerkskunst und Lederex-\npertise zu einem zeitlos schönen \nPolstermodell. Das Design zeigt \nsich in einer leichten Optik:  \nRücken- und Sitzkissen ruhen \nauf einer dünnen, mit Leder  \nbezogenen Holzschale, die  \nwiederum von einem schlank  \ngestalteten Fuss getragen wird. \nDas Handwerk spiegelt sich in \nden Riemchennähten wider, \ndie kunstvoll von Hand und \nmit grösster Sorgfalt an den \nPolsterkanten und Armlehnen \nangebracht werden. Die Leder-\nexpertise präsentiert sich in den \ngrosszügigen, weichen Polstern, \nund als besonderes Detail heben \nsich die Armlehnen ab, die den \nModellen der DS-31 Serie ihren \nunverkennbaren Charakter  \nverleihen.\nOur craft touches  \nthe senses\nThe DS-31 model series is one of \nthe classics of our manufacture. \nThis is where design, craftsman-\nship and leather expertise come \ntogether to form a timelessly \nbeautiful item of upholstered \nfurniture. The design presents \nitself in a light look: back and seat \ncushions rest on a thin, leather- \ncovered wooden shell that is itself \nheld aloft by a slender leg. \nThe craftsmanship is manifest \nin the handstitched strap seams \nthat are artfully applied to cush-\nion edges and armrests, by hand \nand with the utmost care. The \nleather expertise is presented in \nthe generous, soft upholstery, \nand the armrests stand out as a \nspecial detail, lending the models \nof the DS-31 series their unmis-\ntakable character.\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.9.png","DS – 47  Bull\nDer Klassiker, der unseren \nWeltruf begründet hat\nThe classic that established \nour worldwide reputation\n—\nEs geht die Legende, unsere Ahnen \nhätten das Ledermöbel erfunden, \nindem sie eine Tierhaut über ein Heu-\nbündel drapierten. \nÄhnlich revolutionär war die Inno-\nvation, die de Sede vor bald einem \nhalben Jahrhundert präsentierte: \nein Sofa, aus bis zu fünf Millimeter \ndickem, naturbelassenem Nappaleder \ngemacht. \nAls die Skulptur mit dem NECK-\nLeder 1976 an der IMM in Köln \nerstmals präsentiert wurde, bebte die \nMessehalle: Der Stand von de Sede \nmusste wegen zu grossen Andrangs \nkurzzeitig geschlossen werden, die \nFachwelt war aus dem Häuschen – zu \nRecht: Das DS-47 manifestiert das \nherausragende Können und die stete \nInnovation unserer Polstermeister, \ndie es schafften, das in seiner Optik \nund Haptik sperrige und rustikale \nLeder – die Falten des Rindernackens \nsind beispielsweise noch deutlich zu \nerkennen – formvollendet und einzig-\nartig zu verarbeiten.\n—\nLegend has it that our forebears \ninvented leather furniture by draping \nan animal hide over a haystack. \nThe innovation that de Sede presented \nnearly half a century ago was similarly \nrevolutionary: a sofa made of natural \nnappa leather up to five millimeters \nthick. \nIn 1976, when the sculpture with \nNECK leather was presented for the \nfirst time at IMM in Cologne, the ex-\nhibition hall shook: the de Sede stand \nhad to be closed briefly due to the rush \nof visitors. The world of specialists \nwas beside itself – and rightly so: \nDS-47 manifests the outstanding skill \nand constant innovation of our master \nupholsterers, who managed to process \nleather that looked and felt bulky and \nrustic – the wrinkles of the neck of \nthe cattle can still be clearly seen, for \nexample – perfectly and uniquely.\nLederkönig\nDas Meisterstück  \naus unserer Manufaktur \n \nLeather king\n \nThe masterpiece  \n \nfrom our manufacture\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.10.png","\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F05\n86\n139\n160\n52\n52\n181\n181\n160\n139\n86\n89\n106\n89\n89\n42\n42\n42\n42\n57\n57\n57\n57\n57\n57\n57\n57\n72\n89\n106\n89\n89\n72\n72\n72\n39\n56\n-106\n-106\n106\n-\n-\n89\n-\n89\n-106\n106\n-\n106\n-\nDS-615\nDS-9075\nsince\n1976\ndesign  \nde Sede \nleather\n≈ 11 m2\nStarker Ausdruck dank  \ncharaktervoller Mastfalten\nDas DS-47 gibt es als zwei- und \ndreiplätziges Sofa, als Fauteuil \nsowie als Hocker. Es besticht \ndank 5 mm starken NECK-Le-\nders, erkennbar an seinen \ncharaktervollen Mastfalten, mit \neinem unverwechselbaren Aus-\ndruck. Das Leder wird bei allen \nzur Herstellung benötigten Tei-\nlen an einem Stück von aussen \nnach innen gelegt.  \nDie SEDEX-Polsterung mit \ndicker Faservliesabdeckung \nsorgt für einmaligen Sitzkomfort. \nAufgrund der unterschiedlichen \nMaserung des NECK-Leders \nund der Mastfalten ist jedes  \nDS-47 ein Unikat.\nA strong statement, thanks  \nto striking characteristic \nneck folds\nDS-47 is available as a two- and \nthree-seater sofa, and as an \narmchair and stool; 5-mm-thick \nNECK leather recognizable in \ncharacteristic fat wrinkles lend it \nan unmistakable expression that \nmakes it easy to spot. For all the \nparts required for production, \nthe leather is put in place in a \nsingle piece, working from the \noutside to the inside.  \nThe SEDEX upholstery, with \nthick, non-woven cover,  \nprovides unparalleled seating \ncomfort. The different textures \nof the NECK leather and the fat  \nwrinkles make each DS-47 \nunique.\nDS-47  Bull\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-47 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.11.png","DS – 51  Slim\nHandgemacht von unseren \nMeistern: zeitlose Beauty\nHandmade by our masters:  \nTimeless beauty\n—\nUnsere Handwerksmeister lieben \nihre Arbeit. Den Umgang mit Schere, \nmit Faden, mit Nadel. Den Geruch \ndes Leders, die Aufregung beim \nZuschneiden, die Freude, wenn Stück \nfür Stück sich zum Ganzen fügt. \nDieses kribbelnde Feeling während \nder Herstellung ist auch heute noch \nso – gerade beim Drehsessel DS-51, \nder von de Sede in den 1970er-Jahren \nlanciert wurde. Die aus einem ein-\nzigen Lederstück gefertigte Sitz- und \nRückenfläche ist von Hand mit Nadel \nund Faden handwerklich aufwendig \nabgeheftet; die ebenfalls eigenhändig \napplizierten Kreuznähte an den Sei-\ntenteilen verleihen dem Sessel seine \nedle, zeitlose Eleganz und heben sein \nexklusives Aussehen hervor: ein ana-\ntomisch geformter Grundkörper, der \nmit seiner geschwungenen Leichtig-\nkeit überrascht – wunderschön und \neinfach unvergänglich perfekt.\n—\nOur master craftsmen love their work. \nHandling scissors, thread, needle. \nThe smell of leather, the excitement \nof cutting it to size, the pleasure of \njoining it together piece by piece. \nThat tingling feeling during manu-\nfacture is the same today – especially \nwith DS-51, the swivel armchair de \nSede launched in the 1970s. Crafted \nfrom a single piece of leather, the seat \nand back are elaborately handstitched \nwith needle and thread; the cross-\nstitching on the side sections, also \napplied by hand, lends the armchair \nits exquisite, timeless elegance and \nhighlights its exclusive appearance: an \nanatomically shaped basic structure, \nsurprising for its curved lightness –  \nstunning and simply everlastingly \nperfect.\nQualitätsbeweis\nHier spiegelt sich die DNA von de Sede wider \n \n \n \n \nProof of quality\n \n \n \n \n \n \n \nWhere the de Sede DNA  \n \n \n \n \nshows through\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.12.png","\u002F01\n\u002F21\n\u002F05\n\u002F97\n\u002F06\n\u002F26\n59\n90\n48\n87\n38\n59\n90\n65\n87\n90\n38\n49\n65\n90\n48\n59\n91\n90\n38\n48\n90\n59\n65\n38\n90\n91\n49\n48\n90\n65\n59\n34\n7\n50\n38\n24\nRelax\nRelax\nActive\nActive\n30°\n30°\n27°\n27°\nDS-51\nDS-80\nDS-343\nsince\n1971\ndesign  \nde Sede\nfunctions \nactive \u002F relax\nHöchste Bequemlichkeit  \ntrotz filigraner Erscheinung\nDer Drehsessel DS-51 gilt als \nMitbegründer des weltweiten \nRenommees von de Sede für \nSchweizer Handarbeit und Fer-\ntigung in höchster Qualität. Der \nDesignklassiker, wahlweise mit \noder ohne Armlehnen, garantiert \ntrotz filigraner Erscheinung hohen \nKomfort und Bequemlichkeit \nund fügt sich mit seiner zeitlosen \nÄsthetik in jede Wohnlandschaft \nein. Die niedrige Sitzhöhe und \ndie grosszügige Dimensionierung \nsorgen für extravagante Lounge-\nAnmutung.\nUtmost comfort despite  \nits filigree appearance\nThe DS-51 swivel armchair \nhelped establish de Sede’s \nworldwide reputation for Swiss \nhand craftsmanship and pro-\nduction of the highest quality. \nOptionally available with or \nwithout armrests, this design \nclassic guarantees high comfort \nand convenience despite its \nfiligree appearance and blends \ninto any interior with its timeless \nesthetics. The low seat height \nand generous proportions help \ncreate an extravagant lounge \neffect. \nDS-51  Slim\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-51 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.13.png","DS – 55  Luna\n—\nIm Steckbrief zum ersten DS-55 ist zu \nlesen: «Den Hochlehnern gehört die \nZukunft! Die setzen als reizvolle Einzel-\nmöbel Akzente und beleben als Solisten \njeden Raum.» Kein Wunder also, dass \npünktlich zum 55-jährigen von de \nSede diese Skulptur eine Frischzellen-\nkur erhält, um für die Zukunft das zu \ngarantieren, was schon zur Lancierung \nversprochen wurde: Den Hochlehnern \ngehört wieder die Zukunft. \nBereits beim ersten Betrachten des \nUrsprungsmodells war klar, dass neben \nden Materialien und der Haptik auch das \nDesign eine zeitlose Modernität und op-\ntimalen Komfort ausstrahlten: Die weich \ngepolsterte Sitzschale bietet die nötige \nStabilität, die thronende Optik sorgt \nfür einen perfekten Sitzkomfort, die \ngeschwungene Armlehne verleiht dem \nSessel die nötige skulpturale Raffinesse. \nDer DS-55 strahlt jene Leidenschaft \naus, mit der bereits unser Gründer Ernst \nLüthy und seine Weggefährten Möbel \nkreierten. Stets standen die schlichte \nEleganz und die grosse Liebe zum Le-\nder im Vordergrund. Auch heute spürt \nman die handwerkliche Passion und \nperfektionierte Arbeit der Polsterer mit \njedem Augenblick, den man in einem \nDS-55 verbringt. Um die Begeisterung \nfür hochwertige Ledermöbel an nächste \nGenerationen weitergeben zu können, \nverleiht de Sede dem neuen DS-55 \nein kleines Facelift. Der einst lederne \nTrompetenfuss weicht einem modernen, \nschlanken Sternfuss. Besonders die \nergonomischen Eigenschaften wurden \nangepasst und dem klassischen DS-55 \nneues, zukunftsfähiges Leben einge-\nhaucht. \nDer leichte, legere Hochlehner ist jenes \nGeschenk, welches das de Sede-Design- \nTeam der Manufaktur zum 55-jährigen \nBestehen nicht nur schenkt, sondern das \nden Kunden zugleich die Möglichkeit \ngibt, ein Stück Schweizer Handwerks-\ngeschichte neu erleben zu dürfen. \n—\nThe profile of the first DS-55 states: \n“The future belongs to high-backed \nchairs! As attractive individual pieces \nof furniture, they set accents and \nenliven every room as soloists.” No \nwonder that just in time for the 55th \nanniversary of de Sede this sculpture \nreceives a fresh cell cure to guarantee \nfor the future what was promised at \nthe launch: The future belongs to the \nhigh-backed chairs again. \nFrom the very first look at the original \nmodel, it was clear that in addition to \nthe materials and feel, the design also \nradiated timeless modernity and opti-\nmum comfort: The softly upholstered \nseat shell provides the necessary \nstability, the enthroned look ensures \nperfect seating comfort, and the \ncurved armrest lends the armchair the \nnecessary sculptural sophistication. \nThe DS-55 radiates the passion with \nwhich our founder Ernst Lüthy and his \ncompanions created furniture. The \nsimple elegance and the great love of \nleather were always in the foreground. \nToday, you can still feel the passion for \ncraftsmanship and the perfected work \nof the upholsterers with every moment \nyou spend in a DS-55. In order to pass \non the enthusiasm for high-quality \nleather furniture to the next genera-\ntions, de Sede gives the new DS-55 a \nsmall facelift. The once leather trum-\npet foot gives way to a modern, slim \nstar stand. Especially the ergonomic \nfeatures have been adapted and the \nclassic DS-55 has been given a new, \nfuture-proof life. \nThe light, casual high-backed chair is \nthe gift that the de Sede design team \nnot only offers to the manufactory on \nthe occasion of its 55th anniversary, \nbut also enables customers the oppor-\ntunity to experience a piece of Swiss \ncraftsmanship anew. \n55 years \nde Sede\n Der Hochlehner  \nder Zukunft\nPure relaxation\nThe high-backed chair \nof the future\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.14.png","\u002F101\n\u002F105\n79 \n55\n54\n89-118\n44\n85-103\n43\n45-51\n51-56\n44\n55\nDS-55\nDS-5020\nDS-343\nvideo\nsince\n2020\ndesign  \nde Sede\nfunctions \nactive \u002F relax\nRevitalisierter Hochlehner\nDie Revitalisierung des DS-55 \nist ein Herzensprojekt, das an-\nlässlich des 55. Jubiläums von \nde Sede die heute noch Tag für \nTag gelebte Leidenschaft für \nlederne Skulpturen widerspiegelt. \nDie Sitzschale umschliesst den \nSitzenden angenehm und verleiht \ndie richtige Stabilität, während \ndie weichen Armlehnen zum Ent-\nspannen und Nachdenken über \nVergangenes und Kommendes \neinladen. Charakteristisch für den \nDS-55 ist die loungige Formen-\nsprache, welche die Werte von \nzeitlosem Design, höchster \nLederqualität und einzigartiger \nHandwerkskunst in einer Re- \nEdition auf den Punkt bringt.  \nDen aktuellen Wünschen für \nkomfortables Sitzen angepasst, \nist der DS-55 mit seinem optional \nerhältlichen Hocker bereit für \ndie Zukunft und zugleich ein \nSchmuckstück der de Sede \nGeschichte. \nRevitalized high-backed chair\nThe revitalization of the DS-55 \nis a heartfelt project, which, on \nthe occasion of de Sede's 55th \nanniversary, reflects the passion \nfor leather sculptures that is still \nlived day after day. The seat shell \npleasantly embraces the sitter \nand provides the right stability, \nwhile the soft armrests invite \nyou to relax and reflect on past \nand future. Characteristic of the \nDS-55 is the lounge-like design \nlanguage, which brings the \nvalues of timeless design, high-\nest leather quality and unique \ncraftsmanship to the point in a \nre-edition. Adapted to the current \ndesires for comfortable seating, \nthe DS-55 with its optionally \navailable stool is ready for the \nfuture and at the same time a \njewel of the de Sede history.\nDS-55  Luna\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-55 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.15.png","DS – 57  Aero\nWie ein Sportwagen  \naus den 1930er-Jahren\nLike a 1930s-era sports car\n—\nDer Bugatti Type 57, eine Ikone des \nArt-Déco-Designs, war die Inspira-\ntionsquelle für Franz Romero, als er \nden Sessel DS-57 für de Sede ent-\nwarf. Dem Designer gelang es nicht \nnur, das charakteristische Sitzgefühl \nder Autositze von Bugatti zu über-\nnehmen, sondern das Automobil auch \noptisch perfekt in eine Sesselform zu \ntransferieren. \nSo ist der Sessel in der charakteristi-\nschen Stromlinienform des Auto-\nmobilklassikers gestaltet; selbst-\nverständlich, dass man darin wie in \neinem Sportwagen sehr tief sitzt – ein \nSitzgefühl, das mit nach hinten ge-\nneigten Polstern noch weiter verstärkt \nwird. Auch in seinem Design nimmt \nder Sessel die Form des Kotflügels \nmit voluminösen und bis zum Boden \nreichenden Armlehnen auf:  \nDetailgetreu neigen sich diese nach \nunten wie beim echten Bugatti 57.\n—\nThe Bugatti Type 57, an icon of Art \nDeco design, inspired Franz Romero \nwhen he designed the DS-57 armchair \nfor de Sede. The designer not only \nmanaged to incorporate the charac-\nteristic seating comfort of Bugatti car \nseats; he also accomplished a visually \nperfect embodiment of the car in \narmchair form. \nThe chair is thus designed to reflect \nthe characteristic, streamlined \ncontours of the classic car; naturally, \nyou sit very low in it, as you would in a \nsports car – for seating comfort under-\nscored even further by cushions that \nare inclined backwards. The armchair \nshape also takes on the contours of the \nfender, with voluminous armrests that \nextend to the floor: true to detail, they \npoint downwards, as in the real  \nBugatti 57.\nBugatti-Style\nDie klassische Stil-Ikone \nals Möbelstück\nThe classic style icon \nas an item of furniture\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.16.png","\u002F01\n\u002F06\n90\n90\n90\n90\n43\n43\n65\n65\n100\n100\n60\n60\n69\n-98\n84\n100\n100\nDS-144\nDS-1164\nsince\n1980\ndesign  \nFranz Romero\nDas Einzelstück in  \nvollendeter Stromlinienform\nDie aerodynamischen Strukturen \nbeim DS-57 sind einzigartig \nweich verarbeitet, der Sessel \nbesticht durch markante Kufen \nund weichen Sitzkomfort. Das \nstarke Sitzgefälle wird mithilfe \neiner keilartigen Sockelkon-\nstruktion erreicht – mit schlag-\nfestem Hochglanzlack gespritzt, \nin Eiche massiv lasiert oder aus \nAluminium. Auch mit integrierter, \nhöhenverstellbarer Kopfstütze \nerhältlich.\nThe one-off piece in a  \nperfect, streamlined form\nThe aerodynamic structures of \nDS-57 are uniquely delicate. \nThe armchair is impressive for \nits striking runners and soft \nseating comfort. The steep seat \ngradient is achieved by means \nof a wedge-like base structure – \nsprayed with impact-resistant, \nhigh-gloss lacquer; in glazed \nsolid oak or made of aluminum. \nAlso available with integrated, \nheight-adjustable headrest.\nDS-57  Aero\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-57 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nawarded\ninterview\n40\n \nyears\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.17.png","Delicious idleness\nOur daybed for breaks in between\nDS – 80  Memory\nAuf Patchwork  \nden perfekten Tag träumen\nDream the perfect day  \non patchwork\n—\nFüsse hoch und einfach mal abschal-\nten – unser DS-80 verlegt den Schlaf \nin den Tag, jene Zeit, in der wir doch \naktiv und tätig sein sollen. In seiner \ndezenten Erscheinung erinnert es \nuns daran, im hektischen Alltag \nmal wieder eine erholsame Pause \neinzulegen – was ganz und gar nicht \nverwerflich ist. \nDie bescheidenen Masse des Daybeds \nsind hier von Vorteil, weil sie einen \nliebevoll dazu zwingen, mal wieder \nmit sich allein zu sein. Seit einigen \nJahren erlebt die flache Liege, die in \nden 1920er-Jahren zur Grundausstat-\ntung jeder gehobenen Einrichtung \ngehörte, ihre Renaissance. \nUnser Daybed sorgte mit der aufwen-\ndigen Patchwork-Verarbeitung und \nden frei platzierbaren Rückenkissen \nschon vor über 30 Jahren für Aufse-\nhen. Nun wurde der zeitlose Klassiker \nsanft modernisiert. Es ist als Liege \noder kleines Lounge-Sofa erhältlich.\n—\nFeet up and just unwind – our DS-80 \nrelocates sleep to the daytime hours, \nthe time when we are supposed to be \nactive and getting things done. Its \nsubtle appearance reminds us to take \na relaxing break from our hectic  \neveryday lives once in a while –  \nand that’s certainly nothing to be \nashamed of. \nThe modest dimensions of the daybed \nare a benefit here, as they gently force \nyou to spend some time on your own. \nPart of the basic furnishings of any \nupscale interior in the 1920s, the flat \ndaybed has been enjoying a renais-\nsance for several years now. \nOur daybed caused a stir more than \n30 years ago, with its elaborate patch-\nwork processing and freely placeable \nback cushions. This timeless classic \nhas now been gently updated. It is \navailable both as a daybed and as a \nsmall lounge sofa, too.\nGepflegtes Nichtstun\nUnser Daybed für die Pausen zwischendurch\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.18.png","DS-51\nDS-196\nsince\n1969\ndesign \nde Sede\nunique  \npatchworks\nDie Liege ist auch ein \nLounge-Sofa\nDas Daybed DS-80 etablierte \nsich seit seiner Lancierung im \nJahr 1969 zum zeitlosen Klas-\nsiker von de Sede: Bis heute \nist das Modell Beispiel heraus-\nragender Ledermanufaktur und \nweltweit beliebt.\nUm ehrlich zu sein, wir sind uns \nnicht sicher, was wir schöner \nfinden: die neu produzierten \nModelle oder die 50 Jahre alten \nSkulpturen, die Patina angesetzt \nhaben. Eine schmale, hochwer-\ntig verarbeitete Matratze liegt \nauf einem Gestell aus filigranen \nHolzlamellen – die Patchworks \nsind nachhaltig aus nur einer \nLederhaut verarbeitet.\nThe daybed doubles as  \na lounge sofa\nThe daybed DS-80 has estab-\nlished itself as a timeless classic \nby de Sede ever since it was \nlaunched in 1969: to this day, \nthe model is a paradigm of high-\nclass leather manufacture and \npopular all over the world.\nTo be honest, we’re not quite \nsure which we like better: the \nnewly produced models or the \n50-year-old sculptures that have \nacquired a patina of their own. \nA narrow, high-quality mattress \nlies atop a frame made of filigree \nwood slats – the patchwork is \nsustainably made of just a single \nhide.\nDS-80  Memory\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-80 Masse \u002F Measurements\n\u002F91\n\u002F93\n\u002F96\n\u002F03\n\u002F90\n\u002F85\n202\n200\n204\n200\n202\n90\n92\n40\n40\n58\n58\n90\n92\n69\n204\n58\n69\n40\n92\n92\n200\n200\n90\n40\n90\n67\n18\n23\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.19.png","DS – 87  Donna\nEin schnörkelloses Objekt \ndank formaler Einfachheit\nA no-frills object,  \nthanks to simplicity of form\n—\n«Ich bin ein sehr neugieriger Mensch, \nich liebe Kunst in all ihren Aus-\ndrucksformen, ich mag es, zu reisen \nund neue Kulturen und verschiedene \nLebensstile kennenzulernen, ich liebe \nes, alte Rezepte zu kochen und zu \nerforschen, die Teil der Geschichte \nunseres Italiens waren.»  \nSo spricht Antonella Scarpitta, so \nredet sie auch – fast ohne Punkt und \nKomma, leidenschaftlich, engagiert, \nwild gestikulierend: ein Vulkan auf \nzwei Beinen. Das hält keiner und  \nkeine ewig aus – selbst Signora  \nScarpitta nicht. \nAlso sucht die Grande Dame des \nitalienischen Designs nach formaler \nSauberkeit, Struktur und Einfachheit \nund findet dabei schlichte, funk-\ntionale Lösungen von puristischer, \nzeitloser Eleganz. Mit unseren Hand-\nwerksmeistern beispielsweise erfand \nScarpitta bei zahlreichen Besuchen in \nKlingnau für das DS-87 eine speziel-\nle Mechanik, um die Rückenlehnen \nlocker in zwei verschiedene Sitzposi-\ntionen zu bringen.\n—\n“I am a very curious person. I love \nart in all its forms of expression.  \nI like to travel and get to know new \ncultures and different lifestyles. \nI love to prepare and explore old \nrecipes that were once part of the \nhistory of our Italy.” That’s how \nAntonella Scarpitta speaks, and it’s \nhow she talks, too – nearly without \npausing to take a breath; passionate, \ndedicated, gesticulating wildly: a \nvolcano on two legs. No one can go \non like that forever, not even Signora \nScarpitta. \nSo the grande dame of Italian \ndesign sets out in search of formal \ncleanliness, texture and simplicity \nand comes up with straightforward, \nfunctional solutions of minimalist, \ntimeless elegance. Working with \nour master craftsmen, for instance, \nover the course of numerous visits to \nKlingnau, Scarpitta invented a spe-\ncial mechanism for DS-87 to easily \nswitch the backrests to two different \nsitting positions.\nModerne Italianità\nEin starkes Plädoyer  \nfür puristische Eleganz\n \nModern Italianness\n \nA powerful plea for  \n \nminimalist elegance\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.20.png","DS-5050\nDS-3011\nDS-262\nfunctions\nKissen \u002F Cushions \nHocker \u002F Stool   \nAbschlusselemente rechts mit Funktion \u002F End elements right with function\nAbschlusselemente links mit Funktion \u002F End elements left with function\nSofa mit Funktion \u002F Sofa with function\nSessel \u002F Armchair\n94\n60\n42\n57\n214\n66\n42\n94\n75\n127\n94\n136\n42\n94\n75\n127\n136\n42\n114\n75\n127\n114\n136\n42\n114\n75\n127\n114\n136\n80\n40\n80\n60\n100\n40\n100\n60\n60\n40\n60\n40\n60\n26\n42\n57\n214\n66\n214\n75\n42\n98\n75\n57\n98\n66\n42\n168\n75\n57\n168\n66\n188\n42\n75\n188\n57\n66\n228\n42\n75\n228\n57\n66\n42\n174\n75\n57\n174\n66\n42\n174\n75\n57\n174\n66\n214\n75\n93\n87\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n157\n10\n26\n157\n60\n157\n60\n157\n60\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F04\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F69\n\u002F70\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F96\nKissen \u002F Cushions \nHocker \u002F Stool   \nAbschlusselemente rechts mit Funktion \u002F End elements right with function\nAbschlusselemente links mit Funktion \u002F End elements left with function\nSofa mit Funktion \u002F Sofa with function\nSessel \u002F Armchair\n94\n60\n42\n57\n214\n66\n42\n94\n75\n127\n94\n136\n42\n94\n75\n127\n136\n42\n114\n75\n127\n114\n136\n42\n114\n75\n127\n114\n136\n80\n40\n80\n60\n100\n40\n100\n60\n60\n40\n60\n40\n60\n26\n42\n57\n214\n66\n214\n75\n42\n98\n75\n57\n98\n66\n42\n168\n75\n57\n168\n66\n188\n42\n75\n188\n57\n66\n228\n42\n75\n228\n57\n66\n42\n174\n75\n57\n174\n66\n42\n174\n75\n57\n174\n66\n214\n75\n93\n87\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n93\n60\n157\n10\n26\n157\n60\n157\n60\n157\n60\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n87\n75-\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F04\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F69\n\u002F70\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F96\nsince\n2018\ndesign  \nAntonella  \nScarpitta\nspecial  \nfunctions\nEin schwebender  \nRuhespender\nDas elegante Sofamodell DS-87 \nscheint mit seiner schlanken \nForm im Raum zu schweben \nund fügt sich nahtlos in jedes \nmoderne Umfeld ein – ein in \nsich ruhendes Polstermöbel für \nden urbanen Zeitgenossen mit \nSinn für Stil und Komfort: Klare \nFormen werden mit versteckten \nFunktionen vereint. \nDas Ergebnis ist eine geniale  \nMechanik, die im Wechselspiel \neine niedrige Rückenlehne und \neinen kurzen Sitz oder eine hohe \nRückenlehne und einen tiefen \nSitz ermöglicht. Schlicht gesagt: \nDas DS-87 ist ein Meisterstück \nunserer Manufaktur.\nA floating island  \nof tranquility\nWith its slender form, the elegant \nDS-87 sofa model seems to float \nin the room, where it seamlessly \nfits into any modern environ-\nment – a piece of upholstered \nfurniture at peace with itself, for \nthe urban contemporary with a \nsense of style and comfort: this \nis where clear forms and hidden \nfunctions join forces. \nThe result is an ingenious mecha-\nnism that alternately allows for a \nlow backrest and short seat as \nwell as a high backrest and deep \nseat. Simply put: DS-87 is a  \nmasterpiece of our manufacture.\nDS-87 Donna\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-87  Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.21.png","DS – 102  Shell\nWarum Frauen recht haben\nWhy women are right\n—\nHier geht es um die ewige Frage  \nzwischen den Geschlechtern:  \nWer weiss es besser? Wer hat recht? \nWir bei de Sede wissen es:  \ndie Frauen! \nUnd die Geschichte dazu geht so: \nDas 1997 lancierte DS-102 polari-\nsierte schon bei der ersten internen \nPräsentation. Ein Teil war hellauf be-\ngeistert, der andere skeptisch. Genau \nan diesem Tag kam ein wichtiger \nHändler zu Besuch – scheinbar das \ngoldene Zünglein an der Waage, denn \nder Handelspartner schloss sich den \nGegenstimmen an: «Unmöglich, so \netwas kauft keiner!» \nDoch seine Frau war ganz anderer \nMeinung: Sie liebte die ausserge-\nwöhnlich runde und feminine Form \ndes Möbels. Ihre Überzeugungskraft \nstimmte auch ihren Mann positiv, \nsodass dieser sich selbst von der ex-\nklusiven Formensprache überzeugte, \nseine Meinung änderte und sich für \ndie Lancierung des unverwechsel-\nbaren DS-102 mit seiner bis heute \nweichen und umarmenden Form aus-\nsprach: Sofa, Sessel und Hocker aus \neinem Guss.\n—\nThis is about the eternal question \nbetween the sexes: who knows \nbetter? Who’s right? At de Sede, we \nknow the answer: women! \nAnd the backstory goes like this: \nwhen launched in 1997, DS-102 was \npolarizing at its first in-house pre-\nsentation. Some were totally excited, \nand others were skeptical. On that \nvery day, an important dealer came \nto visit – apparently the balance of \npower, as the retail partner added his \nvote to the opposition: “There’s no \nway anyone’s going to buy some-\nthing like that!” \nBut his wife took a completely dif-\nferent view: she loved the extraordi-\nnarily round and feminine form of \nthe piece of furniture. Her persua-\nsion turned her husband around, \ntoo, and he became convinced of \nthe exclusive language of design, \nchanged his mind and advocated \nthe launch of the unmistakable \nDS-102, which has retained its soft \nand embracing form to this day: sofa, \narmchair and stool, all made from \nthe same mold.\nGrazile  \nFormensprache\nEin Stück sinnliches Einrichtungskonzept \n \nDelicate language  \n \nof design\n \nA piece of sensual furnishing\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.22.png","A\nB\n41\n41\n41\n41\n41\n41\n36\n36\n77\n58\n58\n58\n58\n90\n90\n65\n57\n235\n235\n135\n235\n235\n135\n200\n200\n93\n93\n164\n164\n91\n91\n84\n84\n84\n77\n77\n77\n99\n99\n84\n50-67\n50-67\n\u002F11\n\u002F21\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F05\nDS-3011\nDS-161\nsince\n1997\ndesign \nMathias \nHoffmann\nunique \nstitching\nEine Serie mit auffälliger \nKernlederschnürung\nDie weich gepolsterte Schale \nmit den überaus komfortablen \nKissen dieser Modellserie ist eine \nInsel im Wohnraum und lädt, ob \nals Sofa, Sessel oder Hocker, \nzum Entspannen und Träumen \nein. Als Recamière-Sofa mit \nwahlweise nach links oder rechts \nausladendem Schwung erhält-\nlich, vermittelt die Serie DS-102 \nmoderne Grosszügigkeit und \nGastfreundschaft. Die auffällige \ngekreuzte Kernlederschnürung \nunterstreicht den Appeal der \nForm.\nA series with an eye-catching, \ncore leather lacing\nThis model series’ softly uphol-\nstered shell with its extremely \ncomfortable cushions creates an \nisland in the living space. Wheth-\ner as a sofa, armchair or stool, \nit invites to relax and to dream. \nAvailable as a recamier sofa and \nwith contours extending to the \nleft or right at the owner’s option, \nthe DS-102 series conveys mod-\nern generosity and hospitality. \nThe eye-catching, criss-cross \ncore leather lacing accentuates \nthe appeal of the form.\nDS-102  Shell\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-102 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.23.png","DS – 142  Wing\nGesundes Sitzen auf  \neinem Klassiker \nHealthy sitting on a classic\n—\nWer könnte besser ein Sitzmöbel ent-\nwerfen, als ein Arzt wie Dr. Winfried \nTotzek, ein Orthopäde, Psychothera-\npeut, Sportmediziner, Querdenker, \nErfinder und Handwerker, der sich \nmit der Anatomie des Menschen und \ndes Rückens im Speziellen auskennt? \nEntstanden ist mit der FLEEZE® ein \ninnovatives Entspannungsmöbel, das \ndie elementaren physiologischen, \npsychischen und ergonomischen \nBedürfnisse des Menschen berück-\nsichtigt und erlaubt, sich auch bei den \nkurzen Pausen im Alltag, bei einem \nNickerchen oder einer schnellen Aus-\nzeit zwischen zwei Terminen perfekt \nzu erholen.   \nMit einfachen Handgriffen lässt sich \nder Klassiker in verschiedenste und \nder Gesundheit förderliche Positionen \nbringen. Kurzum: Ein dynamisches, \nentspannungsförderndes System, \ndas nicht nur zum „fleezen“ einlädt, \nsondern unter Berücksichtigung der \nmenschlichen Anatomie ein Höch-\nstmass an Komfort, Entspannung und \ngenussvollem Erholungswert bietet.\n—\nWho better to design a piece of \nseating furniture than a doctor like \nDr. Winfried Totzek, an orthopedic \nsurgeon, psychotherapist, sports \nphysician, lateral thinker, inventor \nand craftsman who is familiar with \nthe anatomy of the human body and \nthe back in particular? The result is \nthe lounger, an innovative piece of \nrelaxation furniture that takes into \naccount the elementary physiolog-\nical, psychological and ergonomic \nneeds of the human being and allows \na perfect relaxation even during the \nshort breaks in everyday life, a nap or \na quick break between two appoint-\nments.\nWith simple hand movements, the \nclassic can be placed in various posi-\ntions that are beneficial to health. In \nshort: a dynamic, relaxation-promot-\ning system that not only invites you to \n“lounge”, but also offers the highest \ndegree of comfort, relaxation and \npleasurable recreational value, taking \ninto account the human anatomy.\nDie FLEEZE®\nSymbiose von Form und Funktionalität  \nLounger\nSymbiosis of form and \nfunctionality \n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.24.png","DS-760\nDS-343\nfunctions\n\u002F106\n\u002F123\n160\n97\n56-\n82\n40\n-198\n-98\n58\n87\n56-\n85\n40\n-108\n58\n140\n230- 268\n72\nDS-142\nsince\n2020\ndesign\nDr. med. Winfried \nTotzek \u002F de Sede\nFür Körper und Seele\nDie FLEEZE® ist ein multifunktio-\nnales Entspannungsmöbel, bei \ndem Rücken- und Armlehnen \neinzeln stufenlos verstellt und in \nverschiedene Positionen gebracht \nwerden können. Damit wird \ndieses ungewöhnliche Sitzmöbel \nzu einem dynamischen, ent-\nspannungsfördernden System \nfür die gesamte Muskulatur. Die \nausserordentlich vielfältige Nutz-\nbarkeit ermöglicht die vollständige \npsycho-physische Entspannung; \ndurch die Erweiterung des Sitzens \nund Liegens mit hoch bis sehr \nhoch gelagerten Beinen dient \ndie FLEEZE® der Prophylaxe von \nBeinschwellungen und Rücken-\nschmerzen. Die Synthese von \neleganter Form und Funktion \nwird durch die de Sede typische, \nmeisterhafte Verarbeitung von \nhochwertigem Leder abgerundet.  \nDas DS-142 wird so zu einem \nidealen und vielseitig einsetzbaren \nRuhesessel.\nFor body and soul \nThe lounger is a multifunctional \nrelaxation furniture, where the \nback and the armrests can be \nindividually and continuously ad-\njusted and brought into different \npositions. This unusual seating \nfurniture thus becomes a dyna-\nmic, relaxation-promoting system \nfor the entire musculature. The \nextraordinarily versatile usability \nenables complete psycho-phy-\nsical relaxation; by extending the \nsitting and lying with legs positio-\nned high to very high, the lounger \nserves to prevent leg swelling \nand back pain. The synthesis \nof elegant form and function is \nrounded off by the masterful \nworkmanship of high-quality \nleather just typical of de Sede. \nThe DS-142 thus becomes an \nideal and versatile recliner.\nDS-142  Wing\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-142 Masse \u002F Measurements\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.25.png","Electo exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nElecto exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nEhentorro custis andit esciliqui saecaborest \nod et autatur sequi blabo. Agnis et omnimo-\ndit abo. Otae conserum doluptur?\nDS – 144\nMinimalistische Designsprache  \nfür maximalen Sitzkomfort\nMinimalist language of design  \nfor maximum seating comfort\n—\n«Fluffy», wie der Lounge-Chair \nDS-144 liebevoll von Designer \nWerner Aisslinger bezeichnet wird, \nsteht für eine harte Schale mit einem \nüberraschend weichen Kern. \nAls Grundidee inspirierte den Ge-\nstalter das Spiel mit Kontrasten. Er \nwollte, entgegen der stromlinien-\nförmigen, linearen Struktur der Aus-\nsenschale, mit einem wechsel reichen \nEnsemble in Form einer weichen \nPolsterung des Sitzes dessen facetten-\nreiche Anmutung künstlerisch und \nhandwerklich darstellen. \nDabei kam Aisslinger auf den beim \nDS-144 typischen Aufbau: Mit der \nzweifachen Schalenkonstruktion \nwurde der Lounge-Chair zum kon-\nstruktiven Hightech-Produkt, das den \nSitzenden wie in einem Rennwagen \ngefühlvoll umarmt und für ultimativen \nRelax-Charakter bürgt.\n—\n“Fluffy,” as the DS-144 lounge \nchair is lovingly named by designer \nWerner Aisslinger, stands for a hard \nshell with a surprisingly soft core. \nThe basic idea that inspired the \ndesigner was the play of contrasts. \nIn contrast to the streamlined linear \nstructure of the outer shell with its \nvaried ensemble in the form of a soft \npadding, he wanted to provide an \nartistic and artisanal representation \nof the multifaceted appearance of \nthe seat. \nAisslinger devised the structure \ntypical for DS-144: with its dual \nshell construction, the lounge chair \nbecame a constructive, high-tech \nproduct that sensitively embraces \nthe person seated the way a racing \ncar would, guaranteeing the ulti-\nmate character of relaxation.\nRaumskulptur\nKlare Form plus Eleganz und Qualität\nRoom sculpture\nClear form plus  \nelegance and quality\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.26.png","since\n2014\ndesign  \nWerner  \nAisslinger\nawarded\nSitzen wie in  \neinem Rennwagen\nMinimalistische, stromlinien- \nförmige Designsprache für maxi-\nmalen Sitzkomfort: Im Lounge-\nChair sitzt es sich wie in einem \nschnellen, schnittigen Flitzer. \nDie Flächigkeit mit den umlau-\nfenden Kanten lässt den Sessel \nDS-144 ungewohnt klar, direkt \nund übersichtlich in der Wirkung \nerscheinen. Dabei nimmt das \nViersternfussgestell die For-\nmensprache auf und rundet sie \nkonsequent weiter ab.\nSit the way you would sit  \nin a racing car\nMinimalist, streamlined language \nof design for maximum seating \ncomfort: sitting in the lounge \nchair is like sitting in a quick, \nsleek speedster. \nThe planeness with the circum-\nferential edges gives the DS-144 \narmchair an unusually clear, \ndirect and tidy look. The four-star \nbase echoes the vocabulary of \nforms and logically completes it.\nDS-144\n\u002F01\n\u002F05\n\u002F101\n\u002F105\n\u002F61\n73\n73\n82\n40\n40\n37\n87\n82\n51\n51\n61\n50\n65\n73\n73\n84\n40\n83\n84\n51\n51\n37\n61\n50\nDS-144 Masse \u002F Measurements\nDS-87\nDS-144\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.27.png","Electo exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nElecto exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nEhentorro custis andit esciliqui saecaborest \nod et autatur sequi blabo. Agnis et omnimo-\ndit abo. Otae conserum doluptur?\nLieblingsplatz\nNatürliche Materialität\nFavorite place\nNatural materiality\nDS – 149  Lejo\nWie auf Wolken entspannen\nLike relaxing on a cloud\n—\nWeil ihre Grosseltern Schneider \nwaren, kennt Designerin Miriam \nAmelung die Charakteristika von \nStoff und Leder bis ins winzigste \nDetail. So sind bei ihrem neuen, \neleganten Sessel DS-149 natür-\nliche Faltenwürfe, eine organische \nErgonomie oder das intensive Gefühl \nvon Leichtigkeit essenzielle Bestand-\nteile – wie auch das Bekenntnis zum \nMaterial: Während der Entstehung \nder neuen de Sede Skulptur machten \nsich Miriam und Sebastian Amelung \nGedanken, wie der natürliche Falten-\nwurf einer Lederhaut auf einem \nbequemen Sessel aussehen könnte. \nEntstanden ist ein Objekt ohne ver-\nschnörkelte Zusätze oder spezielle \nEffekte, sondern schlicht ein Sessel, \ndessen Form, Falten, Rundungen \nund Polsterung sich anfühlen, als \nwürde man just in diesem Moment \nauf einer kleinen Wolke sitzen und \nhimmlisch entspannen.\nDer Lounge Chair DS-149 offen-\nbart eine Haltung, ein Bekenntnis \nzur Unendlichkeit, zur Nachhaltig-\nkeit und Natürlichkeit. Er erinnert \nmit seiner leichten Anmutung, den \nnatürlichen Faltenwürfen und seiner \nklaren Linienführung an ein sichern-\nden Ruhepol in einem Refugium, in \nwelchem das tiefe Durchatmen und \ndas Schweifen der eigenen Gedanken \ngrenzenlos erscheinen; eben wie das \nVorbeiziehen fluffiger Wölkchen \nüber jenem Lieblingsplatz, der einem \nimmer wieder Kraft schenkt.\n—\nBecause her grandparents were \ntailors, designer Miriam Amelung \nknows the characteristics of fabric \nand leather down to the tiniest de-\ntails. In her new, elegant armchair \nDS-149, natural folds, organic \nergonomics or the intense feeling \nof lightness are thus essential \ncomponents – as is her dedication \nto the material: when Miriam and  \nSebastian Amelung created this \nnew de Sede sculpture, they \nthought about how the natural \nfolds of a hide might look like on a \ncomfortable armchair. The result \nis an object that is free from orna-\nmental add-ons or special effects \nand is simply an armchair whose \nform, folds, curves and upholstery \ncreate a feeling of taking a heavenly \nrest break on a little cloud at this \nvery moment.\nDS-149 is a lounge chair that  \nreveals an attitude and a commit-\nment to infinity as well as to sus-\ntainability and naturalness. With \nits lightweight appearance, natural \nfolds and clear contours, it is \nreminiscent of a safe place of calm, \nin a refuge in which deep breathing \nand letting one’s thoughts wander \nseem boundless – like the passage \nof fluffy clouds in your favorite \nplace, where you return to regain \nstrength again and again.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.28.png","\u002F11\n\u002F05\n56\n102\n41\n56\n56\n92\n40\n60\n40\n54\n54\n60\n102\nDS-149\nsince\n2022\ndesign  \nAust & Amelung\nMaterial und Natürlichkeit \nDer einladende und schützende \nSessel DS-149 ist mit eleganten \nFaltenwürfen versehen, die sich \nüber die gesamte Fläche erstre-\ncken und das Obermaterial wie \neinen sanften Überwurf ausse-\nhen lassen. Designer Sebastian \nund Miriam Amelung liessen sich \nvon organischen Merkmalen \ninspirieren, die wie in einem \nFluss das Innere des Sessels \nüberlappen. Als freistehende \nSitzgelegenheit konzipiert, wirkt \ndas DS-149 wie eine wolkige \nSchale mit klaren, einfachen und \nnatürlichen Formen – weich  \nund bequem.  \nMaterial and naturalness \nDS-149, an inviting and protec-\ntive armchair, is adorned with \nelegant folds that extend across \nits entire surface, giving the  \nupper material the look of a \ngentle throw. Designer Sebas-\ntian and Miriam Amelung were \ninspired by organic features \nthat flow into and overlap the \ninterior of the chair. Conceived \nas a freestanding seating option, \nDS-149 has the look of a cloudy \nshell with clear, simple and  \nnatural shapes – soft and  \ncomfortable. \nDS-149  Lejo\nDS-149 Masse \u002F Measurements\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-343  \nDS-5250  \nfunctions\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.29.png","Von der Natur inspiriert zu \nharmonischer Eleganz\nNature’s inspiration for  \nharmonious elegance\n—\nMit einem exquisiten Getränk dem \nFlammenspiel des Kaminfeuers im \nInneren des Raumes folgen und kurz \ndarauf im Handumdrehen durch das \ngegenüberliegende Panoramafenster \ndas beruhigende Treiben der Natur \nbeobachten? \nBeim DS-164 ist das kein Problem – \ndank des Niederländers Hugo de  \nRuiter. Er wollte mit der Integration \nvon dynamischen Elementen ein \nMöbel gestalten, das vielfältig genutzt \nwerden kann, ohne dabei an Eleganz \nzu verlieren. Die Grundidee einer \nverschiebbaren Rückenlehne, um all \ndiese Anforderungen zu bedienen, \nwar schnell gefunden. \nDie Umsetzung in ein funktionieren-\ndes Möbel, das von den Fesseln der \nlinearen Gesetzmässigkeiten losgelöst \nist, war allerdings eine Herausforde-\nrung – mit durchschlagendem Erfolg: \nMit den sich um 360° drehbaren \nRückenlehnen beim DS-164 wurde \nim Jahr 2003 ein weiteres Kapitel der \nSchweizer Möbelgeschichte geschrie-\nben. Von de Sede natürlich.\n \n—\nAn exquisite drink in hand, follow-\ning the flames of the open fireplace \nwithin the room, and then watching \nthe soothing activity of nature \nthrough the opposite, panorama \nwindow in no time after that? \nWith DS-164, it’s no problem – \nthanks to Dutch designer Hugo \nde Ruiter. By integrating dynamic \nelements, he wanted to design a piece \nof furniture that could be used in a \nwide variety of ways without losing its \nelegance. The basic idea of a movable \nbackrest that would meet all these \nrequirements was quickly found. \nBut executing this as a functioning \npiece of furniture free of the fetters  \nof the laws of linearity posed a chal-\nlenge – one met with decisive success: \nwith the 360° rotatable backrests on \nDS-164, another chapter in Swiss \nfurniture history was written in 2003. \nBy de Sede, of course.\nBlickwechsel\n360°-Sicht dank rundum  \ndrehbaren Rückenlehnen\nChange of  \nperspective\nA 360° view, thanks to fully \nrotatable backrests\nDS – 164  Slide\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.30.png","\u002F01\n\u002F03\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F05\n90\n225\n250\n41\n86\n73\n56\n78\n98\n-\n56 62\n-\n58 116\n-\n58 116\n152\n152\n78\n250\n78\n80\n39\nA\nB\nDS-9087\nDS-3011\nDS-1164\nfunctions\nsince\n2004\ndesign  \nHugo de Ruiter\nspecial functions\n360°\nRevolutionäre  \nRückenschieb-Mechanik\nDas DS-164 lässt sich mit nur \neinem Handgriff vom offenen \nSofa in eine elegante Chaise-\nlongue verwandeln, die Rücken-\nlehne zugleich stufenlos um \n360° stilvoll drehen.  \nDie modulare Sitzinsel, in orga-\nnischen Rundungen gehalten, \nbeeindruckt mit ausdrucks-\nstarker räumlicher Präsenz, \ninnovativer Funktionalität und \nspielerischem Umgang mit den \nklassischen Erwartungen an ein \nSofa. Ein Einrichtungselement, \ndas sich jedem Grundriss und \njedem Bedürfnis individuell  \nanpasst.\nRevolutionary back-push \nmechanism\nDS-164 can be transformed \nfrom an open sofa into an \nelegant chaise longue in a single \nmovement, while the backrest \ncan be stylefull rotated infinitely \nby 360°. \nThe modular seat island, \npresented in organic curves, im-\npresses with its expressive spa-\ntial presence, innovative func-\ntionality and playful approach \nto the classic expectations of a \nsofa. A furnishing element that \nindividually adapts to every floor \nplan and every need.\nDS-164  Slide\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-164  Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.31.png","DS – 165  Motion\nEin neues Kapitel  \nder Sitzkultur\nA new chapter  \nin the culture of sitting\n—\nNach dem enormen Erfolg des  \n«Drehsofas» DS-164 wollte de Sede \nvom holländischen Designer Hugo de \nRuiter keine blosse Weiterentwick-\nlung, sondern einen Entwurf auf der \nnächsten Stufe dynamischer Sitzland-\nschaften. Statt der runden Form sollte \ndabei ein kubisches und lineares De-\nsign entstehen – in einer Reminiszenz \nan Strukturen der Geborgenheit in \neiner sich immer schneller drehenden \nInnovationsspirale unserer Gesell-\nschaft. \nde Ruiter fand seine Inspiration im \nSymbol des Yin & Yang. Er wollte das \nDS-164 mit einem gefüllten Kreis \nergänzen, ohne dabei den revolutio-\nnären 360°-Drehmechanismus zu \nbeeinträchtigen. Die Rückenlehne \nmusste auf irgendeine Weise einer \ngeschwungenen Linie folgen, ohne \ndabei die gewohnt hochklassige Le-\nderqualität von de Sede einzubüssen. \nAn einem guten Tag fand der Hollän-\nder die Lösung: Die Führungskurve \nwurde in eine rechteckige Form inte-\ngriert. Die unverkennbare Symbiose \nvon natürlich geschwungenen und \nnuancierten kubischen Elementen ist \ndie Charakteristik, die dem DS-165 \nspannungsvoll Leben einhaucht. Der \nRest ist Geschichte – das DS-165 war \ngeboren.\n—\nFollowing the enormous success of \nthe DS-164 “rotating sofa,” de Sede \ndid not want a mere further devel-\nopment by Dutch designer Hugo \nde Ruiter, but a design that would \ntake dynamic seating landscapes to \nthe next level. Instead of the round \nshape, a cubic and linear design would \nemerge – providing a reminiscence of \nstructures of comfort in an increas-\ningly fast-spinning spiral of innova-\ntion in our society. \nde Ruiter found his inspiration in the \nsymbol of yin and yang. He wanted to \nadd a full circle to DS-164 without \ncompromising the revolutionary 360° \nrotating mechanism. The backrest \nhad to follow a curved line in some way \nwithout sacrificing any of the high-\nclass leather quality that is customary \nfor de Sede. \nOn a good day, the Dutchman came \nup with the solution: the guide curve \nwould be integrated into a rectangular \nshape. The unmistakable symbiosis of \nnaturally curved and nuanced cubic \nelements is the characteristic that \nbreathes exciting life into DS-165. \nThe rest is history – and DS-165 was \nborn.\nYin & Yang\nDie Ruhe in sich\n \nTranquility in itself\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.32.png","DS-1165\nDS-9075\nDS-51\nAbschlusselemente \u002F End elements\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\nKissen \u002F Cushions\n140\n90\n190\n90\n240\n90\n130\n90\n90\n90\n90\n105\n105\n90\n55\n55\n80\n58\n90\n79\n90\n90\n\u002F 147\n212\n\u002F\n90 147\n\u002F\n\u002F 212\n162\n\u002F\n\u002F 212\n162\n\u002F\n90 212\n\u002F\n147\n\u002F\n147\n\u002F\n\u002F107\n\u002F12\n\u002F13\n\u002F14\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F08\n\u002F198\n\u002F199\nAbschlusselemente \u002F End elements\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\nKissen \u002F Cushions\n140\n90\n190\n90\n240\n90\n130\n90\n90\n90\n90\n105\n105\n90\n55\n55\n80\n58\n90\n79\n90\n90\n\u002F 147\n212\n\u002F\n90 147\n\u002F\n\u002F 212\n162\n\u002F\n\u002F 212\n162\n\u002F\n90 212\n\u002F\n147\n\u002F\n147\n\u002F\n\u002F107\n\u002F12\n\u002F13\n\u002F14\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F08\n\u002F198\n\u002F199\nsince\n2006\ndesign  \nHugo de Ruiter\n\u003C 20 \ncombinations\nEleganz in ihrer  \ngrosszügigsten Erscheinung \nDas DS-165 begeistert mit seiner \nschier grenzenlosen Weite, seiner \naussergewöhnlichen Komposi-\ntionsmöglichkeit und mit dem \nZusammenspiel von Harmonie \nund Dimension. \nDie mit wenigen Handgriffen um \n360° verschiebbaren Rückenleh-\nnen ermöglichen es, immer wie-\nder neue grossartige Sitzsitua-\ntionen zu kreieren – und durch \ndas Hinzuordnen von rechtecki-\ngen Sitzelementen wächst das \nSofa optisch grenzenlos in jeden \nWohnraum hinein.\nElegance in its most  \ngenerous appearance\nDS-165 is impressive for its al-\nmost limitless expanse, its extra-\nordinary compositional versatility \nand the interplay of harmony and \ndimension. \nWith the backrests, which can be \nmoved by 360° in just a few steps, \ngreat new seating situations can \nbe created constantly – and \nby adding rectangular seating \nelements, the sofa visually grows \nboundlessly into every living \nspace. \nDS-165  Motion\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-165 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.33.png","DS – 167  Island\nSo macht Weiterentwickeln  \nalles neu\nHow developing things further \nmakes everything new\n—\nEs ist wie mit einem Auto: Egal, wie \ngut die Verkaufszahlen sind – nach \nzehn Jahren auf dem Markt wird es \nZeit für eine Generalüberholung. \nSo klopfte auch de Sede ein paar Jahre \nnach der erfolgreichen Lancierung der \nSerien DS-164 und DS-165 erneut \nan Hugo de Ruiters Tür. Der Auftrag \nwar klar: die Weiterentwicklung der \nbeiden Modelle unter Einbezug neuer \nWerkstoffe. «Ich betrachte Möbel als \ndritte Haut», sagt der Holländer, der \nfür sinnvolle Erneuerungen steht und \nnachhaltige Herstellungsverfahren \nforciert. Dies gelang ihm auch beim \nRe-Thinking seiner beiden Serien: \nAnstelle der schwenkbaren Bleche \nwird beim DS-167 eine hochwertige \nKunststoffplatte eingesetzt, die sich \nin alle notwendigen Kurven biegt und \ndabei höchsten individuellen Anforde-\nrungen dienlich sein kann, während \nsie sich um den Sitz bewegt. \nZusammen mit den strengeren  \nLinien und schlankeren Beinen ist  \ndas DS-167 schliesslich wieder zu \ndem geworden, was es heute ist:  \nein Bestseller.\n \n—\nIt’s like a car: no matter how good \nthe sales figures are – after ten years \non the market, it’s time for a general \noverhaul. \nWhich is why, just a few years after the \nsuccessful launch of the DS-164 and \nDS-165 series, de Sede came knock-\ning at Hugo de Ruiter’s door again. \nThe assignment was clear: further de-\nvelopment of both models, including \nnew materials. “I regard furniture as \na third skin,” says the Dutchman who \nstands for meaningful innovations and \npushes for sustainable manufacturing \nprocesses. He lived up to this when \nhe rethought his two series: instead \nof the swiveling metal sheets, DS-167 \nuses a high-quality plastic sheet that \ncan bend to create all the needed \ncurves and can serve the highest indi-\nvidual needs while revolving around \nthe seat. \nTogether with the stricter contours \nand more slender legs, DS-167 has \nfinally become what it is today:  \na bestseller.\nAlles geht rundum\nEin Erfolgsmodell kriegt die Kurve  \n \nEverything goes around\n \nA model of success in the fast lane  \n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.34.png","\u002F19\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F20\n\u002F119\n\u002F120\n\u002F129\n\u002F130\n\u002F94\n\u002F96\nDS-167\n192\n132\n132\n42\n42\n83\n51-\n192\n75\n236\n236\n149\n149\n75\n-107\n59\n-107\n59\n41\n41\n41\n63\n41\n184\n124\n184\n124\n220\n141\n220\n141\n63\n131\n200\n75\n-83\n51\n75\n42\n42\nDS-760\nDS-344\nDS-343\nsince\n2012\ndesign  \nHugo de Ruiter\nspecial functions\n360°\nModulares Sitzsystem mit \nverschiebbarer Rückenlehne\nBei der Weiterentwicklung des \nmodularen Sitzsystems ist die  \norganische Form des skulptura-\nlen Korpus filigraner, schlanker \nund moderner geworden. An-\nstelle der schwenkbaren Bleche \nsorgt jetzt eine hochwertige \nKunststoffplatte, die sich in alle \nnotwendigen oder gewünsch-\nten Kurven biegen lässt, dafür, \ndass die bewegliche Rücken-\nlehne leicht um den ganzen Sitz \nbewegt werden kann – wie es \ngerade passt.\nModular seating system \nwith movable backrest\nIn the further development of the \nmodular seating system, the or-\nganic form of the sculptural body \ngrew more filigree, more slender \nand more modern. Instead of \nthe swiveling metal sheets, a \nhigh-quality plastic sheet that \ncan bend in all desired curves \nnow ensures that the movable \nbackrest can easily be positioned \naround the entire seat – in what-\never fashion happens to fit.\nDS-167  Island\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-167 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.35.png","DS – 175  Linear\nNothing but simple\n \nRäumliches Epizentrum\n \n    A spatial epicenter \nEin Stück Design-Mode: \n«French Touch» im Wohnzimmer\nA piece of design fashion: The \n“French touch” in the living room\n—\nAudrey Hepburn sagte einst über die \nfranzösische Stadt der Liebe: «Paris \nis always a good idea» – die Stadt \nder Liebe, der Kunst, der Mode. In \ndiesem Epizentrum befindet sich  \nauch die Kreativschmiede von Patrick \nNorguet. Der französische Designer  \ngehört zur Generation, die den \n«French Touch», den französischen \nTouch, auf der internationalen Bühne \nbekannt machen: Die damit gemeinte \nEinheit zwischen Mode und Design \nmanifestiert sich in seiner Zusammen-\narbeit mit Haute-Couture-Häusern \nwie Dior, Lanvin oder Guerlain.  \nFür de Sede perfektionierte er im \nDS-175 die Symbiose von modischer \nExtravaganz und gestalterischer \nExzellenz – oder, wie Norguet seine \ngrazile Schöpfung bezeichnet: «Very \nsimple but very elegant and chic.» \nTatsächlich: Es ist eine einfach ge-\nhaltene Botschaft, die das Sofa als \ngestalterisches Element zu einer \nStilikone werden lässt – eine moderne \nFormensprache, wie sie die Weltstadt \nParis auch heute noch bietet. \n—\nAs Audrey Hepburn once said about \nthe French city of love: “Paris is \nalways a good idea” – the city of love, \nof art, of fashion. This epicenter is \nalso home to Patrick Norguet’s crea-\ntive workshop. The French designer \nbelongs to the generation who are \nmaking the “French touch” famous on \nthe international stage: this unity of \nfashion and design is manifested in his \ncollaboration with haute couture firms \nsuch as Dior, Lanvin or Guerlain. For \nde Sede, he perfected the symbiosis of \nfashionable extravagance and creative \nexcellence in DS-175 – or, as Norguet \nrefers to his graceful creation: “Very \nsimple but very elegant and chic.” In \nfact, it is a simple message that turns \nthe sofa into a style icon as a design \nelement – a modern vocabulary of \nforms of the kind the cosmopolitan \ncity of Paris still offers today.\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.36.png","DS-3011\nDS-5250\nDS-414\nDS-515\ninterview\nsince\n2020\ndesign\nPatrick Norguet\nawarded\nBelle Époque trifft  \nFrench Touch\nDie Kombination aus gerad-\nliniger Kontur und bewährtem \nKomfort ist es, die das  \nDS-175 zu einer Stilikone wer-\nden lässt. Die auf einer Plattform \npositionierte Sitzfläche und die \nfiligranen Stützen überzeugen \nmit klassischer Simplizität. \nInspiriert von klassischen \nElementen und modernen \nKombinationen, wirkt das Möbel \nwie ein aufregender Ruhepol \nim Raum, mit dem Anspruch, \njederzeit eine zeitlose Stilikone \nzu sein.\nBelle epoque meets  \nFrench touch \nIt is the combination of straight \ncontours and proven comfort \nthat makes DS-175 a style icon. \nThe seating surface positioned \non a platform and the filigree \nsupports are appealing for  \ntheir classic simplicity. Inspired \nby classic elements and modern \ncombinations, this item of fur-\nniture has the air of an exciting \nplace of calm in a space, with \nthe ambition of serving as a \ntimeless icon of style at all \ntimes. \nDS-175  Linear\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nKombinationen \u002F Variations\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-175 Masse \u002F Measurements\n200\n170\n220\n150\n170\n199\n179\n150\n89\n89\n63\n180\n130\n74\n74\n63\n43\n43\n56\n56\n56\n56\n56\n89\n74\n43\n89\n74\n43\n89\n74\n43\n63\n63\n63\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F19\n\u002F29\n150\n179\n170\n199\n100\n100\n56\n56\n75\n75\n89\n74\n43\n89\n74\n43\n160\n160\n74\n43\n160\n160\n74\n43\n63\n63\n63\n63\n128\n128\n\u002F20\n\u002F30\n\u002F59\n\u002F60\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.37.png","DS – 196  Penguine\nEin filigranes Stück  \nvon der Insel\nA filigree piece  \nof the island\n—\nWer wie Gordon Guillaumier auf \neiner Mittelmeerinsel aufwächst, ver-\ngisst die Ruhe des Wassers, den Duft \nder Weite und die Geschichten der \nEinheimischen zeitlebens nie mehr: \nDer Maltese erinnerte sich in seiner \nArbeit für de Sede an die historischen \nStätten von Römern, Mauren, Franzo-\nsen und des Johanniterordens auf der \nInselgruppe zwischen Sizilien und der \nKüste Nordafrikas. \nEntstanden ist aus diesem Schmelz-\ntiegel der Erinnerungen das Abbild \neiner Felsklippe, die der Gestalter \naus den Untiefen des Meeres aufragen \nlässt: Auf einem einbeinigen, linear \ndesignten Fuss liegt eine Tischplatte, \ndie so filigran wie selbstbewusst ihren \nZweck erfüllt: Hier bin ich – in einer \nscheinbaren Nebenrolle, für alles \nGrosse bereit.\n—\nGrowing up, as Gordon Guillaumier \ndid, on a Mediterranean island, one \nnever forgets the calm of the water, the \nscent of vastness and the stories of the \nlocals for as long as one may live: \nin his work for de Sede, the Maltese \nrecalled the historic sites of Romans, \nMoors, French and the Order of St. \nJohn on the archipelago between Sici-\nly and the coast of North Africa. \nThe result of this melting pot of mem-\nories is the image of a rocky cliff that \nthe designer lifts up from the watery \ndepths: a single-legged, linearly \ndesigned leg holds a tabletop that ful-\nfills its mission in a manner that is as \nfiligree as it is confident: here I am – in \na seemingly minor role, and ready for \nanything big that might come along.\nPerfect sidekick\nMehr als nur ein profaner Beisteller\n \nMore than just a mundane side attraction\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.38.png","\u002F61\n45\n55\n40\n45\nDS-600\nDS-4\nDS-80\nsince\n2011\ndesign  \nGordon  \nGuillaumier\nStilvolle Schlichtheit\nDer Beistelltisch DS-196 beweist \ntrotz seines Materialmix aus  \nMetall und Holz oder Marmor, \nwie stilvoll Schlichtheit sein kann. \nEr gibt sich in seiner Rolle als \nunprätentiöser Sidekick zurück-\nhaltend, wo Bescheidenheit am \nPlatz ist – oder, ganz das Gegen-\nteil, als gekonnter Blickfang von \npraller Individualität, der sich in \njedem Raum behaupten kann. \nDarum lässt sich dieser Tisch mit \nbeliebigen Styles kombinieren.\nStylish simplicity\nDespite its material mix of metal \nand wood or marble, the DS-196 \nside table demonstrates just how \nstylish simplicity can be. \nIn its role as an unpretentious \nsidekick, it comes across as \nreticent where modesty is called \nfor – or, quite the contrary, as \na skillful eye-catcher brimming \nwith individuality that can assert \nitself in any room. That is why this \ntable can be combined with any \nstyle.\nDS-196  Penguine\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-196 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.39.png","DS – 262  Swift\nSo dreht die Welt\nHier sitzen Sie garantiert im Mittelpunkt\n \n \nAs the world turns\n \n \nYou’re guaranteed to be the centerpiece of this\nDas formale Diktat  \ndes Zentrums\nThe formal dictates  \nof the center\n—\nSo geht das schon ewig: Seit unser \nSonnensystem vor Milliarden Jahren \naus der sogenannten Urwolke ent-\nstand, drehen sich die Planeten – und \ndamit auch die Erde. \nZum Glück: Wäre Mutter Erde bock-\nstarr, wäre es auf der Seite zur Sonne \nhin kochend heiss, auf der anderen \nSeite eiskalt. So aber geniessen wir \nbehaglich unser Leben – manchmal \nebenso drehend wie auf dem DS-262, \nder sich wie eine erhabene Skulptur \nim Raum erhebt – und trotzdem zum \naktiven Relaxen animiert, weil das \nAngebot der verschiedenen Sitz-\nhaltungen nach Lust und Laune \nausprobiert werden kann.\n—\nIt’s been going on like this forever: \never since our solar system emerged \nbillions of years ago from the so-\ncalled primordial cloud, the planets – \nearth included – have been rotating. \nAnd thank goodness: if Mother Earth \nwere absolutely immobile, it would \nbe boiling hot on the side facing the \nsun and icy cold on the other side. As \nit is, however, we comfortably enjoy \nour life – sometimes spinning the \nway DS-262 does as it rises up like a \nlofty sculpture in the room – but that \nnevertheless encourages active relax-\nation, because the range of different \nsitting postures can be sampled to \none’s heart’s content.\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.40.png","\u002F01\n\u002F11\n43\n49\n110\n128\n62\n146\n103\n54\n43\n80\n89\n62\n108\n103\n54\nfunctions\nDS-343\nDS-600\nDS-3011\nsince\n2019\ndesign \nStefan Heiliger\nspecial functions\n360°\nUngeahnte Flexibilität  \ndank zweier Sesselteile\nDie Architektur des Sessels  \nbasiert auf zwei Teilen, die  \nsich jeweils um ihre eigene  \nAchse drehen lassen.  \nJe nachdem, wie die zwei \nSesselteile zueinander gedreht \nwerden, kann der untere Teil als \nArmlehne, Fussteil oder prak-\ntische Ablage genutzt werden. \nElegante Abheftungen und fein \numlaufende Keder – ganz der \nunvergleichlichen de Sede  \nQualität entsprechend – unter-\nmauern die imponierende Optik.\nUnimagined flexibility, \nthanks to two armchair parts\nThe architecture of the armchair \nis based on two parts, each \nable to swivel about its own \naxis.  \nDepending on how the two \nchair parts are rotated relative to \none another, the lower part can \nbe used as an armrest, a foot-\nrest or practical shelf. Elegant \nbuttoning and fine piping on all \nsides – quite in keeping with \nincomparable de Sede quality – \nunderscore the impressive look.\nDS-262  Swift\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-262 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.41.png","Behaglicher Rückzugsort \n \nSofte Gemütlichkeit\nA sanctuary of \ncomfort  \n \nCosiness beyond compare\nDS – 265  Coco\nDate mit sich selbst\nMake a date with yourself\n—\nWoran denken Sie, wenn von Wien die \nRede ist? Wiener Moderne und Mon-\narchie? Feinste Speisen und Walzer? \nWenn Sie Designer Sven Dogs fragen \nwürden, wäre seine Antwort diemo-\ndernen Wiener Lounge- und Skybars. \nWährend Dogs über seinen neuen \nSessel DS-265 nachdachte, liess er \nsich von der einzigartigen Atmosphäre \nunterschiedlicher Wiener Szenelokali-\ntäten tragen – behaglich sollte sich der \nSessel als Rückzugsort anbieten und \nzugleich die Weichheit des Leders und \ndie Ästhetik von traditionellem Pols-\nterhandwerk vereinen. Der DS-265 \nsoll die Botschaft aus Leidenschaft \nund Tradition vermitteln und zugleich \ndie Chance bieten, gemütlich in Ge-\ndanken schweifen zu können.  \nAls hätten Sie ein Date mit sich selbst, \ngeniessen Sie im DS-265 das Fallen-\nlassen, und spüren die urgemütliche \nWeichheit – als würde sich mit dem \nSessel eine eigene Welt eröffnen, in \nwelche man abtauchen und sich guter \nHoffnung verlieren kann. Nicht nur \ninmitten einer lebhaften Umgebung \nsollte eine wohnliche Gemütlich-\nkeit entstehen – unverwechselbar \nbringt Sven Dogs mit seinem Entwurf \ndie Materialität des Leders mit der \nbuchstäblich luftigen Polsterung in \nEinklang.\n—\nWhat immediately comes to mind when \nyou hear the name “Vienna”? The city‘s \nimperial history and its cultural golden \nage known as the “Wiener Moderne”? \nFine dining and Viennese waltzes? If \nyou were to ask the designer Sven Dogs \nthe same question, he would point to \nVienna’s modern lounge bars and sky \nbars. When he started designing the \nnew DS-265 armchair, he became \nabsorbed in the distinctive vibes of \nVienna‘s hottest locales. His aim was to \ncreate an armchair that would feel like \na cosy sanctuary but that would also \ncombine the softness of leather with the \naesthetics seen in traditional hand-\ncrafted upholstery. The DS-265 has \nbeen designed to convey the notions of \npassion and tradition while allowing \nwhoever is seated comfortably within it \nto drift off into thought.  \nIt’s as if you are on a date with yourself \nas you sink into the DS-265 and are en-\nveloped in sheer comfort and softness. \nIt feels almost as if the armchair has \ncreated a world of its own – a world you \ncan dive into and happily lose yourself \nwithin. Sven Dogs was not just aiming \nto create a sense of homely cosiness \nwithin a vibrant environment – he also \nwanted to use his unmistakable design \nlanguage to bring the use of leather \ninto harmony with the upholstery that \nmakes you feel as if you are literally \nsitting on air.\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.42.png","DS-5020\nDS-343\nsince\n2023\ndesign  \nSven Dogs\nfunctions \nactive \u002F relax\nDS-265 Coco\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-265  Masse \u002F Measurements\n\u002F Cushion\n\u002F Stool\n\u002F Armchair\nKissen\nHocker\nSessel\n97\n112\n48\n52\n104\n60\n52\n60\n70\n46\n52\n46\n70\n\u002F01\n\u002F05\n\u002F98\nOase der komfortablen  \nGeborgenheit\nDer Sessel DS-265 von Sven \nDogs betört mit seinen wei-\nchen, feinen Rundungen, dem \ngrenzenlosen Sitzkomfort sowie \nder kontrastreichen Sitzkante. \nBei der eleganten Formgebung \nliess sich der in Wien ansässige \nDesigner von der Gemütlichkeit \nder loungig, eleganten Skybars \ninspirieren. Diese vereint er mit \neinem skulpturalen Äusseren, \ndas das Konzept der Sitzschale \nauf besonders harmonische Art \nund Weise neu interpretiert – und \nmit der geraden Sitzkante zu-\ngleich einen unverwechselbaren \nWiedererkennungswert darstellt. \nDie schöne Linienführung, die \nNähte der Sitzschale sowie die \ngemütlich weich gepolsterten \nSitzkissen lassen den Sessel zur \nOase der komfortablen Gebor-\ngenheit werden. Perfekt geeignet \nfür verschiedene Bereiche des \nZuhauses sowie in Lobbys ist der \nDS-265 wie ein liebgewonnener \nFreund – einladend, umarmend \nund unterstützend.\nAn oasis of \ncomfort\nSven Dogs has designed the \nDS-265 armchair to offer the \nultimate in comfort, with its soft, \nelegant curves and contrasting \nseat edge. When he embarked \non creating this elegant design, \nthe Vienna-based designer was \ninspired by the cosiness of Vien-\nna’s stylish and relaxed sky bars. \nHe combines this with a sculp-\ntural exterior that reinterprets \nthe concept of the seat shell in \na particularly harmonious way, \nwhich, along with the straight \nedge of the seat, highlights the \ndistinctiveness of the design.  \nThe armchair is an oasis of \ncomfort thanks to its beautiful \nlines, the seams of the seat \nshell and the cosy and soft \nupholstered seat cushions. The \nDS-265 armchair looks perfect \nin various areas of the home as \nwell as in lobbies. It is like a dear \nfriend – always there to welcome, \nembrace and support you. \n© 2025 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nvideo\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.43.png","DS – 266  Yoga\nDie Handschrift eines  \nSkulpteurs\nA sculptor’s signature\n—\nStefan Heiliger gehört mit zu den \nbekanntesten Möbeldesignern \nDeutschlands: Als Sohn von Bernhard \nHeiliger, einem der bedeutendsten \ndeutschen Bildhauer der Nachkriegs-\nzeit, versteht er es, seinen Möbel-\nentwürfen stets ein skulpturales \nÄusseres zu geben. Seit mehr als  \n30 Jahren denkt er nun schon über \ndas Sitzen nach – und der Fokus  \nliegt für Heiliger nicht nur auf Funk-\ntionalität und Ergonomie, sondern \nauch auf gesundem Pragmatismus. \nKeine Möbel primär für Museen  \noder Galerien, sondern für die serielle  \nProduktion und den, der es sich \ndarauf gemütlich machen soll.  \nDie fliessenden, geschwungenen For-\nmen machen aus seinen Sitzmöbeln \nSkulpturen, die demjenigen, der auf \nihnen Platz nimmt, Vergnügen und \nEntspannung bereiten sollen.  \nSo ist auch das von ihm kreierte  \nDS-266 weder eine Sitzgelegenheit \nnoch eine Liegemöglichkeit –  \nsondern ein Hybride, der beides in \neinem ermöglicht: Durch leichte Ge-\nwichtsverlagerungen oder einen sanf-\nten Druck gegen die Rückenlehne \nerhält es stets die gewünschte Form \nund den Nutzen. Wer darüber hinaus \ndas DS-266 genau betrachtet, er-\nkennt in der Sitzposition eine geballte \nFaust, die sich als Liege einladend zur \noffenen Hand transformieren lässt.\n—\nStefan Heiliger ranks among  \nGermany’s best-known furniture \ndesigners: as the son of Bernhard \nHeiliger, one of the most important \nGerman sculptors of the postwar \nperiod, he always knows how to give \nhis furniture designs a sculptural \nappearance. For more than 30 years, \nhe has been thinking about sitting – \nand for Heiliger, the focus is not just \non functionality and ergonomics but \non healthy pragmatism, too. This \nfurniture is destined not mainly for \nmuseums or galleries, but for serial \nproduction and the person who will \nmake him- or herself at home on it. \nThe flowing, curved forms transform \nhis seating furniture into sculptures \nthat are certain to offer pleasure \nand relaxation for those who sit on \nthem. His creation, DS-266, is not \na place to sit or lie – it’s a hybrid that \npermits both in one: slight shifts in \nbodyweight or gentle pressure to the \nbackrest always give it the shape and \nbenefits desired. Anyone who takes \na closer look at DS-266 will also see \na clenched fist in the sitting position \nthat can become transformed into an \nopen hand when used as a recliner. \nLiebe zur Geometrie\n Skulpturaler Hybride\n \nLove of geometry\n \n \n \n \nSculptural hybrid\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.44.png","156\n80 83\n122\n80\n80\n122 156\n43\n61 90\n80\n-\n-\n-\n-\n\u002F01\nDS-266\nDS-5020\nDS-5250\nDS-3011\nsince\n2020\ndesign  \nStefan Heiliger\nfunctions \nactive \u002F relax\nvideo\nGeometrische Form und  \neinfachste Funktion\nAus einem Sitz wird plötzlich eine \nkomfortable Liege – das über \n30-jährige Wirken des Designers \nStefan Heiliger ist im DS-266 \nin einer eigenwilligen Skulptur \nkondensiert, die von der Liebe \nzu geometrischen Formen und \neinfachsten Funktionen geprägt \nist. Wer gerade noch in aufrech-\nter Sitzposition war, ist mit einer \nleichten Gewichtsverlagerung \nsofort in einer anderen Stellung ‒  \ndas Parallelogramm folgt kom-\npromisslos Ihrem Kommando. \nSeine grazile Abrundung erhält \nder skulpturale Hybride durch \neine meisterlich verarbeitete \nPatchwork-Optik. \nGeometric form and the \nsimplest function\nA seat suddenly turns into a \ncomfortable recliner – DS-266 \ncondenses more than 30 years \nof work by designer Stefan \nHeiliger into a highly individual \nsculpture characterized by a \nlove of geometric forms and the \nsimplest of functions. All it takes \nis a slight shift in bodyweight, \nand anyone who was just sitting \nupright can immediately assume \na different position – the paralle-\nlogram uncompromisingly heeds \nyour command. A masterfully \ncrafted patchwork look gives \nthis sculptural hybrid its graceful \nrounding. \nDS-266  Yoga\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-266 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.45.png","DS – 277  Commander\nErhebendes Sitzgefühl,  \nnicht nur für Ästheten\nElevated seating comfort,  \nand not just for esthetes\n—\nDem Thron eines Königs und dem \nChefsessel eines bedeutenden Unter-\nnehmers ebenbürtig – diese Anforde-\nrungen sollte der neue Sessel erfüllen, \nden Christian Werner gestaltete. \nDer deutsche Möbeldesigner achtete \ndarauf, eine zeitgemässe Form mit \nschlanker Silhouette zu wählen, die \nunaufdringlich ist, aber gleichzeitig \nmit Stil besticht. \nUm dem gehobenen Luxus und höchs-\ntem Wohlbefinden gerecht zu werden, \nentwickelte er mit den Designern von \nde Sede eine versteckte Relax-Funk-\ntion – der Sessel kann nach hinten \ngekippt und ein vorher unsichtbares \nFussteil ausgefahren werden.\nEin charakteristisches Detail ist die \nNaht an der Aussenseite. Sie verbindet \nRücken- und Armlehne miteinander \nund fungiert gleichzeitig als eindeuti-\nger Trennungsstrich – umgesetzt mit \nder für de Sede typischen Handwerks-\nkunst auf höchstem Niveau.\n—\nOn a par with a king’s throne and \na leading entrepreneur’s executive \nchair – these were the requirements \nthe new chair designed by Christian \nWerner was to meet. The German fur-\nniture designer made sure to choose \na contemporary form with a slender \nsilhouette, unobtrusive yet captivat-\ning for its style at the same time. \nIn order to meet the high level of luxu-\nry and well-being, he worked with the \ndesigners at de Sede and developed a \nhidden relax function – the armchair \ncan be tilted backwards and a previ-\nously invisible footrest extended.\nA characteristic detail is the seam on \nthe outside. It connects the backrest \nand armrest with one another and at \nthe same time acts as a clear separa-\ntion line – executed with the very high \nlevel of craftsmanship that is typical of \nde Sede.\nKönigsthron\nSelbstbewusster Auftritt  \nauf schlankem Fuss\n \nA royal throne\n \nSelf-confident appearance  \n \natop a slender base\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.46.png","\u002F11\n74\n74\n86\n40 46\n-\n55\n53\n100\n82\n153\n86\nDS-144\nDS-9087\nDS-760\nDS-333\nfunctions\nsince\n2013\ndesign \nChristian Werner\nspecial \nfunctions\nawarded\nMaximaler Relax-Komfort\nDer DS-277 besticht mit einem \nformal spannenden Übergang \nzwischen Sitz- und Rücken-\nschale als charakteristischem \nMerkmal. Für die Aussen- und \nInnenschale sind verschiede-\nne Lederqualitäten verfügbar. \nStufenlos höhenverstellbare \nKopfstütze. Beim Kippen nach \nhinten lässt sich für maximalen \nRelax-Komfort ein sonst un-\nsichtbares Fussteil ausfahren.\nMaximum relax comfort\nDS-277 is impressive for its for-\nmally exciting transition between \nthe seat and back shell as a \ncharacteristic feature. A variety \nof leather qualities are available \nfor the outer and inner shell. \nInfinitely height-adjustable head-\nrest. When tilting to the rear, an \notherwise invisible footrest can \nbe extended for maximum relax \ncomfort.\nDS-277  Commander\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-277 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.47.png","DS – 278 \u002F 279  Gusto  \nÜberzeugender Sitzkomfort \nfür alle Ansprüche\nAppealing seating comfort  \nfor all standards\n—\nLeichtigkeit und die besondere Qualität, \neinzigartig und flexibel zugleich zu sein, \nzeichnen den DS-278 sowie den DS-279 \naus. Die Stühle bilden eine konsequente \nWeiterführung der Sesselfamilie von \nChristian Werner und seiner Zusammen-\narbeit mit de Sede, aus der bereits der \nRelax-Sessel DS-277 hervorgegangen \nist. \nDie drei Modelle lassen sich harmonisch \nkombinieren und bieten einen überzeu-\ngenden Sitzkomfort für jedes Bedürfnis. \nBeim DS-279 erfüllen unterschiedliche \nUntergestelle – vom edlen Holzfuss bis \nzum eleganten Viersterndrehfuss – alle \nAnsprüche. \nOb in Leder oder Stoff, in spannender \nMaterialkombination oder mit farbigen \nKontrastnähten: Die Gestaltungsmög-\nlichkeiten betonen die Individualität die-\nses Schalensessels. In seiner puristischen \nLinienführung nimmt er sich formal \nzurück und überzeugt gleichzeitig durch \nhandwerklich herausragende Details.\nInspiriert durch die verschiedenen \nVarianten der DS-278 und DS-279 \nStuhlfamilien erweiterte das de Sede  \nDesign-Team das Angebot an Unterge-\nstellen. Das neue Holzgestell des DS-278 \nwirkt durch seine Leichtigkeit einladend \nfür jeden Empfangs- oder Wartebereich \nund zugleich wohnlich für das Zuhause. \nMit dem Viersternfuss des DS-279 hin-\ngegen werden Meetingraum oder Büro \nmit Leichtigkeit zu einem kunstvollen, \ninspirierenden Sitzwunder. Beide Stuhl-\nvarianten eröffnen einen noch breiteren \nEinsatz und passen sich aufgrund ihrer \nVielseitigkeit einfach und stilvoll jeder \nWohn- oder Arbeitsdimension an. \n—\nIt is their lightness and the special \nquality of being unique and flexible \nat the same time that set DS-278 and \nDS-279 apart from the rest. The chairs \nform a consistent continuation of \nChristian Werner’s family of armchairs \nand his partnership with de Sede, \nwhich already brought forth the  \nDS-277 relax armchair. \nThe three models can be combined \nharmoniously and offer appealing \nseating comfort for every need. With \nDS-279, the different base frames meet \nall the requirements – from the elegant \nwooden leg to the stylish four-star \nswivel base. \nIn leather or fabric, in an exciting \ncombination of materials or with \ncolored contrasting seams: the variety \nof possible designs underscores the \nindividuality of this shell chair. In its \nminimalist contours, it is subdued in \nform and at the same time impresses \nwith the outstanding craftsmanship of \nits details.\nInspired by the different versions of the \nDS-278 and DS-279 chair families, \nthe de Sede design team expanded the \nrange of bases. The new wooden frame \nof the DS-278 is light and inviting for \nany reception or waiting area and at \nthe same time cozy for the home. With \nthe four-star base of the DS-279, on \nthe other hand, the meeting room or \noffice can easily be transformed into an \nartistic, inspiring seating miracle. Both \nchair variants open up even wider use \nand, thanks to their versatility, adapt \neasily and stylishly to any living or \nworking dimension. \n \nSitzwunder\n \nDie Symbiose von Leichtigkeit  \n \nund Stabilität\nMiracle seating\nThe symbiosis  \nof lightness and stability\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.48.png","\u002F01\n\u002F02\n69\n40\n76\n56\n76\n76\n69\n51\n69\n40\n76\n56\n76\n76\n69\n51\nDS-278\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n61\n64\n64\n84\n84\n84\n84\n84\n84\n48\n48\n48\n48\n48\n48\n68\n68\n68\n68\n66\n66\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n61\n61\n80\n61\n82-94\n46-59\n68\n46\n80\n61\n61\n61\n64\n64\n61\n61\n61\n61\n61\n84\n48\n68\n46\n61\n61\n61\n61\n\u002F01\n\u002F101\n\u002F201\n\u002F202\n\u002F51\n\u002F32\n\u002F301\n\u002F302\nDS-279\nDS-343\nDS-615\nDS-277\nsince\n2013 \u002F 2015  \n\u002F 2020\ndesign \nChristian Werner\n10 types\nRelax-Wunder für  \nalle Wünsche\nNieder- oder Hochlehner mit \nschlankem Sternfuss als Ess-\nstühle oder Lounge-Chairs für \nein erhebendes Sitzgefühl bei \nhöchsten ästhetischen An-\nsprüchen. Formal spannender \nÜbergang zwischen Sitz- und \nRückenschale als charakteris-\ntisches Merkmal. Verschiedene \nLederqualitäten und -farben für \ndie Aussen- und Innenschale \nverfügbar.\nDank des neu aufgenommenen, \nstilvollen Holzgestells des DS-278 \nschafft er es, jeder behaglichen \nAtmosphäre eine besonders \nwarme, einladende Note zu ge-\nben, die definitiv zum Verweilen \neinlädt. Durch die Erweiterung \num einen Viersternefuss auf \nRollen gelingt dem Relax-Wunder \nDS-279 der Einzug in eine von \nSkulpturen inspirierte Büro- und \nArbeitsumgebung.\nA relaxing miracle  \nfor all desires\nLow- or high-backed chairs \nwith a slender star base, as \ndining chairs or lounge chairs, \nfor uplifting seating comfort with \nthe highest esthetic standards. \nFormally exciting transition \nbetween the seat and back \nshell as a characteristic feature. \nDifferent leather qualities and \ncolors available for the outer \nand inner shell.\nThanks to the newly added, \nstylish wooden frame of the \nDS-278, it succeeds in adding \na particularly warm, appealing \nnote to any cozy atmosphere, \ndefinitely inviting you to linger. \nWith the addition of a four-star \nbase on castors, the relaxation \nwonder DS-279 achieves a \nmove into a sculpture-inspired \noffice and work atmosphere.\nDS-278 \u002F DS-279 Gusto\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-278 Masse \u002F Measurements\nDS-279 Masse \u002F Measurements\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.49.png","RH-305 \nKlassiker, Ikone – und dann \nnoch besonders bequem\nClassic, icon – and especially \ncomfortable, too\n—\nLudwig Mies van der Rohe baute \neinen. Alvar Aalto ebenso. Auch \nVerner Panton. Und Mart Stam oder \nMarcel Breuer sowieso: Der Frei-\nschwinger hat alle grossen Designer \nfasziniert – auch Robert Haussmann, \nder die legendäre Bar in der Zürcher \n«Kronenhalle» gebaut oder die  \n«Galleria»-Einkaufspassage in  \nHamburg entworfen hat.\nSeit 1966 bildet Haussmann zu-\nsammen mit seiner Frau Trix das \nwohl bekannteste Architekten- und \nDesignerpaar der Schweiz; die beiden \nhaben als Arbeitsgemeinschaft die \nWohnkultur über mehrere Jahrzehnte \nhinweg international prägend  \nbeeinflusst. \nAuch für de Sede wurde Haussmann \naktiv – und schuf eine Ikone, die \nihresgleichen an Eleganz sucht: Der \nRH-305, der Stuhl ohne Hinterbeine, \nbesticht durch umfassenden Komfort, \nzeitlose Eleganz und exzellente Mate-\nrialität – ein echter Klassiker eben.\n—\nLudwig Mies van der Rohe built one. \nSo did Alvar Aalto. Not to mention \nVerner Panton. And Mart Stam or \nMarcel Breuer anyway: the cantile-\nvered chair has fascinated all of the \ngreat designers – including Robert \nHaussmann, who designed the \nlegendary bar in the “Kronenhalle” \nin Zurich or the “Galleria” shopping \npassage in Hamburg.\nSince 1966, Haussmann and his wife \nTrix have been Switzerland’s best-\nknown architect and designer couple; \nas a working group, the two have \ninfluenced home decor internationally \nfor several decades. \nHaussmann also became active for \nde Sede – and created an icon of un-\nrivaled elegance: RH-305, the chair \nwith no hind legs, is impressive for \nits comprehensive comfort, timeless \nelegance and excellent materiality – \nquite simply, a true classic.\nFreischwinger\nDer Stuhl ohne Hinterbeine\nCantilevered chair\nThe chair with no hind legs\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.50.png","DS-159\nRH-306\nsince\n1971\ndesign  \nRobert  \nHaussmann\nunique \ndetails\nDas Highlight für  \njeden Wohnbereich\nDer Freischwinger ist für jeden \nWohnbereich geeignet – auch \nweil das Sitzgefühl überwältigend \nist und in jeder Situation über-\nzeugt. \nDas aktuelle Produkt ist eine  \nRe-Edition und wurde entspre-\nchend den Vorstellungen der \nKunden von unseren Meistern \nabgewandelt. \nDer RH-305 wird von einer etwas \ndünneren Polsterfläche und einer \nleicht abgewandelten und ange-\npassten Sitzhöhe geprägt.\nThe highlight for  \nevery living space\nThe cantilevered chair is suitable \nfor any living space – also \nbecause the seating comfort is \noverwhelming and appealing in \nevery situation. \nThe current product is a re-edi-\ntion and has been modified \nby our masters on the basis of \ncustomers’ ideas. \nThe RH-305 is characterized by \na somewhat thinner upholstery \nsurface and a slightly modified \nand adapted seat height.\nRH-305\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nRH-305 Masse \u002F Measurements\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F51\n\u002F52\n53\n53\n53\n58\n58\n53\n62\n77\n62\n46\n46\n43\n62\n58\n58\n62\n77\n64\n43\n62\n46\n80\n62\n62\n43\n62\n43\n46\n80\n64\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.51.png","DS – 343\nNoch nie war  \nSitzen so gesund\nSitting has never been  \nso healthy\n—\nWir haben für die Entwicklung dieses \nOhrensessels keinen Designer mit an \nBord geholt – mit Verlaub: Wir sind in \ndiesem Bereich schliesslich nicht ganz \nohne Expertise. \nDoch wir fanden: Ein Blick über den Tel-\nlerrand hilft uns, den menschlichen Kör-\nper, seine Eigenschaften und Bedürfnisse \nnoch besser zu verstehen. Also schauten \nwir uns in den Bereichen von Wissen-\nschaft, Medizin und Orthopädie um und \nholten einen Experten mit an Bord. \nDie Physiotherapie-Koryphäe Bart Van \nder Heyden machte uns darauf aufmerk-\nsam, dass sich der Körper normalerweise \nin einem dynamischen Gleichgewicht \nhält, wenn Kräfte auf ihn einwirken. \nDoch der Dreh- und Wendepunkt von \nwippenden Stühlen folgt nicht unserer \nBewegungsachse.\n \nVan der Heyden hat dieses Problem genial \ngelöst: Die Sitzschale des Sessels ist bis \nauf Beckenhöhe verlängert, was zu einer \nergonomischen Sitzhaltung führt. Lehnt \nman sich nach hinten, bewegt sich nur der \nobere Teil der Rückenlehne. Auf diese \nWeise wird die Wirbelsäule unterstützt; \nder Brustkorb öffnet sich. Zusätzlich \nzur Rückenlehne neigt sich auch die \nSitzschale nach hinten, womit eine noch \nbessere Liege- und Entspannungsposi-\ntion erreicht wird. \nDieser neue Bewegungsmechanismus  \nist patentiert – geniessen Sie unsere  \nSitzrevolution voll und ganz.\n—\nWe did not bring a designer on board \nto develop this wing chair – with all \ndue respect: we are not exactly short \non expertise in this area. \nStill, we found that thinking outside \nthe box helps us better understand the \nhuman body, its features and needs. \nSo we looked around in the fields of \nscience, medicine and orthopedics  \nand brought an expert on board. \nStar physical therapist Bart Van der \nHeyden drew our attention to the \nfact that the human body normally \nmaintains a dynamic equilibrium when \nforces act on it. Yet the pivot point of \nswaying chairs does not follow our axis \nof motion. \nVan der Heyden came up with a \nbrilliant solution to this problem: the \nseat shell on this armchair is extended \nto pelvic height to create an ergonomic \nsitting posture. If you lean backwards, \nonly the upper part of the backrest \nmoves. This provides support to the \nspine, and the chest opens. In addition \nto the backrest, the seat shell tilts \nbackwards to achieve an even better \nlying and relaxing position. \nThis new movement mechanism is pat-\nented – so you can enjoy our seating \nrevolution to the fullest.\nNeue Sitzkultur\nPerfektes Design  \nund optimale Bequemlichkeit\n \nNew culture  \n \nof sitting\n \nPerfect design  \n \nand optimal comfort\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.52.png","DS-615\nDS-17\nDS-343\n\u002F01\n\u002F05\n\u002F21\n\u002F61\n\u002F62\n70\n70\n42\n58\n41\n120\n-120\n95\n-\n79 100\n26\n46\n54\n54\n44\n77 100\n-\n77\n44\n43\n62\n49\n65\n100\n46\n77 92\n-\n77\n34\n74\n48\n48\nfunctions\nsince\n2018\ndesign \nde Sede  \n&  \nBart Van der \nHeyden\nproven \nseating\nRevolutionäres Sitzkonzept \nDer DS-343 ist ein Sessel, der den \nBewegungen des Sitzenden folgt – \nweil das Objekt nicht mit einer \nklassischen Sitzfläche konstruiert \nist, die bei der Lehne aufhört, \nsondern mit einer Sitzfläche, die \nbis zur Höhe des Beckens reicht. \nLehnt man sich nach hinten, so \nbewegt sich automatisch das Rü-\nckenelement ab Beckenhöhe mit – \nohne mechanischen Aufwand, \nallein durch die veränderte Haltung \ndes Sitzenden. Das Design steht \ndem revolutionären Sitzkonzept \nin nichts nach: Die Silhouette \ndes Ohrensessels wird durch die \ngeschickte Faltung des Leders \ndefiniert. Formstabiles, bis zu  \n5 mm dickes NECK-Leder wird so \ngeschickt von Hand verarbeitet, \ndass es ohne Abschlüsse über die \nKanten hinwegfliesst.\nRevolutionary seating concept \nDS-343 is an armchair that moves \nwhen the person seated moves – \nbecause the object is constructed \nnot with a classic seating surface \nthat stops at the backrest, but with \none that extends to the height of \nthe pelvis. If one leans backwards, \nthe backrest element, from pelvic \nheight on up, automatically moves \nalong with the user – without any \nmechanical effort, and solely as a \nresult of the change in the posture \nof the person seated. And the \ndesign is equal to this revolutionary \nseating concept: the silhouette of \nthe wing chair is defined by the \nskillful folding of the leather.  \nDimensionally stable NECK leather \nin thicknesses of up to 5 mm is  \nskillfully processed by hand to  \nensure that it continuously  \ncascades over the edges.\nDS-343\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-343 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.53.png","DS – 344\nAufbruch in eine \nneue Sitzkultur\nVenturing into a new  \nculture of sitting\n—\n«SuperSeating» heisst das Labor  \nvon Bart Van der Heyden. Und der \nBelgier weiss, was er tut und wovon er \nspricht. Als gelernter Physiotherapeut \nverbindet er Erkenntnisse aus der \nWissenschaft und der Medizin mit \nden verschiedensten Materialien, um \nseine Mission zu erfüllen: Sitzen zu \neinem noch angenehmeren Erlebnis \nzu machen. \nBeim DS-344, der kleineren Version \ndes technischen Wunderwerks  \nDS-343, nutzte Van der Heyden sein \n«Dynamic Postural Stability»-Kon-\nzept, um einen Sessel zu entwickeln, \nbei dem sich das Rückenelement ab \nBeckenhöhe mitbewegt – ganz ohne \nmechanischen Aufwand, allein durch \ndie Haltung des Sitzenden, der sich \nschwerelos fühlend in einem dynami-\nschen Gleichgewicht hält.\n—\n“SuperSeating” is the name of Bart \nVan der Heyden’s laboratory. And the \nBelgian knows what he is doing and \nwhat he is talking about. A physical \ntherapist by training, he combines the \nfindings of science and medicine with \na wide variety of materials to fulfill his \nmission: to make sitting an even more \npleasant experience. \nWith DS-344, the smaller version \nof the DS-343 technical miracle, \nVan der Heyden used his “Dynamic \nPostural Stability” concept to develop \nan armchair in which the back element \nmoves along with it from pelvic eight – \nwithout any mechanical effort, solely \nthrough the posture of the seated \nperson, who holds him- or herself in a \ndynamic equilibrium accompanied by \na feeling of weightlessness.\nRückenbalsam\nEin Designsessel, der sich  \nmit dem Sitzenden mitbewegt\n \nBack balm\n \nA designer armchair that moves  \n \nwith the person seated\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.54.png","DS-5020\nDS-5250\nfunctions\nsince\n2019\ndesign\nde Sede  \n&  \nBart Van der \nHeyden\nproven \nseating\nDer Zwilling von DS-343\nDer DS-344 ist der Zwilling des \nSessels, der das Sitzen neu er-\nfand: gleiche Schöpfer, gleiche \nIdee, nur in der Aufmachung ein \nklein wenig anders.\nBei dieser Version des Sessels, \nder Becken und Rücken schont, \nwird eine dünnere Variante beim \nLeder verwendet: ein nachhal-\ntiges Rohmaterial, das wir für \nBequemlichkeit nutzen. \nDer Stuhl wird dadurch etwas \nleichter, und seine Optik und \nHaptik lassen weitere Einsatz-\ngebiete zu.\nThe twin of DS-343\nDS-344 is the twin of the \narmchair that reinvented sitting: \nsame creators, same idea, just  \na little different in appearance.\nThis version of the armchair, \nwhich protects the pelvis and \nback, uses leather in a thinner \nversion: a sustainable raw mate-\nrial that we use for comfort. \nThis makes the chair somewhat \nlighter, and its appearance and \nfeel allow for further areas of \napplication.\nDS-344\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-344 Masse \u002F Measurements\n\u002F01\n\u002F05\n71\n61\n42\n42\n117\n-\n92 117\n46\n55\n55\n46\n101\n78-\n78\n46\n48\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.55.png","DS – 414\nÄusserst wohltuend: ein Stuhl, \nder sich mit Ihnen bewegt\nExtremely beneficial: A chair  \nthat moves with you\n—\nWie bringt man perfekte Ergono-\nmie und optimale Bequemlichkeit \nzusammen? Indem man sich in einen \nDS-414 setzt – die Weiterentwick-\nlung des Ohrensessels DS-343, der \nsich den Bewegungen des Sitzenden \nanpasst. Auch beim DS-414 ist das \nObjekt nicht mit einem klassischen \nSitzbereich konstruiert, der bei der \nLehne aufhört, sondern mit einer \nSitzfläche, die bis zur Höhe des \nBeckens reicht. Lehnt man sich nach \nhinten, so bewegt sich automatisch \ndas Rückenelement ab Beckenhöhe \nmit – ohne mechanischen Aufwand, \nallein durch die veränderte Haltung \ndes Sitzenden. \nMit dem DS-414, der sich problem-\nlos überall hin- oder anstellen lässt, \nwerden Tischfreuden noch vergnügter \nund gesellige Runden noch spassiger: \nDer bewährte Bewegungsmechanis-\nmus unterstützt die Wirbelsäule aktiv, \nfördert damit eine bessere Haltung \nund macht alles zum Vergnügen: \nEssen, Diskutieren, Sinnieren – selbst \nArbeiten am Tisch geht plötzlich viel \nleichter. \n—\nHow do you unite perfect ergonomics \nand optimal comfort? By sitting down \nin DS-414 – the evolved form of the \nDS-343 wing chair that adapts to \nthe movements of the person seated. \nWith DS-414, too, the object is not \nconstructed with a classic seating area \nthat stops at the backrest; instead, it \nextends up to the height of the pelvis. \nIf one leans backwards, the backrest \nelement, from pelvic height on up, \nautomatically moves along with the \nuser – without any mechanical effort, \nand solely as a result of the change in \nthe posture of the person seated. \nDS-414 can be set up or positioned \nanywhere without any problems,  \nmaking the joys of dining even more \npleasurable and the fun of company \neven greater than before: the pro-\nven movement mechanism actively \nsupports the spine, promoting better \nposture and making everything a \ndelight: dining, discussing,  \nreflecting – even working at the  \ntable is suddenly a great deal easier. \nNeue Sitzkultur\nSo wird Arbeiten entspannter \n \nNew culture  \nof sitting \nMaking work more relaxed  \n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.56.png","90\n90\n48\n64\n46\n46\n90\n100\n57\n48\n48\n46\n57\n100\n62\n62\n90\n100\n60\n60\n100\n64\n48\n83-96\n83-96\n83-96\n83-96\n44-56\n44-56\n64\n64\n64\n64\n93-106\n93-106\n93-106\n93-106\n44-56\n44-56\n64\n64\n64\n64\n60-76\n60-76\n48\n64\n64\n64\n90\n90\n48\n48\n46\n90\n100\n48\n48\n46\n57\n100\n100\n100\n90\n90\n62\n55\n62\n64\n55\n62\n62\n90\n100\n60\n60\n64\n57\n100\n48\n46\n55\n46\n55\n46\n55\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n93-106\n64\n64\n46\n55\n93-106\n60-76\n60-76\n48\n90\n90\n60\n64\n55\n46\n55\n100\n48\n55\n100\n62\n64\n46\n55\n83-96\n83-96\n44-56\n44-56\n64\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F11\n\u002F12\n\u002F31\n\u002F32\n\u002F41\n\u002F42\n\u002F51\n\u002F52\n\u002F61\n\u002F62\n\u002F202\n\u002F212\n\u002F232\n\u002F242\n\u002F252\n\u002F262\nDS-414\n90\n90\n48\n64\n46\n46\n90\n100\n57\n48\n48\n46\n57\n100\n62\n62\n90\n100\n60\n60\n100\n64\n48\n83-96\n83-96\n83-96\n83-96\n44-56\n44-56\n64\n64\n64\n64\n93-106\n93-106\n93-106\n93-106\n44-56\n44-56\n64\n64\n64\n64\n60-76\n60-76\n48\n64\n64\n64\n90\n90\n48\n48\n46\n90\n100\n48\n48\n46\n57\n100\n100\n100\n90\n90\n62\n55\n62\n64\n55\n62\n62\n90\n100\n60\n60\n64\n57\n100\n48\n46\n55\n46\n55\n46\n55\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n57\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n46\n93-106\n64\n64\n46\n55\n93-106\n60-76\n60-76\n48\n90\n90\n60\n64\n55\n46\n55\n100\n48\n55\n100\n62\n64\n46\n55\n83-96\n83-96\n44-56\n44-56\n64\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F11\n\u002F12\n\u002F31\n\u002F32\n\u002F41\n\u002F42\n\u002F51\n\u002F52\n\u002F61\n\u002F62\n\u002F202\n\u002F212\n\u002F232\n\u002F242\n\u002F252\n\u002F262\nDS-414\nDS-615\nDS-175\nfunctions\nsince\n2020\ndesign  \nde Sede\nunique \ndetails\nWenn der kleine Bruder  \nplötzlich erwachsen wird \nDer DS-414 ist ein den Bewe-\ngungen des Sitzenden folgender \nStuhl, der die Sitzhaltung spürbar \nunterstützt: So gesund war  \nSitzen noch nie – kein Wunder, \nbasiert das Modell doch auf \neinem neuartigen Bewegungs-\nmechanismus. Als Freischwinger \noder mit Sternfuss erhältlich, ent-\nhält die konsequente Weiterent-\nwicklung alles, um die neue Sitz-\nkultur an den Tisch zu bringen. \nMit der Auswahl der Materialien \ngeht de Sede allerdings einen \nSchritt weiter und ermöglicht \neinen hochwertigen Materialmix \naus Leder und Stoff, sodass der \nDS-414 als kleiner Bruder plötz-\nlich sein ganz eigenes charak-\nteristisches Erscheinungsbild \nentwickelt.\nWhen the little brother  \nsuddenly grows up \nDS-414 is a chair that follows \nthe movements of the person \nseated and provides notice-\nable support for the sitting \nposture: sitting has never been \nso healthy – no wonder, since \nthe model is based on a novel \nmovement mechanism. Avail-\nable as a cantilevered chair or \nwith a star base, the consistent \nfurther development contains \neverything one needs to bring \nthe new culture of sitting to \nthe table. But de Sede takes \nthings a step further still, by \nselecting materials that permit \na high-quality material mix of \nleather and fabric, suddenly \nlending DS-414, the little broth-\ner, a distinctive appearance all \nits own.\nDS-414\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-414 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.57.png","DS – 450  Twist\nDer wahre Luxus:  \ndie Reduktion aufs Wesentliche\nThe true luxury: \nReduction to the bare essentials\n—\nDer deutsche Designer Thomas  \nAlthaus beweist kreative Vielseitigkeit \ndurch eine Reduktion auf das Wesent-\nliche: Nicht allerlei Schnickschnack \nund Firlefanz braucht die Möbelwelt, \nsondern funktionale Stücke, die der \nSache dienen. So passt sich auch das \nSofa DS-450 hervorragend an ver-\nschiedenste Einrichtungsstile an und \nträgt zu einem perfekten Gesamtbild \nbei. Wie das DS-490 besticht auch \ndas DS-450 durch einfachste Hand-\nhabung, mit der die Funktion des \nMöbels verändert werden kann. \nDie Rückenelemente können solitär-\ngetrennt und in unterschiedlicher \nNeigung nach hinten verstellt werden. \nDie weichen Polsterelemente, die in \nseitlich hochklappbaren Armteilen \nenden, laden neben dem Sitzen auch \nzum Abheben ein – zwei Handgriffe, \nund aus dem DS-450 wird dank aus-\ngefeilter Technik eine Relax-Liege. \nKein Wunder, dass sich das Modell \ninnert kürzester Zeit zu einem Best-\nseller unserer Schweizer Manufaktur \nentwickelt hat.\n—\nGerman designer Thomas Althaus \ndemonstrates creative versatility in \nthis reduction to the bare essentials: \nthe furniture world does not need all \nsorts of bric-a-brac and frills; it needs \nfunctional pieces that serve the cause \nat hand. The DS-450 sofa adapts \nperfectly to a very wide variety of \nfurnishing styles and contributes to a \nperfect overall picture. Like DS-490, \nthe DS-450 also impresses with its \nvery simple handling that can be used \nto change the function of the piece of \nfurniture. \nThe backrest elements can be adjusted \nindividually and set backwards at \ndifferent tilting angles. The soft up-\nholstery elements that end in fold-up \narmrests on the sides, inviting people \nnot just to sit but also to lift off – \nthanks to sophisticated technology, \nall it takes is two flicks of the wrist to \nconvert DS-450 into a recliner.  \nNo wonder this model has become a \nbestseller for our Swiss manufacture \nin a very short period of time.\nKleiner Bestseller\nDas Sofa, das sich  \nüberall und allem anpasst\n \nLittle bestseller \n \nThe sofa that adapts  \n \nto everything everywhere\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.58.png","\u002F02\n84\n233\n97\n79\n43\n62\n54\n169\n84 -\n162\n233\n112\n97\n-\n54-\nDS-344\nDS-277\nDS-343\nsince\n1999\ndesign  \nThomas Althaus  \nleather\n≈ 15 m2\nEin Wunderwerk genialer \ntechnischer Einfälle\nDesigner Thomas Althaus hat \ndas von Reto Frigg 1985 ent-\nwickelte Original überarbeitet \nund mit ausgefeilter Technik \nbis ins kleinste Detail liebevoll \nperfektioniert. Eine verbesserte \nMechanik und eine neu inter-\npretierte Optik verleihen dem \nfuturistischen Verwandlungs-\nkünstler neuen Schwung.\nA miracle of brilliant  \ntechnical inspiration\nDesigner Thomas Althaus \nupdated the original developed \nby Reto Frigg in 1985, lovingly \nperfecting it with sophisticated \ntechnology, down to the tiniest \ndetails. An improved mecha-\nnism and a reinterpreted look \nadd fresh momentum to this \nfuturistic quick-change artist.\nDS-450  Twist\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-450 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.59.png","DS – 490  \nWandlungsfähiges Cockpit:\nvom Sofa zur Relax-Liege\nConvertible cockpit: \nFrom sofa to recliner\n—\nEndlich! Sie sind zu Hause, das Tag-\nwerk ist erledigt. Endlich entspannen! \nEndlich nur noch das tun, wonach \neinem gerade der Sinn steht und wozu \ndie Lust verleitet. Endlich der Captain \nsein. \nIn der Mitte des Raumes steht, mit \nweichen Formen und in apartem \nLeder, das DS-490 – ein perfektes \nMöbel für alle Captains: Hinter der \nformschönen Optik aus geschwun-\ngener Rückenlehne und gerader \nFührung des Gegenparts verbirgt \nsich ein Cockpit, an dem mit wenigen \nHandgriffen aus dem Styling-Objekt \neine ausladende Liege wird. Endlich \nentspannen!\nÜber ein Jahr lang haben wir an \nMechanik, Optik und Haptik dieser \nSkulptur gefeilt. Jetzt sind auch wir \nganz entspannt: Weil das DS-490 \nmit seiner Patchwork-Lederoptik und \nsorgfältig in Handarbeit angebrach-\nten Abnähern die atemberaubende \nEleganz betont und gleichzeitig die \nElastizität des Leders und der einzel-\nnen Elemente unterstützt.\n—\nFinally! You are home, and the \nday’s work is done. Finally, time to \nrelax! Finally, all you need to do is \nwhatever you feel like, wherever the \nspirit moves you. Finally, you’re the \ncaptain. \nIn the middle of the room, with soft \nforms and in distinctive leather,  \nDS-490 is a perfect piece of furni-\nture for all the captains: behind the \nelegant look of a curved backrest \nand straight guide for the coun-\nterpart hides a cockpit as a styling \nobject that becomes a generous \nrecliner with just a few flicks of the \nwrist. Finally, time to relax!\nWe refined the mechanism, look and \nfeel of this sculpture for more than \na year. And now, we’re very relaxed, \ntoo: because DS-490, with its \npatchwork leather look and carefully \nhandcrafted tucks, emphasizes \nbreathtaking elegance while at the \nsame time supporting the elasticity \nof the leather and the flexibility of \nthe individual elements.\nSitz-Insel\nMultifunktionale Präsenz im Raum\n \nSeating island\n \nMultifunctional presence in the room\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.60.png","\u002F02\n\u002F91\n\u002F96\n\u002F97\n104\n72\n43\n110\n45\n79\n103\n56\n43\n240\n98\n142\n180\n104\n60\n28\n71\n10\n46\n48\n10\n32\n51\nDS-5020\nDS-159\nsince\n2016\ndesign\n de Sede\nspecial \nfunctions\nAus gerader Rückenlehne \nwird gebogene Silhouette\nMit zwei Handgriffen lässt sich \ndas DS-490 in eine Doppel-\nRelax-Liege umformen. Die \nSitzeinheiten mit aufwendig \nabgehefteter Polsterung bieten \nanschmiegsamen Komfort und \nstehen im Kontrast zur präzise \nkonturierten Sitzform sowie der \ndarunter versteckten Mechanik. \nDie beiden Sitzelemente liegen \nauf dünnen Plattformen, die \nsich unabhängig voneinander \num jeweils 90° drehen lassen; \naus dem Sofa mit moderner \nSitztiefe wird so eine Liege zum \nentspannten Relaxen. Unabhän-\ngig von den Sitzelementen sind \nauch die beiden Rückenlehnen \neinzeln justierbar. Dadurch sind \nSitztiefe wie auch Rückenhöhe \nleicht zu individualisieren.\nA straight backrest becomes \na curved silhouette\nWith two flicks of the wrist, \nDS-490 can be converted into \na double recliner. The seat units \nwith elaborately stitched uphol-\nstery offer supple comfort and \ncreate a contrast to the precise-\nly contoured seat shape and the \nmechanism hidden underneath. \nThe two seating elements lie on \nthin platforms that can be rotat-\ned independently of each other \nby 90°; the sofa with modern \nseat depth thus becomes a re-\ncliner for relaxing. Independently \nof the seating elements, the two \nbackrests are also individually \nadjustable. This makes the seat \ndepth and the back height easy \nto individualize.\nDS-490\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-490 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.61.png","DS – 515  Snug\nSkulpturen-Familie mit  \nunverwechselbarem Ausdruck \nSculpture family with  \nunmistakable expression\n—\nCarmen und Urs Greutmann leiten ihr \neigenes Designstudio in Zürich und \nentwerfen Räume und Möbel, die sich \ndurch besondere Klarheit in Form und \nMaterialität auszeichnen. Bei dieser \nSerie aus verschiedenen Skulpturen, \ndie zu einer Familie gehören, spielen \nverschiedene Linienführungen mit \ngeringer Leichtigkeit. \nEntstanden sind universal einsetzbare \nSitzgelegenheiten: im Innen- und \nAussenbereich; am Esstisch, im \nBüro, als Barhocker, als Blickfang im \nWintergarten – oder als ausgefallener \nSchaukelstuhl. \nDie DS-515 Reihe ermöglicht einen \nvielseitigen und modularen Einsatz, \nohne am Komfort zu sparen: Der \nLederbezug, besonders in NECK- \nLeder, ist wie eine zweite Haut.\n—\nCarmen and Urs Greutmann run their \nown design studio in Zurich, where \nthey design spaces and furniture char-\nacterized by special clarity in form and \nmateriality. This series of different \nsculptures all belonging to a family \nfeatures the play of exact, different \nlinings with little lightness. \nThe results are universally usable \nseating options: indoors and out-\ndoors; at the dining table, in the \noffice, as a bar stool, as an eye-catcher \nin the conservatory – or as a offbeat \nrocking chair. \nThe DS-515 series permits versatile \nand modular use at no cost to comfort: \nthe leather cover, especially in NECK \nleather, acts as a second skin.\nPerfektes Gegenspiel\nDie Kombination von Leder, Stoff und Stahl\nPerfect counterplay\nThe combination of leather, fabric and steel\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.62.png","DS-515\nStühle \u002F Chairs\nLounge Chair\nHocker \u002F Stool \nBarhocker \u002F Bar stool\n55\n85\n43\n46\n61\n55\n85\n68\n58\n49\n43\n46\n61\n69\n69\n69\n73\n73\n48\n48\n39\n70\n39\n39\n70\n43\n48\n99\n33\n76\n50\n33\n48\n48\n86\n50\n63\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F51\n\u002F52\n\u002F15\n\u002F55\n\u002F45\nDS-615\nDS-3011\nDS-144\nsince\n2017\ndesign  \nGreutmann \nBolzern\nunique \ndetails\nEin stilvoller Begleiter  \nfür überall und jederzeit\nBeim DS-515 trägt ein filigra-\nnes Untergestell aus Stahl in \nKufenform den einladenden Sitz-\nbereich. Eine dünne Drahtkon-\nstruktion fungiert beim DS-515 \nals formbildender Rahmen, über \nden eine gepolsterte Lederhusse \ngezogen ist. \nDas gefaltete und umgeschla-\ngene Leder definiert die grazile \nFormgebung, die meisterlichen \nLedernähte und ausgeklügel-\nten Details. Ein Textileinsatz im \nRückenbereich gibt dem Stuhl \neine markante Prägung, und die \nhandwerkliche Gesamtkomposi-\ntion macht ihn zum stilvollen  \nBegleiter am Esstisch, im  \nHomeoffice oder im Konferenz-\nraum. \nA stylish companion  \nfor anywhere, anytime\nWith DS-515, a filigree, run-\nner-shaped base frame made \nof steel carries the inviting seat \narea. With DS-515, a thin wire \nconstruction serves as a shaping \nframe over which a padded leath-\ner cover is drawn. \nThe folded and tucked leather \ndefines the delicate design, \nmasterful leather seams and \nsophisticated detailing. A textile \ninsert in the back gives the chair \na distinctive note, and the overall \ncraftsmanship of the composition \nmakes it a stylish companion \nat the dining table, in the home \noffice or in the conference room. \nDS-515  Snug\nDS-515 Masse \u002F Measurements\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.63.png","DS – 525 Tosca\nTradition trifft auf Zukunft \nTradition meets the future\n—\nMalerische Städte, aussergewöhnliche \nNaturschönheiten, gelebtes Kunsthand-\nwerk: die natürlichen und kulturellen \nSchätze in der Provinz Siena zeugen noch \nheute von einer illustren Vergangenheit. \nSchon die ursprünglichen Bewohner, \ndie Etrusker, hatten sich als geschickte \nHandwerker und Erfinder einen Namen \ngemacht − und noch heute beherbergt \ndas «Böhmen Italiens» die ältesten \nGlasschleifereien und Glasfabriken der \nToskana. Inmitten dieser inspirierenden \nKulturlandschaft, in Colle di Val d`Elsa, \nliegt heute die Heimat des Architektur-\nbüros Archirivolto.\nAls sich die Designer daran machten, \nein Sitzmöbel für de Sede zu entwickeln, \nliessen sie sich vom reichen Erbe der  \nRegion inspirieren. Ihre Vision war es, \nein ikonisches Möbel zu erschaffen, das \nsich der Tradition des Handwerks von  \nde Sede verpflichtet sieht – eine klassi-\nsche Skulptur, die sich zugleich durch \nhöchsten Komfort auszeichnet. Das, was \ndabei herauskam gleicht einer innova-\ntiven Sitzwolke, die das savoir-faire von \nArchirivolto auf den Punkt bringt und in \nein zeitgemässes Möbel verwandelt.\nUm dies zu erreichen, wurden Materia-\nlien verwendet, die den kompromisslosen \nKomfort unterstreichen: Die unver-\ngleichlich weiche Polsterung mit ihren \ncharakteristischen, fluffigen Kammern \nwurde durch das handwerkliche Ge-\nschick der Polstermeister von de Sede \nzum Leben erweckt. \n—\nPicturesque towns, outstanding natural \nbeauty, a wealth of arts and crafts: the \nillustrious past of the natural and cultural \ntreasures of the province of Siena still \nshines through today. Even the region’s \noriginal inhabitants, the Etruscans, \nmade a name for themselves as skilled \nartisans and inventors, and the “Italian \nBohemia” is still home to Tuscany’s oldest \nglass grinding shops and glass factories \ntoday. Right at home in the heart of this \ninspiring cultural landscape, in Colle \ndi Val d’Elsa, is the architecture firm \nArchirivolto.\nWhen its designers set out to create a \nchair for de Sede, they took inspiration \nfrom their region’s rich heritage. Their \nvision was to create an iconic piece of fur-\nniture that conveyed de Sede’s artisanal \nbackground – a classic sculpture that at \nthe same time stood out for its first-class \ncomfort. The resulting innovation is \nlike sitting on a cloud that encapsulates \nArchirivolto’s know-how in a contempo-\nrary piece of furniture.\nTo achieve this, materials were used that \naccentuate the uncompromising comfort: \nthe incomparably soft upholstery with its \ncharacteristic, quilted compartments was \nbrought to life by the artisanal skill of the \nde Sede master upholsterers. \nEin Stück Sitzkultur\nHandgefertigte technologische Sitzwolke\nA chair crafted with culture\nHandcrafted hi-tech cloud-like chair\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.64.png","DS-615\nDS-790\nfunctions\nsince\n2023\ndesign  \nArchirivolto\nAlte Handwerkstechniken \nmodern interpretiert\n«Eine handgefertigte technologi-\nsche Sitzwolke» − so beschreiben \ndie Designer von Archirivolto ihren \nneuesten Entwurf für de Sede. Mit \nseinen markanten Kammern sieht \ner so gemütlich aus, dass man, \nwie in einer Wolke, am liebsten \ndarin versinken würde – und sich \nganz der unendlichen Gemütlich-\nkeit des Seins hingeben würde.\nNicht nur die markante Form \nund die kompromisslose Qualität \nder handwerklichen Ausführung \nfallen ins Auge, sondern auch der \nKomfort der Sitzschale dank einer \nausgezeichneten ergonomischen \nLinienführung, die guten Halt ge-\nwährleistet. Der Stuhl ist erhältlich \nin einer Version mit oder ohne \nArmlehnen, dreh- oder stapelbar \n− und findet dadurch sowohl im \nWohn- als auch im Officebereich \neinen passenden Platz. \nA modern twist on traditional \ncraftsmanship\n“A handcrafted hi-tech cloud-\nlike chair” is how the designers \nat Archirivolto described their \nlatest design for de Sede. With \nits distinctive compartments, it \nlooks so cosy that you just want \nto sink into it, as if into a cloud, \nand surrender yourself fully to \nthe ceaseless snugness of its \nsubstance.\nNot only the distinctive shape \nand uncompromising quality of \nits artisanal design catch the eye \nbut also the comfort of the seat \nthanks to its excellent ergonomic \ndesign that guarantees good  \nposture. The chair is available \nwith or without armrests, swivel-\nling or stackable and it will blend \nin perfectly whether in a home or \noffice environment. \nDS-525 Tosca\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\n© 2024 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-525 Masse \u002F Measurements\n\u002F02\n\u002F22\n\u002F01\n\u002F03\n\u002F35\n\u002F55\n\u002F04\n\u002F45\n\u002F65\n\u002F21\n66\n84\n84\n105\n115\n65\n48\n63\n46\n44\n88\n65\n70\n63\n46\n44\n66 \n80\n48\n80\n46\n44\n84\n66\n65\n48\n63\n46\n44\n98\n65\n80\n63\n46\n44\n105\n54\n70\n66\n46\n44\n115\n54\n80\n66\n46\n44\n82\n48\n48\n66\n46\n44\n82\n80\n48\n80\n46\n44\n82\n54\n48\n66\n46\n44\nStuhl ohne Armlehne \u002F Chair without armrests\nStuhl mit Armlehne \u002F Chair with armrests \n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.65.png","DS – 531  Brazil\nModerne Leichtigkeit \ntrifft das Erbe von de Sede\nModern lightness meets the \nde Sede heritage \n—\nDen Mutigen gehört die Welt –  \nbesonders, wenn neue Ideen auf Be-\nwährtes treffen. Ob beliebte Musik-\nstücke neu interpretiert werden, die \nklassische Küche durch molekulare \nElemente bereichert wird oder wie \nin unserem Fall eine neue Skulptur \nentsteht: Es braucht eine gehörige \nPortion Courage, ganz viel Kreativität \nund Wissen – und vor allem eine  \nunverkennbare Handschrift, damit \ndas Neue wiederum zeitlos werden \nkann. Das DS-531 verknüpft die  \ndazu nötige moderne Leichtigkeit mit \ndem Erbe von de Sede. Die vielseitig \neinsetzbare Sitzfamilie in unverkenn- \nbarem Patchwork-Design vereint  \nalles, was unsere Handwerkskunst \nauszeichnet: Tradition und Innova-\ntion, Kreativität und Erfahrung, \nHerzblut und Hightech. Mit dieser \nTag für Tag gelebten Leidenschaft \nentstehen behaglich wohlige Sitz-\nmöglichkeiten, die sich mit ihren \nfliessenden Formen und der prägnan-\nten Lederoptik überall einfügen. \n—\nThe world belongs to the brave – \nespecially where new ideas and proven \nones converge. Whether popular \nmusical works are reinterpreted, clas-\nsical cuisine is enriched by molecular \nelements, or, as in our case, a new \nsculpture is created: it takes a lot of \ncourage and a great deal of creativity \nand knowledge – and, above all, an \nunmistakable signature to make the \nnew into something timeless. DS-531 \ncombines the requisite modern light-\nness with the heritage of de Sede. This \nversatile family of seats in an unmis-\ntakable patchwork design combines \neverything that sets our craftsman-\nship apart: tradition and innovation, \ncreativity and experience, passion and \nhigh-tech. Practiced day by day, this \npassion gives rise to comfortable, cozy \nseating options, with flowing shapes \nand a striking leather look that will \nblend in everywhere.  \n Unverkennbares Handwerk\n   Eine Skulptur bleibt immer eine Skulptur\nUnmistakable  \ncraftsmanship\nOnce a sculpture,  \nalways a sculpture\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.66.png","Sessel \u002F Armchair \nSofa \u002F Sofa \nHocker \u002F Stool  \n43\n45\n64\n58\n33\n234\n71\n80\n45\n91\n55\n55\n71\n45\n91\n55\n234\n43\n80\n71\n64\n71\n45\n33\n137\n80\n45\n91\n33\n208\n80\n45\n91\n55\n208\n45\n101\n55\n33\n71\n91\n71\n45\n137\n91\n137\n45\n208\n91\n208\n45\n101\n33\n45\n97\n55\n97\n45\n91\n80\n45\n91\n80\n55\n97\n97\n45\n91\n101\n165\n165\n45\n91\n101\n234\n234\n45\n91\n101\n55\n165\n55\n165\n137\n101\n33\n45\n55\n55\n55\n58\n58\n58\n58\n58\n45\n\u002F11\n\u002F12\n\u002F13\n\u002F102\n\u002F101\n\u002F111\n\u002F112\n\u002F113\n\u002F05\n\u002F103\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F03\nDS-531\nsince\n2020\ndesign\nde Sede\nEinfach schön. \nOder schön einfach. \nWer auch immer sich auf einem \nSitzmöbel der DS-531 Familie \nniederlässt – er wird dank der \nabgesenkten Sitzposition nicht \nnur bequem und erholsam sitzen, \nsondern sich im abgesteppten \nLederdesign behaglich wohlfüh-\nlen. Die schwungvolle Rahmen-\nkonstruktion und ein hölzerner \nAuflageboden für die Sitzkissen \nsind die einfachen Konstruktions-\nelemente dieser Skulpturen, die \nes sowohl als Dreisitzer wie auch \nals gemütlichen Sessel mit Kopf-\nteil und Hocker gibt.\nSimply beautiful. \nOr beautifully simple. \nWhoever settles into seating \nfurniture from the DS-531 range \nis not only in for a comfortable \nand relaxing experience, thanks \nto the lowered sitting position, \nbut will also feel right at home in \nthe stitched leather design. The \nsweeping frame construction \nand a wooden supporting base \nfor the seat cushions are the \nsimple structural elements of  \nthese sculptures. They are  \navailable both as three-seater \nand as a cozy armchair with \nhead section and stool.    \nDS-531  Brazil\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-531 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nDS-196\nDS-3011\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.67.png","DS – 600  Snake\nUnser Markenzeichen:  \ndas Nonstop-Sofa\nOur trademark: \nThe nonstop sofa\n—\nDas derzeit längste DS-600 steht \nim Palast der Herrscherfamilie eines \nSultanats – sagenhafte 406 Polster- \nelemente in Regenbogenfarben \nformen sich dort zu einem kreis- oder \nschlangenförmigen Endlossofa. \nDie liebevoll «Tatzelwurm» genannte \nSkulptur hielt ebenso Einzug in die \nWohnzimmer von Tina Turner, Jerry \nHall und Mick Jagger und wurde zum \n«Star» zahlreicher Bond-Filme – auch \ndas legendäre New Yorker «Studio \n54» schmückte sich mit dem Szene-\nSofa, das Anfang der 1970er-Jahre \nvon einem Schweizer Designer-Kol-\nlektiv entworfen wurde. \nDie Idee eines konvex und konkav ge-\nschwungenen Sofas war zwar genial, \ndoch die Transformation zu einem \nproduzierbaren Sitzmöbel schwieriger \nals angenommen. Ein Jahr lang baute \ndas Designer-Kollektiv gemeinsam \nmit dem Entwicklungsteam von de \nSede unzählige Prototypen; fast alle \nwurden kritisiert und wieder ver-\nworfen. Doch die Designer zeigten \nNerven aus Stahl, und nach und nach \nformte sich das DS-600 zu dem, was \nes noch heute ist: ein unverwüst-\nliches variables Polstermodulsystem, \nbestehend aus einzelnen addierbaren \nSesselelementen.\n—\nThe longest DS-600 currently stands \nin the palace of the ruling family of \na sultanate – where legendary 406 \nupholstery elements in rainbow colors \njoin up to create a circular or serpen-\ntine endless sofa. \nThe affectionately named “snake” \nsculpture also took up residency in \nthe living rooms of Tina Turner, Jerry \nHall and Mick Jagger and became the \n“star” of numerous Bond films – New \nYork’s legendary “Studio 54” also \nadorned itself with the trendy sofa de-\nsigned by a Swiss designer collective \nin the early 1970s. \nThe idea of a convex and concave \ncurved sofa was brilliant, but trans-\nforming it into a producible item of \nseating furniture proved more difficult \nthan anticipated. Together with the de \nSede development team, the design-\ner collective spent a year building \ncountless prototypes; almost all of \nthem were criticized and rejected. But \nthe designers showed nerves of steel, \nand DS-600 gradually became what \nit is today: an indestructible, variable \nmodular system of upholstered furni-\nture consisting of individual, addable \narmchair elements.\nTatzelwurm\n Das geschwungene Sofa\n \nThe curved snake\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.68.png","\u002F17 \u002F17 \u002F20\n\u002F25 \u002F25\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F45\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F55\n\u002F25\n\u002F30\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F19 \u002F17 \u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F30\n\u002F25\n\u002F29\n\u002F17\n\u002F25\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F20\n25\n25\n100\n40\n40\n40\n40\n40\n40\n100\n100\n100\n25\n100\n100\n75\n100\n25\n100\n25\n100\n100\n100\n74\n74\n54\n54\n40\n40\n40\n40\n40\n40\n40\n40\n40\n74\n74\n74\n74\n74\n54\n100\n25\n58\n75\n25\n25\n25\n25\n25\n25\n\u002F17\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F45\n\u002F55\n\u002F05\nAbschlusselement rechts\nmit Armteil\nEnd element right \nwith armrest\nHocker Abschluss links\nStool end element left\nHocker Zwischenelement\nStool intermediate element\nHocker Abschluss rechts\nStool end element right\nHocker für Sitzrichtungs-\nwechsel für \u002F25 und \u002F30\nStool for changing the sitting \ndirection with \u002F25 and \u002F30\nHocker für Sitzrichtungs-\nwechsel für \u002F25 und\u002F29\nStool for changing the sitting \ndirection with \u002F25 and \u002F29\nHocker Spezialelemente für Sitzrichtungswechsel\nSpecial elements for changing the sitting direction\nZwischenelement Sitz \nmit Rücken\nIntermediate seat \nwith back element\nAbschlusselement links \nmit Armteil\nEnd element left \nwith armrest\nAbschlusselement links \nohne Armteil\nEnd element left \nwithout armrest\nAbschlusselement rechts \nohne Armteil\nEnd element right \nwithout armrest\nÜbergangselement von \nRücken zu Hocker links\nTransitional element seat \nwith back to stool left\nÜbergangselement von \nRücken zu Hocker rechts\nTransitional element seat \nwith back to stool right\nHocker freistehend\nStool stand-alone\nHalbkreis\nHalf-circle\nDemi-cercle\n1 x  DS-0600\u002F19 \n20 x  DS-0600\u002F17\n1 x  DS-0600\u002F20\n\u002F18\nDS-600\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F15 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F35\n\u002F15\n\u002F35\n\u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F20\n\u002F19 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F20\n \n\u002F19\n\u002F20\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F39\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F40\n\u002F39 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F40\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F15 \u002F25 \u002F25 \u002F30 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F40\n\u002F39 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F29 \u002F25 \u002F25 \u002F35\n \n\u002F29\n\u002F39\n\u002F25\n\u002F30\n\u002F17\n\u002F25\n\u002F15\n\u002F35\n\u002F25\n\u002F17\n\u002F40\n\u002F17\n\u002F25\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F15 \u002F25 \u002F25\n\u002F25 \u002F25 \u002F35\n\u002F30 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F17 \u002F29\n \n\u002F29\n\u002F25\n\u002F30 \u002F17\n\u002F25\n\u002F15\n\u002F35\n\u002F25\n\u002F17 \u002F17 \u002F17\n\u002F25\n\u002F19 \u002F17 \u002F17\n\u002F17 \u002F17 \u002F20\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F30\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F30\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F20\n \n\u002F29\n\u002F17\n\u002F25\n\u002F30 \u002F17\n\u002F20\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25\n\u002F17\n\u002F19 \u002F17 \u002F17\n\u002F17 \u002F17 \u002F20\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F30\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F30\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F17\n\u002F45\n\u002F29 \u002F17\n\u002F20\n\u002F19\n\u002F17\n\u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25 \u002F25\n\u002F17\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F30\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F29\n\u002F25\n\u002F25\n\u002F35\nZusammenstellung A\nHocker mit Abschluss links und rechts\nZusammenstellung B\nRücken mit Armteilabschluss links und rechts\nZusammenstellung B1\nRücken mit Abschluss links und rechts\nZusammenstellung C\nHocker mit Anbauelement Rücken rechts\nZusammenstellung D\nHockeranbau links und rechts mit Rücken mittig\nZusammenstellung E\nRückenanbau links und rechts mit Hocker mittig\nZusammenstellung F \n \nRückenanbau links und rechts mit Hocker\nmittig und Sitzrichtungswechsel \nCombination A\nStool with left and right end\nCombination B\nBack with ending with armrests left and right\nCombination B1\nBacks with left and right end\nCombination C\nStool with add-on unit right back\nCombination D\nAdd- on stool left and right with central back elements\nCombination E\nAdd-on backs left and right with central stool \nCombination F\nAdd-on backs left and right with central stool \nand change of direction at seats\nCombination A\nTabouret avec terminaison gauche et droite\nCombination B\nDossier avec terminaison accoudoirs gauche et droite\nCombination B1\nDossier avec terminaison gauche et droite\nCombination C\nTabourets avec add-on unités dossiers droite\nCombination D\nAdd-on tabourets gauche \net droite avec élements dossier centralement\nCombination E\nDossiers add-on gauche \net droite avec tabourets centralement\nCombination F\nAdd-on dossiers gauche et droite \navec tabourets centralement \net chanchement direction d´assise\n6500\n2970\n4000\n6500\nsince\n1972\ndesign  \nUeli Berger; \nEleonore  \nPeduzzi Riva;  \nHeinz Ulrich; \nKlaus Vogt\nawarded\nA\nB\nB1\nC\nD\nE\nF\nDS-600 erobert  \ndie Welt\nDas 1972 lancierte DS-600 ist \nein unverwüstliches variables \nPolstermodulsystem, bestehend \naus einzelnen addierbaren \nSesselelementen. Diese be-\nstehen aus einem L-förmigen \nSchaumstoffkern, der mit einem \nmit Leder überzogenen Auflage-\nkissen bezogen wird. Verbun-\nden werden die Elemente mit \neinem Steckscharnier und einer \nKonstruktion aus Lederhaut und \nReissverschluss. Das Hockerele-\nment ergänzt die berühmte Sitz-\nschlange um ein Zwischen- und \nAbschlusselement.\nDS-600 conquers  \nthe world\nLaunched in 1972, DS-600 is an \nindestructible, variable modular \nsystem of upholstered furniture \nconsisting of individual, addable \narmchair elements. These con-\nsist of an L-shaped foam core \nwith a leather-covered cushion. \nThe elements are connected with \na plug-in hinge and a construc-\ntion made of hide and zipper. \nThe stool element complements \nthe famous snake-shaped seat \nwith an intermediate and end \nelement.\nDS-600  Snake\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nZusammenstellungen \u002F Combinations\nZusammenstellungen \u002F Combinations\nDS-600 Masse \u002F Measurements\n© 2023 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.69.png","DS – 601\nFlexible Work-Life-Balance\nFlexible work-life balance \n—\nUnsere Abläufe und Routinen \nwährend des Arbeitens haben sich \nin letzter Zeit geändert. Die Nach-\nfrage nach flexiblen Arbeitszeiten \nund Organisationsformen bestimmt \nunsere Work-Life-Balance mehr \ndenn je. Eine kleine kreative Denk-\npause während des Austausches mit \nKollegen gehört genauso dazu, wie \neine geniale Idee bei der Ankunft in \nder Hotel-Lobby kurz in den Laptop \ngetippt. Die Welt zwischen Arbeit \nund Pause wird immer fluider – es \ngeht nun also darum, Arbeitsberei-\nche so zu gestalten, dass mehrere \nAspekte unseres Lebens darin Platz \nfinden: Sven Adolphs neues Konzept \nentspricht den modernen Anforde-\nrungen an ein Möbel, das perfekt als \nCo-Working-Space genutzt werden \nkann. Arbeit und Sitzkomfort sind \nunmittelbar miteinander verknüpft \nund können im Wechsel die richtige \nWork-Life-Balance erzeugen – und \ndas, sofern gewollt, völlig ungestört \nvon Nebenmann\u002F-frau durch die \nraffinierten Trennwände, welche die \neinzelnen Segmente stilvoll voneinan-\nder abgrenzen. \nWenn der eigene Akku einmal in den \nroten Bereich gelangen sollte, so die-\nnen diese kleinen Nischen zugleich als \nRückzugsort – und wenn einmal die \nBatterien des Arbeitsgeräts versiegen, \nso haben die kreativen Köpfe an alles \ngedacht: Steckdosen am Grund der \nTrennwände oder Tischapplikationen \nsorgen dafür, dass der Strom niemals \nversiegt. \n—\nOur procedures and routines while \nworking have changed recently. The \ndemand for flexible working hours and \nforms of organization determines our \nwork-life balance more than ever.  \nA little creative pause for thought \nduring the exchange with colleagues \nis just as much a part of it as a brilliant \nidea briefly typed into the laptop when \narriving in the hotel lobby. The world \nbetween work and break becomes \nmore and more fluid – so now it's a \nmatter of designing workspaces to \naccommodate several aspects of our \nlives: Sven Adolph's new concept \nmeets the modern requirements for \nfurniture that can be perfectly used as \na co-working space. Work and seating \ncomfort are directly linked and can \nalternately create the right work-life \nbalance – and, if desired, completely \nundisturbed by the person sitting \nnext to you through the sophisticated \npartitions that stylishly separate the \nindividual segments. \nIf your own battery should ever get \ninto the red zone, these small niches \nalso serve as a place of retreat – and \nif the batteries of your work equip-\nment run out, the creative minds have \nthought of everything: sockets at \nthe bottom of the partitions or table \napplications ensure that the power \nnever runs out. \nÖffentlicher  \nArbeitsbereich\nEndlose Co-Working-Spaces  \nPublic workspace \nEndless co-working spaces \n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.70.png","DS-600\nDS-279\n\u002F61\n\u002F95\n\u002F96\nOptions\n29\n161\n161\n42\n93\n29\n93\n29\n93\n161\n161\n60\n60\n20\n92\n85\n85\n22\n37\n93\n37\n110\n110\n20\n92\n92\n40\n40\n93\n29\n40\n93\n93\n93\n92\n20\n22\n20\nsince\n2020\ndesign  \nSven Adolph\nRaumtrennung der \nmodularen Art \nDas DS-601 geht den nächsten \nSchritt der Raumtrennung und \nverbindet die Leidenschaft zu \nDesign und Material, mit der  \nunsere Handwerksmeister \nseit 1965 den weltberühmten \nSkulpturen in der Klingnauer \nManufaktur Leben einhauchen. \nMit den Trennwänden und Tisch-\nelementen wird ein neues Kapitel \ndes Polstermodulsystems auf-\ngeschlagen. Die Abtrennungen \nermöglichen kleine Rückzugs-\nnischen und bieten zugleich ein \nneuartiges Modell des Co-Wor-\nkings in öffentlichen Räumen. \nDurch die ergänzte Stromversor-\ngung wird das DS-601 zu einem \nAlleskönner für Arbeitende, die \nnicht auf ihre Work-Life-Balance \nverzichten wollen. \nRoom separation of the \nmodular kind \nThe DS-601 takes the next \nstep in separating rooms and \ncombines the passion for \ndesign and material with which \nour master craftsmen have been \nbreathing life into the world-fa-\nmous sculptures in the Klingnau  \nmanufactory since 1965. The \npartition walls and table ele-\nments open a new chapter in \nthe modular upholstery system. \nThe partitions allow small retreat \nniches and at the same time \noffer a new model of co-work-\ning in public spaces. With \nthe added power supply, the \nDS-601 becomes an all-rounder \nfor workers who do not want to \nsacrifice their work-life balance. \nDS-601\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-601 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nTisch \u002F Table \nTrennwand \u002F Partition wall \n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.71.png","DS – 602\nWenn Träume wahr werden\nWhen dreams come true \nBack to back \nAussergewöhnliches Multitalent zum Neu-Ankommen\n \nExtraordinary multi-talent for new arrival\n—\nKinder stellen sich schon früh ihren \neigenen Traumberuf vor und schwär-\nmen davon. Das kindliche Denken \nan die Zukunft verknüpfen sie mit \neiner positiven Leichtigkeit und viele \nvon ihnen setzen ihre Phantasien \ntatsächlich in die Realität um. Doch \nmanchmal landen Träume in Schub-\nladen, werden hintangestellt und \nerst zu einem späteren Zeitpunkt \nwiederbelebt. So eine Geschichte ist \ndie Entstehung des DS-602.\nAls in den 1970er-Jahren mit Zirkel, \nSchablone und kreativen Zeichnun-\ngen der Ursprung des heute weltweit \nberühmten DS-600 «Tatzelwurm» zu \nPapier gebracht wurde, reiften gleich-\nzeitig vielfältige Träume für modulare \nErweiterungen heran – aber die Zeit \nwar eben noch nicht gekommen. \nAllerdings genügte nur ein kleiner \nFunke, um die Erinnerungen an die \nVisionen zum «Tatzelwurm» neu zu \nbeleben. Mit dem DS-602 verwirk-\nlicht de Sede die lang gehegte Ambi-\ntion nach einer modularen Rücken-\nan-Rücken Sitzinsel. Es entstand eine \ngrosszügige Oase des Ankommens, \nder Sehnsucht nach Niederlassen, Da-\nheim sein – ja, einfach wieder träumen \nzu können. Dabei lag das Ferne ganz \nnah. Mit dem DS-602 entstand ein \nVerbindungspunkt zwischen der Iko-\nne «Tatzelwurm» DS-600 und einem \nganz neuen, zweiseitigen Sitzen, das \ndie Vergangenheit mit den modernen \nAnforderungen verschmelzen liess – \nganz so als wenn ein Kindheitstraum \nwahr würde.\n—\nChildren imagine their own dream job \nat an early age and enthuse about it. \nThe childlike way of thinking about \nthe future with a positive lightness of \ntouch, and many of them actually turn \ntheir fantasies into reality. But some-\ntimes dreams end up in drawers, are \nput on the back burner and are only \nrevived at a later time. Such a story is \nthat of the DS-602.\nBack in the 1970s, when the origin \nof the now world-famous DS-600 \n“Tatzelwurm” was put down on paper \nwith compasses, stencils and creative \ndrawings, a variety of dreams for \nmodular expansions were ripening at \nthe same time – but the time had not \nyet come. \nHowever, only a small spark was \nenough to reawaken memories of \nthe “Tatzelwurm” visions. With the \nDS-602, de Sede realized the long-\nheld ambition for a modular back-to-\nback seating island. The result is a \ngenerous oasis of arrival, the longing \nto sit down – yes, simply to dream \nagain. At the same time, the distant \nwas very close. With the DS-602, a \nconnecting point was created between \nthe iconic “Tatzelwurm” DS-600 and \na completely new, two-sided seating \nthat merged the past with modern \nrequirements – just as if a childhood \ndream were coming true.\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.72.png","DS-5250\nDS-196\nsince\n2021\ndesign\nde Sede\n\u002F17\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n164\n54\n54\n74\n40\n24\n164\n54\n54\n74\n40\n24\n164\n54\n54\n74\n40\n24\n164\n54\n54\n74\n40\n24\n164\n164\n40\n40\n24\n164\n164\n40\n40\n24\n164\n164\n40\n40\n24\n164\n54\n54\n74\n40\n24\n\u002F17 \u002F17 \u002F17\n\u002F25\n\u002F29\n\u002F17\n\u002F17\n\u002F30\n\u002F25\n\u002F39 \u002F17 \u002F17\n\u002F17 \u002F17 \u002F40\n\u002F15 \u002F25 \u002F35\n\u002F15 \u002F25 \u002F35\n\u002F15 \u002F25 \u002F35\nNew thoughts\nThe charm of the new DS-602 \nis that it fits into the modular, \ntimeless design language of \nthe DS-600 and offers new, \nexpandable seating options with \nits new back-to-back feature. In \naddition to the clever redesign, \nwhich has been waiting in a \ndrawer for a long time to be \nrediscovered, the materials play \nanother major role. Nuanced \nand balanced, in addition to \nthe traditional de Sede leather \nupholstery, fabric variations \nare no longer a reverie, but a \nmessage that the DS-602 is \ncapable of meeting the demands \nof now and tomorrow, not only \nin design but also in function. \nThe design of the world famous \n“Tatzelwurms” has been \nrethought and is ready to face \nthe future with freshness..\nDS-602\nDS-602 Masse \u002F Measurements\n© 2025 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nNeu gedacht\nDer Charme des neuen DS-602 \nbesteht darin, dass es sich in \ndie modulare, zeitlose Design-\nsprache des DS-600 einfügt \nund mit seiner neuen Rücken-\nan-Rücken-Funktion neue, \nerweiterbare Sitzmöglichkeiten \nanbietet. Neben der raffinierten \nNeukonzeption, die für lange \nZeit in einer Schublade darauf \nwartete, wiederentdeckt zu wer-\nden, spielen die Materialien eine \nweitere Hauptrolle. Nuanciert und \nausbalanciert sind neben den \ntraditionellen de Sede Leder-\nbezügen auch Stoffvariationen \nkeine Träumereien mehr, sondern \ndie Botschaft, dass das DS-602 \nnicht nur im Design, sondern \nauch in der Funktion den An-\nforderungen an das Jetzt und \nMorgen entsprechen vermag. \nDas Design des weltberühmten \n«Tatzelwurms» wurde neu ge-\ndacht und ist bereit, mit Frische \nin die Zukunft zu blicken. \n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.73.png","DS – 615\nEin perfekter Gastgeber  \nfür gesellige Momente\nA perfect host  \nfor sociable moments\n—\nSie kennen bestimmt die Drehtän-\nze der Derwische in ihren langen \nRöcken. Wenn sie in Trance ihr \njahrhundertealtes Ritual zelebrieren, \ngeben sie in ihren grosszügig aus-\nladenden Bewegungen ein besonders \neindrückliches Motiv ab, das auch den \nitalienischen Designer Mario  \nFerrarini nicht mehr losliess. \nDie drehenden Derwische gaben \ndie Vorlage zu einem kegelförmigen \nTischbein, bei dem vier Stücke des \nARTISANO-Leders mit einer von \nHand sorgfältig angebrachten Kreuz-\nnaht verbunden werden – die starke \nformgebende Eigenschaft dieses \nLeders eignet sich für die DS-615 \nTischserie vorzüglich – egal, ob als \nexklusiver Konferenztisch oder als \nHingucker im stilvollen Esszimmer: \nDer Tisch lädt ein zum Diskutieren, \nLachen, Besprechen, Essen oder \nVerweilen – es wird immer eine runde \nSache daraus!\n—\nCertainly, you are familiar with the \nspinning dances of the dervishes in \ntheir long skirts. When they celebrate \ntheir centuries-old ritual in a trance, \ntheir generous movements create a \nparticularly impressive motif that \nItalian designer Mario Ferrarini  \ncould never forget. \nThe whirling dervishes provided the in-\nspiration for a conical table leg in which \nfour pieces of ARTISANO leather are \njoined by hand with carefully applied \ncross stitching – the strong, shaping \nfeatures of this leather are ideal for \nthe DS-615 table series – whether as \nan exclusive conference table or as an \neye-catcher in a stylish dining room: \nthe table invites people to discuss, \nlaugh, consult, eat or linger – there’s \nnever a square moment!\nRunde Sache\nDas Leder bittet zu Tisch!\n \n \nIt’s round\n \n \nLeather is here; dinner is served!\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.74.png","\u002F91A\n\u002F91B\n\u002F91C\n\u002F92A\n\u002F92B\n\u002F92C\n\u002F92D\n\u002F93A\n\u002F93B\n\u002F93C\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\nDS-615\n60\n80\n100\n120\n140\n120\n160\n180\n160\n180\n140\n120\n140\n36\n36\n36\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n120\n110\n3\n3\n41\n41\n41\n54\n54\n67\n67\n67\n67\n67\n75\n115\n54\n54\n67\n\u002F91A\n\u002F91B\n\u002F91C\n\u002F92A\n\u002F92B\n\u002F92C\n\u002F92D\n\u002F93A\n\u002F93B\n\u002F93C\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\nDS-615\n60\n80\n100\n120\n140\n120\n160\n180\n160\n180\n140\n120\n140\n36\n36\n36\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n120\n110\n3\n3\n41\n41\n41\n54\n54\n67\n67\n67\n67\n67\n75\n115\n54\n54\n67\n\u002F91A\n\u002F91B\n\u002F91C\n\u002F92A\n\u002F92B\n\u002F92C\n\u002F92D\n\u002F93A\n\u002F93B\n\u002F93C\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\nDS-615\n60\n80\n100\n120\n140\n120\n160\n180\n160\n180\n140\n120\n140\n36\n36\n36\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n74\n120\n110\n3\n3\n41\n41\n41\n54\n54\n67\n67\n67\n67\n67\n75\n115\n54\n54\n67\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\n180\n74\n120\n3\n3\n67\n75\n115\n67\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\n180\n74\n120\n3\n3\n67\n75\n115\n67\n\u002F93D\n\u002F97\n\u002F98\n180\n74\n120\n3\n3\n67\n75\n115\n67\n160\n74\n110\n67\n67\n180\n74\n120\n67\n67\nDS-515\nDS-279\nDS-414\nsince\n2018\ndesign \nMario Ferrarini\nunique \nstitching\nKegelförmiges Tischbein \nsucht Gäste \nEine der grossen Leidenschaften \nunserer Handwerksmeister ist es, \nmit dem Material Leder zu experi-\nmentieren und stets neue Wege \nzu gehen. Beim DS-615 ist  \nihnen der Ritterschlag gelungen: \nSie konnten die Idee, unser  \nARTISANO-Leder an den Tisch \nzu bringen, in die Realität um-\nsetzen. Eine versteckt gebaute \nMetallkonstruktion dient als \nstabile Stütze des Tischbeins, \nauf das vier Lederstücke in Form \neines Kegels mit einer Riemchen-\nnaht appliziert werden.\nConical table leg  \nseeks guests \nOne of the great passions of our \nmaster craftsmen is to experi-\nment with leather as a material, \nalways treading new paths. In the \ncase of DS-615, they deserve all \nthe accolades: they managed \nto take the idea of bringing our \nARTISANO leather to the table \nand turn this into a reality. \nA concealed metal construction \nserves as a stable support for the \ntable leg, to which four pieces of \nleather in the form of a cone are \napplied with a strap seam.\nDS-615\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-615 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.75.png","Ein Sofa  \nwie eine Umarmung \n \nKomfort trifft auf Skulpturalität\nWhen a sofa is like \na warm embrace \n \nComfort and sculptural design \nin perfect harmony\nDS – 705  London\nEin Meisterwerk \nzeitloser Ästhetik\nThe ultimate \nin timeless design\n— \nWie muss ein Sofa gestaltet sein, das \nMenschen aller Altersgruppen begeis-\ntert und auch morgen noch mit den \ngleichen zeitlosen Qualitäten punktet? \nFragt man den kanadisch-britischen \nDesigner Philippe Malouin, dann \nwürde die Antwort lauten: es sollte \neinladend sein – und fernab jeglicher \nTrends die Menschen berühren.\nNach dem ikonischen DS-707 schuf \nder Designer, der vom renommierten \nAD-Magazin zu einem der wichtigsten \nKreativen gekürt wurde, eine Skulp-\ntur für de Sede, die sich der Tradition \ndes Ledermöbelherstellers bewusst ist \nund gleichzeitig mit ihrem zeitgenös-\nsischen Esprit bezaubert: das DS-705.\nDabei ist der experimentelle Ansatz \ndes Designers und seine Liebe zur \nMaterialität deutlich erkennbar. So \nentstand durch seine Studien mit wei-\nchem Filz die sympathische Form mit \nden nach innen gefalteten Armlehnen, \ndie an eine herzliche Umarmung er-\ninnern. Die Polsterung ist so über das \nSofa drapiert, dass sie Rückenteil und \nSitzfläche auf fliessende Weise verbin-\ndet. Mit der extraweichen Oberfläche \nentstand ein Möbel, das das lässige \nLoungen auf ein neues Level hebt.\nDabei fügt sich das DS-705 mit Leich-\ntigkeit in unterschiedliche Umgebun-\ngen ein – und fühlt sich im Privaten \ngenauso wohl wie im Objektbereich: \nEin Sofa als Lieblingsplatz für jeden \nund für immer.\n—\nHow should a sofa be designed so that \nit appeals to people of all ages but still \nboasts the same timeless qualities that \nresonate into the future? If you were to \nask Canadian-British designer Philippe \nMalouin, he would say it should be \ninviting and impressive without being \ninfluenced by any particular trend.\nAfter creating the DS-707, Malouin – \nwho has been nominated as one of the \nmost important creatives of his time  \nby the prestigious AD Magazine –  \ndesigned the DS-705 for leather \nfurniture manufacturer de Sede. This \nsculptural sofa embodies the company’s \nheritage while exuding an enchanting \ncontemporary spirit.\nThe designer’s experimental approach \nand his love of materials are clearly \nrecognisable. His experiments with \nsoft felt have produced a very appeal-\ning design and the way the armrests \nfold inwards is reminiscent of a warm \nembrace. The upholstery is draped over \nthe sofa in such a way that it connects \nthe back section and seat in a fluid \nmanner. The ultra-soft surface has re-\nsulted in a piece of furniture that takes \nrelaxation to a whole new level.\nThe DS-705 blends effortlessly into \ndifferent environments – it feels just \nas at home in the private sphere as it \ndoes in public spaces. No matter where \nit is, it becomes a favourite place for \neveryone and forever.\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.76.png","Sofa\nSofa\n74\n186\n54\n74\n246\n164\n181\n104\n118\n74\n206\n118\n56\n124\n74\n226\n181\n56\n144\n56\n54\n56\n43\n43\n43\n43\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F04\nDS-5050\nDS-3011\nsince\n2023\ndesign  \nPhilippe Malouin\nDS-705  London\nDS-705  Masse \u002F Measurements\nDazu passend \u002F Combine with\nGrenzenloser Sitzkomfort  \nForm und Komfort treten beim \nDS-705 von Philippe Malouin auf \neinladende Weise in den Dialog. Die \nstarke Aussagekraft des DS-705 \nentsteht durch die lässig nach innen \ngefalteten Armlehnen. Sie ermögli-\nchen fliessende Übergänge zwischen \nRückenteil und Sitzfläche und lassen \ndas Möbel auf besondere Weise \nweich wirken – egal ob als Stoff- \noder Lederversion. Dabei begeistert \ndie Skulptur mit ihrer einladenden \nAusstrahlung Menschen jeden Alters \n– ein im wahrsten Sinne des Wortes \nzeitloses Möbel.\nInfinite seating comfort  \nDesign and comfort go arm in \narm in a very appealing way in the \nDS-705 by Philippe Malouin. The \nway the armrests can be casually \nfolded inwards creates a very bold \ndesign statement. They form flowing \ntransitions between the backrest \nand the seat, and make the sofa feel \ndistinctively soft in both the fabric \nand leather versions. This stylish and \ncharismatic sculptural sofa has been \ndesigned to appeal to people of all \nages – a timeless piece of furniture in \nthe truest sense of the word.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\n© 2023 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.77.png","DS – 707 Canada\nZeitgemässe Ästhetik  \nin einer Skulptur vereint\nContemporary aesthetics \ncombined in one sculpture \n—\nWo der Sankt-Lorenz-Strom Montre-\nal serpentinenartig umfliesst, erhebt \nsich auf einer kleinen Landzunge ein \nvom Baustil des Brutalismus gepräg-\nter Wohnhauskomplex – das berühm-\nte Habitat 67. Anlässlich der Expo 67 \nvom Architekten Moshe Safdie ent-\nworfen, zieren 354 stufenförmig an-\ngeordnete Betonquader einen Teil der \nfacettenreichen Skyline Montreals. \nUnweit dieser einprägsamen Silhou-\nette wuchs Philippe Malouin auf, der \nsich zeitlebens von diesen Formen des \nBrutalismus inspirieren lässt.  \nNachdem Malouin von de Sede den \nAnruf erhalten hatte und erste Ideen \nausgetauscht waren, wurde dem \nDesigner weitgehend freie Hand \ngelassen und Malouin startete seine \nArbeit «by making things». Ein-\nfach Draufloszeichnen, Schneiden \noder gar Falten von verschiedenen \nMaterialien gehören zur Entstehung \nder neuen Skulptur DS-707. Philippe \nMalouin experimentierte für die \nSchweizer Manufaktur mit «folding \nfoam» – das Ergebnis: ein modulares \nSofasystem mit einer traditionellen \nund doch zeitgemässen Ästhetik.  \nVon den schwungvollen Serpentinen \nder Flussläufe getragen, entstand im  \nLondoner Atelier nahe der Themse \ndie Idee zu einer formverschmelzen-\nden Skulptur. Das Meisterwerk  \nDS-707 ist eine Hommage an klassi-\nsche de Sede Designs und wurde für \ndie Zukunft geschaffen. \n—\nWhere the St. Lawrence River Mon-\ntreal flows in a serpentine pattern, \na residential complex marked by the \narchitectural style of brutalism rises \nup on a small headland – the famous  \nHabitat 67. 354 concrete blocks \narranged in a stepped pattern adorn \na part of Montreal’s multifaceted \nskyline, designed by architect Moshe \nSafdie for Expo 67. Not far from \nthis memorable silhouette grew up \nPhilippe Malouin, who was inspired \nby these forms of brutalism through-\nout his life.\nAfter Malouin received the call \nfrom de Sede and initial ideas were \nexchanged, the designer was largely \ngiven a free hand and Malouin started \nhis work “by making things”. Simply \ndrawing, cutting or even folding \ndifferent materials are part of the \ncreation of the new sculpture DS-707. \nPhilippe Malouin experimented with \nfolding foam for the Swiss manu-\nfacturer - the result: a modular sofa \nsystem with a traditional yet con-\ntemporary aesthetic. Carried by the \nsweeping serpentines of the river, the \nidea for a sculpture that fuses into one \nform was born in the London studio \nnear the Thames. The masterpiece \nDS-707 is a homage to classic de \nSede designs and was created for the \nfuture. \nFliessende Serpentinen \nEine Hommage an das Möbeldesign\n \nFlowing serpentines\n \nA homage to furniture design \n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.78.png","DS-760\nDS-196\nDS-3011\nsince\n2020\ndesign\nPhilippe Malouin\nSessel \u002F Armchair\nSofa \u002F Sofa\nAbschlusselement links \u002F End element left\nAbschlusselement rechts \u002F End element right\nEckelement links \u002F Corner element left\nZwischenelement \u002F Intermediate element\nEckelement rechts \u002F Corner element right\nHocker \u002F Stool\n100\n150\n200\n250\n50\n50\n50\n75\n75\n75\n75\n75\n75\n75\n85\n50\n85\n100\n85\n150\n85\n200\n85\n50\n85\n85\n25\n25\n43\n55\n55\n55\n55\n55\n55\n43\n43\n43\n43\n43\n43\n55\n78\n75\n85\n53\n55\n43\n85\n75\n78\n55\n53\n43\n100\n91\n100\n91\n43\n\u002F Transitional element to stool right\n\u002F Transitional element to stool left\n\u002F End element left without armrest\n\u002F End element right without armrest\n\u002F Stool end element left\n\u002F Stool end element right\n\u002F Stool for changing the sitting direction\n\u002F Stool intermediate element\nÜbergangselement zu Hocker rechts\nÜbergangselement zu Hocker links\nAbschlusselement links ohne Armteil\nAbschlusselement rechts ohne Armteil\nHocker Abschluss links\nHocker Abschluss rechts\nHocker für Sitzrichtungswechsel\nHocker Zwischenelement\n50\n91\n50\n91\n43\n50\n91\n50\n91\n43\n50\n91\n50\n91\n43\n50\n91\n\u002F45\n\u002F29\n\u002F29\n\u002F55\n\u002F30\n\u002F30\n43\n50\n91\n43\n50\n75\n85\n50\n55\n43\n50\n75\n85\n50\n55\n43\n50\n75\n85\n50\n55\n43\n50\n75\n85\n50\n55\n43\nVisuelle Formvollendung\nDas DS-707 ist die moderne \nKomposition aus handverarbei-\ntetem Leder und zeitgemässem \nDesign. Die fliessenden, wei-\nchen Übergänge verbinden  \ndie postmoderne Ära des \nSchweizer Möbeldesigns mit \nden klaren, offenen Strukturen \ndes Brutalismus, die für den  \nDesigner Philippe Malouin  \ninspirierend waren. \nErhältlich als gemütlicher Sessel \noder als modulares, unendlich \nlang kombinierbares Sofa, ist \ndas DS-707 jene visuelle Form-\nvollendung, die jedem Raum ein \neinzigartiges Highlight schenkt. \nDie im Stil des Brutalismus ent-\nworfene Skulptur, die den wider-\nspenstigen Ursprung moderner \nÄsthetik rezitiert und sich der \nnachhaltigen Nutzung der Ma-\nterialien verschreibt, gibt es nun \nauch mit einem Eckelement, \ndas die kraftvolle Silhouette des \nLedermöbels zusätzlich akzen-\ntuiert und weitere fliessende \nRaumdesigns ermöglicht.\nVisual perfection of form\nThe DS-707 is the modern \ncomposition of handmade  \nleather and contemporary \ndesign. The flowing, soft \ntransitions combine the \npostmodern era of Swiss \nfurniture design with the clear, \nopen structures of brutalism \nthat inspired designer Philippe \nMalouin. \nAvailable as a comfortable \narmchair or as a modular sofa \nthat can be combined in infinite \nways, the DS-707 is the visual \nperfection of form that gives \nevery room a unique highlight. \nDesigned in the style of \nbrutalism, recounting the unruly \norigins of modern esthetics and \ndedicated to the sustainable \nuse of materials, this sculpture \nis now also available with a \ncorner element that additionally \naccentuates the powerful \nsilhouette of this leather furniture \nand permits additional, flowing \ninterior designs.\nDS-707  Canada\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-707 Masse \u002F Measurements\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.79.png","DS – 747  Laviva\nGemacht für die kleinen \ngrossen Momente \nMade for the little big  \nmoments\n—\nEs war einmal dieser eine Sattler-\nmeister mit der fixen Idee, sperriges, \ndickes Leder in perfekter Handarbeit \nder Behaglichkeit zuzuführen. Was \nErnst Lüthy in den 1960er-Jahren \nmit der Gründung von de Sede schuf, \nspiegelt sich für Generationen als  \nVermächtnis im DS-747: Die Form \nfolgt der Funktion. Ob Sitzen, Schla-\nfen, Dinieren, Entspannen – der  \nAlleskönner erlaubt dank seiner  \nEssenz der Exzellenz optimalste \nFunktionalität: Mit einfachen Hand-\ngriffen können die Armteile un-\nabhängig voneinander geneigt und \ndie weichen Sitzflächen vergrössert \nwerden. Der freiliegende Rücken  \nverleiht dem DS-747 als kleine \nSkulptur mit hoher Funktion seine \nLeichtigkeit – ein Sofa, das dafür \ngeschaffen ist, nicht darauf, sondern \ndarin zu sitzen. \n—\nOnce upon a time, there was a master \nsaddler with his mind set on taking \nbulky, thick leather and using his \nperfect craftsmanship to make it \ncomfortable and cozy. For genera-\ntions, the legacy of what Ernst Lüthy \ncreated when he established de Sede \nin the 1960s has been reflected in \nDS-747: form follows function. Be it \nsitting, sleeping, dining or relaxing –  \nthanks to its essence of excellence, \nthis all-rounder offers optimum \nfunctionality: with a few easy flicks of \nthe wrist, the armrests can be tilted \nindependently of each other and \nthe soft seating surfaces enlarged. \nThe exposed back lends DS-747 its \nlightness as a small sculpture with a \nhigh function – a sofa created to sit \nnot on but in. \n  The Essence  \n of Excellence\nKleines Sofa multifunktional \n \nA small sofa with multifunctional talents \n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.80.png","DS-5250\nDS-343\nfunctions\nsince\n2021\ndesign\nde Sede\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F04\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F59\n\u002F60\n50-66\n156\n50-66\n176\n43\n217-269\n43\n197-249\n136\n50-66\n43\n177-229\n116\n50-66\n43\n157-209\n66\n81\n98-114\n66\n81\n98-114\n66\n81\n98-114\n66\n81\n98-114\n43\n178-204\n50-66\n156\n50-66\n156\n43\n178-204\n66\n81\n98-114\n50-66\n176\n43\n198-224\n50-66\n176\n43\n198-224\n66\n81\n98-114\n107\n78\n43\n100-126\n107\n78\n100-126\n43\n136\n50-66\n43\n158-184\n66\n81\n98-114\n66\n81\n98-114\n66\n81\n98-114\n136\n50-66\n43\n158-184\n66\n81\n98-114\n66\n81\n155\n66\n81\n155\nDS-747\nBewegtes Sitzen auf  \nkleinstem Raum\nAls Platzwunder ist das DS-747 \nbestens geeignet für kleine Räum-\nlichkeiten oder Stadtwohnungen. \nWenn der Besuch spontan länger \nbleibt, bietet sich das elegante \nund zugleich kompakte Sofa \nhervorragend als Schlafstätte \nan – die Armteile können durch \neinfachste Handgriffe umgeklappt \nwerden. Die Sitzfläche lässt sich \ndurch eine raffinierte Mechanik \nvergrössern, und der bewusst \nfreiliegende Rücken gewährt \nEinblick in die Funktionen des \nDS-747. Das multifunktionale Sofa \nist bestens geeignet für die eigene \nIndividualität – so kann bewegtes \nSitzen funktionieren. \nDynamic seating in a  \ntiny space\nA marvel in three dimensions, \nDS-747 is perfectly suited for \nsmall spaces or city apartments. \nIf visitors spontaneously decide \nto stay longer, this elegant yet \ncompact sofa offers an outstand-\ning place to sleep – the armrests \ncan be folded down with a few \nvery easy flicks of the wrist. A \nsophisticated mechanism can \nbe used to enlarge the seating \nsurface, while the deliberately \nexposed back offers a glimpse \ninto the functions of DS-747. The \nmultifunctional sofa is the perfect \ncompanion to your own individu-\nality – this is how dynamic sitting \nworks. \nDS-747  Laviva\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-747 Masse \u002F Measurements\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.81.png","DS – 748  \nSo machen Sie zu Hause \nperfekten Urlaub\nHow to take a perfect  \nvacation at home\n—\nManche fliegen an die Traumstrände \nTongas. Andere nach Bora Bora oder \nnach Ushuaia, nahe der Antarktis. \nOder es geht nach Mallorca oder nach \nRimini. \nMit Ihrem Traumziel DS-748 können \nSie sich den Reisestress sparen – und \ndafür ganz perfekt zu Hause entspan-\nnen. Es braucht nicht viel mehr als \nein perfektes Möbel – wie sie de Sede \neben baut: schnörkellos, in bester \nQualität und nur Ihnen verpflichtet – \ndamit Sie sich behaglich wohlfühlen, \nentspannt sitzen oder liegen können, \neinfach nur da sein dürfen oder einen \nfeinen Drink geniessen, ein tolles \nBuch lesen oder Ihrer Lieblingsmusik \nlauschen. Die zeitlose Skulptur lädt \nSie jederzeit zu einem grandiosen \nAbenteuer ein – Urlaub in den eige-\nnen vier Wänden.\n—\nSome fly to the dream beaches of  \nTonga. Others opt to visit Bora Bora \nor Ushuaia, near Antarctica. Or per-\nhaps the trip takes them to Mallorca \nor Rimini. \nWith DS-748 as your dream destina-\ntion, you can save yourself the stress \nof travel – while relaxing perfectly at \nhome instead. It doesn’t take much \nmore than a perfect piece of furniture \n– the kind de Sede just happens to \nbuild: free from frills, in the best qual-\nity and committed only to you – so you \ncan unwind, sit or lie down, just being \nthere or enjoying a fine drink, reading \na great book or listening to your fa-\nvorite music. This timeless sculpture \ninvites you to a magnificent adventure \nat any time – vacation within your own  \nfour walls.\nErholungsheim\nPuristisches Design erlaubt  \nperfekte Entspannung\nRecreation  \nat home\nMinimalist design allows  \nfor perfect relaxation\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.82.png","DS-760\nDS-9087\nsince\n2020\ndesign\nde Sede\nSchwebezustand für  \ndaheim\nDie üppigen Sitz- und Rücken-\npolster verleihen dem DS-748 \nein besonderes Erscheinungs-\nbild, die üppigen Armauflagen \nbieten perfekte Entspannung \nfür Schultern und Arme. Zu-\nsätzlichen Komfort bietet das \naufsteckbare Kopfkissen. \nCharakteristisch für das DS-748 \nist sein auf den Sitzflächen er-\nkennbarer Faltenwurf – wie auch \ndie dezenten und zurückhaltend \ngewählten Füsse, welche die \nSkulptur im Raum schweben \nlassen. \nThat feeling of floating  \nat home \nThe sumptuous seat and back \ncushions give DS-748 a special \nappearance, the lush armrests \nproviding perfect relaxation for \nshoulders and arms while the \nslot-in cushion offers additional \ncomfort. The folds visible on  \nthe seating surfaces are char-\nacteristic for DS-748 – as are \nthe discreet and restrained legs \nthat make the sculpture seem to \nfloat in space. \nDS-748\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-748 Masse \u002F Measurements\nAbschlusselemente rechts \u002F End elements right\nRecamieren \u002F Recamieres\nHocker \u002F Stool\nKissen \u002F Cushions\n95\n164\n140\n164\n76\n95\n184\n184\n160\n76\n204\n180\n234\n210\n93\n80\n93\n93\n48\n48\n162\n162\n93\n93\n80\n70\n93\n93\n234\n204\n76\n76\n41\n76\n76\n27\n72\n72\n27\n162\n162\n93\n93\n41\n70\n95\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n54\n43\n43\n76\n76\n121\n121\n\u002F10\n\u002F20\n\u002F30\n\u002F40\n\u002F15\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F96\n\u002F99\nSofa \u002F Sofa\nAbschlusselemente links \u002F End elements left\nAbschlusselemente rechts \u002F End elements right\nEckelemente \u002F Corner elements\nRecamieren \u002F Recamieres\nHocker \u002F Stool\nKissen \u002F Cushions\n188\n54\n76\n43\n95\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n188\n164\n140\n164\n76\n95\n95\n95\n95\n164\n140\n164\n76\n208\n160\n184\n160\n184\n95\n184\n208\n76\n76\n184\n160\n76\n228\n180\n228\n76\n204\n180\n204\n180\n258\n210\n234\n210\n234\n210\n93\n80\n93\n93\n48\n48\n162\n162\n93\n93\n80\n70\n93\n93\n234\n234\n258\n204\n204\n76\n76\n76\n76\n76\n76\n41\n76\n76\n27\n72\n72\n27\n162\n162\n93\n93\n41\n70\n76\n93\n43\n95\n95\n95\n95\n95\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n65\n140\n54\n54\n54\n43\n43\n76\n76\n121\n121\n\u002F02\n\u002F09\n\u002F10\n\u002F23\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F53\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F03\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F08\n\u002F15\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F96\n\u002F99\nAbschlusselemente rechts \u002F End elements right\nRecamieren \u002F Recamieres\nHocker \u002F Stool\nKissen \u002F Cushions\n95\n164\n140\n164\n76\n95\n184\n184\n160\n76\n204\n180\n234\n210\n93\n80\n93\n93\n48\n48\n162\n162\n93\n93\n80\n70\n93\n93\n234\n204\n76\n76\n41\n76\n76\n27\n72\n72\n27\n162\n162\n93\n93\n41\n70\n95\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n43\n76\n95\n54\n54\n43\n43\n76\n76\n121\n121\n\u002F10\n\u002F20\n\u002F30\n\u002F40\n\u002F15\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F96\n\u002F99\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.83.png","DS – 790  \nVerbindung von Eleganz  \nund Urnatur\nCombining elegance and \npure nature\n—\nEr gilt zu Recht als Herzstück des \nHauses: Man setzt sich, das Essen \nist serviert und die kleine private \nTafelrunde erfreut sich während \ndes gemeinsamen Beisammenseins \nwunderbarer Anekdoten und Episo-\nden unvergessener Geschichten. Zu \neiner modernen Tafelrunde zu laden, \nbedeutet für den Gastgeber zugleich, \nnur Gerichte aus erlesensten Zutaten \nzu servieren – dabei liegt es ganz \nnah, dass der Fokus auch auf einem \neleganten Tisch wie dem DS-790 \nliegt. Er wird in sorgfältiger Hand-\narbeit aus im Moor konservierter und \ngetrockneter Eiche gefertigt und so \nentsteht eine Oberfläche, die allein \nschon Geschichten zu erzählen weiss. \nDie aussergewöhnliche Maserung \nsowie das Spiel der einzigartigen \nFarbverläufe und Einschlüsse von \nÄsten machen die Mooreiche zu dem, \nwas sie ist – eine jahrhundertealte \nVerbindung aus Eleganz und Urnatur. \nDie kunstvoll verarbeitete Mooreiche \nwirkt wie ein Denkmal für die ausge-\nwählten Bäume, sodass sich die Tisch-\nplatte wie eine traumhafte Landkarte \nliest – Maserung, Äste, kleinste Risse \nsind für die Ewigkeit konserviert und \nerzählen eine stille Geschichte, die \njede Tafelrunde bereichert.\nMit dem DS-790 sind unverkenn-\nbar die glücklichen Stunden unter \nFreunden verbunden – eine Ode an \nden Genuss, die Sinnlichkeit und die \nNatur. Die filigranen Kufen lassen \ndie Tischplatte nahezu schweben, \nwodurch sich ein Tisch präsentiert, an \ndem Sie sich jeden Tag gern nieder-\nlassen werden.\n—\nThe table is rightly considered the \nheart of the home: you take a seat, \nthe meal is served and, throughout \nthe meal, the intimate get-together \nbecomes a forum for wonderful an-\necdotes and episodes of unforget-\ntable stories. Nowadays, when you \ninvite guests to a modern get-to-\ngether, it means serving nothing \nbut dishes made of the finest \ningredients – so quite clearly the \nfocus also needs to be on a table as \nelegant as DS-790. It is carefully \ncrafted by hand from oak preserved \nin a bog and dried, creating a finish \nwith stories of its own to tell. The \nexceptional grain, the play of the \nunique gradients of color and the \nknotty finish make the bog oak \nwhat it is – a centuries-old linkage \nbetween elegance and pure nature. \nThe artfully processed bog oak is \nlike a monument to the trees them-\nselves. The tabletop reads like a \ndreamlike map – with grain, knots, \ntiny cracks preserved for eternity, \ntelling a silent story that enriches \nevery get-together.\nHappy times spent with friends \npair up unmistakably with  \nDS-790 – an ode to pleasure, sen-\nsuality and nature. With filigree \nrunners below, the tabletop almost \nseems to float. You’ll look forward \nto taking your place at this table \nevery day.\nModerne \nTafelrunde\n \nThe modern \n \nget-together\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.84.png","DS-515\nDS-414\n\u002F91\n\u002F92\n\u002F93\n\u002F94\n\u002F95\n\u002F96\n\u002F97\n\u002F98\n200\n90\n77\n200\n4\n70\n220\n90\n77\n220\n4\n70\n240\n90\n77\n240\n4\n70\n280\n105\n77\n280\n4\n70\n320\n105\n77\n320\n4\n70\n360\n105\n77\n360\n4\n70\n90\n90\n38\n90\n4\n90\n100\n100\n38\n100\n4\n100\nDS-790\nsince\n2022\ndesign \nde Sede\nDS-790\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-790 Masse \u002F Measurements\n© 2022 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nGut Ding will Weile haben\nLange Lagerung und exquisi-\nte Auswahl – ein jeder Kenner \nweiss, dass feinste Handwerks-\nkunst ihre Erfüllung meist erst \ndurch den Glanz vieler Jahre er-\nreicht. Ganz so hält es sich auch \nmit über Jahrhunderte, gar Jahr-\ntausende konservierten Moor-\neichen. Vorsichtig getrocknet und \nmit einzigartigen Verfärbungen \nund Maserungen, ist jede DS-790 \nTischplatte ein unverwechsel-\nbares Unikat, an dem Gäste in \neiner guten Tafelrunde stilvoll \nPlatz nehmen. Einfach, reduziert \nund optisch unverwechselbar \neinzigartig – das ist der DS-790 \nTisch. Nicht zuletzt erinnert die \nsorgfältig mit Schweizer Kante \nmeisterhaft verjüngte Platte mit \nihrer filigranen Art an das weiche, \nsorgfältig verarbeitete Leder – die \nDNA von de Sede – über das die \nHand streicht, wenn man sich \nbequem in einem der Stühle am \nTisch niederlässt. Erhältlich als \nTisch oder Salontisch, ermöglicht \ndas DS-790 vielseitige Möglich-\nkeiten für eine stilvolle Wohn-\natmosphäre.\nGood things take time\nLong storage and exquisite \nselection – as every connoisseur \nknows, the finest craftsmanship \ntypically only emerges through \nthe splendor of many years. This \nis no different with the bog oaks \nthat have been preserved for \ncenturies or even millennia. Care-\nfully dried and boasting unique \ncolor changes and grain pat-\nterns, each DS-790 tabletop is an \nunmistakable, one-off item that \nwill stylishly accommodate your \nguests throughout a good get-to-\ngether. It’s simple, minimalist \nand, visually speaking, unmistak-\nably unique – meet the DS-790 \ntable. Last but not least, with its \nfiligree design, the masterfully \nchamfered top with a Swiss edge \nis reminiscent of the soft and \npainstakingly processed leather \n– the DNA of de Sede – that you \ncan’t help but feel when you take \na comfortable seat in one of the \nchairs at the table. Available as \na table or coffee table, DS-790 \noffers a wealth of options for a \nstylish living atmosphere.\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.85.png","DS – 800  Biscuit\nEin meisterliches Revival\nA masterful revival\n—\nUbald Klug schuf eine der Ikonen \nfür de Sede: das DS-1025, besser \nbekannt als «Terrazza», mit dem sich \nje nach Anordnung aus mehreren \nSofas ein Berg oder ein Tal aus ge-\npolstertem Leder zusammenfügen \nlässt. Das Werk des seit 1966 in \nParis wohnhaften Zürcher Archi-\ntekten und Designers, der auch als \nBildhauer arbeitete, durchziehen  \ndie stete Suche und das neue Ent-\ndecken von Erscheinungsformen. \nSo entstand für de Sede in den \n1970er-Jahren auch das DS-800, \neine modulare Sitzgruppe in voll-\nendeter Funktionalität und grossar-\ntiger Ästhetik: eine kreative Antwort \nauf unser Bedürfnis nach Entspan-\nnung, ein Statement der Wohn-\nkultur, das nun in einem Redesign \nwiederum geometrische Motive mit \nornamentalen Anlehnungen vereint. \nDas DS-800 wirkt als Einsitzer \nsowie als miteinander kombinierbare \nSitzgruppe als einladende, schüt-\nzende Hand. Mit seinen um 360° \nrotierenden Sesseln sowie flexiblen \nRückenelement hat de Sede das \nDS-800 zu einer einzigartigen \nSkulptur entwickelt: Ein meister- \nliches Revival ganz in der Philoso-\nphie lebendiger Tradition. \n—\nUbald Klug created one of the \nicons for de Sede: DS 1025, better \nknown as “Terrazza,” in which, \ndepending on the arrangement, \nmultiple sofas can be combined to \nform either a mountain or a valley \nof upholstered leather. Permeating \nthe work by this Zurich-born ar-\nchitect and designer who has lived \nin Paris since 1966 and once also \nworked as a sculptor, is the con-\nstant search and fresh discovery  \nof appearances.  \nThis is also how DS-800 came  \ninto being for de Sede in the \n1970s: a modular seating group \nwith consummate functionality \nand tremendous esthetics: a cre-\native response to our need to relax \nand a statement of home decor, \nthat has now been redesigned to \ncombine geometric motifs with  \nornamental references. Whether as \na single-seater or a seating group \nof combinable elements, DS-800 \nacts as an inviting, protective \nhand. With its 360° rotatable \narmchair and a flexible backrest \nelement, de Sede has developed \nDS-800 into a unique sculpture: \na masterful revival thoroughly \nsteeped in the philosophy of  \nliving tradition. \nStatement der  \nWohnkultur\nLebendige Tradition\n \nA statement \n \nin home decor\n \nLiving tradition\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.86.png","\u002F01\n\u002F05\n\u002F91\n\u002F96\n82\n79\n46\n26\n63\n63\n12\n65\n73\n46\n65\n46\n65\n65\n65\n41\n63\n41\n63\n63\n63\n12\n52-64\nDS-800\nDS-343\nDS-3011  \nsince\n2022\ndesign \nde Sede\nDS-800  Biscuit\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-800 Masse \u002F Measurements\n© 2022 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nHandwerk trifft auf Design\nAls offene einladende Hand \nkreiert, ist das Redesign des \nDS-800 von Ubald Klug ein \nzeitlos schöner Retro-Klassiker, \ndessen skulpturale Anmutung \nzur Inspiration und zum kreati-\nven Wirken einlädt. Mit seiner \nversteckten Funktion einer 360° \nDrehbarkeit bringt das DS-800 \nSchwung in jede Sitzposition \nund wird zugleich seiner Rolle \nals ausserordentlich beque-\nmer Fauteuil mehr als gerecht. \nSowohl als Einsitzer wie auch als \nendlos kombinierbare Sitzgrup-\npe lässt sich das DS-800 flies-\nsend in den Raum integrieren. \nNeben dem Fauteuil sind zudem \nHocker- und Tischelemente \nerhältlich, die ebenfalls in die \nSitzgruppen integriert werden \nkönnen.  \nCraftsmanship meets design \nCreated as an open inviting \nhand, the redesign of DS-800 \nby Ubald Klug is a timelessly \nbeautiful retro classic with a \nsculptural appearance that in-\nvites to inspiration and creativity. \nWith its hidden function of a \n360° rotatability, DS-800 brings \nmomentum to every sitting \nposition while at the same time \nmore than doing justice to its \nrole as an extraordinarily com-\nfortable armchair. Whether as a \nsingle-seater or as an endlessly \ncombinable seating group,  \nDS-800 can be smoothly inte-\ngrated into the room. In addition \nto the armchair, stool and table \nelements are available as well \nand can be integrated into the \nseating groups. \nvideo\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.87.png","— \nDie Objekte, Installationen und Raum-\nkonzepte von atelier oï überraschen mit \neinzigartigen Strukturen, die erspüren \nlassen, womit das Designerkollektiv seit \nmehreren Jahrzehnten erfolgreich arbei-\ntet: Materialität, Form und Licht. Ihre \nArbeitsweise gleicht der eines exquisiten \nKüchenchefs − experimentell und immer \nmit dem richtigen Fingerspitzengefühl. \nDen Gestaltern gelang es, eine ganz \neigene Formensprache zu entwickeln, \ndie sich aus der Liebe zu authentischen \nMaterialien und zum handwerklichen \nsavoir-faire speist. \nAls es darum ging, das DS-808 für  \nde Sede zu entwickeln, erwies sich diese \nsinnliche Herangehensweise, das tatsäch-\nliche Begreifen des Materials, als aus-\ngesprochen wertvoll: bei der praktischen \nArbeit mit dem Werkstoff Leder fanden \ndie Designer zu einer Form, die die Gren-\nzen des Materials auf spielerische Weise \nverschiebt − und die unverwechselbare \nHandschrift klassischen Lederdesigns \nklar im Hier und Jetzt verortet. \nDas Leder wird, wie ein Überwurf, über \ndie Konstruktion gelegt. Eine dynamische \nWelle bildet den Abschluss einzelner, qua-\ndratischer Poufs – dies lässt den schweren \nWerkstoff fliessend leicht wirken. \nDie konvexen und konkaven Linien er-\nmöglichen eine modulare Kombination zu \nunendlichen, mäandrierenden Sitzland-\nschaften – selbst Beistelltische finden in \nder weichen, ondulierenden Struktur wie \nselbstverständlich ihren Platz. Ob mit oder \nohne Rückenlehne, in der Gruppe oder als \nSolist: das DS-808 sorgt mit seiner dyna-\nmischen Topographie in jedem Ambiente \nfür eine Welle der Begeisterung.\n—\nThe works, installations and room \nconcepts created by atelier oï never cease \nto amaze. The unusual designs provide a \nsense of the key areas that the design col-\nlective has worked on over several decades: \nmaterials, form and light. The collective’s \nway of working resembles that of a top-\nclass chef, who uses experimental methods \nwith exactly the right touch. The designers \nsucceeded in developing their very own de-\nsign language, which is nourished by a love \nof authentic materials and artisan skills. \nWhen it came to developing the DS-808 \nfor de Sede, this sensitive approach – \nwith its focus on fully understanding the \nmaterial – proved to be extremely valuable. \nWhile working with leather in a practical \nway, the designers found a way to push \nthe boundaries of the material in a playful \nmanner – and to clearly place the unmis-\ntakable hallmarks of classic leather design \nin the here and now. The leather is laid over \nthe structure like a throw. The end of each \nsquare pouffe forms a dynamic wave, which \nmakes the heavy material appear fluid and \nlight. \nThe convex and concave lines allow in-\nfinite, sinuous seating arrangements to be \ncreated in a modular way – side tables, too, \nare at home within the softly undulating \nstructure. With or without backrests, in a \ngroup or as a solo performer, the DS-808 \nand its dynamic topography create a wave \nof delight in any setting.\nEin Experiment \nder Materialität\n \nSpiel aus Leder, Licht und Form \nExperimentation  \nwith materials\n \nWhen leather, light and design are at play\nDS – 808  Onda\nPoesie der Welle\nWave of poetry\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.88.png","Zwischenelement \u002F \nEckelement \u002F \nHocker \u002F\nTisch \u002F\nIntermediate element\nCorner element\nStool\nTable\n43\n90\n43\n43\n90\n90\n90\n90\n90\n43\n90\n43\n90\n90\n90\n43\n90\n43\n90\n90\n90\n90\n90\n43\n79\n90\n90\n43\n90\n60\n43\n79\n60\n90\n90\n90\n79\n90\n43\n90\n60\n60\n79\n90\n43\n90\n46\n55\n50\n50\n20\n50\n79\n90\n43\n90\n60\n60\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F07\n\u002F17\n\u002F08\n\u002F18\n\u002F06\n\u002F91\nDS-808\n\u002F05\nYing\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06 Yang\n\u002F07 Ying\n\u002F17 Yang\n\u002F07 Ying\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F18\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F18 Yang\nZwischenelement \u002F \nEckelement \u002F \nHocker \u002F\nTisch \u002F\nIntermediate element\nCorner element\nStool\nTable\n43\n90\n43\n43\n90\n90\n90\n90\n90\n43\n90\n43\n90\n90\n90\n43\n90\n43\n90\n90\n90\n90\n90\n43\n79\n90\n90\n43\n90\n60\n43\n79\n60\n90\n90\n90\n79\n90\n43\n90\n60\n60\n79\n90\n43\n90\n46\n55\n50\n50\n20\n50\n79\n90\n43\n90\n60\n60\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F07\n\u002F17\n\u002F08\n\u002F18\n\u002F06\n\u002F91\nDS-808\n\u002F05\nYing\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06 Yang\n\u002F07 Ying\n\u002F17 Yang\n\u002F07 Ying\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F18\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F17\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F06\nYang\n\u002F07\nYing\n\u002F18 Yang\nsince\n2023\ndesign  \natelier oï\nDS-808  Onda\nDS-808  Masse \u002F Measurements\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDie Schönheit liegt im Detail\nWenn traditionelles Lederhandwerk \nund ein spielerisch-experimenteller \nDesignansatz aufeinandertreffen, \ndann entsteht eine einzigartige, posi-\ntive Dynamik. Schwungvolle Wellen \nkennzeichnen das DS-808 aus der \nFeder von atelier oï und verleihen \ndem Möbel eine starke Anziehungs- \nund Aussagekraft. Die mäandrieren-\nde Form verschiebt die Grenzen der \nMaterialität und entsteht, indem das \nLeder − wie ein Überwurf − auf eine \ngeschwungene Konstruktion gelegt \nwird. Dies schafft ein raffiniertes Spiel \naus Licht und Schatten. \nDie fliessende Form des Möbels wirkt \nauf besondere Weise ursprünglich \nund authentisch – und ist in ihrem \nAusdruck gleichzeitig einzigartig, \neigenständig und erfrischend anders.\nBeauty is in the details\nAn unusual and effective dynamic \nis created when traditional leather \ncraftsmanship and a playful, expe-\nrimental approach to design come \ntogether. Sweeping wave-like forms \ncharacterise the DS-808, designed \nby atelier oï, which makes the furni-\nture particularly appealing and ex-\npressive. Its sinuous form pushes the \nboundaries of materials design and is \ncreated by placing the leather onto a \ncurved structure like a throw, which \ncreates a sophisticated interplay of \nlight and shadow. \nThe flowing design of the furniture \ncreates an especially original and \nauthentic look – allowing it to express \nitself in a unique, autonomous and \nrefreshingly different way.\nvideo\n© 2023 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung \nübernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.89.png","DS – 880\nLiebe auf den ersten Blick\nLove at first sight\nGemütlicher Allrounder \nfür zu Hause\nEin klassisch modernes Statement \nCozy all-rounder  \nfor the home\nA classically modern statement\n—\nDas Adrenalin prescht in die Höhe, \ndas Herz schlägt schneller, im Bauch \nbreitet sich ein eigenartig wohliges \nGefühl aus, und plötzlich scheint es, \nals halte die Welt den Atem an: Schon \ndie Griechen in der Antike glaub-\nten an Liebe auf den ersten Blick, \nShakespeare schrieb darüber, Lady \nGaga und Bradley Cooper sangen \ndarüber in «A Star Is Born»: «Far from \nthe shallow now». Meilenweit weg vom \nOberflächlichen ist auch das DS-880, \ndieses unvergängliche Stück Liebe \nauf den ersten Blick. Ob als Liege, \nDaybed, Récamiere oder Sofa – das \nklassische Polstermöbel, das unsere \nHandwerksmeister neu interpretiert \nhaben, zaubert seinen Besitzern ob \nder unverbrüchlichen Qualität, der \nunverkennbaren Materialität und \nder unwiderstehlichen Originalität \nimmer und immer wieder ein Lächeln \naufs Gesicht. Eben wie bei der Liebe \nauf den ersten Blick ist beim DS-880 \nalles rundum perfekt.\n—\nThe adrenaline surges, the heart \nbeats faster, an unusually comforting \nfeeling takes hold in the stomach, \nand suddenly it seems as if the world \nis frozen in place: even the ancient \nGreeks believed in love at first sight, \nShakespeare wrote about it, and \nLady Gaga and Bradley Cooper sang \nabout it in “A Star Is Born:” “Far \nfrom the shallow now.” Also perched \nmiles away from the superficial is \nDS-880, this imperishable homage \nto love at first sight. Whether used \nas a recliner, daybed, recamier or \nsofa – this classic item of upholstered \nfurniture, now reimagined by our \nmaster craftsmen, keeps a perennial \nsmile on its owners’ faces, whether \nfor its steadfast quality, its unmis-\ntakable materiality or its irresistible \noriginality. Just as with love at first \nsight: with DS-880, everything is \nperfect at every turn.\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.90.png","DS-5250\nDS-343\nsince\n2021\ndesign\nde Sede\nfunctions\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F59\n\u002F60\n202\n144\n38\n183\n38\n278\n160\n38\n236\n118\n38\n194\n144\n38\n183\n186\n38\n225\n186\n38\n225\n228\n38\n267\n58\n228\n38\n38\n38\n267\n58\n58\n144\n144\n183\n183\n97\n97\n97  113\n79\n58\n97  113\n79\n58 79\n58 79\n58 79\n97  113\n97  113\n97  113\n97  113\n97  113\n97  113\n97  113\n58 79\n58 79\n58 79\n58 79\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 74\n58 79\n58 79\nDS-880\nDS-880\n© 2022 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-880 Masse \u002F Measurements\nKomfortable,  \nberuhigende Präsenz\nIn zwei Ebenen konzipiert, lassen \nsich Arm- oder Rückenlehnen  \nauf dem oberen Plateau variabel \npositionieren. Sein Design koket-\ntiert kess mit variablen Sitzpositio-\nnen – vom bequemen Sitzen über \nentspanntes Napping bis hin zum \nlockeren Relaxen. Das DS-880 \npräsentiert sich als aufregen-\nder Blickfang und die ultimative \nAntwort auf der Suche nach dem \neinen perfekten Möbel. Die in \nPatchwork gearbeitete Liegestätte \nist eine Hommage an das Leder-\nhandwerk, welches die Botschaft \nunserer Manufaktur in die eigenen \nvier Wände trägt: ein unvergäng-\nliches Stück Lebensfreude aus \nnachhaltigstem Material.  \nEin Eyecatcher eben wie die  \nLiebe auf den ersten Blick.\nComfortable,  \ncalming presence\nDesigned in two levels, the arm-\nrests or backrests on the upper \nplateau can be placed in variable \npositions. Its design coyly flirts \nwith variable sitting positions –  \nfrom comfortable seating to \nrelaxed napping and carefree \nunwinding. The DS-880 comes \nacross as an exciting eye-catch-\ner and the ultimate answer to \nthe search for that one, perfect \nitem of furniture. Presented in \npatchwork, the bed is a tribute \nto the craft of leather and carries \nthe message of our manufacture \ninto your own four walls: as an \neverlasting slice of joie de vivre \nmade of the most sustainable \nmaterial. Nothing short of the \nkind of eye-catcher seen in  \nlove at first sight.\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.91.png","— \nWann immer ich einen Raum betrete, \nmöchte ich von der Schönheit und der \nRuhe verzaubert werden. Diesen Wunsch \nerfüllt de Sede mit dem Collina: Wir bauen \nMöbel mit einer unverwechselbaren Identi-\ntät. So entstehen Skulpturen, die sich dem \nLeben anpassen – einzigartig, modular, \nauf uns Menschen ausgerichtet und ewig \nschön. Das neue DS-888 Collina ist dank \nseiner ausgeklügelten Mechanik eine \nHommage an die Flexibilität. Eine modu-\nlare Sitzlandschaft, die überall einsetzbar \nist und das Zusammenspiel von Design, \nFunktionalität und Ergonomie auf ein bis-\nher unerreichtes Niveau hebt; als einzelnes \nModell oder als Landschaft verleiht sie dem \nRaum eine besondere Wertigkeit.\nCollina ist ein klares Statement für einen \nlebendigen und dynamischen Wohnstil, \nder die starren Grenzen traditioneller \nMöbel hinter sich lässt; eine ästhetisch \nelegante Einladung, die Grenzen zwischen \nInnen und Aussen, zwischen Form und \nFunktion neu zu definieren. Herzstück der \nSkulptur sind die innovativen Rückenleh-\nnen, die sich dank einer neu entwickelten \nund patentierten Funktionalität rundum \nflexibel verschieben lassen. Elegante Ele-\nmente, die über die Rückenlehnen gelegt \nwerden, dienen als Kopfstützen und erzeu-\ngen, bequem in der Höhe verstellbar, eine \nSitzlandschaft, die an die schmeichelnden \nHügel der Schweizer Voralpen erinnert.\nde Sede und atelier oï, das renommierte \nDesignkollektiv vom Bielersee, verwan-\ndeln mit dem DS-888 Collina jede Umge-\nbung in einen Wohlfühlort – ob Wohn-\nzimmer, Poolbereich, Terrasse, Park oder \nauf einer Yacht. Vom gemütlichen Solitär \nfür stille Momente bis zur grosszügigen \nSitzlandschaft für gesellige Runden.\n—\nWhenever I enter a room, I want to feel \ncaptivated by its beauty and tranquillity.  \nde Sede fulfils this wish with the Collina \n– as our furniture is unmistakeable in its \nidentity. This is how we build sculptures \nthat adapt to different lifestyles, are \nunique, modular, made with people in \nmind and eternally beautiful. Thanks to \nrefined mechanics, the new DS-888  \nCollina is the pinnacle of flexible design. \nThe modular seating design can be used \nanywhere and brings design, function-\nality and ergonomics to a level never \nreached before; as a single model or a \nlandscape, it gives the room a special \nquality.\nCollina makes a clear statement about a \nlively and dynamic lifestyle that tran-\nscends the rigid boundaries of traditional \nfurniture; an aesthetically elegant \ninvitation to redefine the boundaries \nbetween inside and outside spaces and \nbetween form and function. The highlight \nof the sculpture is the innovative back-\nrests which can be flexibly moved in all \ndirections thanks to a newly developed, \npatented function. Elegant elements, \nwhich are placed over the backrests, serve \nas headrests and, being comfortably \nadjustable in height, create a seating land-\nscape reminiscent of the gentle foothills \nof the Swiss Alps.\nde Sede and atelier oï, the renowned de-\nsign collective from Lake Biel, transform \nany environment into a feel-good place \nwith the DS-888 Collina – including \nliving rooms, poolsides, patios, parks and \nyachts. From cosy, quiet moments alone \nto a spacious seating landscape for social \ngatherings – the design possibilities are \nseemingly endless. \nEine Sitzlandschaft \nin Bewegung \n \nPatentierte Flexibiliät \nSeating design \nin motion\n \nPatented flexibility\nDS – 888  Collina\nSo einmalig wie Sie selbst!\nA unique character to match your own!\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.92.png","since\n2024\nde Sede \nDesign-Team & \natelier oï\n\u003C 10 \ncombinations\n© 2024 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nDie DNA von de Sede\nJedes einzelne Teil des DS-888 \nträgt die unverkennbare Hand-\nschrift von de Sede, von der \nFormensprache über die Auswahl \nhochwertiger Materialien bis hin \nzur präzisen Verarbeitung, die \nsich in jeder Naht widerspiegelt – \nso verzaubert das Collina drinnen \nwie draussen. Die Sitzlandschaft \nin Bewegung ist auch Teil der \nneuen Outdoor-Kollektion der \nManufaktur. Absolut rostfreie \nGestelle, wahlweise mit wasser-\nabweisendem oder wasserdurch-\nlässigem Stoffbezug und eine \nspeziell entwickelte Polsterung \nsorgen für einen neuen Quali-\ntätsstandard: Das Wohnen unter \nfreiem Himmel wird dank neuster \nTechnologien Wirklichkeit.\nThe DNA of de Sede\nEvery single part of the DS-888 \nbears the unmistakable signatu-\nre of de Sede, from the design \nvocabulary to the selection of \nhigh-quality materials and the \nprecise workmanship found in \nevery seam; all this makes the \nCollina an enchanting piece \nboth indoors and out. Seating \ndesign in motion is also part of \nthe new outdoor collection from \nthe workshop. Completely rust-\nfree frames – optionally with a \nwater-repellent or water-permea-\nble fabric cover – and specially \ndeveloped upholstery set new \nstandards for quality. Open-air \nliving has become a reality \nthanks to the latest technologies.\nDS-888 Collina\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDS-888  Masse Indoor & Outdoor \u002F Measurements Indoor & Outdoor\nvideo\n\u002F112\n\u002F712\n\u002F129\n\u002F729\n\u002F23\n\u002F723\n\u002F03\n\u002F703\n\u002F125\n\u002F725\n\u002F135\n\u002F735\n\u002F145\n\u002F745\n\u002F114\n\u002F714\n\u002F130\n\u002F730\n\u002F105\n\u002F705\n\u002F151\n\u002F751\n\u002F108\n\u002F708\n\u002F152\n\u002F752\n\u002F04\n\u002F704\n\u002F61\n\u002F761\n\u002F62\n\u002F762\n\u002F63\n\u002F763\n\u002F95\n\u002F795\n\u002F97\n\u002F797\n\u002F98\n\u002F798\n\u002F Table\n\u002F Back with 7 elements\n\u002F Back with 5 elements\n\u002F Cushion\n\u002F Stool\n\u002F Corner element\n\u002F Intermediate element\n\u002F End element\nTisch\n7-teiliger Rücken\n5-teiliger Rücken\nKissen\nHocker\nEckelement\nZwischenelement\nAbschlusselement\nSofa\n40\n109\n208\n174\n109\n251\n40\n217\n217\n40\n130\n40\n216\n40\n217\n40\n217\n260\n109\n294\n40\n260\n174\n40\n92\n217\n40\n92\n217\n183\n40\n40\n40\n92\n40\n45\n60\n75\n183\n40\n68\n68\n68\n55\n40\n30\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n92\n183\n42\n42\n111\n154\n60\n28\n12\n92\n28\n84 - 98\n84 - 98\n84 - 98\n78-92\n78-92\n78-92\n78-92\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.93.png","— \nDie Grenzen zwischen den verschiedenen \nLebensbereichen verfliessen – dank dem \neinfachen Wandeln von Objekten und der \nweltumspannenden Konnektivität kann \nzu jeder Zeit an jedem Ort der Welt ein \nArbeitsplatz entstehen. Und auch in den \neigenen vier Wänden braucht es Möbel, die \nsich immer wieder neu erfinden.\nIn der Manufaktur von de Sede, wo Tradi-\ntion und Innovation seit jeher Hand in Hand \ngehen, keimte eine Idee: Was wäre, wenn \nein Möbelstück sich genauso mühelos an \ndas Leben anpassen könnte wie Wasser, das \nseinen Weg durch die Landschaft findet?\nDiese Frage war der Ausgangspunkt für \neine Reise, die unsere Handwerksmeister \ngemeinsam mit den Designern von Yonoh \nStudio antraten. Sie suchten eine Kombina-\ntion verschiedener Sitzelemente mit indivi-\nduell positionierbaren Rücken, die völlige \nFreiheit in Form und Funktion lassen. Ob \neinzeln, aneinandergereiht in Gruppen, in \nInnen- oder Aussenbereichen – es gab nur \neine einzige, aber entscheidende Massgabe: \nDas Objekt passt sich mit Leichtigkeit dem \nindividuellen Lifestyle und sich wandelnden \nräumlichen Gegebenheiten an – es sucht \nsich seinen Platz.\nIn einer Ära, in der ein Wohnzimmer im \nHandumdrehen zum Homeoffice wird und \nder Garten zum Open-Air-Konferenz-\nraum, ist das DS-909 Flow mehr als ein \nMöbelstück - es ist ein treuer Begleiter im \nFluss des Lebens. Monika Walser, CEO \nvon de Sede, bringt es auf den Punkt: «Mit \ndem DS-909 Flow wollen wir Menschen \ninspirieren, ihre Räume immer wieder neu \nzu erfinden. Es ist unsere Antwort auf eine \nWelt, die ständig in Bewegung ist.»\n—\nThe boundaries between the different \nareas of life are becoming increasingly \nblurred – thanks to the simple conversion \nof properties and global connectivity, \nworkplaces can be created anywhere in \nthe world at any time. Even within our \nown four walls, we need furniture that can \nconstantly reinvent itself.\nIn the manufacturing company de Sede, \nwhere tradition and innovation have always \ngone hand in hand, an idea germinated: \nwhat if a piece of furniture could adapt as \neffortlessly to life as water finding its way \nthrough the landscape?\nThis question formed the starting point for \na journey embarked upon by our master \ncraftsmen and the designers from Yonoh \nStudio. These looked to combine differ-\nent seating elements with individually \npositionable backrests that allow complete \nfreedom with regard to form and function. \nWhether individually, in groups, indoors, \nor outdoors, there was only one stipula-\ntion, but it was an important one: the piece \nhad to easily adapt to individual lifestyles \nand changing spatial conditions; it had to \nbe able to find its place.\nIn an era in which living rooms are \ninstantly transformed into home offices or \ngardens into open-air conference rooms, \nthe DS-909 Flow is more than a piece of \nfurniture – it’s a loyal companion in the \nfast-flowing river of life. Monika Walser, \nCEO of de Sede, summarizes: “We want \nthe DS-909 Flow to inspire people to \nfrequently reinvent the spaces around \nthem. It’s our response to a world that’s in \nconstant flux.”\nDS – 909  Flow\nDynamik fliessender Konturen \nThe Dynamics of Flowing Contours \nAlles ist im Fluss \n \nDas Möbel zur Zeitenwende \nThe River of Life\n \n Furniture at the turn of an era\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.94.png","Montageart \u002F\nKissen \u002F\n   Sitz Element \u002F Seat Element \nMounting type\nHocker \u002F Stool\nCushion\n40\n40\n164\n85\n40\n127\n40\n70\n70\n85\n127\n60\n45\n68\n34 \n38\n34\n83\n34\n38\n34\n113\n40\n180\n40\n120\n120\n180\n40\n180\n40\n120\n120\n180\n40\n120\n120\n120\n40\n180\n40\n120\n120\n180\n40\n240\n40\n120\n120\n240\n120\n40\n164\nRücken mit 5 Elementen \u002F Back with 5 elements\nRücken mit 7 Elementen \u002F Back with 7 elements\nsince\n2024\nde Sede \nDesign-Team & \nYonoh Studio \n\u003C 10 \ncombinations\nEin Lebensbegleiter \nim Wandel der Zeit\nDas DS-909 Flow ist nicht nur \nein Sofa – es ist eine Philo-\nsophie und verkörpert unsere \nÜberzeugung, dass wahre \nMeisterschaft darin besteht, \nTradition und Innovation zu \nvereinen, um Lösungen für die \nHerausforderungen von morgen \nzu schaffen. Mit jedem DS-909 \nFlow, das unsere Werkstatt \nverlässt, senden wir eine Bot-\nschaft in die Welt: Finden Sie \nIhren Fluss und machen Sie Ihr \nZuhause zu einem Ort, der sich \nmit Ihnen entwickelt – mit dem \nDS-909 Flow, ihrem Anker in \nden Strömungen des Lebens, \ngeschaffen von den Meistern \nder Schweizer Handwerkskunst \nbei de Sede.\nA Loyal Companion Through \nChanging Times\nThe DS-909 Flow is more than \njust a sofa; it’s a philosophy, and \nembodies our firm belief that \ntrue mastery lies in combining \ntradition and innovation to find \nsolutions for future challenges. \nWith every DS-909 Flow that \nleaves our workshop, we send a \nmessage out into the world: find \nyour flow and transform your \nhome into a place that develops \nwith you – with the DS-909 \nFlow, your anchor in the fast-flo-\nwing river of life, created by the \nmasters of Swiss craftsmanship \nat de Sede. \nDS-909 Flow\n© 2025 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDS-909 Masse \u002F measurements\nKombinationen \u002F variations\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.95.png"," \nDie Kraft \nder Tradition\n \nUnvergleichlicher Sitzkomfort – \nhochwertige Materialien\n \nThe power of \ntradition\n \nUnparalleled comfort – \nhigh-quality materials \n— \nWas entsteht, wenn sich die Designer von \nde Sede vornehmen, traditionelle Formen \nmit unvergleichlichem Sitzkomfort zu \nkombinieren? Unvergleichliche Skulptu-\nren wie das neue DS-910, das bewährte \ntraditionelle Verfahren mit modernster \nTechnik verbindet. Die spezielle Hand-\nwerkskunst von de Sede, das einzigartige \nGefühl der Polstermeister für die Wahl, \nden Einsatz und die Verarbeitung des \nrichtigen Leders kreiert Objekte von \nexquisiter Qualität. Als Sessel oder Sofa \nspiegelt die Skulptur das unvergleichliche \nErbe der Manufaktur; mit dem DS-910 \nist eine Skulptur von bodenständiger \nAnmutung entstanden, die zugleich mit \nüberraschender Sitzqualität punktet. \nFreunde unverfälschter Materialwirkung \nkommen in den Genuss eines Stückes \nuriger Natur und langlebiger Perfektio-\nnierung. Dabei trägt das DS-910 die \nmoderne Handschrift eines innovativen \nErscheinungsbildes mit dem frischen \nAuftritt der bewährten Tradition von de \nSede, Leder oder Stoff kunstvoll und bis \nins kleinste Detail zu verarbeiten. Dabei \nist die komfortable Nachgiebigkeit des \nRückens ein unerwartetes Highlight! Die \nRückenlehne ist durch eine meisterhaft \nausgearbeitete Konstruktion elastisch \nund erlaubt beim Sitzen eine leichte Be-\nweglichkeit, wodurch ein Sitzkomfort ent-\nsteht, der zwischen Klassik und Moderne \nseine zeitlose Eigenständigkeit beweist.\n—\nWhat happens when de Sede designers set \nout to combine traditional design and un-\nparalleled comfort? The answer is incom-\nparably stylish sculptural furniture like \nthe new DS-910, which has been created \nfrom a combination of proven traditional \nmethods and state-of-the-art technology. \nFurniture of this exquisite quality is the \nresult of de Sede’s outstanding craftsman-\nship and the unique way their upholstery \nexperts know how to choose, use and pro-\ncess the right kind of leather. Whether an \narmchair or sofa, this sculptural furniture \nreflects the incomparable heritage of the \nfurniture manufacturer – the DS-910 has \nbeen designed and made to the highest \nquality standards and exudes a special \nhomely appeal. \nFans of genuinely crafted materials \nwill love this rustic piece that has been \ndesigned to delight for many years to come. \nThe DS-910 bears the hallmarks of mod-\nern design, with its innovative and fresh \nlook combined with de Sede’s outstanding \nleather and upholstery craftsmanship, \nwhere not even the smallest detail is left to \nchance. The comfortable flexibility of the \nback of the seating is a real highlight of \nthis design. The cleverly crafted structure \nsupports an elastic backrest, which allows \neasy movement when sitting. This creates \na supreme level of comfort that transcends \nboth classic and modern design.\nDS – 910  Lounge\nTradition mit Zukunft\nThe future of tradition\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.96.png","\u002F01\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n71\n90\n39\n71\n90\n90\n90\n71\n39\n90\n61\n71\n39\n90\n61\n61\n39\n61\n180\n210\n210\n150\n150\n180\nDS-910\nDS-5020\nDS-3011\nsince\n2023\ndesign  \nde Sede\nDesign Team\nDS-910  Lounge\nDS-910  Masse \u002F Measurements\nDazu passend \u002F Combine with\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nNachhaltige Skulpturalität\nOb als Sessel oder Sofa, die in sich \nruhende Form des DS-910 zeigt \ndas hochwertige Können Schweizer \nHandwerkskunst. Als Einzelstück \noder Sitzgruppe wirken die Kompo-\nnenten organisch in jeder Umgebung \n– die optische Ruhe des DS-910 \nstrahlt einen besonderen Charme \ndes nonchalanten Sitzens aus. Die \nbewusst nach innen fliessende Ent-\nlastungszone kontrastiert nicht nur \ndas Design, sondern erlaubt dem \nLeder sich zusätzlich frei von Span-\nnung dem Sitzenden und dessen \nBewegungen anpassen zu können. \nDurch die unaufdringliche Gestaltung \nlässt sich das DS-910 vorzüglich in \nSitzgruppen aller Stilrichtungen integ-\nrieren. Damit die  Skulptur auch nach \nJahren noch brilliert, wird neben dem \neinzigartigen Bezugsstoff Leder oder \nStoff grösster Wert auf die unter-\nschiedlichen Nähte und Keder gelegt \n– spürbare Handwerkskunst made in \nSwitzerland. \nSculptural design made to last\nWhether as an armchair or a sofa, \nthe DS-910’s static position de-\nmonstrates the high quality of Swiss \ncraftsmanship. Whether as a single \npiece or seating group, all compo-\nnents convey an organic feel in any \nsetting – and the visual calm of the \nDS-910 exudes a particularly laid-\nback charm. The deliberately inward-\nflowing relief zone not only provides \ncontrast within the design but also \nallows the leather to adapt to the \nsitter and their movements without \ntension. Thanks to its subtle design, \nthe DS-910 can be seamlessly integ-\nrated into seating groups of all styles. \nThe various seams, piping and the \nexceptionally beautiful leather and \nfabric covers have been manufactu-\nred with the utmost attention to detail \nto ensure that this sculptural furniture \ncontinues to dazzle for many years to \ncome – it’s a true testament to Swiss \ncraftsmanship. \nDS-144\n© 2023 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.97.png","DS – 1025  Terrazza\nEin Monument – wie die Terrassen \nder Schweizer Weinberge\nA monument – like the terraces \nof Swiss vineyards\n—\nDie Schweizer Stararchitekten  \nHerzog & de Meuron dachten beim \nBau des Konzertsaals der Hamburger \nElbphilharmonie an einen Weinberg. \nDie Terrassen der Schweizer Reb-\nberge inspirierten schon 40 Jahre \nfrüher den Designer Ubald Klug. Er \nbaute auf rechteckigen Grundplatten \nwie bei den Terrassen der Weinberge \nmehrschichtige Polsterreliefs auf, die \nzum Sitzen oder zum Liegen einlu-\nden. Die verschiedenartigen Elemente \nfügte er zu eigentlichen Sitzland-\nschaften zusammen. Die Analogie zur \nterrassierten Kulturlandschaft, zur \nTerrazza, ist nicht zu übersehen.\nMick Jaggers Begeisterung für das \nSofa zeigt, wie sehr Klug mit seinem \nAnsatz den Nerv der Zeit getroffen  \nhatte. Die kurvig geformten, knaut-\nschigen Polsterkörper weisen alle \nMerkmale einer Wohnkultur auf, die \ndamals in jungen Wohngemeinschaf-\nten verbreitet war – und heute noch \nlebt!\n—\nSwiss star architects Herzog &  \nde Meuron had a vineyard in mind \nwhen they built the concert hall of  \nthe Hamburg Elbphilharmonie.  \nThe terraces of the Swiss vineyards \nhad also inspired designer Ubald \nKlug 40 years earlier. On rectangular \nbaseplates reminiscent of the terraces \nof the vineyards, he built multilay- \nered upholstered reliefs that invite a \nperson to sit or lie down. He assem-\nbled the various elements into actual \nseating landscapes. The analogy to \nthe terraced cultural landscape, the \nterrazza, cannot be overlooked.\nMick Jagger’s enthusiasm for the sofa \nshows how Klug’s approach had struck \nthe nerve of the day. The curvilinear, \nscrunched upholstered bodies have \nall the characteristics of a home decor \nthat was prevalent in young group \nliving arrangements at the time –  \nand continues to this day!\nWelcome:  \nTerrazza!\nDie geschichtete Landschaft  \naus gepolstertem Leder\n \nThe layered landscape of \n \nupholstered leather\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.98.png","DS-22\nDS-707\n156\n38\n156\n93\n156\n71\n156\n93\n38\n71\n\u002F09\n\u002F10\nDS-1025\nsince\n1974\ndesign \nUbald Klug\nawarded\nMit Terrazza die Schweiz  \nneu bauen\nZwei ausgeklügelte, designstarke \nSofaelemente sind die grossar-\ntige Basis für die eigene und \npersönliche Interpretation von \nInnenarchitektur und Einrich-\ntungskonzept. Das Einzelelement \nerinnert an einen terrassenartig \nabgestuften Hügel mit unter-\nschiedlicher Breite und Tiefe. \nBereits aus je einem Baustein \n«links» und «rechts» entsteht \nein einladendes 2er-Sofa, eine \nSitz-Pyramide oder eine kleine \nSofa-Bergkette – wie einst beim \nInterieur der Pop-Art-Generation.\nRebuilding Switzerland,  \nwith Terrazza\nTwo ingeniously designed sofa \nelements are the great basis for \none’s own and personal inter-\npretation of interior design and \nfurnishing concept. The indivi-\ndual element is reminiscent of a \nterrace-like, stepped slope with \ndifferent widths and depths. As \nin the case of the interiors of the \nPop Art generation, all it takes is \na single building block each on \nthe “left” and “right” to create an \ninviting 2-seater sofa, a seating \npyramid or a little mountain range \nof sofas. \nDS-1025  Terrazza\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-1025 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.99.png","DS – 1030  Flatter\nNeue Positionen kreieren\nCreating new positions\n—\nRaten Sie mal: Zerklüftete Stein-\nhänge? Pinien? Zypressen? Häuser \nund Städte, wie Monolithen aus einem \nendlos grünen Meer aus Weinbergen \nund Olivenhainen herausragend? \nKorrekt: die Toskana, ein Sehnsuchts-\nort, dem Genuss des Lebens ergeben! \nSeit nahezu 40 Jahren entstehen auch \nin den Designstudios von Archirivolto \nin Colle di Val d’Elsa bei Siena Möbel, \nderen klare Botschaft aus moderner \nKreativität und zeitloser Schönheit \nMassstäbe setzen – indem sie inspi-\nrieren und zugleich eigene Geschich-\nten des italienischen Designs und \nLebensverständnisses erzählen: ein \nwahrhaftiges italienisches Oeuvre. \n \nDie zeitlose Eleganz des DS-1030 \nzeichnet sich durch den Kontrast von \nKlassizismus und Moderne aus. Die \nweiche Silhouette ist so geformt, als \nwären es vom Wasser der kleinen \nFlussläufe natürlich herausgewa-\nschene Monolithen. Die geradlinigen \nFormen der äusseren Umrandung \nbilden einen gewollten Kontrast. Mit \nseinem schlichten Design der Kissen \npasst das Sofa zu jedem Wohnstil: \nDie grosszügigen Abmessungen des \nDS-1030 schaffen perfekte Propor-\ntionen, die eleganten Nähte betonen \nden Klassizismus der Skulptur.\n—\nGuess: rugged slopes of stone? Pine \ntrees? Cypresses? Houses and towns, \nstanding out like monoliths from an \nendless, green sea of vineyards and \nolive groves? That’s right: Tuscany, a \nplace of longing where one surrenders \nto the enjoyment of life! For nearly 40 \nyears, furniture has been created in \nthe design studios of Archirivolto in \nColle di Val d’Elsa, near Siena, with \na clear message of modern creativity \nand timeless beauty that sets the bar \nhigh – by inspiring while at the same \ntime telling their own stories of Italian \ndesign and grasp of life: a genuine \nItalian oeuvre. \nThe timeless elegance of DS-1030 is \ncharacterized by the contrast between \nclassicism and modernity. The soft \nsilhouette is shaped as if made of \nmonoliths naturally washed out by the \nwaters of the small rivers nearby. The \nrectilinear shapes of the outer border \ncreate a deliberate contrast. With its \nsimple cushion design, this sofa suits \nevery furnishing style while the gene-\nrous dimensions of DS-1030 create \nperfect proportions and its elegant \nseams underscore the classicism of the \nsculpture.\nItalienisches  \nOeuvre\nGenuss des Lebens\n \n \n \n \nItalian oeuvre\n \nEnjoyment of life\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.100.png","DS-3011\nDS-5020\nsince\n2022\ndesign  \nArchirivolto \nDesign\nBeispiellose Varietät\nDas DS-1030 gibt es in ver- \nschieden Grössen und Versionen \n– etwa aufwändigen Einzügen \noder einer schlichteren Version \nmit meisterlich applizierten ver-\ntikalen Nähten. Die unterschied-\nlichen Formen und Variationen \nder einzelnen Elemente können \nfrei kombiniert werden, um völlig \nindividuelle Kompositionen zu \nkreieren – dabei ist auch eine \nFunktion als Daybed möglich.  \n \nUnrivaled variety\nDS-1030 is available in a variety \nof sizes and versions – with an \nelaborate indentation or perhaps \na simpler version with master-\nfully applied vertical seams. The \ndifferent forms and variations of \nthe individual elements can be \ncombined at will to create utterly \ncustom compositions – even as \na daybed, DS-1030 cuts a good \nfigure.  \nDS-1030  Flatter\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nDS-1030 Masse \u002F Measurements\nvideo\n\u002F09\n\u002F19\n\u002F07\n\u002F17\n\u002F08\n\u002F18\n\u002F28\n\u002F10\n\u002F20\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F37\n\u002F79\n\u002F89\n\u002F80\n\u002F90\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\nEckelemente \u002F Corner elements\nAbschlusselement \u002F End element\nRecamiere \u002F Recamier\nHocker \u002F Stool\n77\n99\n42\n99\n65\n72\n77\n144\n42\n99\n65\n117\n77 \n99\n42\n99\n65\n72\n77\n144\n42\n99\n65\n117\n77\n99\n42\n99\n65\n65\n77\n144\n42\n99\n65\n110\n77\n144\n42\n99\n65\n110\n77\n92\n42\n99\n65\n92\n77\n137\n42\n99\n65\n137\n77\n99\n42\n143\n110\n72\n77\n99\n42\n144\n110\n72\n77\n137\n42\n99\n65\n92\n65\n137\n92\n137\n92\n137\n137\n110\n137\n110\n77\n137\n42\n144\n110\n137\n77\n182\n42\n144\n110\n182\n77\n182\n42\n144\n137\n182\n77\n137\n42\n144\n137\n137\n77\n137\n42\n92\n42\n92\n92\n92\n42\n137\n42\n92\n92\n137\n77\n137\n42\n144\n110\n137\n42\n99\n92\n137\nAbschlusselement ohne Armlehne \u002F \nEnd element without armrest\nAbschlusselement tief ohne Armlehne \u002F \nEnd element low without armrest\n92\n92\nDS-1030 \n\u002F09\n\u002F19\n\u002F07\n\u002F17\n\u002F08\n\u002F18\n\u002F28\n\u002F10\n\u002F20\n\u002F59\n\u002F60\n\u002F39\n\u002F40\n\u002F05\n\u002F15\n\u002F37\n\u002F79\n\u002F89\n\u002F80\n\u002F90\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\nEckelemente \u002F Corner elements\nAbschlusselement \u002F End element\nRecamiere \u002F Recamier\nHocker \u002F Stool\n77\n99\n42\n99\n65\n72\n77\n144\n42\n99\n65\n117\n77 \n99\n42\n99\n65\n72\n77\n144\n42\n99\n65\n117\n77\n99\n42\n99\n65\n65\n77\n144\n42\n99\n65\n110\n77\n144\n42\n99\n65\n110\n77\n92\n42\n99\n65\n92\n77\n137\n42\n99\n65\n137\n77\n99\n42\n143\n110\n72\n77\n99\n42\n144\n110\n72\n77\n137\n42\n99\n65\n92\n65\n137\n92\n137\n92\n137\n137\n110\n137\n110\n77\n137\n42\n144\n110\n137\n77\n182\n42\n144\n110\n182\n77\n182\n42\n144\n137\n182\n77\n137\n42\n144\n137\n137\n77\n137\n42\n92\n42\n92\n92\n92\n42\n137\n42\n92\n92\n137\n77\n137\n42\n144\n110\n137\n42\n99\n92\n137\nAbschlusselement ohne Armlehne \u002F \nEnd element without armrest\nAbschlusselement tief ohne Armlehne \u002F \nEnd element low without armrest\n92\n92\nDS-1030 \n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.101.png","DS – 1051 \nHomefeeling vom Besten:  \ndaheim sein im Büro\nThe best in home feeling: \nBeing at home in the office\n—\nDie Geschichte nahm 1971 ihren \nAnfang: Das Ursprungsmodell DS-51 \nwurde im eigenen Atelier entworfen \nund diente als Ausgangspunkt für \ndas neu entstandene Executive Chair \nProgramm von de Sede. Die Anfor-\nderungen, die an den überarbeiteten \nDS-1051 gestellt werden sollten, \nwaren vom hauseigenen Design-Team \nrasch definiert: exklusiv, ausdrucks-\nvoll und mit dem gewissen Vintage-\nTouch. \nDie Skulptur sollte den hohen Er-\nwartungen ihrer Nutzer entsprechen. \nHeute ist der DS-1051 Sinnbild für \nein komfortables Sitzen am Schreib-\ntisch – wer ihn zu Hause geniessen \ndarf, möchte ihn unbedingt auch \nauf der Arbeit sein Eigen nennen. \nWarum? \nDer Chefsessel mit Vintage-Touch ist \neben ein Statement für klassischen \nSitzkomfort made in Switzerland.\n—\nIt all began in 1971: the original \nmodel DS-51 was designed in our \ncompany’s own studio and served \nas the point of departure for de \nSede’s newly created executive chair \nprogram. The requirements that were \nto be placed on the updated DS-1051 \nwere quickly defined by the in-house \ndesign team: exclusive, expressive and \nwith a certain vintage touch. \nThe sculpture should meet the high \nexpectations of its users. Today, \nDS-1051 is the epitome of comfort-\nable sitting at the desk – those lucky \nenough to enjoy it at home really want \nto call it their own at work, too. Why? \nThe executive chair with the vintage \ntouch is just a statement for classic \nseating comfort, made in Switzerland.\n \nChefsessel\n \nDas perfekte Stück  \n \nfür Liebhaber der Büroarbeit\n \n \n \n \n \n \nExecutive chair\n \n \n \nThe perfect piece  \n \n \n \nfor lovers of office work\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.102.png","\u002F112\n\u002F31\n\u002F32\n\u002F01\n\u002F02\n\u002F51\n73\n64\n42\n64  \n54\n109 \n121 \n82\n62\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n73\n46\n46\n93 \n46\n93 \n93 \n46\n46\n46\n93 \n65\n65\n65\n65\n84 \n46\n84 \n84\n46\n84\n89 \n46\n47\n60\nDS-161\nDS-161\nsince\n2010\ndesign \nde Sede\n\u003C 5 types\nEin Alleskönner \nfür den Chef in uns\nDer DS-1051 ist in unterschied-\nlichsten Ausführungen erhält-\nlich: Hoch- oder Niederlehner, \nmit oder ohne Armstützen, als \nFreischwinger, mit Viersternfuss \ndrehbar oder mit Fünfsternfuss. \nÄusserst filigran, elegant und \nluxuriös in der Erscheinung, aber \nohne jegliche Einbusse bezüglich \nFunktionalität und Komfort. \nSitz- und Rückenflächen auf-\nwendig von Hand mit Nadel und \nFaden abgeheftet, ausdrucks-\nvolle Handnähte an den Seiten.\nAn all-rounder  \nfor the boss in us\nDS-1051 is available in a wide \nvariety of versions: high- or \nlow-backed, with or without \narmrests, as a cantilevered chair, \nwith four-star swivel base or with \na five-star base. \nExtremely filigree, elegant and \nluxurious in appearance, but \nwithout any loss in functionality \nor comfort. \nSeat and back are elaborately \nstitched by hand with needle  \nand thread, and expressive \nhand-sewn seams are to be \nfound at the sides.\nDS-1051\nDS-1051 Masse \u002F Measurements\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.103.png","Electo exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nElecto exeria sandit, odite peratur ibustiu \nAdanis secus dolor aut estium et vel int pa \nil in re cum quis ut oditatemquas magnam, \nnosam, siminctur si beris ilitata dendantibus \ninimeneture voluptiunt essin corrovi taquos-\nsitati di quat inum qui consequ istrumquo\nEhentorro custis andit esciliqui saecaborest \nod et autatur sequi blabo. Agnis et omnimo-\ndit abo. Otae conserum doluptur?\nDS – 1064  River\nGrenzenlose Formenvielfalt  \ndank raffiniertem Schiebesystem\nBoundless variety of forms, thanks \nto sophisticated sliding system\n—\nEgal, ob Ihnen gerade danach ist, Ihre \nGedanken vor dem lodernden Kamin-\nfeuer spielen zu lassen, oder Sie lieber \naus dem ausladenden Fenster die \nSkyline bestaunen – beim DS-1064 \ngestalten Sie Ihre Welt selbst. \nDa sich die Rückenlehnen frei und \nüberall positionieren lassen, genies-\nsen Sie die Aussicht, die Sie gerade \nwünschen – dank der allgemeinen \nGrosszügigkeit, die bei diesem Möbel \nmitschwingt. \nDank einer weiträumig gestalteten \nGrundstruktur lassen sich weitere \nElemente modular hinzufügen. So be-\nkommt man seine eigene, unverwech-\nselbare Wohnlandschaft, ein kleines \nindividuelles Paradies des Wohnens.\n—\nWhether you’re looking forward to \nletting your thoughts play in front \nof the blazing fireplace or you would \nrather admire the skyline from the \nexpansive window, with DS-1064, \ncreating your own world is up to you. \nBecause the backrests can be posi-\ntioned freely and anywhere, you can \nenjoy whatever view you want – thanks \nto the general generosity that reso-\nnates with this item of furniture. \nThanks to its large-scale basic struc-\nture, additional, modular elements \ncan be added. This gives you your \nown, unmistakable seating landscape, \na tiny slice of paradise all your own.\n \nWohnparadies\n \nHier gestalten Sie spielend  \n \nIhre eigene Landschaft\nLiving in paradise\nWhere creating your own  \nlandscape is child’s play\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.104.png","DS-5020\nDS-278\nDS-1164\nfunctions\nAbschlusselemente links \u002F End elements left\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\nAbschlusselemente rechts \u002F End elements right\n134\n234\n134\n234\n168\n239\n168\n239\n204\n169\n204\n169\n239\n156\n239\n156\n122\n94\n182\n94\n\u002F12\n\u002F13\n\u002F09\n\u002F10\n\u002F19\n\u002F20\n\u002F29\n\u002F30\n\u002F39\n\u002F40\nFüsse \u002F Legs\nZwischenelemente \u002F Intermediate elements\n239\n199\n217\n199\n217\n153\n153\nB\nA\n\u002F49\n\u002F50\n\u002F18\n\u002F97\n\u002F99\nsince\n2004\ndesign  \nHugo de Ruiter\nspecial functions\n360°\nEchte Freiheit:  \nSie bestimmen die Form \nDas DS-1064 vereinigt hohen \nSitzkomfort mit ästhetischen und \nfunktionalen Qualitäten, ist gren-\nzenlos in der Formenvielfalt und \nder visuellen Interpretation – ein \nwahrer Ausdruck von Einheit-\nlichkeit. Organisch gerundete \nSitzflächen in verschiedenen \nFormen, Radien und Grössen, \num 360° stufenlos verschiebbare \nRückenlehnen und ein leicht-\ngängiges, patentiertes Schiebe-\nsystem schaffen unbegrenzten \nSpielraum für immer wieder neue \nInszenierungen.\nReal freedom:  \nYou determine the form \nDS-1064 combines a high level \nof seating comfort with esthetic \nand functional qualities and is \nlimitless in its variety of forms \nand visual interpretation – a true \nexpression of coherence. Organ-\nically rounded seating surfaces \nin different forms, radii and sizes; \n360°, infinitely movable backrests \nand a smooth-running, patented \nsliding system create unlimited \nlatitude for ever new stagings.\nDS-1064  River\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-1064 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.105.png","DS – 1088\nEin Kultmöbel für den Zeitgeist: \nchillen ohne Ende\nAn iconic item of furniture for the \nspirit of the time: chilling without end\n—\nWilde Partys in Schlaghosen mit \nfruchtigen Bowlen – dazu im Hinter-\ngrund ein Song von Abba. Wir  \nschreiben das Jahr 1975 – und das  \nde Sede Design-Team hatte den \nAuftrag, eine grosszügige Sofaland-\nschaft zu kreieren, die genau in die \nStimmung von Feten, Relaxen und \nDolcefarn iente passt. \nEin Kultmöbel, das den Nerv der Zeit \ntrifft – und es den zahlreichen Gästen \nermöglicht, bequem zu chillen, zu \nfläzen oder, wie die Jugend sagt: zu \ngammeln. Entstanden ist ein modu-\nlares Modell in Patchwork-Optik und \nschlichter ästhetischer Quadratform, \ndas zu allen vier Seiten ohne Grenzen \nerweitert werden kann. \nOb linear, quadratisch oder  \nL-förmig – die Kombinationen sind \nfrei wählbar und spiegeln den Blues \nder Zeit von Selbstbestimmung und \nausdrucksstarken Freigeistern.\n—\nWild parties in bell bottoms with \nbowls of fruit punch – with a song  \nby Abba playing in the background.  \nThe year was 1975 – and the design \nteam at de Sede had been commis-\nsioned to create a generous sofa \nlandscape to exactly fit the mood \nof parties, relaxation and dolce far \nniente. \nAn iconic item of furniture that \nwould strike the nerve of the times – \npermitting the numerous guests to \nchill, lounge or, as the youth says: to \nbum around. The result is a modular \nmodel in patchwork look and a simple, \nesthetic square form that can be \nextended in all four directions without \nlimits. \nWhether linear, square or  \nL-shaped – the combinations are \nfreely selectable and reflect the blues \nof the time of self-actualization and \nhighly expressive, free spirits.\nErholungszone\nHier fläzt es sich bestens: \nPatchwork in Hochkultur\n \nA recovery zone\n \nThis is a great place to lounge: \n \nPatchwork in high culture\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.106.png","DS-5250\nDS-9075\nDS-9090\nfunctions\nsince\n1975 \u002F 2021\ndesign  \nde Sede\nunique  \npatchworks\nMit kubischen Elementen  \nzur Sofalandschaft\nMit dem DS-1088 setzt die \nManufaktur de Sede ein weiteres \nZeichen in den Bestrebungen, \ndie zeitlosen Skulpturen den \nTrends der Zeit anzupassen – \nohne das Erbe des Originals \npreiszugeben: Die Kuben bieten \nganz neue Raumordnungen; \ndie einzelnen Quadrate sind neu \nmit einem Stauraum versehen. \nDas Meisterstück ist so um eine \nFacette reicher, die modulares \nWohndesign noch attraktiver \nmacht. \nFrom cubic elements  \nto a sofa landscape\nWith DS-1088, the de Sede \nmanufacture sets a further \nmilestone in the effort to tailor \nthese timeless sculptures to \nthe trends of the time – without \nsurrendering the legacy of the \noriginal: the cubes offer com-\npletely new room layouts; and the \nindividual squares now feature \nenclosed storage space. So the \nmasterpiece has been enriched \nwith the addition of another facet, \none that makes modular interior \ndesign even more appealing. \nDS-1088\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nKombinationen \u002F Variations\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-1088 Masse \u002F Measurements\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n\u002F05\n\u002F07\n\u002F91\n\u002F96\n39\n92\n92\n92\n27\n27\n27\n165\n39\n92\n39\n55\n80\n92\n92\nDS-1088\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.107.png","DS – 1103 \u002F 13\nWas einen gesunden \nSchlaf ausmacht\nThe ingredients  \nof healthy sleep\nGut ein Drittel unseres Lebens verbringen \nauch wir von de Sede im Schlaf – damit wir \nunsere Kundinnen und Kunden bestens \nausgeruht mit vollster Aufmerksamkeit \nzufriedenstellen können. Grund genug \nalso, uns auch mit grösstem Elan um die \nbeste Schlafstelle zu kümmern: Weil jeder \nMensch einzigartig ist, darf auch das Bett \nkeine Dutzendware sein. \nFür einen erholsamen Schlaf brauchen \nwir eine Liegestätte, die ganz auf unsere \neigenen individuellen Bedürfnisse ab-\ngestimmt ist. Eine Komfortzone, die dort \nnachgibt oder unterstützt, wo es nötig ist. \nDarum variiert bei de Sede der Anteil der \neinzelnen Aufbaumaterialien der Matratze \nje nach Körperbau des Kunden – damit \ndas Bett die menschlichen Bewegungen \nwährend des Schlafs ausgleichen kann. \nFür einen körperlich und geistig erhol-\nsamen Schlaf nutzt das massgeschneiderte \nMatratzensystem von de Sede die Rezep-\ntoren unserer Haut als Indikatoren: Diese \nspezialisierten Sinnesorgane registrieren \nEmpfindungen wie Schmerz, Druck, Käl-\nte oder Wärme und leiten diese Signale \nan das Gehirn weiter – der Körper bewegt \nsich dementsprechend im Schlaf. \nUnsere Matratzentechnik verhindert, dass \ndiese Signale verstärkt werden und Ihr \nSchlaf unruhig wird. Eine naturbelassene \nUnterlage aus edlen Materialien unter-\nstützt die natürliche Schlafhaltung des \nKörpers; so verspannen Sie sich im Schlaf \nmerklich weniger und wachen erst dann \nwieder auf, wenn der Wecker klingelt.\nWe at de Sede also spend a full one-\nthird of our lives asleep – that way, \nwe can be perfectly rested when we \nsatisfy our customers with the utmost \nattention. Reason enough to devote \nthe greatest energy to looking after \nthe best place to sleep: because every \nperson is unique, the bed mustn’t be \nmass-produced. \nFor a restful sleep, we need a bed \nthat is tailored to our own individual \nneeds. A comfort zone that will soften \nor support wherever necessary. This \nis why, at de Sede, the proportion of \nindividual materials used in mattress \nconstruction varies with the custom-\ner’s body build – to create a bed that \ncan compensate human movements \nduring sleep. For a physically and \nmentally restful sleep, de Sede’s  \ntailored mattress system uses the  \nreceptors of our skin as indicators: \nthese specialized sensory organs \nrecord sensations such as pain, pres-\nsure, cold or heat and transmit these \nsignals to the brain – the body moves \naccordingly when asleep.\nOur mattress technology prevents \nthese signals from being amplified \nand your sleep from turning fitful. \nA natural padding made of exqui-\nsite materials supports the body’s \nnatural sleeping posture; this way, \nyou become noticeably less tense in \nyour sleep and only wake up when the \nalarm clock rings.\nFür unvergessliche Nächte\n \nFor unforgettable nights\n1. Stoff \u002F fabric\n2. Lammwolle \u002F lamb’s wool\n3. Baumwoll-Inlett \u002F cotton inlet\n4. Baumwolle (65 %), Wolle (35 %) \u002F cotton (65%), wool (35%)\n5. Rosshaar (Schweif) \u002F  horsetail hair\n6. Rosshaar (Schweif) \u002F  horsetail hair\n7. \nTaschenfederkern \u002F pocket spring core\n8. Taschenfederkern \u002F pocket spring core\n9. Hairlock\n10. Hanf \u002F hemp\n11. Baumwolle (65 %), Wolle (35 %) \u002F cotton (65%), wool (35%)\nEin Meilenstein für gesunden und erholsamen Schlaf:  \nDie auf Körperbau und Schlafgewohnheiten abgestimmte \nMatratze passt wie angegossen ins neue Boxspringbett \nvon de Sede, kann aber auch für weitere Bettenmodelle \nvon de Sede oder anderen Herstellern verwendet werden. \nDie asymmetrische und auf Ihre Wünsche und individuellen \nBedürfnisse abgestimmte Bauweise macht das Wenden der \nMatratze überflüssig: Mit sieben horizontalen und vier ver-\ntikalen Komfortzonen ermöglicht sie einen auf Ihre persön-\nlichen Wünsche abgestimmten optimalen Schlafkomfort. \nDie sorgfältige und individuelle Komposition der Matratze \nspiegelt in ihrem Design die weltbekannte Formensprache \nund Handwerkskunst von de Sede wider: Die Umrandung \nder Matratze wird in reiner Handarbeit mit hochwertigem \nLeder von de Sede veredelt; filigrane Luftaustritte in Form \ndes de Sede Logos sorgen für die Unverkennbarkeit der \nerstklassigen Qualität der Schweizer Manufaktur. Eine \nPremium-Polsterung sorgt für ein Matratzen-Meisterwerk, \ndas Wohlbefinden garantiert und unerreichte Grandezza \nausstrahlt.\nA milestone for healthy and restful sleep: tailored to the \nuser’s body build and sleeping habits, the mattress fits \nperfectly into the new de Sede box spring bed but can also \nbe used for other bed models by de Sede or other manu-\nfacturers. Tailored to your wishes and individual needs, the \nasymmetrical design eliminates the need to flip the mattress: \nwith seven horizontal and four vertical comfort zones, it \nallows optimum sleeping comfort that reflects your personal \nwishes. \nIn its design, the careful and individual composition of the \nmattress reflects the world-famous language of design and \ncraftsmanship of de Sede: the mattress’ surrounds are fin-\nished entirely by hand with high-quality leather by de Sede; \nfiligree air outlets in the form of the de Sede logo see to it \nthat the first-class quality of the Swiss manufacture is unmis-\ntakable. Premium upholstery creates a masterpiece mattress \nthat guarantees well-being and exudes unrivaled grandezza.\nDie Rezeptur\n     The formula\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.108.png","DS-1103\n\u002F90A\n\u002F90B\n\u002F90C\n\u002F98\n200\n25\n90\n210\n25\n90\n220\n25\n90\n37\n12\n65\n\u002F91\n45\n2\n70\n\u002F80A\n\u002F80B\n\u002F80C\n200\n25\n80\n210\n25\n80\n220\n25\n80\n\u002F100A\n\u002F100B\n\u002F100C\n200\n25\n100\n210\n25\n100\n220\n25\n100\n\u002F140A\n\u002F140B\n\u002F140C\n200\n25\n140\n210\n25\n140\n220\n25\n140\nDS-1103\n\u002F90A\n\u002F90B\n\u002F90C\n\u002F98\n200\n25\n90\n210\n25\n90\n220\n25\n90\n37\n12\n65\n\u002F91\n45\n2\n70\n\u002F80A\n\u002F80B\n\u002F80C\n200\n25\n80\n210\n25\n80\n220\n25\n80\n\u002F100A\n\u002F100B\n\u002F100C\n200\n25\n100\n210\n25\n100\n220\n25\n100\n\u002F140A\n\u002F140B\n\u002F140C\n200\n25\n140\n210\n25\n140\n220\n25\n140\nDS-1103 \u002F DS-1113\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDS-1103 Masse \u002F Measurements\nDS-1113 Masse \u002F Measurements\nEine Matratze von de Sede wäre kein Schweizer \nMeisterwerk, wenn sie nicht perfekt zu Ihnen \nund Ihrem Körperbau passen würde. In einer \nindivi duellen Beratung mit einem spezialisierten \nBerater wählen Sie den Härtegrad der Matratze \naus, wobei Sie zwischen drei grundlegenden \nStärkegraden auswählen können. \nDanach wird die Matratze auf Ihren Körperbau  \nund Ihre Schlafgewohnheiten individuell ab-\ngestimmt und als Unikat gefertigt. Einzelne, in \nTaschen abgepackte Integralfedern sorgen für  \neine feinjustierte Unterstützung Ihres Körpers  \ndurch einen sowohl horizontal wie vertikal flies-\nsenden Kräfteverlauf – die Anzahl an Federn in \nKombination mit dem Federtyp bestimmt also  \nden Härtegrad der handgefertigten Matratze von  \nde Sede. \nA de Sede mattress wouldn’t be a Swiss master-\npiece if it wasn’t perfect for you and your body \nbuild. In an individual consultation with a specialist, \nyou can select the level of firmness of the mattress, \nchoosing from among three basic hardness levels. \nThen, the mattress is individually tailored to your \nbody build and sleeping habits and manufactured \nas a unique item. Individual integral springs sewn \ninto pockets provide fine-tuned support for your \nbody by distributing forces both horizontally and \nvertically – the number of springs in combination \nwith the spring type thus determines the level of \nfirmness of the handmade de Sede mattress.\ncm \u002Fkg\n45 - 57\n57 - 70\n70 - 82\n82 - 92\n92 - 108\n108 - 120\n152 - 161\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\nfirm\n161 - 170\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\nfirm\n170 - 179\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\nfirm\n179 - 182\nsoft\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\n182 - 192\nsoft\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\n192 - 200\nsoft\nsoft\nmedium\nmedium\nmedium\nfirm\nDS-1113\n\u002F80A\n\u002F80B\n\u002F80C\n\u002F180A\n\u002F180B\n\u002F180C\n200\n9\n80\n80\n80\n210\n220\n9\n9\n200\n9\n180\n180\n180\n210\n220\n9\n9\n\u002F90A\n\u002F90B\n\u002F90C\n200\n9\n90\n90\n90\n210\n220\n9\n9\n\u002F100A\n\u002F100B\n\u002F100C\n200\n9\n100\n100\n100\n210\n220\n9\n9\n\u002F140A\n\u002F140B\n\u002F140C\n200\n9\n140\n140\n140\n210\n220\n9\n9\n\u002F160A\n\u002F160B\n\u002F160C\n200\n9\n160\n160\n160\n210\n220\n9\n9\n\u002F200A\n\u002F200B\n\u002F200C\n200\n9\n200\n200\n200\n210\n220\n9\n9\nDS-1113\n\u002F80A\n\u002F80B\n\u002F80C\n\u002F180A\n\u002F180B\n\u002F180C\n200\n9\n80\n80\n80\n210\n220\n9\n9\n200\n9\n180\n180\n180\n210\n220\n9\n9\n\u002F90A\n\u002F90B\n\u002F90C\n200\n9\n90\n90\n90\n210\n220\n9\n9\n\u002F100A\n\u002F100B\n\u002F100C\n200\n9\n100\n100\n100\n210\n220\n9\n9\n\u002F140A\n\u002F140B\n\u002F140C\n200\n9\n140\n140\n140\n210\n220\n9\n9\n\u002F160A\n\u002F160B\n\u002F160C\n200\n9\n160\n160\n160\n210\n220\n9\n9\n\u002F200A\n\u002F200B\n\u002F200C\n200\n9\n200\n200\n200\n210\n220\n9\n9\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.109.png","DS – 1164 \u002F 65\nDer Platz für grenzenlose  \nTag- und Nachtträume\nThe place for unlimited  \nday- and night dreams\n—\nWir zelebrieren die Wiederent-\ndeckung des göttlichen Schlafs und \nfeiern mit Ihnen, den Sorgen und \nNöten des Daseins entbunden, den \nungestörten Schlummer der Glückse-\nligkeit, die Momente des Vergessens, \nder Entgrenzung oder – in den Mo-\nmenten vor dem Schlaf – die Erfüllung \nunserer Bedürfnisse, Gedanken und \nWünsche.\nAuf unseren Liegestätten der Erho-\nlung, unseren Oasen der Behaglich-\nkeit, unserem Platz der Wohligkeit \ngilt: Alles kann, und nichts muss. Ist \nes nun ein Bett, ein Sofa – oder gar \neine üppige Liegewiese mit Rücken-\nlehne? Bei unseren Bettenkollektio-\nnen DS-1164 \u002F DS-1165 gibt es kein \nEntweder-oder – sondern alles in \neinem Gesamtpaket. \nBeide Skulpturen lassen sich – eine \nPremiere in der Machart von Bet-\nten – mit ihren um 360° drehbaren \nRückenlehnen für jede Gelegenheit \nin die richtige Position rücken. Die \nschmeichelhaften Hybriden sind \nZeugen dafür, wie freches Design ein \ncharmantes Spiel mit der Sinnlichkeit \nermöglicht – und grenzenlosen Platz \nfür Tag- und Nachtträume schafft.\n—\nWe celebrate the rediscovery of divine \nsleep – and celebrate with you, now \nfreed from the worries and needs of \nexistence, the undisturbed slumber of \nbliss, the moments of forgetfulness, \ndissolution of boundaries or – in \nthe moments just before sleep – the \nfulfillment of our needs, thoughts and \ndesires.\nOn our beds of relaxation, our oases \nof comfort, our place of well-being, \nthis much is true: all things are \noptional, none a must. Is it a bed, a \nsofa – or perhaps an opulent, large \nlounger with a backrest? With our \nDS-1164 \u002F DS-1165 bed collections, \nthere is no either\u002For – instead, there is \neverything in one overall package. \nIn a first for bed designs, with their \nbackrests rotatable 360°, both \nsculptures can be moved into the \nright position for every occasion. The \nflattering hybrids bear witness to \nhow cheeky design permits charming \nexperimentation with sensuality – \ncreating unlimited space for day- and \nnight dreams alike.\nSchlaftraum\nEin Raum-de-vous mit der Fantasie \n \n \n \nDream of sleep\n \n \n \nA room-de-vous with \n \n \n \nthe imagination\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.110.png","222\n160\n262\n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n200\n222\n160\n272\n210\n242\n180\n262\n200\n242\n180\n272\n210\n262\n200\n262\n200\n262\n200\n272\n210\n222\n160\n282\n220\n242\n180\n282\n220\n262\n200\n282\n220\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n83 \n219\n157\n270\n208\n47\n83 \n260\n198\n270\n208\n47\n\u002F160A\n\u002F180A\n\u002F200A\n\u002F160B\n\u002F180B\n\u002F200B\n\u002F160C\n\u002F180C\n\u002F200C\n\u002F157\n\u002F157\n\u002F198\nDS-1165\n222\n160\n262\n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n83 \n200\n222\n160\n272\n210\n242\n180\n262\n200\n242\n180\n272\n210\n262\n200\n262\n200\n262\n200\n272\n210\n222\n160\n282\n220\n242\n180\n282\n220\n262\n200\n282\n220\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n47\n83 \n219\n157\n270\n208\n47\n83 \n260\n198\n270\n208\n47\n\u002F160A\n\u002F180A\n\u002F200A\n\u002F160B\n\u002F180B\n\u002F200B\n\u002F160C\n\u002F180C\n\u002F200C\n\u002F157\n\u002F157\n\u002F198\nDS-1165\nDS-165\nDS-144\nDS-262\nDS-57\n202\n160\n47\n251\n87 \n200 \n202\n160\n47\n261\n87 \n210 \n222\n180\n47\n251\n87 \n200 \n222\n180\n47\n261\n87 \n210 \n242\n200\n47\n251\n87 \n200 \n242\n200\n47\n261\n87 \n210\n202\n160\n47\n271\n87 \n220 \n222\n180\n47\n271\n87 \n220 \n242\n200\n47\n271\n87 \n220 \n199\n157\n47\n259\n87 \n208\n240\n198\n47\n259\n87 \n208 \nB\nA\n\u002F160A\n\u002F180A\n\u002F200A\n\u002F160B\n\u002F180B\n\u002F200B\n\u002F160C\n\u002F180C\n\u002F200C\n\u002F157\n\u002F198\nDS-1164\n202\n160\n47\n251\n87 \n200 \n202\n160\n47\n261\n87 \n210 \n222\n180\n47\n251\n87 \n200 \n222\n180\n47\n261\n87 \n210 \n242\n200\n47\n251\n87 \n200 \n242\n200\n47\n261\n87 \n210\n202\n160\n47\n271\n87 \n220 \n222\n180\n47\n271\n87 \n220 \n242\n200\n47\n271\n87 \n220 \n199\n157\n47\n259\n87 \n208\n240\n198\n47\n259\n87 \n208 \nB\nA\n\u002F160A\n\u002F180A\n\u002F200A\n\u002F160B\n\u002F180B\n\u002F200B\n\u002F160C\n\u002F180C\n\u002F200C\n\u002F157\n\u002F198\nDS-1164\nfunctions\nsince\n2018\ndesign \nHugo de Ruiter\nspecial functions\n360°\nSpielerisches Design für \nsinnliche Momente\nRückenlehnen lassen sich für \njede Nutzung und Gelegenheit \nleicht und innert Kürze in die \nrichtige Position rücken. \nFür Lattenroste und Matratzen \nkönnen (grundsätzlich) standar-\ndisierte Elemente verwendet \nwerden, was eine individuelle \nAusgestaltung des Innenlebens \nder Betten ermöglicht. \nUnsere Empfehlung ist, unsere \nDS-1103 Matratze sowie den  \nDS-1113 Topper zu verwenden.\nPlayful design for sensual \nmoments\nBackrests can be easily and \nquickly moved into the right posi-\ntion for every use and occasion. \nStandardized elements can  \n(as a rule) be used for slatted \nframes and mattresses. This \naffords individual design of the \nbeds’ interiors. \nWe recommend use of  \nour DS-1103 mattress and \nDS-1113 topper.\nDS-1164 \u002F DS-1165\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-1164 Masse \u002F Measurements\nDS-1165 Masse \u002F Measurements\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.111.png","DS – 2100  Skeleton\nGestatten: Hier sitzt auch \nJames Bond\nAllow us to introduce:  \nJames Bond sits here, too\n—\nOb in Filmen von James Bond oder \nbei «Men in Black»: Der extravagante \nSchreibtischstuhl ist auf jedem Film-\nSet ein Hingucker. Die Skulptur, \nobgleich schon 2001 lanciert, wirkt \nauch heute noch absolut neuartig \nfuturistisch. \nAbgeleitet vom menschlichen Rück-\ngrat, entwickelten die Kreativköpfe \nvon de Sede statt einer klassischen \nSitzschale analog zu den mensch-\nlichen Rippen eine Konstruktion aus \nnachgebenden Lamellen. \nDas Konzept wurde auch bei der  \ndas Gesäss aufnehmenden Sitzschale \nweitergeführt. Die ausgeklügelte \nArchitektur sorgt dafür, dass der \nKörper beim Sitzen sowohl gestützt \nals auch spürbar entlastet wird. \nBeim Spitznamen war man sich übri-\ngens gleich einig: «Skeleton» – weil \nder DS-2100 aussieht wie ein Skelett \nin Stuhlform, mit weichem Polster und \nLeder umkleidet.\n—\nBe it in James Bond films or in “Men \nin Black:” this luxurious desk chair \nis an eye-catcher on every film set. \nAlthough already launched in 2001, \nto this day the sculpture continues \nto have an utterly new and futuristic \neffect. \nDerived from the human spine, in \nlieu of a classic seat shell, the creative \nminds at de Sede developed a struc-\nture of pliable slats, analogous to the \nhuman ribs. \nThe concept was also pursued further \nin the case of the seat shell that  \naccommodates a person’s derrière. \nThis sophisticated architecture en-\nsures that the body is both supported \nand noticeably relieved whenever \nseated. Incidentally, everyone agreed \non its nickname at once: “Skeleton” – \nbecause DS-2100 looks like a  \nchair-shaped skeleton wrapped in  \nsoft cushioning and leather.\nSkulpturale Finesse\nSkeleton – der Name ist Programm\nSculptural finesse\nSkeleton – the name says it all\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.112.png","\u002F161\n\u002F151\n\u002F156\n\u002F98\n65\n68\n59\n45-\n48\n101\n48\n72\n66 80\n-\n-138\n124\n79\n72\n49\n79\n65\n65\n68\n101\n79\n49\n49\n79\n30\n22\n65\n68\nsince\n2001\ndesign \nde Sede\nawarded\nWie auf den Leib geschnit-\nten: ein Stuhl für alle Fälle\nDie Lamellen des DS-2100 aus \nfeinstem Leder passen sich der \nindividuellen Körperform an und \nsorgen durch ein umarmendes \nGefühl für höchsten Komfort. \nErhältlich als drehbarer Besu-\ncherstuhl mit niedrigem Rücken, \nals Chefsessel mit hohem \nRücken, mit Kopfstütze, Wipp- \nMechanik, Höhenverstellung \nund Rollen sowie als Besucher-\nstuhl mit Viersternfuss.\nAs if made to order: \nA chair for every use\nThe slats on DS-2100 in finest \nleather adapt to individual body \ncontours and provide – with its \nembracing feeling – the highest \nlevel of comfort. \nAvailable as a low-backed, \nvisitor swivel chair, a high- \nbacked executive chair, with \nheadrest, tilt mechanism, height \nadjustment and casters, and as \na visitor chair with a four-star \nbase.\nDS-2100  Skeleton\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-2100 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.113.png","DS – 2878  Boxing\nMuhammad Alis \nVermächtnis für de Sede\nMuhammad Ali’s  \nlegacy for de Sede\n—\nEs ist das Jahr 1978. Muhammad Ali \nboxt in diesem Jahr gleich zwei Mal \ngegen Leon Spinks – und inspiriert \nden Designer Ueli Berger, den das \nfuturistische Design der de Sede \nSkulpturen schon in den Anfangs-\njahren der Schweizer Manufaktur \nbegeistert hat.\nDie Boxkämpfe Alis liefern Berger \nden Nährboden, um Handwerk, Ge-\nschick, Stärke, Sport und Wettkampf \nin einem Sitzmöbel umzusetzen – die \nIdee ist geboren, ein erstes Modell des \nBoxhandschuhs in Menschengrösse \nwird von den firmeneigenen Leder-\nkünstlern entworfen. Bereits kurz \nnach seiner Lancierung etabliert sich \ndas Modell aufgrund seines innovati-\nven Designs und des aussergewöhn-\nlichen Wiedererkennungswertes als \neine Ikone von de Sede; die vielen \nAnfragen für Massanfertigungen  \ndokumentieren die Einzigartig-\nkeit der Skulptur. Mit einem dem \nUrsprungsmodell nachempfundenen \nSofa wurde 2017 die Re-Edition  \nDS-2878 lanciert.\n—\nIt is 1978. That was the year when \nMuhammad Ali fought Leon Spinks, \ntwice – and inspired designer Ueli \nBerger, who had been delighted with \nthe futuristic design of de Sede sculp-\ntures during the Swiss manufacture’s \nearly years.\nAli’s boxing matches laid the \ngroundwork for Berger to execute \ncraftsmanship, skill, strength, sports \nand competition in a piece of seating \nfurniture. This marked the birth \nof the idea, and an initial model of \nthe human-sized boxing glove was \ndesigned by the company’s own \nleather artists. Shortly after its launch, \nand due to its innovative design and \nextraordinary recognition value, \nthe model established itself as a de \nSede icon. The wealth of requests \nfor made-to-measure items attests \nto this sculpture’s unique design. A \nre-edition of DS-2878 was launched \nin 2017 with a sofa modeled after the \noriginal version.\nSanfter Puncher\nDie Legende lebt\n \n \nGentle puncher\n \nThe legend lives\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.114.png","\u002F09\n\u002F10\n\u002F60\n170\n86\n104\n170\n104\n40\n170\n86\n104\n170\n104\n40\n35\n35\n135\nDS-5020\nDS-615\nsince\n1978 \u002F 2018\ndesign\nde Sede \nleather\n≈ 14 m2\nEine Re-Edition, \ndie alles schlägt\nDer im Massstab 7:1 gefertigte \nde Sede Boxhandschuh DS-2878 \nist eine Re-Edition aus dem Jahr \n1978 und bringt den populä-\nren Boxsport in die eigenen \nvier Wände – ob für Boxfans, \nJunggebliebene, Boxsportler \noder Liebhaber des Kults. Das \ndetailgetreue Boxhandschuh-Ab-\nbild kommt wie beim Original mit \neinem zweifarbigen Bezug, den \ntypischen Falten an den Kanten \nsowie einer markanten Schnü-\nrung an der Handschuhöffnung \nbzw. dem Sofa-Fussende daher. \nWeiches de Sede Leder und eine \nins Detail ausgetüftelte Polste-\nrung sorgen für aussergewöhn-\nlichen Sitzkomfort.\nA re-edition  \nthat beats everything\nThe de Sede boxing glove, \nDS-2878, manufactured at 7:1 \nscale, is a re-edition from 1978 \nand brings popular boxing into \nyour own four walls – whether for \nboxing fans, the young at heart, \nboxing athletes or aficionados \nof the cult. As with the original, \nthe detailed boxing glove figure \ncomes with a two-color cover, \nthe typical folds at the edges, \nand a striking lacing at the glove \nopening, which is also the foot \nend of the sofa. Soft de Sede \nleather and ingeniously detailed \nupholstery ensure extraordinary \nseating comfort.\nDS-2878  Boxing\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-2878 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.115.png","DS – 3011\nEin Klassiker bleibt  \nein Klassiker – und ein Partner \nOnce a classic, always  \na classic – and a partner\n—\nDrei Dinge, sagt man, muss ein \nMann im Leben tun: ein Haus bauen, \neinen Sohn zeugen und einen Baum \npflanzen. Wir hätten da noch zwei \nwichtige Ergänzungen: Er braucht \ndazu natürlich eine Frau – und die \nGewissheit, dass man sich rundherum \nauf alles verlassen kann. \nTugenden eben, die auf ewig Bestand \nhaben – wie unser Couchtisch  \nDS-3011, der in jedem Raum mit \nseiner exquisiten Formensprache \nzum Blickfang wird. Dieser Klassiker \naus den 1970er-Jahren bleibt für \nimmer und ewig an Ihrer Seite – zeit-\nlos schön, weil wir die Modelle mit \ntrendigen Farben und Proportionen \naufgefrischt haben.\n—\nThey say there are three things a man \nhas to do in life: build a house, father \na son and plant a tree. We have two \nimportant things to add to that list: \nof course, he needs a wife – and the \ncertainty that everything in life can be \nrelied on. \nThese are virtues that last forever – \njust like our DS-3011 coffee table, \nwhich, with its exquisite vocabulary of \nforms, becomes an eye-catcher in any \nroom. This 1970s classic will stay by \nyour side forever and ever – timelessly \nbeautiful, because we’ve refreshed \nthe models with trendy colors and \nproportions.\nKleiner Grosser\nDieser Tisch steht treu und ewig an Ihrer Seite\n \n \nLittle big guy\n \n \nThis table is forever faithful and at your side\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.116.png","20 \u002F 28 \u002F 36\n20 \u002F 28 \u002F 36\n20 \u002F 28 \u002F 36\n60\n60\n98\n98\n80\n80\n40\n30\n30\n20 \u002F 28 \u002F 36\n20 \u002F 28 \u002F 36\n20 \u002F 28 \u002F 36\n60\n60\n98\n98\n80\n80\n48\n35\n35\n\u002F91\n\u002F92\n\u002F93\n\u002F94\n\u002F95\n\u002F96\nDS-3011\nDS-21\nDS-7\nsince\n2019\ndesign \nde Sede\nQualität bleibt Qualität – \ntrotz Revival\nBeim Couchtisch DS-3011 sorgt \nder Einsatz unterschiedlichster \nMaterialien für eindrückliches \nAmbiente: Mit einem schönen \nBand aus hochwertigem Leder \nwird die Tischplatte rundherum \nbezogen, die Platte selbst ist aus \ndunklem Glas oder Marmor.  \nDie tiefe Architektur unterstreicht \ndie exquisite Formensprache \ndieser klassischen Tischreihe:  \nAls Einzelmodell kann die gross-\nzügige, aus mehreren Ebenen \nbestehende Ablagefläche den \nRaum aufwerten oder in einer \nLandschaft aus mehreren unter-\nschiedlichen Modellvarianten ein \nexquisites Wohnflair schaffen.\nQuality stays quality – \ndespite revival\nWith the DS-3011 coffee table, \nthe use of a wide variety of ma-\nterials creates an impressive am-\nbiance: with a beautiful ribbon of \nhigh-quality leather, the tabletop \nis covered all around. The top \nitself is made of dark glass  \nor marble. \nThe deep architecture highlights \nthe exquisite vocabulary of forms \nof this classic table series: the \ngenerous, multi-level storage \ncan enhance the space as an \nindividual item of furniture or \ncreate an exquisite atmosphere \nin a landscape of several different \nmodel variants.\nDS-3011\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-3011 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.117.png","DS – 4500\nTraumhafte Wunderwelt \nA dreamy wonder world\nTraum zum \nDahinschweben\n \nA dream to \n \nfloat away upon\n—\nWir wünschen uns nichts sehnlicher \nals einen erholsamen Schlaf – egal, ob \nnach einem langen Arbeitstag oder, \num den kurzen Mittagsschlaf ausgie-\nbig zu geniessen. Guter Schlaf wirkt \nsich bestens auf unsere Stimmung und \nLeistungsfähigkeit aus. \nMit dem DS-4500 wird nicht nur \nder Wunsch nach einer traumhaften \nWunderwelt wahr – die von unseren \nHandwerksmeistern massgeschnei-\nderte Bettenkollektion verspricht \nauch vielseitige Designvarianten \nim persönlichsten Bereich unseres \nZuhauses. Ein DS-4500 erweitert \ncharmant das Wohnrepertoire und \nlädt ein, sich in die unendlichen \nWeiten der friedlichen Träume zu be-\ngeben – nach und nach entflieht man \nauf Wolke Sieben der eigenen Erden-\nschwere: Vergiss, was du weisst – es \nzählt nur ein DS-4500, der Traum \nzum Dahinschweben.\n—\nThere’s nothing we long for more \nthan a restful sleep – whether after a \nlong day at work or to make the most \nof a short mid-day nap. Good sleep \nhas a tremendous effect on our mood \nand performance.  \nDS-4500 does more than make  \nyour dreams of a wonder world come \ntrue – tailor-made by our master \ncraftsmen, this bed collection prom-\nises a versatile range of designs for \nthe most personal area of our home. \nA DS-4500 charmingly extends the \nhome furnishings as it invites you to \nventure into the infinite expanses of \npeaceful dreams – little by little, you \ncan escape to cloud nine and leave \nthe heaviness of earthly life behind: \nforget what you know – all that \ncounts now is a DS-4500, the  \ndream to float away upon.\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.118.png","DS-5250\nDS-5020\nKopfteil Stiche\nDesign B BOX : mit Kontrast-Keder  \nDesign A FLAT : mit Paspel\nHeadboard Designs\nFüsse\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 200 cm\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 180 cm\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 160 cm\n120\n205\n190\n37\n215\n165\n120\n205\n190\n37\n215\n165\n120\n205\n180\n37\n224\n224\n224\n224\n165\n120\n205\n222\n37\n165\n120\n205\n222\n37\n165\n215\n120\n205\n210\n37\n185\n215\n120\n205\n210\n37\n185\n120\n205\n180\n37\n165\n120\n205\n232\n37\n215\n165\n120\n205\n232\n37\n215\n165\n215\n120\n205\n252\n37\n185\n215\n120\n205\n252\n37\n185\n233\n120\n205\n200\n37\n185\n233\n120\n205\n200\n37\n185\n233\n120\n205\n242\n37\n185\n233\n120\n205\n242\n37\n185\n215\n120\n205\n230\n37\n205\n215\n120\n205\n230\n37\n205\n215\n120\n205\n272\n37\n205\n215\n120\n205\n272\n37\n205\n233\n120\n205\n220\n37\n205\n233\n120\n205\n220\n37\n205\n233\n120\n205\n262\n37\n205\n233\n120\n205\n262\n37\n205\nCross\nPure\nPlain\n\u002FF1\n\u002FF2\n\u002FF3\n10\n19\n\u002F1607\n\u002F1801\n\u002F1601\n\u002F1602\n\u002F1604\n\u002F1605\n\u002F1606\n\u002F1608\n\u002F1802\n\u002F1803\n\u002F1804\n\u002F1805\n\u002F1806\n\u002F2003\n\u002F2006\n\u002F2004\n\u002F2005\n\u002F1603\n\u002F1807\n\u002F2001\n\u002F1808\n\u002F2002\n\u002F2007\n\u002F2008\nDS-4500\nKopfteil Stiche\nDesign B BOX : mit Kontrast-Keder  \nDesign A FLAT : mit Paspel\nHeadboard Designs\nFüsse\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 200 cm\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 180 cm\nHeadboard Design B\nHeadboard Design A\nBettgrösse 160 cm\n120\n205\n190\n37\n215\n165\n120\n205\n190\n37\n215\n165\n120\n205\n180\n37\n224\n224\n224\n224\n165\n120\n205\n222\n37\n165\n120\n205\n222\n37\n165\n215\n120\n205\n210\n37\n185\n215\n120\n205\n210\n37\n185\n120\n205\n180\n37\n165\n120\n205\n232\n37\n215\n165\n120\n205\n232\n37\n215\n165\n215\n120\n205\n252\n37\n185\n215\n120\n205\n252\n37\n185\n233\n120\n205\n200\n37\n185\n233\n120\n205\n200\n37\n185\n233\n120\n205\n242\n37\n185\n233\n120\n205\n242\n37\n185\n215\n120\n205\n230\n37\n205\n215\n120\n205\n230\n37\n205\n215\n120\n205\n272\n37\n205\n215\n120\n205\n272\n37\n205\n233\n120\n205\n220\n37\n205\n233\n120\n205\n220\n37\n205\n233\n120\n205\n262\n37\n205\n233\n120\n205\n262\n37\n205\nCross\nPure\nPlain\n\u002FF1\n\u002FF2\n\u002FF3\n10\n19\n\u002F1607\n\u002F1801\n\u002F1601\n\u002F1602\n\u002F1604\n\u002F1605\n\u002F1606\n\u002F1608\n\u002F1802\n\u002F1803\n\u002F1804\n\u002F1805\n\u002F1806\n\u002F2003\n\u002F2006\n\u002F2004\n\u002F2005\n\u002F1603\n\u002F1807\n\u002F2001\n\u002F1808\n\u002F2002\n\u002F2007\n\u002F2008\nDS-4500\nsince\n2021\ndesign  \nOlaf Kitzig\nDS-4500\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-4500 Masse \u002F Measurements\n© 2022 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nModulares System für  \nbesten Schlaf\nMit der modularen DS-4500 Bet-\ntenkollektion kombiniert de Sede \nseine Philosophie, erstklassiges \nLeder mit einzigartiger Hand-\nwerkskunst zu verarbeiten – und \nin die Schlafzimmer zu holen.  \nDas weiche, anschmiegsame \nLeder und die einladende Gross-\nzügigkeit der Betten versprechen \nein Schlaferlebnis, aus dessen \nTräumen man nur ungern wieder \nerwachen möchte. Die fein appli-\nzierten Zierstiche der Headboards \nverleihen einem DS-4500 ein \nerstklassiges Erscheinungsbild \nund lassen die Bettenkollektion zu \neinem Füllhorn der gestalterischen \nMöglichkeiten werden. Die Aus-\nwahlpalette exklusiven Polster-\nhandwerks mit unterschiedlichen \nStichen, dazu Ledervariationen \nund individuellen Designs ist breit \ngefächert und dem modularen \nSystem sind nahezu keine Gren-\nzen gesetzt – und neben all den \nschönen Elementen garantiert ein \nDS-4500 besten Schlaf.\nModular system for superb \nsleep\nWith its modular DS-4500 bed \ncollection, de Sede combines its \nphilosophy of processing first-\nclass leather with unique crafts-\nmanship – and introducing it into \nthe bedroom setting. The beds’ \nsoft, supple leather and inviting \ngenerosity promises a sleeping \nexperience like a dream you’ll \nnever want to wake up from.  \nThe finely applied decorative \nstitching on the headboards \ngive DS-4500 a first-class \nappearance and make the bed \ncollection a cornucopia of cre-\native possibilities. With different \nstitching, variations in leather and \nindividual designs, choose from \na wide array of exclusive crafted \nupholstery and a nearly unlimited \nmodular system – and along with \nall its beautiful elements,  \nDS-4500 guarantees a superb \nsleep.\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.119.png","New Office \nSpaces\nAusdrucksstarke  \nNachhaltigkeit\nExpressive sustainability\n—\nStell dir vor, du machst eine Seifenblase: \nHolst ganz tief Luft, schliesst die Augen \nund pustest sorgfältig durch die Öffnung. \nDie Seifenblase wächst und wächst, wird \ngrösser und grösser, sie schimmert in \nallen Farben, und du stellst dir vor, wie \ndu mitten in dieser durchsichtigen Blase \nsitzt, für dich allein und doch behütet und \nverbunden mit der Welt da draussen, in \nderen Hektik sich diese kleinen selbst-\nständigen Bubbles als Oasen der Inspira-\ntion, des Rückzugs und der Fokussierung \npräsentieren: die DS-5010 Familie!\nDie faltbaren Hocker und Tische aus Filz \nund Leder standen am Anfang des neu-\nartigen Sitzkonzepts, das sich klaglos, \naber selbstbewusst den Bedingungen \nder Räume stellt: Ob eng oder laut, gross \noder unterteilt, ob Working Space oder \nAtelier – die zusätzlich gestalteten Sofas \nund Sessel der DS-5010 Reihe erlauben \nmit ihrem speziellen Sicht- und Akkus-\ntikschutz sowohl Ruhe und Konzentra-\ntion wie Austausch und Kommunikation. \nDie ovale Form der Skulptur umschliesst \nden Sitzenden, bietet aber zugleich die \nMöglichkeit zur offenen Veränderung. \nDie Filzwände schirmen Störfaktoren \nvon aussen ab, können aber auch leicht \nentfernt werden, um mehrere Sofas oder \nSessel zum gemeinsamen Gespräch zu-\nsammenzurücken.  \n—\nImagine making a soap bubble; you \ntake a deep breath, close your eyes and \nblow carefully through the opening. \nThe soap bubble grows and grows, \nbecoming bigger and bigger; it shim-\nmers in all the colors, and you imagine \nyourself sitting in the heart of this \ntransparent bubble, alone yet protected \nand connected to the world out there, \nin the hustle and bustle of which these \nindependent little bubbles present \nthemselves as oases of inspiration, \nretreat and focus: the DS-5010 family!\nStarting out with foldable stools and \ntables made of felt and leather, the \nnovel seating concept uncomplainingly \nyet boldly confronts the surrounding \nspace: whether tight or loud, spacious \nor divided, whether working space \nor studio – with their special visual \nand acoustic shielding, the sofas and \narmchairs additionally designed for the \nDS-5010 series make space for calm \nand concentration, interaction and \ncommunication. The oval shape of the \nsculpture surrounds the person seated \nwhile at the same time offering an \nopportunity for an open change. The \nfelt walls shield from outside interfer-\nence but can also be easily removed so \nthat multiple sofas or armchairs can \nconverge for a shared conversation.\nAgiles Sitzen \nweitergedacht\nThinking agile seating \na step further\nDS – 5010 Agility\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.120.png","functions\nsince\n2020\ndesign\nSimon Busse\nfunctions\nDas raffinierte Sitzkonzept \nSimon Busse konzipierte mit \ndem Design-Team von de Sede \nbewusst ein unkompliziertes  \nMöbel, das mit seinen flies-\nsenden Formen die Hektik des \nAlltags absorbiert und mit seinen \nFilzwänden eine stilvolle Antwort \nauf Störfaktoren von aussen lie-\nfert. Nach den faltbaren Hockern \nund Tischen aus Filz und Leder \ngibt es den Nachwuchs der \nDS-5010-Familie nun als Sofa \nund Sessel in Kombination mit \nkleinen vormontierten Arbeits-\ntischen: kleine Nischen, perfekte \nBubbles.\nSophisticated seating concept \nJoining forces with the design \nteam from de Sede, Simon Busse \nhas consciously come up with an \nuncomplicated item of furniture \nwith flowing shapes that absorbs \nthe hustle and bustle of everyday \nlife, its felt walls delivering a styl-\nish response to outside interfer-\nence. Following foldable stools \nand tables in felt and leather, the \nDS-5010 family now has offspring \nin the form of a sofa and armchair \nin combination with small,  \npre-assembled work tables: \ntiny niches, perfect bubbles.\nDS-5010  Agility\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nawarded\nDS-5010 Masse \u002F Measurements\nOption Filz Bag \u002F felt bag\nSessel \u002F Armchair\nTisch \u002F Table\nHocker \u002F Stool\nSchwenktisch \u002FSwivel table\nTransportwagen \u002F Transport cart\nWandhalterung \u002F Wall bracket\n37\n52\n52\n46\n47\n73\n73\n41\n75\n45\n36\n37\n60\n60\n37\n60\n60\n41\n36\n36\n36\n37\n40\n109\n173\n56\n109\n56\n58\n27\n10\n78\n10\n27\n128\n27\n78\n27\n128\n27\n58\n27\n10\n100\n45\n75\n100\n75\n45\n160\n45\n75\n160\n75\n45\n190\n45\n75\n190\n75\n45\n104\n78\n80\n62\n56\n45\n164\n78\n80\n123\n56\n45\n194\n78\n80\n153\n56\n45\n220\n45\n75\n220\n75\n45\n110\n230\n130\n130\n83\n62\n83\n183\n45\n56\n56\n45\n45\n69\n30\n170\n130\n83\n123\n56\n45\n200\n130\n83\n153\n56\n45\n224\n78\n80\n183\n56\n45\n51\n\u002F05\n\u002F51\n\u002F52\n\u002F53\n\u002F89\n\u002F84 \nA\n\u002F12\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F45\n\u002F112\n\u002F102\n\u002F123\n\u002F103\n\u002F90\nB\nC\nDS-5010\nOption Filz Bag \u002F felt bag\nSessel \u002F Armchair\nTisch \u002F Table\nHocker \u002F Stool\nSchwenktisch \u002FSwivel table\nTransportwagen \u002F Transport cart\nWandhalterung \u002F Wall bracket\n37\n52\n52\n46\n47\n73\n73\n41\n75\n45\n36\n37\n60\n60\n37\n60\n60\n41\n36\n36\n36\n37\n40\n109\n173\n56\n109\n56\n58\n27\n10\n78\n10\n27\n128\n27\n78\n27\n128\n27\n58\n27\n10\n100\n45\n75\n100\n75\n45\n160\n45\n75\n160\n75\n45\n190\n45\n75\n190\n75\n45\n104\n78\n80\n62\n56\n45\n164\n78\n80\n123\n56\n45\n194\n78\n80\n153\n56\n45\n220\n45\n75\n220\n75\n45\n110\n230\n130\n130\n83\n62\n83\n183\n45\n56\n56\n45\n45\n69\n30\n170\n130\n83\n123\n56\n45\n200\n130\n83\n153\n56\n45\n224\n78\n80\n183\n56\n45\n51\n\u002F05\n\u002F51\n\u002F52\n\u002F53\n\u002F89\n\u002F84 \nA\n\u002F12\n\u002F02\n\u002F23\n\u002F03\n\u002F15\n\u002F25\n\u002F35\n\u002F45\n\u002F112\n\u002F102\n\u002F123\n\u002F103\n\u002F90\nB\nC\nDS-5010\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.121.png","DS – 5020  Collar\nDas entsteht, wenn die Mode\neinem Möbel begegnet\nThis is what happens when \nfashion meets a piece of furniture\n—\nOb Pierre Cardin, Coco Chanel,  \nGiorgio Armani oder Jil Sander:  \nDie Kreativen der Mode haben \nauch immer die Interior-Designer \ninspiriert. Ein Knopf, so machten \nes die Modeschöpfer beispielsweise \nvor, dient nicht nur dem profanen Zu-\nknöpfen, sondern ist auch immer ein \nSchmuckstück aus Glas, Edelsteinen, \nMetall oder Holz. \nDen Stuttgarter Industriedesigner \nSimon Busse animierte der Manschet-\ntenknopf bei seinen Tischmodellen. \nDie senkrechten Kreiszylinder in zwei \nverschiedenen Höhen werden rundum \nmit hochwertigem Leder umhüllt –  \nmitsamt einem Fixierungsbutton \nals kleine Geste an den König der \nHemdknöpfe. Die individuelle Patina \ndes Rohstoffs bestärkt die Seele dieses \nMöbelstücks erst richtig – weil es die \nEinzigartigkeit von Leder und Manu-\nfaktur als Unikat vereint.\n—\nBe it Pierre Cardin, Coco Chanel, \nGiorgio Armani or Jil Sander: the  \ncreative minds of the fashion world \nhave always inspired interior design-\ners. A button, as the fashion designers \nhave demonstrated, serves not just for \neveryday buttoning; at the same time, \nit is always a piece of jewelry, made of \nglass, precious stones, metal or wood. \nThe cufflink animated Stuttgart- \nbased industrial designer Simon \nBusse when he created his table mod-\nels. The vertical circular cylinders of \ntwo different heights are encased  \nall around in high-quality leather –  \ntogether with a fixing button as a \nsmall homage to the king of shirt but-\ntons. The individual patina of the raw \nmaterial really strengthens the soul \nof this item of furniture – because it \ncombines the uniqueness of leather \nand manufacture as a one-off item.\nTischmode\nEin Manschettenknopf  \ninspiriert zum Möbelstück\n \n \nTable fashion\n \n \nA cufflink is the inspiration  \n \n \nfor this item of furniture\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.122.png","DS-343\nDS-344\nDS-47\ninterview\n\u002F61\n\u002F62\n41\n55\n52\n41\n41\n67\n39\n36\n67\n67\nDS-5020\nsince\n2019\ndesign \nSimon Busse \nNur ein Büffel verzichtet  \nauf dieses Schmuckstück\nDie moderne Tischkonstruktion \nwird rundherum von hochwer-\ntigem, dehn- und anpassungs-\nfähigem Leder umhüllt. Die \nstilvoll ausgewählte Tischplatte \nkomplettiert diese Exklusivität: \nSie ist aus Glas oder Marmor \nund elegant in die Konstruktion \neingelassen und macht das \nObjekt zu einem unverwechsel-\nbaren Meisterstück.\nOnly a buffalo would turn  \nthis jewel down\nThe modern table construction  \nis wrapped all around in \nhigh-quality, stretchable and \nadaptable leather. The stylishly \nselected tabletop completes \nthis exclusivity: made of glass or \nmarble, it is elegantly embedded \nin the construction and makes \nthe object an unmistakable \nmasterpiece.\nDS-5020  Collar\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-5020 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.123.png","DS – 5050  Macaron\nDie unendliche Leichtigkeit \neines süssen Originals\nThe infinite lightness of a \nsweet original\n—\nDas Original* geht eigentlich ganz \neinfach. Das Teil in Leder ist hohe \nHandwerkskunst, gepaart mit techni-\nscher Raffinesse. \nDas weiche Leder lässt den DS-5050 \nso wirken, als hätte man mehrere \nrunde Kissen salopp übereinanderge-\nstapelt – und mit einer feinen Leder-\nschlaufe kann der Pouf stufenlos um \nmehr als elf Zentimeter in die Höhe \nwachsen. \nDesigner Kai Stania taufte den  \nHocker aufgrund seiner Ähnlichkeit \nzum französischen Baiser-Gebäck \n«Macaron». Das federbalgartige  \nDesign zaubert nicht nur ein Lächeln \nauf die Nutzer des Hockers, es über-\nzeugte auch die Fachwelt, die das Mo-\ndell mit dem German Design Award  \nauszeichnete.\n—\nThe original* is actually very simple. \nThis item in leather is craftsmanship \nof high quality, teamed up with tech-\nnical sophistication. \nThe soft leather makes DS-5050 look \nas if someone had carelessly stacked \nseveral round cushions on top of each \nother – and with a fine leather strap, \nthe pouf can grow continuously more \nthan 11 centimeters (4.33 inches) \ntaller. \nBecause it looked like a French  \nmeringue pastry, a macaron,  \ndesigner Kai Stania dubbed the stool \n“Macaron”. The bellows-like design \nnot only makes users of the pouf  \nsmile – it also persuaded the experts \nwho honored the model with the  \nGerman Design Award.\nMacarons\nzum Sitzen\nEin intelligenter Hocker,  \nder wachsen kann\n \nMacarons \n \nfor sitting\n \nAn intelligent stool that can grow\n* 90 g Eiweiss (3 Eier), 1 Prise Salz, 30 g Kristallzucker, 200 g \nPuderzucker und 110 g gemahlene Mandeln vermischen, nach \nBelieben noch Lebensmittelfarbe dazu, in den Spritzsack,  \n3 Zentimeter grosse Tupfer aufs Backblech, 45 Minuten \nstehen lassen und dann bei 140 Grad Umluft 15 Minuten lang \nbacken, auskühlen, halbieren – und fertig sind die Macarons. \nAnschliessend die Buttercreme (2 Eiweiss und 100 g Zucker) \nim Wasserbad zu einer heissen Masse aufschlagen, vom Herd \nnehmen und zu einer dicken, glänzenden Creme schlagen, \nButter darunterziehen, Mark einer Vanilleschote und bspw. \n1 EL Pfirsichlikör darunterziehen, kalt stellen, später die  \nMacaron-Hälften damit bestreichen.\n* Mix 90 g of egg whites (3 eggs), 1 pinch of salt, 30 g of su-\ngar, 200 g of powdered sugar and 110 g of ground almonds, \nadd food coloring as desired, place in an icing bag, place \ndollops 3 centimeters (about 1.2 inches) in diameter on  \nthe cookie sheet, let stand 45 minutes, then bake at  \n140 degrees Celsius (approx. 285 degrees F) in a convection \noven for 15 minutes, cool, cut in half – and the macarons \nare ready. Then whisk the butter cream (2 egg whites and \n100 g of sugar) in a water bath to a hot mass, remove from \nheat and beat to a thick, glossy cream. Add butter, add pulp \nof one vanilla bean and, for example, 1 tbsp peach liqueur, \nchill, then coat the macaron halves with this.\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.124.png","38 49\n-\n60\n35 46\n-\n50\n42\n35 46\n-\n60\n45\n50\n\u002F15\n\u002F05\n\u002F92\nDS-80\nDS-48\nfunctions\nsince\n2019\ndesign  \nKai Stania\nspecial \nfunctions\nawarded\nPiff, Paff, Pouf: Der Hocker \nist auch ein Tisch\nOb auf niedrigster Höhe als  \nStyle-Objekt im Wohnzimmer \noder auf höchster Höhe als zu-\nsätzlicher Hocker am Esstisch: \nDer intelligente Pouf lässt sich \ninnert weniger Sekunden den \nindividuellen Bedürfnissen  \nanpassen.\nDie Skulptur mit Wow-Effekt ist \noptional auch als Tisch erhältlich. \nAnstatt der weichen Sitzfläche \nwird eine edle Tischplatte einge-\narbeitet; wie beim Hockermodell \nkann der DS-5050 Tisch stufen-\nlos in der Höhe verstellt werden.\nPiff, paff, pouf: the stool  \nis a table, too\nWhether at the lowest height as \na style object in the living room, \nor at the tallest height as an ad-\nditional stool at the dining table: \nall it takes is a few seconds to \nadjust this intelligent pouf to suit \nthe individual needs at hand.\nThe sculpture with the wow effect \nis optionally also available as a \ntable. Instead of the soft seat,  \nan elegant tabletop is integrated; \nas with the stool model, the  \nDS-5050 table is infinitely height-\nadjustable.\nDS-5050  Macaron\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-5050 Masse \u002F Measurements\n© 2020 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.125.png","DS – 5250  Tango\n—\nRhythmisches Gitarrenspiel erklingt, \nuntermalt von einer energisch melodi-\nschen Stimme – sanft und mit markan-\nten Bewegungen schwebt die Tänzerin \nüber das Parkett, ihr Blick ist ernst und \nleidenschaftlich zugleich. Ein tempera-\nmentvolles Spektakel, in dem sich die \nFrau, angezogen von den auffordernden \nGesten, auf ihren Partner zubewegt: ein \nDuett wie Himmel und Hölle, ein Spek-\ntakel voller Leiden, Freude und Stolz, \neine perfekte Mischung von Tempera-\nment, Emotionen und elektrisierender \nEnergie.\nEs kommt nicht von ungefähr, dass der \nDesigner Rafael Parga diese fesselnden \nGegensätze seiner iberischen Heimat im \nBeistelltisch DS-5250 stilvoll kombi-\nniert. Die Botschaft von kontrastreichen \nProportionen, vom Zusammenspiel \nzweier unterschiedlicher Charaktere \nwie Leder und Metall sind elementar \nim Erscheinungsbild des Möbelstücks \nDS-5250. Zwei polarisierende Elemente \nwie kraftvolles Metall und warmes Leder \ntreffen aufeinander, ziehen sich an und \nhalten die Balance dieser zwei gänzlich \nverschiedenen Elemente. Wie unter-\nschiedliche Tanzschritte verhalten sich \ndie Materialien. Sie stehen für sich, aber \nerst in Kombination streben sie zu dem, \nwas das DS-5250 ist: temperamentvoll, \nauffallend und solide in seinem Erschei-\nnungsbild, in dessen Kern die Leiden-\nschaft des Handwerks steckt.\n \n—\nOne hears the rhythmic sounds of \nguitar accompanied by an energet-\nically melodic voice – gently, and \nwith striking movements, the dancer \nhovers over the parquet, her gaze \nserious and passionate at the same \ntime. A temperamental spectacle in \nwhich the woman, drawn by gestures \nof encouragement, moves toward her \npartner: a duet akin to heaven and \nhell, a demonstration full of suffering, \njoy and pride, a perfect blend of tem-\nperament, emotions and electrifying \nenergy.\nIt is no accident that designer Ra-\nfael Parga stylishly combines these \ncaptivating contrasts of his Iberian \nhomeland in the DS-5250 side table. \nThe message of richly contrasting \nproportions, of the interplay of two \ndifferent characters such as leather \nand metal, are elementary in the \nappearance of the item of furniture \nthat is DS-5250. Here, two polariz-\ning elements, such as powerful metal \nand warm leather, meet, attract one \nanother and maintain the balance of \nthese two utterly different elements. \nThe materials conduct themselves as if \nthey were different dance steps. They \nstand alone, but it is only in combina-\ntion that they strive to become what \nDS-5250 is: temperamental, striking \nand solid in appearance, with passion \nof craftsmanship at their core.\nTemperamental \nCompagnero\nRhythmisches Design\n \n      Rhythmic design\nGegensätze ziehen sich an\nOpposites attract\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002Fb9e62f8878cc920032d8bfe90b9961-28e9952faa.126.png","\u002F61\n\u002F62\n36\n47\n46\n36\n36\n36\n46\n46\n36\n47\n46\n36\nDS-707\nDS-266\nDS-1025\nfunctions\nsince\n2021\ndesign  \nRafael Parga\nKontrastreiche Balance\nScheint das Metall des DS-5250 \nBeistelltisches im ersten Moment \nals schwer und starr, wird es \ndurch den Gegensatz des soften \nLederbezugs aufgelockert und \ngewinnt an aufstrebender Leich-\ntigkeit. Das gefaltete Blech er-\nzeugt die Stabilität, die das Leder \nbenötigt, um als Symbiose aus \nMetall und Leder einen zeitlosen \nBeistelltisch zu verkörpern.\nA balance rich in contrasts\nThe metal used in the DS-5250 \nside table may seem heavy and \nrigid at first; with the contrast of \nthe soft leather cover, however, \nthis impression is relaxed and \ngains in aspirations of lightness. \nThe folded metal sheeting cre-\nates the stability that the leather \nneeds to embody a timeless side \ntable as a symbiosis of metal and \nleather. \nDS-5250  Tango\nde Sede AG\ninfo@desede.ch\ndesede.ch\nDazu passend \u002F Combine with\nDS-5250 Masse \u002F Measurements\n© 2021 de Sede AG \nFür Fehler bei Text und Grafik wird keine Haftung übernommen. \nNo liability assumed for errors in text and graphics.\n",126,[],0,false,true,{"success":520,"data":522,"meta":731,"count":732,"next":733,"previous":734,"results":766,"brand_chips":827},[523,536,545,554,563,572,581,591,601,612,624,637,646,659,671,681,691,700,710,722],{"id":524,"title":525,"slug":526,"image":527,"source":528,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":532,"pages":533,"pages_count":534,"matched_pages":535,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":537,"title":538,"slug":539,"image":540,"source":541,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":542,"pages":543,"pages_count":288,"matched_pages":544,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":546,"title":547,"slug":548,"image":549,"source":550,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":551,"pages":552,"pages_count":260,"matched_pages":553,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":560,"pages":561,"pages_count":284,"matched_pages":562,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":564,"title":565,"slug":566,"image":567,"source":568,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":569,"pages":570,"pages_count":144,"matched_pages":571,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":573,"title":574,"slug":575,"image":576,"source":577,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":578,"pages":579,"pages_count":452,"matched_pages":580,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":582,"title":583,"slug":584,"image":585,"source":586,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":587,"pages":588,"pages_count":589,"matched_pages":590,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":592,"title":593,"slug":594,"image":595,"source":596,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":597,"pages":598,"pages_count":599,"matched_pages":600,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":602,"title":556,"slug":603,"image":604,"source":605,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":609,"pages":610,"pages_count":412,"matched_pages":611,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":613,"title":614,"slug":615,"image":616,"source":617,"brand_name":618,"brand":619,"brand_slug":620,"file_size":621,"pages":622,"pages_count":200,"matched_pages":623,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":625,"title":626,"slug":627,"image":628,"source":629,"brand_name":630,"brand":631,"brand_slug":632,"file_size":633,"pages":634,"pages_count":635,"matched_pages":636,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":638,"title":639,"slug":640,"image":641,"source":642,"brand_name":630,"brand":631,"brand_slug":632,"file_size":643,"pages":644,"pages_count":448,"matched_pages":645,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":647,"title":648,"slug":649,"image":650,"source":651,"brand_name":652,"brand":653,"brand_slug":654,"file_size":655,"pages":656,"pages_count":657,"matched_pages":658,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":660,"title":661,"slug":662,"image":663,"source":664,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":668,"pages":669,"pages_count":264,"matched_pages":670,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":672,"title":673,"slug":674,"image":675,"source":676,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":677,"pages":678,"pages_count":679,"matched_pages":680,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":682,"title":683,"slug":684,"image":685,"source":686,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":687,"pages":688,"pages_count":689,"matched_pages":690,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":692,"title":693,"slug":694,"image":695,"source":696,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":697,"pages":698,"pages_count":184,"matched_pages":699,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":701,"title":702,"slug":703,"image":704,"source":705,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":706,"pages":707,"pages_count":708,"matched_pages":709,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":711,"title":712,"slug":713,"image":714,"source":715,"brand_name":716,"brand":717,"brand_slug":718,"file_size":719,"pages":720,"pages_count":80,"matched_pages":721,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":723,"title":724,"slug":725,"image":726,"source":727,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":728,"pages":729,"pages_count":416,"matched_pages":730,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":732,"next":733,"previous":734,"brand_chips":735},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[736,739,742,745,748,751,754,757,760,763],{"title":737,"slug":738,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":740,"slug":741,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":743,"slug":744,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":746,"slug":747,"count":320},"Magis","magis",{"title":749,"slug":750,"count":268},"True Design","true-design",{"title":752,"slug":753,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":755,"slug":756,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":758,"slug":759,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":761,"slug":762,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":764,"slug":765,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[767,770,773,776,779,782,785,788,791,794,797,800,803,806,809,812,815,818,821,824],{"id":524,"title":525,"slug":526,"image":527,"source":528,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":532,"pages":768,"pages_count":534,"matched_pages":769,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":537,"title":538,"slug":539,"image":540,"source":541,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":542,"pages":771,"pages_count":288,"matched_pages":772,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":546,"title":547,"slug":548,"image":549,"source":550,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":551,"pages":774,"pages_count":260,"matched_pages":775,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":555,"title":556,"slug":557,"image":558,"source":559,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":560,"pages":777,"pages_count":284,"matched_pages":778,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":564,"title":565,"slug":566,"image":567,"source":568,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":569,"pages":780,"pages_count":144,"matched_pages":781,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":573,"title":574,"slug":575,"image":576,"source":577,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":578,"pages":783,"pages_count":452,"matched_pages":784,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":582,"title":583,"slug":584,"image":585,"source":586,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":587,"pages":786,"pages_count":589,"matched_pages":787,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":592,"title":593,"slug":594,"image":595,"source":596,"brand_name":529,"brand":530,"brand_slug":531,"file_size":597,"pages":789,"pages_count":599,"matched_pages":790,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":602,"title":556,"slug":603,"image":604,"source":605,"brand_name":606,"brand":607,"brand_slug":608,"file_size":609,"pages":792,"pages_count":412,"matched_pages":793,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":613,"title":614,"slug":615,"image":616,"source":617,"brand_name":618,"brand":619,"brand_slug":620,"file_size":621,"pages":795,"pages_count":200,"matched_pages":796,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":625,"title":626,"slug":627,"image":628,"source":629,"brand_name":630,"brand":631,"brand_slug":632,"file_size":633,"pages":798,"pages_count":635,"matched_pages":799,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":638,"title":639,"slug":640,"image":641,"source":642,"brand_name":630,"brand":631,"brand_slug":632,"file_size":643,"pages":801,"pages_count":448,"matched_pages":802,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":647,"title":648,"slug":649,"image":650,"source":651,"brand_name":652,"brand":653,"brand_slug":654,"file_size":655,"pages":804,"pages_count":657,"matched_pages":805,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":660,"title":661,"slug":662,"image":663,"source":664,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":668,"pages":807,"pages_count":264,"matched_pages":808,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":672,"title":673,"slug":674,"image":675,"source":676,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":677,"pages":810,"pages_count":679,"matched_pages":811,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":682,"title":683,"slug":684,"image":685,"source":686,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":687,"pages":813,"pages_count":689,"matched_pages":814,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":692,"title":693,"slug":694,"image":695,"source":696,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":697,"pages":816,"pages_count":184,"matched_pages":817,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":701,"title":702,"slug":703,"image":704,"source":705,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":706,"pages":819,"pages_count":708,"matched_pages":820,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":711,"title":712,"slug":713,"image":714,"source":715,"brand_name":716,"brand":717,"brand_slug":718,"file_size":719,"pages":822,"pages_count":80,"matched_pages":823,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],{"id":723,"title":724,"slug":725,"image":726,"source":727,"brand_name":665,"brand":666,"brand_slug":667,"file_size":728,"pages":825,"pages_count":416,"matched_pages":826,"match_count":518,"two_pages":519,"show_text":520},[],[],[828,829,830,831,832,833,834,835,836,837],{"title":737,"slug":738,"count":380},{"title":740,"slug":741,"count":320},{"title":743,"slug":744,"count":320},{"title":746,"slug":747,"count":320},{"title":749,"slug":750,"count":268},{"title":752,"slug":753,"count":256},{"title":755,"slug":756,"count":244},{"title":758,"slug":759,"count":244},{"title":761,"slug":762,"count":236},{"title":764,"slug":765,"count":236}]