[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-composit-timeless-kitchen-collection-2022":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":460},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":455,"matched_pages":456,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},11425,"Timeless Kitchen Collection 2022","composit-timeless-kitchen-collection-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F0f\u002F2f06f9e21cf659106725ad9960ca2b-26d17a24e0.pdf","Composit",1154,"composit","11.3 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453],{"image":7,"text":15,"number":16},"\u002F2\nKITCHENS\nCOLLECTION\nTIMELESS\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.2.png","\u002F LE CUCINE\nDELLA VITA\nKitchens for a lifetime \n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.3.png","\u002FCONTENTS\nNo.\nBLEND .04\nLINEA LUXE .46  \nCÉLINE .70\nNOISETTE .110\nMELOGRANO .136\nMARILYN .154\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.4.png","\u002F No.1\nBLEND \ndesign Bizzarri Design Associati\nUn disegno che privilegia la semplicità e la cui pulizia formale non esclude un impatto visivo dal \ngrande effetto scenograﬁ co: dalla sottile cornice delle ante all’assenza di maniglie, dagli elementi \ngraﬁ ci e modulari sulla facciata ai nuovi elementi progettuali. Blend è anche un abaco di materiali, in \ncui l’essenza della venatura permette al legno di tornare a esprimersi in purezza, garantendo una più \nampia varietà cromatica e un’adeguata personalizzazione.\nEN  A project that favors simplicity and whose formal cleanliness does not exclude a visual \nimpact of great scenographic effect: the design created by the thin frame of the doors that \ncreates a graphic and modular element on the facade, the absence of handles, the new design \nelements. Blend is also an abacus of materials, the essence is shown with visible grains and \ncolor changes where the wood returns to express its scenic vocation and allows you to create \nyour own favorite customization.\nFR  Un projet qui privilégie la simplicité et dont la propreté formelle n’exclut pas un impact visuel de \ngrand effet scénographique: le design créé par le cadre ﬁ n des portes qui crée un élément graphique \net modulable sur la façade, l’absence de poignées, les nouveaux éléments de design. Blend est \naussi un abaque de matériaux, l’essence est montrée avec des grains visibles et des changements de \ncouleur où le bois revient pour exprimer sa vocation scénique et vous permet de créer votre propre \npersonnalisation préférée.\nES  Un proyecto que privilegia la sencillez y cuya limpieza formal no excluye un impacto visual con \nun gran efecto escenográﬁ co: el diseño creado por el marco ﬁ no de las puertas que crea un elemento \ngráﬁ co y modular en el frente, la ausencia de tiradores, los nuevos elementos de composición. Blend \nes también un ábaco de materiales, la madera se muestra con veta visible y cambios de color donde la \nmadera vuelve a expresar su vocación escénica y te permite crear tu propia personalización favorita.\n4_5\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.5.png","Decorazione e materia in una composizione che evoca \ntutto il concept progettuale della cucina Blend. \nIl portale in legno Rovere tinto wengè R10 ‘racchiude’ \nla parete lineare con basi, pensili ed elemento \nsaliscendi; l’isola in Laminam Bianco Lasa, protagonista \ndella composizione, si contrappone al calore del rovere \ntinto wengè con disegno a spina di pesce del top a \nsbalzo con bordo sagomato. Laccato opaco Platino A08 \nper basi, pensili e colonne; zoccolo e gola in ﬁ nitura titanio.\nEN  Decoration and material in a composition that \nexpresses the entire design concept of the Blend \nkitchen. The R10 wenge - stained oak wood portal \n‘encloses’ the linear wall with base units, wall units and \nsliding backsplash elements; the island, the protagonist \nof the composition, is in Laminam Bianco Lasa and \ncontrasts with the warmth of wenge-stained oak with \na chevron pattern on the cantilevered tabletop with \nshaped edge. Mat lacquered A08 for base units, wall \nunits and tall units; plinth and recessed handle proﬁ le in \ntitanium ﬁ nish.\nFR  Décoration et matière dans une composition qui \nexprime tout le concept de design de la cuisine Blend. \nLe portail en bois de chêne teinté wengè R10 “enferme” \nle mur linéaire avec éléments bas, éléments hauts et \néléments crédence coulissants ; l’îlot, protagoniste de la \ncomposition, est en Laminam Bianco Lasa et contraste \navec la chaleur du chêne teinté wengè avec un motif à \nchevrons sur le plateau en porte-à-faux avec bord façonné. \nLaqué mat A08 pour éléments bas, éléments hauts et \ncolonnes; socle et gorge en ﬁ nition titane.\nES  Decoración y materia en una composición que \nexpresa todo el concepto de diseño de la cocina Blend. \nEl portal de madera de roble teñido wengué R10 \n‘encierra’ la pared lineal con muebles bajos, muebles \naltos y elemento con corredera; la isla, protagonista de la \ncomposición, es de Laminam Bianco Lasa y contrasta con \nla calidez del roble teñido wengué con dibujo en espiga \nde la mesa integrada, con borde perﬁ lado. Lacado mate \nPlatino A08 para muebles bajos, altos y columnas; \nzócalo y ranura en acabado de titanio.\n6_7\n\u002F BLEND\nRovere Tinto Wengè R10, \nLaccato opaco Platino A08, Laminam Bianco Lasa.\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.6.png","BLEND\n8_9\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.7.png","BLEND\n10_11\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.8.png","BLEND\n12_13\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.9.png","BLEND\n14_15\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.10.png","BLEND\n16_17\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.11.png","BLEND\n18_19\nL’eleganza estetica al servizio delle più moderne \nsoluzioni contenitive si traduce nell’elemento centrale \ncon colonna ad ante a scomparsa (L120 cm) \nin Rovere tinto wengè spinato. Colonna variamente \naccessoriata con elettrodomestici all’avanguardia. \nLaccato opaco Platino A08 per colonne laterali, \ngola e zoccolo ﬁ nitura titanio.\nEN  An example of the great variety of storage \nopportunities with a high aesthetic value is represented \nby the central element with column with pocket doors \n(W120 cm) in stained oak with chevron pattern. \nColumns variously equipped with appliances and \naccessories. Mat lacquered A08 for side columns, \nrecessed handle proﬁ le and plinth in titanium ﬁ nish.\nFR  Un exemple de la richesse des possibilités de \nrangement à haute valeur esthétique est représenté par \nl’élément central avec colonne à portes escamotables \n(L120 cm) en chêne teinté chevron. \nColonne diversement équipée d’appareils et \nd’accessoires divers Laqué mat A08 pour colonnes \nlatérales, gorge et socle en titane.\nES  Un ejemplo de la riqueza de posibilidades de \nalmacenaje con un alto valor estético lo representa el \nelemento central con columna de puertas batientes \n(L120 cm) en roble teñido espiga.\nColumna diversamente equipada con electrodomésticos \ny diversos accesorios. Lacado mate Platino A08 para \ncolumnas laterales, ranura y zócalo en acabado de titanio.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.12.png","BLEND\n20_21\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.13.png","La tendenza contemporanea segna un importante \ne decisivo ritorno alla materia prima in tutta la sua \nbellezza. Blend in una variante con anta Linea in noce \ncon disegno spinato per basi, portale in noce e pensili \nlaccato opaco Platino A08. Top e ante del saliscendi \nLaminam Bianco Lasa. Zoccolo e gola in ﬁ nitura titanio.\nEN  The contemporary trend marks an important and \ndecisive return to the raw material in all its beauty. \nBlend in a variant with Linea door in walnut with \nchevron pattern for base units, thick panels in walnut \nand mat lacquered A08 wall units. Countertop and \nsliding backsplash in Laminam Bianco Lasa. \nPlinth and recessed handle proﬁ le in titanium ﬁ nish.\nFR  La tendance contemporaine marque un retour \nimportant et décisif à la matière première dans toute \nsa beauté. Mélangez dans une variante avec la porte \nLinea en noyer avec motif à chevrons pour les éléments \nbas, les panneaux épaisse en noyer et les éléments \nhauts laqué mat A08. Plan de travail et crédence \ncoulissant en Laminam Bianco Lasa. \nPlinthe et gorge en ﬁ nition titane.\nES  La tendencia contemporánea marca un importante \ny decisivo retorno a la materia prima en toda su belleza. \nBlend en la variante con puerta Linea en nogal con \ndiseño de espiga para muebles bajos, portal en nogal \ny muebles altos en lacado mate Platino A08. \nEncimera y puertas para elemento corredero Laminam \nBianco Lasa. Zócalo y ranura en acabado de titanio.\nBLEND\n22_23\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.14.png","24_25\nTutta la pienezza allusiva degli estremi nel contrasto \ntra gli elementi anodizzato nero della composizione e \nle ﬁ niture più soft delle facciate. Il nero del telaio anta, \ngola, zoccolo, elementi sottopensile e parti in metallo \nè abbinato al laccato Grigio Londra A36 opaco per basi \ne lucido per pensili, all’essenza di Eucalipto per colonne \ne top snack. Top con lavabo integrato in Laminam Pietra \nPiasentina Grigio Fiammato.\nEN  The aesthetics of Blend takes on a strong and \nexpressive character in the contrast between the \nblack anodized elements of the composition and the \nsofter ﬁ nishes of the facades. The black of the door \nframe, recessed handle proﬁ le, plinth, under-cabinet \naccessories and metal parts is combined with matt \nLondon Grey A36 lacquer for base units and glossy for \nwall units, with Eucalyptus veneered for tall units and \ntabletop. Countertop with integrated sink in Laminam \nPietra Piasentina Grigio Fiammato.\nFR  L’esthétique de Blend prend un caractère fort et \nexpressif dans le contraste entre les éléments anodisés \nnoirs de la composition et les ﬁ nitions plus douces des \nfaçades. Le noir du cadre de porte, du proﬁ le gorge, \nde la plinthe, des éléments sous-meubles et des parties \nmétalliques est associé à la laque mate Gris London A36 \npour les bases et brillante pour les éléments hauts, à \nl’essence d’eucalyptus pour les colonnes et les plateaux \nsnack. Plan avec vasque intégrée en Laminam Pietra \nPiasentina Grigio Fiammato.\nES  La estética de Blend adquiere un carácter fuerte y \nexpresivo en el contraste entre los elementos anodizados \nnegros de la composición y los acabados más suaves de \nlos frentes. El negro del marco de la puerta, de la ranura, \ndel zócalo, de los elementos colgantes y de las piezas \nmetálicas se combina con el lacado mate Gris Londres \nA36 para los bajos y brillante para los muebles altos, con \nmadera de Eucalipto para las columnas y mesa “snack”. \nEncimera con lavabo integrado en Laminam Pietra \nPiasentina Grigio Fiammato.\n\u002F BLEND\nEucalipto, \nLaccato opaco Grigio Londra A36, Laminam Pietra Piasentina Grigio Fiammato.\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.15.png","BLEND\n26_27\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.16.png","BLEND\n28_29\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.17.png","BLEND\n30_31\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.18.png","BLEND\n32_33\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.19.png","In queste pagine alcuni dettagli di Blend: la sottile \ncornice a contrasto a valorizzare l’anta; cestone e \ncassetto interno attrezzato con sponde ad estrazione \ntotale e ammortizzatore di chiusura; il rafﬁ nato \nminimalismo della barra sottopensile variamente \nattrezzata e disponibile con illuminazione a led; la \ncontinuità materica del top spessore 12mm con la \nparete rivestita nello stesso materiale.\nEN  In these pages some details of Blend: the thin frame \nthat designs the door; pan drawer and internal drawer \nequipped with fully extractable sides and soft closing; \nthe minimal design of the under-cabinet bar variously \nequipped and available with hidden LED light; \nthe material continuity of the 12mm thick countertop \nwith the wall covered in the same material.\nFR  Dans ces pages quelques détails de Blend:\n le cadre ﬁ n qui dessine la porte; casserolier et tiroir \ninterne équipés de côtés entièrement extractibles et d’un \namortisseur de fermeture; le design minimal du bar sous \nl’armoire équipé de différentes manières et disponible \navec une lumière LED cachée; la continuité matérielle \ndu dessus de 12 mm d’épaisseur avec le mur recouvert \ndu même matériau.\nES  En estas páginas algunos detalles de Blend: \nel marco ﬁ no que diseña la puerta; cacerolero y cajón \ninterior equipados con laterales totalmente extraíbles \ny amortiguador de cierre; el diseño minimalista de la \nbarra colgante equipada de diversas formas y disponible \ncon luz LED oculta; la continuidad material de la \nencimera de 12 mm de espesor con la pared recubierta \ndel mismo material.\nBLEND\n34_35\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.20.png","BLEND\n36_37\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.21.png","BLEND\n38_39\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.22.png","Variante di ﬁ nitura e di composizione per Blend in cui \nla parete colonna è proposta con cantina vini a tutta \naltezza. Il connubio perfetto tra l’essenza di Olmo per \nbasi e piano penisola, il fenix Zinco Doha per colonne \ne pensili, il titanio per telaio anta, gola, zoccolo ecc. \nTop con lavabo integrato in Laminam Pietra Piasentina \nGrigio Fiammato.\nEN  Variant of ﬁ nishing and composition for Blend \nwhere the column wall is proposed with the full-height \nwine cellar. The ﬁ nishes are combined in an elegant \ncombination of the essence of Elm wood for the base \nunits and peninsula tabletop, the Zinco Doha Fenix for \ncolumns and wall units, the titanium metal for the door \nframe, recessed handle proﬁ le, plinth, etc. \nCountertop with integrated sink in Laminam Pietra \nPiasentina Grigio Fiammato.\nFR  Variante de ﬁ nition et de composition pour Blend \noù le mur colonne est proposé avec la cave à vin \ntoute hauteur. Les ﬁ nitions sont combinées dans une \ncombinaison élégante de l’essence d’orme pour les \néléments bas et le table, le Fenix Zinco Doha pour les \ncolonnes et les éléments hauts, le métal titane pour le \ncadre de porte, la gorge, le socle, etc. Plan avec vasque \nintégrée en Laminam Pietra Piasentina Grigio Fiammato.\nES  Variante de acabado y composición para Blend \ndonde se propone el muro de columnas con nevera \nde vino de altura completa. Los acabados se conjugan \nen una elegante combinación de la esencia de Olmo \npara muebles bajos y mesa península integrada, el fenix \nZinco Doha para columnas y muebles altos, el acabado \ntitanio para marco de puerta, ranura, zócalo, etc. \nEncimera con lavabo integrado en Laminam Pietra \nPiasentina Grigio Fiammato.\nBLEND\n40_41\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.23.png","BLEND\n42_43\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.24.png","BLEND\n44_45\n\u002F No. 1 BLEND    \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \nlegno impiallacciato \nlegno impiallacciato \nrovere tinto vena orizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto vena \norizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere tinto ﬁ ammato \nvena verticale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto \nﬁ ammato vena verticale\nlaccato opaco\u002Flucido \nfenix\nlaminam\nlaccato speciale\nhpl\nlaccato opaco metallo \neffetto grafﬁ ato\nvetro laccato satinato o lucido\nwood veneered\noak veneered with horizontal grains\noak veneered open pore lacquered \nwith horizontal grains\noak veneered stained with \nﬂ amed vertical grains\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\nmat\u002Fglossy lacquered \nfenix\nlaminam\nspecial lacquered\nhpl\nscratched metal lacquered\nsatin or glossy lacquered glass\nbois plaqué\nchêne plaqué veines horizontales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nhorizontales\nchêne plaqué veines verticales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nverticales\nlaqué mat\u002Fbrillant\nfenix\nlaminam\nlaqué spécial\nhpl\nlaqué métallisé effet rayé\nverre laqué satiné ou brillant\nmadera enchapada\nroble enchapado vetas horizontales\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas horizontales\nroble enchapado vetas verticale\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas verticales\nlacado mate\u002Fbrillante y \nfenix\nlaminam\nlacado especial\nhpl\nlacado metallizado efecto rayado\ncristal lacado satinado o brillante\nEN\nFR\nES\n\u002F No. 1 BLEND     \ncaratteristiche anta \u002F doors features \u002F caractéristiques de la porte \u002F características de la puerta\n2.3 cm\nspessore anta \u002F door thickness\népaisseur de la porte \u002F espesor de puerta\n77 cm\naltezza anta \u002F door height\nhauteur de la porte \u002F altura de la puerta\n8\u002F10 cm\naltezza zoccolo \u002F plinth height\nhauteur du socle \u002F altura del zócalo\ntelaio \u002F frame \u002F cadre \u002F puerta vetrina\ntitanio\ntitanium\ntitane\ntitanio\nnero\nblack\nnoir\nnegro\nanta telaio\nframed door \u002F porte avec cadre \u002F puerta con marco\nanta cartella\ndoor with central panel\nporte avec panneau central\npuerta con panel central\nanta vetro\nglass door\nporte en verre\npuerta de cristal\nvetro \u002F glass \u002F cristal \u002F cristal\nV1\nbronzo riﬂ ettente\nmirror-effect bronze\nbronze effet miroir\nbronze efecto espejo\nV5\nfumè grigio\nsmoke grey   \nverre gris fumé\ncristal ahumado\nV4\ntrasparente\ntransparent\ntransparent\ntransparente\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.25.png","\u002F No.2\nLINEA LUXE \ndesign Delta Studio\nL’assenza di maniglie, la continuità lineare dei frontali e delle facciate rappresentano una \ncifra stilistica immediatamente riconoscibile, capace di esaltare la qualità delle ﬁ niture. \nLinea Luxe è un progetto che rientra nel più vasto programma Linea, in particolare a ripresa \ndelle caratteristiche dell’anta Linea 30 e Linea Pure di cui costituisce la naturale evoluzione \nlinguistica. Per la Linea Pure le ante in essenza nelle versioni anta cannettata e anta spinata, \nper linea 30 ante in versione marmo.\nEN  The absence of handles, the linear continuity of the fronts and facades represent a solution \nwith an immediate aesthetic effect, capable of enhancing the quality of the ﬁ nishes. \nLinea Luxe is a project that is part of the wider Linea program, in particular taking up the \ncharacteristics of the Linea 30 and Linea Pure door, of which it constitutes an evolution of the \nlanguage. For Linea Pure, the wooden ribbed door and the chevron veneered door versions, \nfor Linea 30 doors in the marble version.\nFR  L’absence de poignées, la continuité linéaire des portes et des façades représentent une \nsolution à effet esthétique immédiat, capable d’améliorer la qualité des ﬁ nitions. \nLinea Luxe est un projet qui s’inscrit dans le programme plus large Linea, reprenant notamment \nles caractéristiques de la porte Linea 30 et Linea Pure, dont il constitue une évolution du \nlangage. Pour la Linea Pure, les portes en bois dans les versions porte nervurée et porte plaquée \nchevrons, pour la Linea 30 portes en marbre.\nES  La ausencia de tiradores, la continuidad lineal de los frentes y fachadas representan una \nsolución de efecto estético inmediato, capaz de exaltar la calidad de los acabados. \nLinea Luxe es un proyecto que forma parte del amplio programa Linea. En particular, recupera \nlas características de la puerta Linea 30 y Linea Pure, de las que constituye una evolución del \nlenguaje. Para la Línea Pure, las puertas de madera en las versiones con puertas estriadas y \npuerta en espiga; para la Linea 30, puertas en mármol.\n46_47\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.26.png","Cromie seducenti e materiali soﬁ sticati arricchiscono \nla composizione con armadiatura centrale ad ante \nrientranti (L240cm) in cui la classicità contemporanea \ndi Linea Luxe trova eco tanto nella lavorazione \ncannettata dell’anta Linea Pure in noce per basi e ante \na scomparsa colonne, quanto nella sontuosità del \nmarmo Emperador Grey per top e pannelli di ﬁ nitura \nisola. A coronamento, ﬁ nitura laccato opaco Verde \nPalude A25 per ante, zoccolo e gola colonne; \nﬁ nitura Titanio per gola e zoccolo isola.\nEN  Seductive colors and sophisticated materials to \nenhance the particular richness of the composition with \ncentral element with pocket doors (W240cm). \nThe contemporary classicism of the Linea Luxe is \nenhanced by the ribbed ﬁ nish of the Linea Pure door \nin walnut for base units and pocket doors; from the \nrichness of the Emperador Gray marble for countertops \nand waterfall island panels. To complete, Verde Palude \nA25 matt lacquered ﬁ nish for doors, plinth and recessed \nhandle proﬁ le; Titanium ﬁ nish for recessed handle \nproﬁ le and plinth in the island.\nFR  Couleurs séduisantes et matériaux sophistiqués \npour rehausser la richesse particulière de la composition \navec armoire centrale à portes escamotables (L240cm). \nLe classicisme contemporain de la Linea Luxe est mis \nen valeur par la ﬁ nition nervurée de la porte Linea \nPure en noyer pour éléments bas et portes à colonnes \nescamotables; de la richesse du marbre Gris Emperador  \npour les plans de travail et les panneaux de ﬁ nition des \nîlots. Pour compléter, ﬁ nition laquée mate Verde Palude \nA25 pour les portes, le socle et les proﬁ ls gorge; \nFinition titan pour le proﬁ le gorge et le plinthe dans l’îlot.\nES  Colores seductores y materiales soﬁ sticados para \nrealzar la particular riqueza de la composición con \narmario central con puertas escamoteables (L240cm). \nEl clasicismo contemporáneo de Linea Luxe se ve \nexaltado por el acabado estriado de la puerta Linea \nPure en nogal para muebles bajos y puertas de columna \nescamoteables; de la riqueza del mármol Emperador \nGrey para encimeras y costados de la isla. \nPara completar, acabado lacado mate Verde Palude A25 \npara puertas, zócalo y gola de las columnas; Acabado \ntitanio para gola y zócalo de la isla.\n\u002F LINEA LUXE\nNoce, \nLaccato opaco Verde Palude A25, marmo Emperador Grey.\n48_49\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.27.png","LINEA LUXE\n50_51\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.28.png","LINEA LUXE\n52_53\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.29.png","Pag. 56-57 Il blocco colonne, concepito come una \nquinta teatrale, presenta un elemento centrale con \nante rientranti (L240 cm) attrezzato con cantina vini \nsotto top, mensole con luce integrata, top, fondale e \nspalle laterali in marmo Emperador Grey. Le colonne \ncontenitore laterali laccato opaco Verde Palude A25 \ndotate di maniglia verticale con superﬁ cie zigrinata \nconferiscono un ulteriore tocco di ricercata sobrietà \nalla composizione.\nEN  p. 56-57 The column block is built like a theatrical \nbackdrop: it has a central element with pocket doors \n(W240 cm) equipped with a wine cellar under the \ncountertop, shelves with integrated light, countertop, \nback panel and side panels in Emperador Gray marble. \nThe matt lacquered Verde Palude A25 side storage \ncolumns have a vertical recessed handle proﬁ le with a \nknurled surface, giving a further touch of reﬁ nement and \nelegance to the composition.\nFR  p. 56-57 Le corps de colonnes est construit comme \nun décor théâtral: il comporte un élément central à \nportes escamotables (L240 cm) équipé d’une cave à \nvin sous le plateau, étagères avec éclairage intégré, \nplan de travail, panneau arrière et panneaux latéraux \nen marbre Emperador Gray. Les colonnes latérales de \nrangement Verde Palude A25 laquées mates ont une \npoignée verticale avec une surface moletée, donnant \nune touche supplémentaire de rafﬁ nement et d’élégance \nà la composition.\nES  p. 56-57 El bloque de columnas está construido \ncomo un telón de teatro: tiene un elemento central con \npuertas escamoteables (L240 cm) equipado con una \nnevera de vino debajo la encimera, estantes con luz \nintegrada, encimera, salpicadero y paneles laterales \nen mármol Emperador Grey. Las columnas laterales de \nalmacenaje en lacado mate Verde Palude A25 tienen un \ntirador vertical con superﬁ cie estriada, que aporta un \ntoque más de reﬁ namiento y elegancia a la composición.\nLINEA LUXE\n54_55\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.30.png","LINEA LUXE\n56_57\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.31.png","LINEA LUXE\n58_59\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.32.png","LINEA LUXE\n60_61\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.33.png","LINEA LUXURY\n18_19\nLINEA LUXE\n62_63\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.34.png","LINEA LUXE\n64_65\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.35.png","La vocazione all’eleganza e alle soluzioni rafﬁ nate \n(top e ﬁ anchi di ﬁ nitura con taglio a 45°) di Linea Luxe, \nrivivono nella variante con isola completamente in \nmarmo Emperador Grey. Proposta nella versione con \nanta Linea 30, Linea Luxe interpreta in modo funzionale \ne con una rinnovata ricchezza di materiali il ruolo \ndi protagonista senza tempo della cucina nella casa \ncontemporanea.\nEN  The vocation for elegance and reﬁ ned solutions \n(countertop and ﬁ nishing sides with 45°cut) of Linea \nLuxe, coexist in the variant with the island completely \nin Emperador Gray marble. Proposed in the version \nwith Linea 30 door, Linea Luxe interprets the timeless \nprotagonist role of the kitchen in the contemporary \nhome in a functional way and with a renewed wealth \nof materials.\nFR  La vocation pour l’élégance et les solutions rafﬁ nées \n(plan de travail et côtés de ﬁ nition avec coupe à 45°) \nde Linea Luxe, coexistent dans la variante avec îlot \nentièrement en marbre Emperador Grey. Proposée dans \nla version avec porte Linea 30, Linea Luxe interprète de \nmanière fonctionnelle et avec une richesse de matériaux \nrenouvelée le rôle intemporel de protagoniste de la \ncuisine dans la maison contemporaine.\nES  La vocación por la elegancia y las soluciones \nreﬁ nadas (encimera y costados con corte de 45°) \nde la Línea Luxe, viven en la variante con isla \ncompletamente en mármol Emperador Grey. \nPropuesta en la versión con puerta Linea 30, Linea Luxe \ninterpreta el protagonismo atemporal de la cocina en el \nhogar contemporáneo de manera funcional y con una \nrenovada riqueza de materiales.\nLINEA LUXE\n66_67\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.36.png","LINEA LUXURY\n24_25\n2.8\n2.5\n5.6\n2.8\n2.5\n5.6\n\u002F No.2 LINEA LUXE \nmaniglie \u002F handles \u002F poignées \u002F manejas \n\u002F No.2 LINEA LUXE \ntipologia di aperture \u002F type of openings \u002F type d’ouvertures \u002F tipo de aberturas\ntipo gola\nhandle proﬁ le type\ntype gorge\ntipo gola\ncodice\ncode\ncode\ncòdigo\ngola verticale\nvertical handle proﬁ le\nproﬁ l gorge vertical\nperﬁ l gola vertical\nGola piatta \u002F anta smusso 30°\nFlat handle proﬁ le \u002F 30° edge \nGorge plat \u002F coupe 30°\nPerﬁ l gola plano \u002F corte 30°\nGola “L” \u002F anta piatta\n“L” recessed handle proﬁ le \nProﬁ l Gorge “L”\nPerﬁ l gola “L”\nM5\nLN\nNon disponibile\nNot available \nNo disponible\nNon disponible\nDisponibile\nAvailable \nDisponible\nDisponible\nLINEA 30\nLINEA PURE                         \nmaniglia a Gola\nrecessed handle proﬁ le\nouverture avec gorge\napertura con gola\nmaniglia Linea 30\nﬂ at handle proﬁ le\nGorge Linea 30\nGola Linea 30\n2.5 cm\n2.5 cm\n5.6 cm\n5.6 cm\n2.8 cm\n2.8 cm\nlegno impiallacciato \nlegno impiallacciato cannettato\nlegno impiallacciato spina di pesce\nlegno impiallacciato \nrovere tinto vena orizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto vena \norizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere tinto ﬁ ammato \nvena verticale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto \nﬁ ammato vena verticale\nligna 4.0 impiallacciato vegetale\nlaccato opaco\u002Flucido \ne monolaccato lucido\nlaccato opaco textured\nlaminato b.p. supermatt\nlaminato b.p.\nfenix \u002F hpl \nlaccato speciale \u002F resina\nlaminam\nnatural wood\nlaccato opaco metallo \neffetto grafﬁ ato\nvetro laccato satinato o lucido\nLINEA PURE \nwood veneered\nribbed wood veneered\nchevron wood veneered\noak veneered with horizontal grains\noak veneered open pore lacquered \nwith horizontal grains\noak veneered stained with \nﬂ amed vertical grains\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\nligna 4.0 plant veneered\nmat\u002Fglossy lacquered \nand glossy lacquered one side\nmat textured laquered\nlaminate b.p. supermatt\nl.p. laminate\nfenix \u002F hpl\nspecial lacquered \u002F resin\nlaminam\nnatural wood\nscratched metal lacquered\nsatin or glossy lacquered glass\ncannettata\nspina di pesce\nbois plaqué\nbois plaqué nervurée\nbois plaqué  chevron \nchêne plaqué veines horizontales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nhorizontales\nchêne plaqué veines verticales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nverticales\nligna 4.0 plaqué végétal\nlaqué mat\u002Fbrillant et monolaquè \nbrillant\nlaqué mat texturé\nlaminè b.p. supermatt\nlaminè b.p.\nfenix \u002F hpl\nlaqué spécial \u002F résin\nlaminam\nnatural wood\nlaqué métallisé effet rayé\nverre laqué satiné ou brillant\ncannettata\nspina di pesce\nmadera enchapada\nmadera chapada estriada \nmadera chapada espiga\nroble enchapado vetas horizontales\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas horizontales\nroble enchapado vetas verticale\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas verticales\nligna 4.0 enchapado vegetal\nlacado mate\u002Fbrillante y \nmonolacado brillante\nlacado mate texturizado\nlaminado b.p. supermatt\nlaminado b.p. \nfenix \u002F hpl\nlacado especial \u002F resina\nlaminam\nnatural wood\nlacado metallizado efecto rayado\ncristal lacado satinado o brillo\ncannettata\nspina di pesce\n\u002F No.2 LINEA LUXE   \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \nLINEA 30\nlegno impiallacciato \nlegno impiallacciato \nrovere tinto vena orizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto vena \norizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere tinto ﬁ ammato \nvena verticale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto \nﬁ ammato vena verticale\nlaccato opaco\u002Flucido \ne monolaccato lucido\nfenix \u002F hpl \nlaccato speciale \u002F resina\nlaminam\nlaccato opaco metallo \neffetto grafﬁ ato\nvetro laccato satinato o lucido\npietra\nwood veneered\noak veneered with horizontal grains\noak veneered open pore lacquered \nwith horizontal grains\noak veneered stained with \nﬂ amed vertical grains\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\nmat\u002Fglossy lacquered \nand glossy lacquered one side\nfenix \u002F hpl\nspecial lacquered \u002F resin\nlaminam\nscratched metal lacquered\nsatin or glossy lacquered glass\nstone\nbois plaqué\nchêne plaqué veines horizontales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nhorizontales\nchêne plaqué veines verticales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nverticales\nlaqué mat\u002Fbrillant et monolaquè \nbrillant\nfenix \u002F hpl\nlaqué spécial \u002F résin\nlaminam\nlaqué métallisé effet rayé\nverre laqué satiné ou brillant\npierre\nmadera enchapada\nroble enchapado vetas horizontales\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas horizontales\nroble enchapado vetas verticale\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas verticales\nlacado mate\u002Fbrillante y \nmonolacado brillante\nfenix \u002F hpl\nlacado especial \u002F resina\nlaminam\nlacado metallizado efecto rayado\ncristal lacado satinado o brillante\nroca\nEN\nFR\nES\nEN\nFR\nES\nLINEA LUXE\n68_69\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.37.png","\u002F No.3\nCÉLINE \ndesign Delta Studio\nNell’eterno ritorno delle mode, oggi l’anta telaio vive una nuova era e sono i contesti contemporanei \na trarne vantaggio. Céline è un modello di cucina senza tempo che attualizza il passato in cui l’anta si \nerge a ﬁ lo conduttore dell’intero ambiente. Céline propone un’anta con cornice bisellata a scandire \nlo spazio delle facciate, oppure con cornice diritta dove assume la denominazione di Céline Art.\nPer entrambe le tipologie la superﬁ cie è impreziosita dal volume di una vigorosa maniglia \nin acciaio, sinonimo di comodità e versatilità.\nEN  In the eternal return of fashions, today, the framed door is experiencing a new era from \nwhich contemporary contexts take beneﬁ t. Céline is an elegant kitchen collection that updates \nthe past and whose door becomes the common thread for the whole environment. \nCéline proposes a framed door with a 45° bevel to mark the space of the facades, while the door \nwith a straight frame takes the name of Céline Art. For both types, the rigorous surface of the \ndoors is enriched by the volume of an important handle, creating a highly personalized kitchen.\nFR  Dans l’éternel retour des modes, aujourd’hui, la porte encadrée vit une nouvelle ère dont proﬁ tent \nles contextes contemporains. Céline est un modèle de cuisine élégant qui actualise le passé et dont la \nporte devient le ﬁ l conducteur de tout l’environnement. Céline propose une porte cadre avec un biseau \nà 45° pour marquer l’espace des façades, tandis que la porte cadre lisse prend le nom de \nCéline Art. Pour les deux types, la surface rigoureuse des portes est enrichie par le volume d’une \nimportante poignée, créant une cuisine hautement personnalisée.\nES  En el eterno retorno de las modas, hoy, la puerta con marco vive una nueva era y son los contextos \ncontemporáneos los que se beneﬁ cian de ella. Céline es un elegante modelo de cocina que actualiza \nel pasado y cuya puerta se convierte en el hilo común de todo el ambiente. Céline propone una puerta \nde marco con un bisel de 45 ° para marcar el espacio de las fachadas, mientras que la puerta con un \nmarco liso lleva el nombre de Céline Art. Para ambos tipos, la superﬁ cie rigurosa de las puertas se \nenriquece con el volumen de un tirador importante, que crea una cocina altamente personalizada.\n \n \n \n \n \n \n \n70_71\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.38.png","Un ambiente godibile e funzionale capace di \ninteragire e dialogare con lo spazio circostante. \nUn prodotto di alta gamma con i lati operativi tra \nloro contrapposti e completato da una serie di \narmadiature a colonna indipendenti personalizzate \ncon elettrodomestici, elemento ad ante a scomparsa e \ncolonne vetrina. Il contrasto fra la superﬁ cie lucida del \nlaccato Verde Palude A25 e la brillantezza dell’acciaio \ninox scotch brite accentua l’equilibrio e l’armonia \ndell’insieme. Top e ﬁ anchi di ﬁ nitura in marmo Apuan \nFantasy.\nEN  A ﬂ exible kitchen environment that integrates and \ninteracts with the surrounding space. A top-of-the-range \nproduct with operating sides opposite each other and \ncompleted by a series of independent and customized \ntall cabinets with appliances, pocket doors element and \nshowcase columns. The contrast between the glossy \nVerde Palude A25 lacquer surface and the brilliance of \nscotch brite stainless steel achieves an effect of great \nreﬁ nement. Countertop and waterfall sides in marble \nﬁ nish Apuan Fantasy.\nFR  Un environnement de cuisine ﬂ exible qui s’intègre \net interagit avec l’espace environnant. Un produit haut \nde gamme avec des côtés de commande opposés et \ncomplété par une série d’armoires hautes indépendantes \net personnalisées avec appareils électroménagers, \nélément de porte escamotable et colonnes de vitrine. \nLe contraste entre la brillante surface en laque Verde \nPalude A25 et la brillance de l’acier inoxydable scotch \nbrite produit un effet de grand rafﬁ nement. Plans de \ntravail et côtés en ﬁ nition marbre Apuan Fantasy.\nES  Un entorno de cocina ﬂ exible que se integra e \ninteractúa con el espacio circundante. Un producto \nde gama alta con lados de maniobra enfrentados y \ncompletado por una serie de columnas independientes \ny personalizados con electrodomésticos, elemento con \npuertas escamoteables y columnas vitrinas. El contraste \nentre la superﬁ cie brillante del lacado Verde Palude A25 \ny el brillo del acero inoxidable scotch brite consigue \nun efecto de gran reﬁ namiento. Encimera y costados en \nacabado mármol Apuan Fantasy. \n\u002F CÉLINE\nAcciaio Inox Scotch Brite,\nLaccato lucido Verde palude A25, marmo Apuan Fantasy.\n72_73\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.39.png","CÉLINE\n74_75\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.40.png","CÉLINE\n76_77\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.41.png","CÉLINE\n78_79\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.42.png","CÉLINE\n80_81\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.43.png","CÉLINE\n82_83\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.44.png","CÉLINE\n84_85\nLa parete tra living e cucina offre un orizzonte lineare \naprendosi sulla zona giorno con un piano snack in \nrovere tinto wengè R10 e supporto in cristallo extra \nchiaro. La zona operativa con basi e cestoni è proposta \ncon un’anta nella ﬁ nitura acciaio inox scotch brite e \ncornice in acciaio lucido; motivo analogo per la cappa \nsopra al piano cottura.\nEN  The wall that divides the kitchen area from that \nof the living room is made with a linear composition \nthat opens onto the living area with a snack top in R10 \nwenge-stained oak and extra clear glass support. \nThe operational area with base units is proposed with a \ndoor in scotch brite stainless steel ﬁ nish and a polished \nsteel frame; same design for the linear hood above the \ncooktop.\nFR  Le mur qui sépare l’éspace de la cuisine de celui \ndu séjour est réalisé avec une composition linéaire qui \ns’ouvre sur le séjour avec un plan snack en chêne teinté \nwengé R10 et un support en verre extra clair. \nLa zone de travail avec bases et paniers est proposée \navec une porte en ﬁ nition inox scotch brite et un \ncadre en acier poli ; la même conception pour la hotte \nlinéaire au-dessus de la plaque de cuisson.\nES  La pared que divide la zona de la cocina de la del \nsalón se realiza con una composición lineal que se abre \na la zona de estar con encimera snack en roble teñido \nwengué R10 y soporte de cristal extraclaro. La zona de \ntrabajo con bajos y caceroleros se presenta con puerta \nen acabado acero inoxidable scotch brite y marco en \nacero pulido; el mismo diseño para la campana lineal \nencima de la placa de cocción.\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.45.png","CÉLINE\n86_87\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.46.png","CÉLINE\n88_89\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.47.png","CÉLINE\n90_91\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.48.png","92_93\nUn ambiente cucina che interpreta i volumi in modo \nattuale, movimentato e ﬂ essibile. La zona lavoro si \nestende lungo la penisola diventando anche un comodo \ne utile piano snack; la superﬁ cie dell’anta, laccato \nopaco Bianco Caldo A01, si lascia decorare dalla \ncornice bisellata e dalla maniglia applicata in metallo \nﬁ nitura oro liscio. Colonne contenitore a tutta altezza e \nvariamente attrezzate sono in ﬁ nitura rovere tinto Grigio \nscuro R07, top e fondale in marmo Calacatta Oro.\nEN  A kitchen environment that interprets space in a \nmodern, lively and ﬂ exible way. The work area extends \ninto the peninsula becoming a comfortable and useful \nsnack top; the surface of the door, matt lacquered warm \nwhite A01, can be decorated by the beveled frame \nand the applied handle in smooth gold-ﬁ nish metal. \nFull-height and variously equipped storage columns \nare in R07 dark gray stained oak ﬁ nish, countertop and \nbacksplash in Calacatta Oro marble.\nFR  Une cuisine qui interprète l’espace de manière \nmoderne, vivante et ﬂ exible. La zone de travail s’étend \ndans la péninsule devenant un plateau de collation \nconfortable et utile; la surface de la porte, laquée \nblanc chaud mat A01, peut être décorée avec le cadre \nbiseauté et la poignée appliquée en métal lisse avec \nﬁ nition dorée. Les colonnes de rangement pleine \nhauteur et diversement équipées sont en ﬁ nition chêne \nteinté gris foncé R07, plan de travail et crédence en \nmarbre Calacatta Oro.\nES  Un ambiente de cocina que interpreta el espacio \nde forma moderna, viva y ﬂ exible. El área de trabajo \nse extiende hacia la península convirtiéndose en una \ncómoda y útil mesa “snack”; la superﬁ cie de la puerta, \nlacada mate Blanco Caliente A01, \npuede decorarse con el marco biselado y el tirador \naplicado de metal liso acabado dorado. Las columnas \nde almacenamiento de altura completa y diversamente \nequipadas están en acabado roble teñido gris oscuro \nR07, encimera y salpicadero en mármol Calacatta Oro.\n\u002F CÉLINE\nLaccato opaco Bianco Caldo A01, \nRovere Tinto Grigio scuro R07, marmo Calacatta Oro.\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.49.png","CÉLINE\n94_95\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.50.png","CÉLINE\n96_97\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.51.png","CÉLINE\n98_99\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.52.png","CÉLINE\n100_101\nCucina di servizio equilibrata, direttamente collegata all’ambiente \nprincipale e rappresentativa di tutta l’esperienza progettuale in \nstile Céline: i pensili incorniciano la grande ﬁ nestra; il pensile in \nappoggio al top con anta basculante verticale offre un utile vano \nper i piccoli elettrodomestici; cantina vini sotto top e lavello in \nﬁ nitura ottone completano la composizione.\nEN  Linear service kitchen, directly connected to the main room, \nwhich highlights Céline’s design skills: the wall units surround the \nlarge window in a ‘frame’; the cabinets resting on the ctop with \nvertical tilting door is a useful compartment for small appliances; \nwine cellar under the countertop and sink in brass ﬁ nish complete \nthe composition.\nFR  Cuisine de service linéaire, directement reliée à la pièce \nprincipale, qui met en valeur le savoir-faire de Céline en matière \nde design: les éléments hauts entourent la grande fenêtre dans \nun « cadre » l’unité murale reposant sur le plan de travail avec \nporte basculante verticale est un compartiment utile pour les \npetits appareils; cave à vin sous le plan et évier ﬁ nition laiton \ncomplètent la composition.\nES  Cocina de servicio lineal, conectada directamente con \nla sala principal, que destaca la capacidad de diseño de Céline: \nlos muebles altos encierran la gran ventana en un ‘marco’; \nel mueble alto apoyado en la parte superior con puerta \nbasculante vertical es un útil compartimento para pequeños \nelectrodomésticos; nevera de vinos bajo la encimera y fregadero \nen acabado latón completan la composición.\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.53.png","CÉLINE\n102_103\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.54.png","CÉLINE\n104_105\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.55.png","Sulle ante di basi e colonne, le maniglie diventano \nimportanti elementi compositivi che inseriscono una \nnota di decoro, un semplice volume, un gioco di luce \ne ombre. Diverse le tipologie disponibili per forma e \nﬁ nitura. Nel dettaglio maniglia in ﬁ nitura ottone con \nsuperﬁ cie decorata.\nEN  On the doors of base wall units and columns, the \nhandles become important compositional elements that \ninsert a note of decoration, a simple volume, a play \nof light and shadows. Different types are available for \nshape and ﬁ nish. In detail, handle in brass ﬁ nish with \ndecorated surface.\nFR  Sur les portes des éléments bas et des colonnes, \nles poignées deviennent des éléments de composition \nimportants qui insèrent une note de décoration, \nun volume simple, un jeu de lumière et d’ombres. \nDifférents types sont disponibles pour la forme et \nla ﬁ nition. En détail, poignée en ﬁ nition laiton avec \nsurface décorée.\nES  En las puertas de muebles bajos y columnas, \nlos tiradores se convierten en importantes elementos \ncompositivos que insertan una nota decorativa, un \nvolumen sencillo, un juego de luces y sombras. \nHay diferentes tipos disponibles, en forma y acabado. \nEn este detalle, tirador en acabado latón con superﬁ cie \ndecorada.\nCÉLINE\n106_107\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.56.png","\u002F No.3 CÉLINE - CÉLINE ART    \nmaniglie \u002F handles \u002F poignées \u002F manejas \n\u002F No.3 CÉLINE - CÉLINE ART    \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \n\u002F No.3 CÉLINE - CÉLINE ART  \ncaratteristiche anta \u002F doors features \u002F caractéristiques de la porte \u002F características de la puerta\nspessore anta \u002F door thickness\népaisseur de la porte \u002F espesor de puerta\n79.6 cm\naltezza anta \u002F door height\nhauteur de la porte \u002F altura de la puerta\n8\u002F10 cm\naltezza zoccolo \u002F plinth height\nhauteur du socle \u002F altura del zócalo\n2.2 cm\nmaniglia WZ4\nhandle WZ4\npoignée WZ4\ntirador WZ4\nmaniglia WZ5\nhandle WZ5\npoignée WZ5\ntirador WZ5\nmaniglia WZ6\nhandle WZ6\npoignée WZ6\ntirador WZ6\n16 cm\n16 cm\n26.6 cm\n19 cm\n26.3 cm\n2.8 cm\n1.6 cm\n3.8 cm\n1.4 cm\n4.5 cm\n4.5 cm\n1.3 cm\n1.9 cm\n2.8 cm\nlegno impiallacciato \nlegno impiallacciato\nrovere tinto ﬁ ammato \nvena verticale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto \nﬁ ammato vena verticale\nlaccato opaco\u002Flucido \ninox \n(SOLO PER MODELLO CÉLINE)\nwood veneered\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\nmat\u002Fglossy lacquered \ninox \n(ONLY FOR CÉLINE MODEL)\nbois plaqué\nchêne plaqué veines verticales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nverticales\nlaqué mat\u002Fbrillant \ninox \n(UNIQUEMENT POUR MODÈLE \nCÉLINE)\nmadera enchapada\nroble enchapado vetas verticale\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas verticales\nlacado mate\u002Fbrillante\ninox \n(SOLO PARA MODELO CÉLINE)\nanta telaio CÉLINE\nframed door Céline \u002F porte avec cadre Céline \npuerta con marco Céline\nanta telaio CÉLINE ART\nframed door Céline Art \u002F porte avec cadre Céline Art\npuerta con marco Céline Art\nEN\nFR\nES\nCÉLINE\n108_109\n=\n=\n=\n=\n=\n=\n2.2 cm\n1.6 cm\n0.6 cm\n1.6 cm\n2.2 cm\n1.6 cm\n0.6 cm\n1.6 cm\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.57.png","\u002F No.4\nNOISETTE \ndesign Roberto Lazzeroni\nNoisette, una cucina solida curata nei dettagli e nelle ﬁ niture, fatta di nuovi elementi che si distinguono \nper leggerezza del design e praticità delle forme. Non luoghi futuristici, nè piatto modernismo ma \ncucine comode e piacevoli, nelle quali sia gradevole entrare e vivere.\nUna cucina che si inserisce a pieno titolo nell’attuale ricerca del lusso all’interno della casa, \nun progetto che potremmo deﬁ nire di classicità contemporanea.\nEN  Noisette: a solid kitchen with meticulous care of details and ﬁ nishes, made up of new \nelements, distinguished by light design and practical forms.\nNo futuristic settings or dull modernism but a comfortable and nice kitchen, where living and \nworking is a pleasure. A project which we can describe as contemporary classicism.\nFR  Noisette: une cuisine solide soignée dans les détailles et les ﬁ nitions, composée de nouveaux \néléments qui se distinguent pour le design léger et des formes pratiques. \nNi lieux futuristes, ni modernisme plat mais des cuisines confortables et charmantes où entrer et \nvivre c’est agréable. Une cuisine qui s’insère à juste titre dans la recherche actuelle du luxe \nà l’intérieur de la maison, un projet qu’on peut déﬁ nir de classicisme contemporaine.\nES  Noisette, una cocina sólida cuidada en los detalles y en los acabados, hecha de nuevos \nelementos que se distinguen por la ligereza del design y la practicidad de las formas. \nNi luego futurístico, ni modernismo plano, mas cocinas cómodas y agradables donde entrar y vivir \nes deleitoso. Una cocina que se introduce a lleno título en la busca actual del lujo al interior de la \ncasa: un proyecto que se puede deﬁ nir de clasicismo contemporáneo.\n110_111\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.58.png","FR  Noisette c’est un projet cuisine qui peut prendre des \ncaractéristiques stylistiques différentes selon les choix \nde matériaux et couleurs des laques, en permettant \nune grande liberté d’interprétation. Porte avec cadre \nen noyer américain. Laque brillant Beige A07. Plan de \ntravail de marbre brillant Emperador dark.\nLe bloque de travail multifonctions permet d’avoir \nd’amples surfaces pour la préparation des repas à \ncôté de la table de cuisson. Porte avec cadre en bois \népaisseur 30 mm et cristal miroir trempé épaisseur 4 mm.\nES  Noisette es un proyecto cocina que puede asumir \ncaracterísticas estilísticas diferentes según las elecciones \nde los materiales y los colores de las lacas, permitiendo \nuna grande libertad de interpretación.  \nPuerta con marco de nogal americano. Lacado brillante \nBeige A07. Encimera de mármol Emperador dark \nbrillante. El bloque multifunción de trabajo permite \nhaber unas amplas superﬁ cies para la preparación de \nlas comidas al lado de la placa de cocción. Puerta con \nmarco de madera espesor 30 mm y cristal templado a \nespejo espesor 4 mm.\n\u002F NOISETTE \nNoce americano,\nLaccato lucido Beige A07, marmo Emperador Dark lucido.\nNoisette è un progetto cucina che può assumere \ncaratteristiche stilistiche diverse a seconda delle scelte \ndei materiali e dei colori delle laccature, permettendo \nuna grande libertà di interpretazione. Anta telaio Noce \namericano, basi Laccato lucido Beige A07, Top marmo \nEmperador Dark lucido. Il blocco lavoro multifunzione \nconsente di avere, accanto al piano cottura, ampie \nsuperﬁ ci per la preparazione cibi.\nAnta con telaio in legno spessore 30 mm. e vetro \nspecchiato temperato spessore 4 mm.\nEN  Noisette is a kitchen project that can assume \ndifferent stylistic characteristics depending on the choices \nof materials and lacquering colours, allowing a great \nfreedom of interpretation. Framed doors in American \nwalnut. Glossy lacquered Beige A07 Glossy. Emperador \nDark marble countertop.\nThe multifunction block allows you to have large areas \nfor food preparation next to the hob.\n30 mm thick wooden framed door and 4 mm thick \ntempered mirror glass.\n112_113\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.59.png","NOISETTE\n114_115\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.60.png","NOISETTE\n116_117\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.61.png","NOISETTE\n118_119\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.62.png","\u002F NOISETTE \nNoce americano,\nLaccato lucido Bianco Caldo A01, marmo Arabescato lucido.\n120_121\nFR  Noisette proposée dans la version A01 ﬁ nition \nlaquée brillante Blanc, plan de travail en marbre \nArabescato brillant.\nES  Noisette propuesta en la versión acabado lacado \nbrillo Blanco A01, encimera en mármol Arabescato \nbrillo.\nNoisette proposta nella versione ﬁ nitura laccato \nlucido Bianco Caldo A01, top in marmo \nArabescato lucido.\nEN  Noisette proposed in the A01 White glossy \nlacquered ﬁ nish version, countertop in glossy \nArabescato marble.\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.63.png","NOISETTE\n122_123\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.64.png","124_125\nFR  Noisette est un projet de cuisine qui peut assumer \ndifférentes caractéristiques stylistiques selon différents \nchoix de matériaux, couleurs de laquage, permettant \nune grande liberté d’interprétation. Cadre de porte \nen noyer américain, laqué platine A08; comptoir en \nmarbre Arabescato mat. Le multifonctionnel  plan de \ntravail vous permet d’avoir de grandes surfaces pour la \npréparation des aliments à côté de la table de cuisson.\nES  Noisette es un proyecto de cocina que puede asumir \ndiferentes características estilísticas según la elección de \ndiferentes materiales, colores de lacado, lo que permite \nuna gran libertad de interpretación. Marco de la puerta \nen nogal americano, lacado platino A08; encimera \nen mármol Arabescato mate. El bloque de encimera \nmultifunción te permite disponer de amplias superﬁ cies \npara la preparación de alimentos junto a la placa de \ncocción\n\u002F NOISETTE \nNoce americano,\nLaccato Platino A08, marmo Arabescato opaco.\nNoisette è un progetto cucina che può assumere \ncaratteristiche stilistiche diverse a seconda delle scelte \ndei materiali e dei colori delle laccature, permettendo \nuna grande libertà di interpretazione. Anta telaio noce \namericano; laccatura Platino A08; Top marmo Arabescato \nopaco. Il blocco lavoro multifunzione consente di \navere, accanto al piano cottura, ampie superﬁ ci per la \npreparazione cibi.\nEN  Noisette is a kitchen project that can assume \ndifferent stylistic characteristics according to different \nchoice of materials, colors of lacquering, allowing a \ngreat freedom of interpretation. Door frame in American \nwalnut, platinum lacquering A08; countertop in mat \nArabescato marble. The multifunction worktop block \nallows you to have large surfaces for food preparation \nnext to the hob.\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.65.png","NOISETTE\n126_127\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.66.png","NOISETTE\n128_129\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.67.png","Il tavolo Noisette, in noce americano, dalla forma ovale, \nè ideale per completare al meglio la nostra proposta \ncucina. \nEN  The oval-shaped Noisette table in American walnut \nis ideal to complete our kitchen project in the best way.\nFR  La table Noisette en noyer américain, de forme \novale est l’idéal pour compléter votre cuisine dans \nla manière la meilleure.\nES  La mesa Noisette en nogal americano, de forma \novalada, es ideal para completar nuestra propuesta \nde cocina de la manera mejor.\nNOISETTE\n130_131\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.68.png","NOISETTE\n132_133\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.69.png","NOISETTE\n134_135\nspessore anta \u002F door thickness\népaisseur de la porte \u002F espesor de puerta\n79.6 cm\naltezza anta \u002F door height\nhauteur de la porte \u002F altura de la puerta\n8\u002F10 cm\naltezza zoccolo \u002F plinth height\nhauteur du socle \u002F altura del zócalo\n\u002F No.4 NOISETTE   \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \n\u002F No.4 NOISETTE   \nmaniglie \u002F handles \u002F poignées \u002F manejas \n\u002F No.4 NOISETTE  \ncaratteristiche anta \u002F door features \u002F caractéristiques de la porte \u002F características de la puerta\n3 cm\n5.2 cm\nmaniglia Noisette WN1\nNoisette handle WN1\npoignée Noisette WN1\ntirador Noisette WN1\nproﬁ lo verticale\nvertical proﬁ le\nproﬁ l vertical\nperﬁ l vertical\nproﬁ lo verticale\nvertical proﬁ le\nproﬁ l vertical\nperﬁ l vertical\nL 18 per frontali 30-45 \u002F W 18 for doors 30-45\nL 28 per frontali 60-90 \u002F W 28 for doors 60-90\nL 38 per frontali 120 \u002F W 38 for doors 120\nL\n=\n=\n2.2 cm\n2.9 cm\nlegno impiallacciato \nlaccato opaco\u002Flucido\nwood veneered\nmat\u002Fglossy lacquered\nbois plaqué\nlaqué mate\u002Fbrillante\nmadera enchapada\nlacado mate\u002Fbrillante\nEN\nFR\nES\nvetro\nglass\ncristal\ncristal\nV1\nbronzo riﬂ ettente\nV5\nfumè grigio\nV1\nmirror-effect bronze\nV5\nsmoke grey\nV1\nbronze effet miroir \nV5\nverre gris fumé\nV1\nbronze efecto espejo\nV5\ncristal ahumado\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.70.png","\u002F No.5\nMELOGRANO \ndesign Leone+Mazzari\nUna cucina dallo stile colto e per nulla aggressivo che recupera i concetti di identità e funzionalità, \ndove l’austerità formale viene abbandonata per creare ambienti che rappresentano l’emanazione \ncoerente di chi le abita e non trofei da esibire. E’ la rivincita della personalizzazione, della decorazione \ne dell’accostamento di materiali audaci. Il telaio dell’anta melograno trasforma il concetto della \nmaniglia come elemento applicato: il proﬁ lo continuo ed incavato per tutto il perimetro dell’anta \nstessa, ne permette l’apertura da qualsiasi posizione.\nEN  A cultivated and not aggressive kitchen that recovers the concepts of identity and functionality, \nwhere form austerity is left to create rooms representing the consistent emanation of its inhabitants \nand not just trophies to be shown. It’s the revenge of personalization, decoration and combination \nof bold materials. In the Melograno door the handle concept turns from an additional element into \na frame working as a handle, made of a continuos proﬁ le hollowed out in the whole perimeter of \nthe door itself, offering the possibility to open the door in all position. \nFR  Une cuisine au style cultivé et pas agressif qui récupère des notions d’identité et fonctionnalité, \noù l’austérité des formes est quittée pour créer des pièces qui sont l’émanation cohérente de ses \nhabitants et pas de trophées  á exhiber. C’est la revanche de la personnalisation, de la décoration \net de l’association de matériaux audacieux. Dans la porte Melograno le concept de poignée est \ntransformé d’un élément appliqué en un proﬁ l continu et gravé dans tout le périmètre de la porte \nmême, en réalisant la possibilité de l’ouvrir de toutes les positions. \nES  Una cocina de estilo culto y para nada agresivo, que recupera los conceptos de identidad y \nfuncionalidad, en la que se abandona la austeridad formal para crear espacios que representan la \nemanación coherente de quien vive en ellas, sin considerarlas trofeos por exhibir. Es la revancha \nde la personalización, de la decoración y de la combinación de materiales audaces. La puerta \nMelograno transforma el concepto de tirador como elemento aplicado en una “puerta con marco \ny tirador” formada por un perﬁ l continuoy ahuecado que se extiende en todo el perimetro de la \npuerta, permitiendo la apertura desde cualquier posición. \n136_137\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.71.png","Un’atmosfera ricca di luce, uno spazio funzionale \nal lavoro in cucina, materiali naturali come legno e \nmarmo. Melograno in rovere Tinto Grigio scuro R07 \ncon top e fondale in marmo Calacatta oro, si presenta \nin una composizione che interpreta la tradizionale \ncucina italiana con il blocco penisola a giorno e \nla grande cappa. Anta telaio melograno brevetto \ndi invenzione depositato  n° BO2009A000441 del \n9\u002F7\u002F2009.\nEN  An atmosphere rich of light, a space suitable for \nkitchen work, natural materials like wood and marble. \nMelograno in R07 dark grey painted oak with worktop \nand splash back in ‘Calacatta gold’ marble introduces \nitself in a composition performing the traditional Italian \nkitchen with the open peninsula and the big extractor \nheld. Door with frame melograno registered patent of \ninvention n° BO2009A000441 del 9\u002F7\u002F2009.\nFR  Une atmosphère riche de lumière, un espace \nfonctionnel au travail dans la cuisine, des matériaux \nnaturels comme le bois et le marbre. Melograno en \nchêne teinté gris R07 foncé avec plan de travail et \ncrédence en marbre ‘calacatta or’ se présente dans \nune composition qui interprète la cuisine italienne \ntraditionnelle avec le bloc presqu’île ouvert et la grande \nhotte. Porte avec cadre melograno brevet d’invention \ndepose’ n° BO2009A000441 du 9\u002F7\u002F2009.\nES  Una atmósfera rica en luz, un espacio funcional \npara quien trabaja en la cocina, materiales naturales \ncomo la madera y el mármol. Melograno de roble \nteñido de gris oscuro R07 con encimera y fondo de \nmármol Calacatta oro, se presenta en una composición \nque interpreta la tradicional cocina italiana, con el \nbloque península sin puertas y la campana de grandes \ndimensiones. Puerta con marco melograno patente de \ninvención depositata n° BO2009A000441 del 9\u002F7\u002F2009.\n\u002F MELOGRANO\nRovere Tinto Grigio scuro R07,\nmarmo Calacatta Oro.\n138_139\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.72.png","MELOGRANO\n140_141\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.73.png","MELOGRANO\n142_143\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.74.png","Chi sceglie Melograno entra in un mondo dal fascino \nesclusivo, equilibrio tra espressione di uno stile di \nvita e l’evolversi tecnologico. Composizione con isola \ncentrale, colonne attrezzate e la soluzione originale \ndai tratti riconoscibili della parete con cappa verticale, \npensili con anta vetro all’inglese intervallate dalle \ncolonne decorate in appoggio al top. Finitura rovere \nlaccato Bianco con top in marmo Statuarietto.\nEN  Who choose Melograno enter in a world of \nexclusive charm, a balance between the expression of \na lifestyle and technological evolution. A composition \nwith a central island, equipped columns, and the \noriginal solution with recognizable features of the wall \nwith vertical hood, wall units with English glass door \ninterspersed with decorated columns resting on the \nworktop. White lacquered oak ﬁ nish with countertop \nmarble Statuarietto.\nFR  Ceux qui choisissent Melograno entrent \ndans un monde de charme exclusif, en équilibre \nentre l’expression d’un style de vie et l’évolution \ntechnologique. Une composition avec îlot central, \ncolonnes équipées, et la solution originale aux \ncaractéristiques reconnaissables du mur avec hotte \nverticale, éléments hauts avec porte en verre anglais \nentrecoupés de colonnes décorées reposant \nsur le plan de travail. Finition chêne laqué blanc avec \nplan de travail en marbre Statuarietto.\nES  Quien elige Melograno entra en un mundo de \nencanto exclusivo, en equilibrio entre la expresión \nde un estilo de vida y la evolución tecnológica. Una \ncomposición con isla central, columnas equipadas, \ny la solución original con elementos reconocibles de la \npared con campana vertical, muebles altos con puerta \ninglesa de cristal intercalados con columnas decoradas \nque descansan sobre la encimera. Acabado roble lacado \nblanco con encimera de mármol Statuarietto.\n\u002F MELOGRANO  \nLaccato Rovere Bianco,\nmarmo Statuarietto.\n144_145\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.75.png","MELOGRANO\n146_147\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.76.png","Composizione caratterizzata da blocchi funzionali \nche trasformano la fruizione dell’ambiente da sola \nisola cucina a living. Pensili con ante telaio specchio, \ncolonne in ﬁ nitura Rovere Tinto Nero. Grande isola \ncon piano di lavoro in Marmo Grigio Imperiale.\nEN  Composition characterized by functional blocks \nthat transform the use of the environment from a single \nkitchen island to a living room. Wall units with mirror \nframe doors, tall units in Black Stained Oak. Large \nisland with worktop in Imperial Gray Marble.\nComposition caractérisée par des blocs fonctionnels \nqui transforment l’utilisation de l’environnement d’un \nîlot de cuisine à un salon.\nFR  Composition caractérisée par des blocs \nfonctionnels qui transforment l’utilisation de \nl’environnement d’un îlot de cuisine à un salon.\nÉléments hauts avec portes à cadre miroir, colonnes \nen ﬁ nition Chêne Teinté Noir Grand îlot avec plan de \ntravail en Marbre Gris Impérial.\nES  Composición caracterizada por bloques \nfuncionales que transforman el uso del ambiente de \nuna sola isla de cocina a una sala de estar.\nMuebles altos con puertas con marco de espejo, \ncolumnas en acabado Roble Teñido Negro.\nGran isla con encimera en Mármol Gris Imperial.\n\u002F MELOGRANO  \nRovere Tinto Nero,\nMarmo Grigio Imperiale.\nMELOGRANO\n148_149\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.77.png","MELOGRANO\n150_151\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.78.png","spessore anta \u002F door thickness\népaisseur de la porte \u002F espesor de puerta\n67.6 cm\naltezza anta \u002F door height\nhauteur de la porte \u002F altura de la puerta\n11.6 cm\n10 cm\naltezza zoccolo \u002F plinth height\nhauteur du socle \u002F altura del zócalo\n\u002F No.5 MELOGRANO  \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \nvetro\nglass\ncristal\ncristal\n\u002F No.5 MELOGRANO\nmaniglie \u002F handles \u002F poignées \u002F manejas \n\u002F No.5 MELOGRANO \ncaratteristiche anta \u002F door features \u002F caractéristiques de la porte \u002F características de la puerta\nanta telaio\nframed door\nporte avec cadre\npuerta con marco\npomolo in legno MG1\nwooden knob MG1\nbouton en bois MG1\npomo de madera MG1\nEN\nFR\nES\nMELOGRANO\n152_153\n2.6 cm\n5.4 cm\n4 cm\n4 cm\n5.8 cm\n5.8 cm\n2.8 cm\nlegno impiallacciato \nrovere tinto vena orizzontale\nlegno impiallacciato\nrovere laccato poro aperto \nﬁ ammato vena verticale\noak veneered with horizontal grains\noak veneered open pore lacquered\nwith vertical grains\nchêne plaqué veines horizontales\nchêne plaqué pore ouvert veines \nverticales\nroble enchapado vetas horizontales\nroble enchapado lacado poro \nabierto vetas verticales\nV1\nbronzo riﬂ ettente\nV4\ntrasparente \nV5\nfumè grigio\nV1\nmirror-effect bronze\nV4\ntransparent \nV5\nsmoke grey\nV1\nbronze effet miroir\nV4\ntransparent \nV5\nverre gris fumé\nV1\nbronze efecto espejo\nV4\ntransparente\nV5\ncristal ahumado\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.79.png","154_155\n\u002F No.6\nMARILYN\ndesign Delta Studio\nProgetto cucina Composit che veste con eleganza l’ambiente cucina, biglietto da visita di tutta \nla casa. E’ una cucina con anta telaio effetto legno o laccato, ideale per ambienti dallo stile \ninternazionale e dal gusto cosmopolita. E’ la nostra interpretazione per uno stile chic, per una casa \ndal design contemporaneo e dettagli rafﬁ nati. Ricca di contenuti progettuali, le ricercate ﬁ niture \nrendono preziosi e glamour gli interni.\nEN  Kitchen project of Composit that elegantly dresses the kitchen environment, visiting card of the \nwhole house. It is a kitchen with a wood-look or lacquered framed door, ideal for environments \nwith an international style and a cosmopolitan taste. It is our interpretation for a chic living, for a \ncontemporary design house with reﬁ ned details. Rich in design content, the reﬁ ned ﬁ nishes make \nthe interior precious and glamorous.\nFR  Projet de cuisine Composit pour décorer avec élégance votre cuisine, carte de visite de toute \nla maison. Il s’agit d’une cuisine à la porte avec cadre effet bois ou laquée, qui bien s’adapte à \ndes pièces au style international et goût cosmopolite. C’est notre interprétation d’une maison chic \nde design contemporain et aux détails rafﬁ nés. Riche d’idées ses ﬁ nitions recherchées donnent un \naspect précieux et glamour aux pièces. \nES  Proyecto de cocina Composit para decorar con elegancia vuestra cocina, tarjeta de visita de \ntoda la casa. Es una cocina con la puerta con marco efecto madera o lacado, ideal para cuartos \nde estilo internacional y gusto cosmopolita. Es nuestra interpretación de decoración chic para una \ncasa de diseño contemporáneo con detalles reﬁ nados. Rica de ideas sus acabados soﬁ sticados dan \nun aspecto precioso y glamuroso a las habitaciones.\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.80.png","156_157\nFR  Lignes et proportions traditionnelles, la porte cadre \nest disponible en ﬁ nition laqué brillant\u002Fmat (épaisseur \n22mm). Le cadre périmétrique réalisé en une seule \npièce sans joints et le cadre interne relié au dossier sont \nles principales caractéristiques de la porte. Poignée pont \ndisponible en ﬁ nitions aluminium poli, titane et anodisé \nnoir. La large palette de laques de Composit suggère des \npropositions qui vont au-delà du monochrome ou du \nton sur ton, libérant créativité et personnalisation.\nMarilyn habille la couleur de l’élégance comme \n‘l’élément principal’ de la composition. Les tons chauds \nde la laque blanche brillante; Plan de travail et dosseret \nen marbre Calacatta Oro.\nES  De líneas y proporciones tradicionales, la puerta \ncon marco se ofrece en acabado lacado brillo\u002Fmate \n(espesor 22 mm). Marco perimetral realizado en una \nsola pieza sin juntas y marco interior unido a la carpeta, \nson las principales características de la puerta. Tirador \npuente disponible en acabados aluminio pulido brillo, \ntitanio y anodizado negro. La amplia paleta de lacas \nComposit sugiere propuestas que van más allá del \nmonocromo o el tono sobre tono, liberando creatividad \ny personalización. Marilyn viste el color de la elegancia \ncomo ‘elemento principal’ de la composición. Los tonos \ncálidos de laca blanca brillante; Encimera y salpicadero \nen mármol Calacatta Oro.\n\u002F MARILYN \nLaccato lucido Bianco A02, \nmarmo Calacatta Oro.\nLinee e proporzioni tradizionali, l’anta telaio è proposta \nnella ﬁ nitura laccato lucido\u002Fopaco (sp. 22mm). Telaio \nperimetrale realizzato in unico pezzo senza giunzioni \ne cornice interna raccordata alla cartella, sono le \ncaratteristiche principali dell’anta. Maniglia a ponte \ndisponibile nelle ﬁ niture alluminio lucido brillante, titanio \ne anodizzato nero. L’ampia palette dei laccati Composit \nsuggerisce proposte che vanno oltre il monocromo o tono \nsu tono, liberando creatività e personalizzazione. \nMarilyn indossa il colore dell’eleganza come ‘elemento \nprincipale’ della composizione. Le calde tonalità del laccato \nlucido Bianco; Top e fondale in marmo Calacatta Oro.\nEN  Traditional lines and proportions, the frame door \nis offered in a glossy \u002F matt lacquered ﬁ nish (thickness \n22mm). Perimeter frame made in a single piece without \njoints and internal frame connected to the folder, are \nthe main features of the door. Bridge handle available in \nbright polished aluminum, titanium and black anodized \nﬁ nishes. The wide palette of Composit lacquers suggests \nproposals that go beyond monochrome or tone-on-tone, \nreleasing creativity and personalization.\nMarilyn wears the color of elegance as the ‘main \nelement’ of the composition. The warm shades of white \nglossy lacquer; Countertop and backsplash in Calacatta \nOro marble.\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.81.png","LINEA\n72_73\nMARILYN\n158_159\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.82.png","MARILYN\n160_161\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.83.png","Protagonista di Marilyn è il telaio dell’anta vetrina, proposto \nin una versione che lo rende ancor più originale: con i \nmontanti verticali larghi e le traverse orizzontali sottili. \nNelle immagini telaio alluminio lucido brillante con \ncristallo trasparente, interno pensili e colonne vetrina \nlaccato lucido bianco; illuminazione LED ad incasso sul \nﬁ anco.\nEN  The protagonist of Marilyn is the frame of the \nshowcase door, proposed in a version that makes it even \nmore original: the wide vertical uprights and the thin \nhorizontal crosspieces. In the images, shiny aluminum \nframe with transparent crystal, inside wall units and \ncolumns in glossy white lacquered cabinet; LED recessed \nlighting on the sides. \nFR  Protagoniste de Marilyn est le cadre de la vitrine, \nproposé dans une version qui  le rend encore plus \noriginal: les montants verticaux larges et les traverses \nhorizontales ﬁ nes. Dans les images cadre d’aluminium \nbrillant avec cristal transparent, éléments hauts et \narmoires vitrines laqués blanc brillant à l’intérieur: \néclairage Led encastrée dans le côté. \nES  Marilyn lleva el color de la elegancia como \nprotagonista de la composición. Las tonalidades vivas del \nlacado blanco brillante. Encimera y panel protector contra \nsalpicaduras de mármol Calacatta Oro. Protagonista de \nMarilyn es el marco de la vitrina, propuesto en una \nversión que lo rende aún más original: los montantes \nverticales anchos y las travesías horizontales ﬁ nas. En \nlas imágenes marco de aluminio brillante con cristal \ntransparente, interior lacado blanco brillante de altos y \ncolumnas vitrina, iluminación Led encastrada en el costado.\nMARILYN\n162_163\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.84.png","MARILYN\n164_165\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.85.png","MARILYN\n166_167\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.86.png","MARILYN\n168_169\nFARE IL PAVIMENTO MENO PLASTICO \nRIPRENDERE QUELLO INSERITO NELLA \nGENERALE PRECEDENTE\nFARE IL PAVIMENTO MENO PLASTICO \nRIPRENDERE QUELLO INSERITO NELLA \nGENERALE PRECEDENTE\nLACCATO BIANCO\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.87.png","FR  Variante Marilyn pour la composition linéaire en \nﬁ nition laquée brillante A02 Blanc, marbre Calacatta \nOro pour le plan de travail et le dosseret. \nLes pilastres proposés sur les éléments hauts et les bases \ncaractérisent la cuisine; les côtés de ﬁ nition reprennent \nla décoration de la porte encadrée, donnant une touche \nde classicisme et d’élégance.\nES  Variante Marilyn para la composición lineal en \nacabado lacado brillo Blanco A02, mármol Calacatta \nOro para encimera y salpicadero. \nLas pilastras propuestas sobre los muebles altos y las \nbases caracterizan la cocina; los laterales de remate \nretoman la decoración de la puerta enmarcada, dando \nun toque de clasicismo y elegancia.\nVariante di Marilyn per la composizione lineare in \nﬁ nitura laccata lucida Bianco A02, piano in marmo \nCalacatta Oro per top e fondale.\nCaratterizzano la cucina le lesene proposte su pensili \ne basi; i ﬁ anchi di ﬁ nitura riprendono la decorazione \ndell’anta telaio dando un tocco di classicità ed eleganza.\nEN  Marilyn variant for the linear composition in A02 \nWhite glossy lacquered ﬁ nish, Calacatta Oro marble \nfor worktop and the backsplash. The pilasters proposed \non the wall units and base units characterize the \nkitchen; the ﬁ nishing sides reﬂ ect the decoration of the \nframe door giving a touch of classicism and elegance.\nMARILYN\n170_171\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.88.png","FR  Éléments précis définissent la composition \nMarilyn 45 selon des règles expressives simples et \nefficaces. Finition portes et colonnes fenix nero ingo. \nLaminam Noir Desir pour le plan de travail et les \njoues de l’îlot. La table avec plan de bois qui semble \nsuspendu dans le vide, une feuille de verre trempé le \nsoutien, en donnant légèreté à la partie terminale de \nl’îlot. La surface continue des armoires fenix nero ingo est \ninterrompue par les portes au cadre des vitrines.\nES  Elementos precisos deﬁ nen la composición Marilyn \nsegún reglas expresivas simples y eﬁ caces. Acabado puertas \ny columnasfenix nero ingo. Laminam Noir Desir para la \nencimera y los costados de la isla y bajos con fregadero \nintegrado. La mesa de madera de grande espesor parece \nsuspendida en el vacío, sustenida por una laja de cristal \ntemplado que da una sensación de ligereza a la parte \nterminal de la isla. La superﬁ cie continua de las columnas \nen fenix nero ingo es interrumpida por las puertas con \nmarco de las vitrinas.\nPrecisi elementi deﬁ niscono la composizione Marilyn, \nsecondo un codice espressivo semplice ed efﬁ cace. \nFinitura ante e colonne in fenix Nero Ingo. Laminam \nNoir Desir per top e ﬁ anchi di ﬁ nitura isola, con lavello \nintegrato per basi cucina. Il tavolo con top a forte \nspessore in legno sembra sospeso nel vuoto, una lastra in \nvetro temperato lo sostiene, conferendo una sensazione \ndi leggerezza alla parte terminale dell’isola. \nLa superﬁ cie continua delle colonne in fenix Nero Ingo \nè interrotta dalle ante telaio delle colonne vetrina.\nEN  Precise elements deﬁ ne the Marilyn composition \naccording to a simple and effective expressive code. \nDoors and columns ﬁ nish in fenix nero ingo. Laminam Noir \nDesir for island worktop and sides, with integrated sink. \nThe table with a thick wooden top seems suspended in the \nair, a tempered glass plate supports it, giving a sensation of \nlightness to the terminal part of the island. The continuous \nsurface of the fenix nero ingo columns is interrupted by the \nframed doors of the showcase columns.\n172_173\n\u002F MARILYN 45\nFenix Nero Ingro,\nLigna 4.0 Noce italiano, Laminam Noir Desir.\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.89.png","MARILYN\n174_175\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.90.png","MARILYN\n \n176_177\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.91.png","laccato opaco\nligna 4.0 impiallacciato vegetale\nlaccato opaco\u002Flucido\nmat lacquered\nligna 4.0 plant veneered\nmat\u002Fglossy lacquered\nlaqué mate\nligna 4.0 plaqué végétal\nlaqué mate\u002Fbrillante\nlacado mate\nligna 4.0 enchapado vegetal\nlacado mate\u002Fbrillante\nspessore anta \u002F door thickness\népaisseur de la porte \u002F espesor de puerta\nmaniglia a ponte alluminio lucido, titanio o nera WZ2\nbright aluminium, titanium or black bridge handle WZ2\npoignée à pont aluminio brillo, titanium ou noir WZ2\nTirador en puente aluminium brillant, titanium o negro WZ2\n79.6 cm\naltezza anta \u002F door height\nhauteur de la porte \u002F altura de la puerta\n8\u002F10 cm\naltezza zoccolo \u002F plinth height\nhauteur du socle \u002F altura del zócalo\n\u002F No.6 MARILYN 45  \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \n\u002F No.6 MARILYN  \nﬁ niture \u002F ﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \n\u002F No.6 MARILYN  \nmaniglie \u002F handles \u002F poignées \u002F manejas \n\u002F No.6 MARILYN  \ncaratteristiche anta \u002F door features \u002F caractéristiques de la porte \u002F características de la puerta\nEN\nFR\nES\nEN\nFR\nES\n2.2 cm\n5.2 cm\n3 cm\n0.8 cm\n3 cm\n22.4 cm\n25 cm\nvetro\nvetro\nglass\nglass\ncristal\ncristal\ncristal\ncristal\nV1\nbronzo riﬂ ettente\nV4\ntrasparente \nV5\nfumè grigio\nV1\nbronzo riﬂ ettente\nV4\ntrasparente \nV5\nfumè grigio\nV1\nmirror-effect bronze\nV4\ntransparent \nV5\nsmoke grey\nV1\nmirror-effect bronze\nV4\ntransparent \nV5\nsmoke grey\nV1\nbronze effet miroir\nV4\ntransparent \nV5\nverre gris fumé\nV1\nbronze effet miroir\nV4\ntransparent \nV5\nverre gris fumé\nV1\nbronze efecto espejo\nV4\ntransparente\nV5\ncristal ahumado\nV1\nbronze efecto espejo\nV4\ntransparente\nV5\ncristal ahumado\nMARILYN\n \n178_179\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.92.png","\u002F MADE IN\nITALY FOR\nTHE WHOLE\nWORLD\nComposit ha interpretato la sua mission nel mondo dell’arredo, creando cucine moderne, pratiche e di \ndesign. Cucine con una precisa identità e caratterizzate da stile ed eleganza delle forme, dalla qualità \ndi soluzioni e materiali. Constantemente proiettata al futuro, Composit è cresciuta ﬁ no a diventare oggi \nun brand internazionale sinonimo dell’eccellenza made in Italy, in grado di proporre più ampi progetti \ndi arredo con armadi per la zona notte, con sistemi living capaci di interpretare la zona giorno in modo \ncontemporaneo, originale e rafﬁ nato. Queste pagine ospitano le nostre migliori realizzazioni al servizio \ndi progetti fortemente orientati all’integrazione degli spazi e degli stili.    \nEN   Composit has interpreted its mission in the world of furniture, creating modern, practical and \ndesign kitchens. Kitchens with a precise identity and characterized by style and elegance of shapes, \nby the quality of solutions and materials. Constantly projected to the future, Composit has grown to \nbecome today an international brand synonymous with Made in Italy excellence, able to offer larger \nfurnishing projects with wardrobes for the sleeping area, with living systems capable of interpreting \nthe living area in a contemporary way, original and reﬁ ned. These pages host our best creations at the \nservice of projects strongly oriented towards the integration of spaces and styles.    \nFR  Composit a interprété sa mission dans le monde du meuble en créant des cuisines modernes, \npratiques et design. Des cuisines à l’identité précise et caractérisées par le style et l’élégance des \nformes, par la qualité des solutions et des matériaux. Toujours projetée vers l’avenir, Composit s’est \ndéveloppée pour devenir aujourd’hui une marque internationale synonyme d’excellence Made in \nItaly, capable de proposer des projets d’ameublement plus vastes avec des armoires pour la zone de \ncouchage, avec des systèmes living capables d’interpréter salle de séjour de manière contemporaine, \noriginale et rafﬁ né. Ces pages accueillent nos meilleures créations au service de projets fortement \norientés vers l’intégration des espaces et des styles.\nES  Composit ha interpretado su misión en el mundo del mueble, creando cocinas modernas, prácticas \ny de diseño. Cocinas con una identidad precisa y caracterizadas por el estilo y la elegancia de las \nformas, por la calidad de las soluciones y los materiales. Constantemente proyectada hacia el futuro, \nComposit ha crecido hasta convertirse hoy en una marca internacional sinónimo de excelencia made \nin Italy, capaz de ofrecer grandes proyectos de decoración con armarios para la zona de dormitorio, \ncon sistemas living capaces de interpretar la zona de estar de una manera contemporánea, original \ny reﬁ nado. Estas páginas albergan nuestras mejores creaciones al servicio de proyectos fuertemente \norientados a la integración de espacios y estilos.\n \n180_181\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.93.png","\u002F LINEA\nPeltro Nero, Natural Wood abete saponato\nBlack pewter, Natural Wood abete saponato  \u002F  Laqué étain noir, Natural Wood abete saponato\nLacado peltre negro, Natural Wood abete saponato\n182_183\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.94.png","184_185\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.95.png","186_187\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.96.png","188_189\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.97.png","\u002F NOISETTE\nNoce americano, Laccato lucido A07\nAmerican walnut, Glossy lacquered A07  \u002F  Noyer américain, Lacqué brillant A07 \u002F Nogal americano, lacado brillante A07\n190_191\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.98.png","192_193\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.99.png","194_195\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.100.png","\u002F LINEA\nLaminam Nero Greco, Impiallacciato Eucalipto\nLaminam Nero Greco, Wood veneered Eucalyptus \u002F Laminam Nero Greco, Bois plaqué Eucalyptus \u002F \nLaminam Nero Greco, Madera enchapada Eucalipto\n196_197\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.101.png","198_199\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.102.png","200_201\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.103.png","202_203\nMADE IN ITALY FOR THE WHOLE WORLD\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.104.png","1\nlegno impiallacciato \u002F wood veneered \u002F bois plaqué \u002F madera enchapada\nper anta Cannettata \u002F for ribbed wood door \u002F pour porte en bois plaque nervurée \u002F para puerta en madera chapada estriada   LH\nper anta Spina di pesce \u002F for chevron veneered door \u002F pour porte en bois plaqué chevron \u002F para puerta en madera chapada espiga   LK - LM - LS\nper anta Céline \u002F for Céline door \u002F pour porte Céline \u002F para puerta Céline  LK - LH - LP - LM\nLK\neucalipto\neucalyptus\neucalyptus\neucalipto\nLL\nlegno antico\nantique wood\nbois antique\nmadera antigua\nLG\nolivo\nolive wood\nolivier\nolivo\nLH\nnoce americano\namerican walnut\nnoyer américain\nnogal americano\nLF\npalissandro\nrosewood\npalissandre\npalisandro\nLE\nebano\nebony\nébène\nébano\nLZ\nolivo lucido\nglossy olive wood\nolivier brillant\nolivo brillante\nlegno impiallacciato rovere tinto vena orizzontale \u002F oak veneered stained with horizontal grains \u002F chêne plaqué veines horizontales\nroble enchapado vetas horizontales\nLA R01\nrovere naturale\nnatural oak\nchêne naturel\nroble natural\nLA R02\nrovere sbiancato\nbleached oak\nchêne blanchi\nroble blanqueado\nLA R03\ntinto bianco \nporo scuro\nwhite stain oak\nteinté blanc \npore foncé\nteñido blanco\nporo oscuro\nLA R04\nrovere grigio caldo\nwarm grey stain oak\nchêne gris chaud\nroble gris caliente\nLA R05 \ntinto grigio chiaro\nporo scuro\nlight grey stain oak\nteinté gris clair \npore foncé\nteñido gris claro \nporo oscuro\nLA R06 \ntinto grigio medio poro \nscuro\ngrey stain oak\nteinté gris moyen \npore foncé\nteñido gris medio \nporo oscuro\nLA R07\ntinto grigio scuro\ndark grey painted\nteinté gris foncé\nteñido gris oscuro\nLR\nlarice verticale bianco\nlarch veneered white\nmélèze blanc vertical \nalerce blanco vertical\nLP\nrovere termotrattato\nheat-treated oak\nchëne thermo-traité\nroble tratado \ntérmicamente\nLV\npalissandro lucido\nglossy rosewood\npalissandre brillant\npalisandro brillante\nLU\nebano lucido\nglossy ebony\nébène brillant\nébano brillante\nLM\nolmo\nelm\norme\nolmo\nLS\neucalipto silver\nsilver eucalyptus\neucalyptus argent\neucalipto silver\nLA R08\ntinto noce\nwalnut stain oak\nteinté noyer\nteñido nogal\nLA R09\ntinto tabacco\ntobacco stain oak\nteinté tabac\nteñido tabaco\nLA R10\ntinto wengè\nwengé stain oak\nteinté wengue\nteñido wenguè\n204_205\n\u002F FINITURE   \nﬁ nishes \u002F ﬁ nitions \u002F acabados \nper anta Spina di pesce \u002F for chevron veneered door \u002F pour porte en bois plaqué chevron \u002F para puerta en madera chapada espiga   \nLA R01 - LA R02 - LA R07 - LA R08 - LA R09 - LA R10\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.105.png","LB A01\u002FA41\nlaccato opaco \nporo aperto\nopen pore mat lacquered\nlaquè mat pore ouvert\nlacado mate poro abierto\nLB A00\nlaccato Ral poro aperto\nopen pore lacquered \nRal laqué Ral pore \nouvert\nlacado Ral poro abierto\nLB A99\nlaccato al campione \nporo aperto\nopen pore lacquered \nby sample \nlaqué pore ouvert à \nl’échantillon\nlacado poro abierto \nsobre muestra\nlegno impiallacciato rovere laccato poro aperto vena orizzontale \u002F oak veneered open pore lacquered with horizontal grains\nchêne plaqué pore ouvert veines horizontales \u002F roble enchapado lacado poro abierto vetas horizontales\nanche per anta Spina di pesce \u002F for chevron veneered door \u002F pour porte en bois plaqué chevron \u002F para puerta en madera chapada espiga \nanche per anta Cannettata e Spina di pesce \u002F for ribbed wood door, chevron veneered \u002F pour porte en bois plaque nervurée, bois plaqué chevron\npara puerta en madera chapada estriada, madera chapada espiga \nLC R01\nrovere naturale\nnatural oak\nchêne naturel\nroble natural\nLC R02\nrovere sbiancato\nbleached oak\nchêne blanchi\nroble blanqueado\nLC R03\ntinto bianco \nporo scuro\nwhite stain oak\nteinté blanc \npore foncé\nteñido blanco poro \noscuro\nLC R04\nrovere grigio caldo\nwarm grey stain oak\nchêne gris chaud\nroble gris caliente\nLC R05\ntinto grigio chiaro\nporo scuro\nlight grey stain oak\nteinté gris clair \npore foncé\nteñido gris \nporo oscuro\nLC R06\ntinto grigio medio poro \nscuro\ngrey stain oak\nteinté gris moyen \npore foncé\nteñido gris medio \nporo oscuro\nLC R07\ntinto grigio scuro\ndark grey painted\nteinté gris foncé\nteñido gris oscuro\nLD A01\u002FA41\nlaccato opaco\nporo aperto\nopen pore mat lacquered\nlaquè mat pore ouvert\nlacado mate poro abierto\nLD A00\nlaccato Ral poro aperto\nopen pore lacquered \nRal laqué Ral pore \nouvert\nlacado Ral poro abierto\nLD A99\nlaccato al campione \nporo aperto\nopen pore lacquered \nby sample \nlaqué pore ouvert à \nl’échantillon\nlacado poro abierto \nsobre muestra\nlegno impiallacciato rovere tinto ﬁ ammato vena verticale \u002F oak veneered stained with ﬂ amed vertical grains \u002F plaqué veines verticales\nroble enchapado vetas verticale\nlegno impiallacciato rovere laccato poro aperto ﬁ ammato vena verticale \u002F oak veneered open pore lacquered with vertical grains\nchêne plaqué pore ouvert veines verticales \u002F roble enchapado lacado poro abierto vetas verticales\nLC R08\ntinto noce\nwalnut stain oak\nteinté noyer\nteñido nogal\nLC R09\ntinto tabacco\ntobacco stain oak\nteinté tabac\nteñido tabaco\nLC R10\ntinto wengè\nwengé stain oak\nteinté wengue\nteñido wenguè\nper anta Cannettata e Spina di pesce \u002F for ribbed wood door, chevron veneered \u002F pour porte en bois plaque nervurée, bois plaqué chevron\npara puerta en madera chapada estriada, madera chapada espiga  LC R01 - LC R02 - LC R07 - LC R08 - LC R09 - LC R10 \nK5014\nrovere Cotto\nCotto oak\nCotto chêne\nCotto roble\nK5007\nNoce Italiano\nItalian walnut\nNoyer italien\nNogal italiano \nK5012\nrovere Grey\nGrey oak\nchêne Grey\nroble Grey\nK5002\nrovere naturale\nnatural oak\nchêne naturel\nroble natural\nligna 4.0 impiallacciato vegetale \u002F ligna 4.0 plant veneered \u002F ligna 4.0 plaqué végétal \u002F ligna 4.0 enchapado vegetal\nA09\ntortora\ndove grey\ngreige\ntortola\nA26\nmarrone ciad\nchad brown\nmarron tchad\nmarròn chad\nA27\ncaffé\ncoffee\ncafé\ncafé\nA28\nchocolat\nchocolat\nchocolat\nchocolate\nA24\nverde muschio\nmusk green\nvert musc\nverde musgo\nA25\nverde palude\nswamp green\nvert marais\nverde pantano\nA34\nroccia\nrock\nroche\nroca\nA01\nbianco caldo\nwarm white\nblanc chaud\nblanco caliente\nA02\nbianco queen\nqueen white\nblanc queen\nblanco queen\nA03\ncalce\nlime\nchaux\ncal\nA04\ncanapa\nhemp\nchanvre\ncáñamo\nA06\nargilla\nclay\nargile\narcilla\nA07\nbeige\nbeige\nbeige\nbeige\nA08\nplatino\nplatinum\nplatine\nplatino\nlaccato opaco\u002Flucido e monolaccato lucido \u002F mat\u002Fglossy lacquered and glossy lacquered one side \nlaqué mat\u002Fbrillant et monolaquè brillant \u002F lacado mate\u002Fbrillante y monolacado brillante\nA35\nghiaccio\nice\nglacier\nhielo\nA30\ngrigio chiaro\nlight grey\ngris clair\ngris claro\nA31\ngrigio scuro\ndark grey\ngris foncé\ngris oscuro\nA32\ngrigio perla\npearl grey\ngris perle\ngris perla\nA36\ngrigio londra\nlondon Grey\ngris Londre\ngris Londres\nA37\nantracite\nanthracite\nanthracite\nantracita\nA33\nnero\nblack\nnoir\nnegro\nA20\nblu scuro\ndark blue\nbleu foncé\nazul oscuro\nA22\nblu china\nchina blue\nbleu chine\nazul china \nA21\nblu notte\nnight blue\nbleu nuit\nazul noche\nA38\ncarta da zucchero\nmid-blue\nbleu pastel\ncian pálido\nA39\npetrolio\npetroleum blue\nbleu pétrole\nazul petróleo\nA11\ngiallo peperone\npepper yellow\njaune poivron\namarillo pimiento\nA13\narancio scuro\ndark orange\norange foncé\nnaranja oscuro\nA14\nrosso ginger\nginger red\nrouge ginger\nrojo ginger\nA15\nrosso barolo\nbarolo red\nrouge barolo\nrojo barolo\nA40\nterracotta\nterracotta\nterre cuite\nterracota\nA41\npiombo\nlead\nplomb\nplomo\nA99\nal campione\nby sample\ná l’échantillon\nsobre muestra\nA00\nRal\n206_207\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.106.png","208_209\nYCHA\nchampagne\nYBRO\nbronzo\nYGRF\ngrigio ferro\nYANT\nantracite\nYORO\noro\nYRA2\nrame\nYTI2\ntitanio\nYNER\nnero\nlaccato opaco textured \u002F mat Textured Laquered \u002F laqué Mat Texturé \u002F lacado Mate Texturizado\nlaccato opaco rigato \u002F mat Textured Laquered \u002F laqué Mat Texturé \u002F lacado Mate Texturizado\nlaminato b.p. rigato \u002F ribbed l.p. laminate \u002F laminé b.p. nervurée \u002F laminado b.p. estriado\nA01\u002FA41\nlaccato opaco\nporo aperto\nopen pore mat lacquered\nlaquè mat pore ouvert\nlacado mate poro abierto\nA00\nlaccato Ral poro aperto\nopen pore lacquered \nRal laqué Ral pore \nouvert\nlacado Ral poro abierto\nA99\nlaccato al campione \nporo aperto\nopen pore lacquered \nby sample \nlaqué pore ouvert à \nl’échantillon\nlacado poro abierto \nsobre muestra\nNP\nrovere termico rigato\nRibbed stained oak \nveneered\nChêne plaqué teinté nervurée\nRoble enchapado teñido \nestriado\nNJ\nnoce rigato\nRibbed walnut\nNoyer nervurée\nNogal estriado\nN4\nrovere termico\nN6\nrovere lerici\nN7\nolmo grigio\nN8\nlegno vintage\nND\nrovere San Remo white\nN9\nargilla\nNA\nplatino\nNB\ncemento chiaro\nNC\ncemento scuro\nNE\noxid kupfergronze\nNF\nnative oak light\nNG\nbasalt\nNH\ntaupe\nNK\nulme lava\nNL\neiche sanremo tabacco\nNM\ngrigio cobalto\nNQ\nbeton\nNR\nglauco\nNS\nlandscape\nNT\neclissi\nNU\neffra\nNV\ndiamant weib\nNW\nciliegio penorte\nNX\nnoce dozuky\nNY\ncemento bianco\nNZ\nbronzo metallizzato\nN0\nantracite metallizzato\nlaminato b.p. \u002F l.p. laminate \u002F laminé b.p. \u002F laminado b.p. \nLSBI\nbianco\nLSFA\nfango \nLSGR\ngrigio\nLSNE\nnero\nlaminato b.p. laccato supermatt \u002F l.p. laminate Supermatt lacquered \u002F laminè b.p. laquè Supermatt \u002F laminado b.p. laccado Supermatt\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.107.png","LMEE\nemperador extra\nLMEL\nemperador extra lucido\nLMND\nnoir desir\nLMNG\nnero greco\nLMFB\nfokos piombo\nLMFB\nfokos terra\nLMPT\npiasentina taupe \nﬁ ammata\nLMPG\npietra piasentina grigio\nﬁ ammata\nLMDG\npietra di cardoso grigio \nﬁ ammato\nLMDN\npietra di cardoso nero \nﬁ ammato\nLMPY\npietra grey\nLMPS\npietra di savoia antracite\nLMPV\npietra di savoia grigia\nLMOS\noxide nero\nLMBA\nbianco assoluto\nLMBL\nbianco Lasa\nLMBA\ncalacatta oro venato \nlucido\nLMCV\ncalacatta oro venato \nLMCI\ncalce bianco\nLMCT\ncalce tortora\nLMCN\ncalce nero\nFXBK\nbianco Kos\nFXBM\nbianco malè \nFXBX\nbeige luxor\nFXCT\ncastoro Ottawa \nFXZD\nzinco Doha\nFXGL\ngrigio Londra \nFXBD\nbronzo Doha\nFXRJ\nrosso jaipur \nFXVC\nverde Comodoro \nFXBL\nbluriva \nFXGE\ngrigio Effeso \nFXTD\ntitanio Doha\nFXGB\ngrigio bromo \nFXPD\npiombo Doha\nFXNI\nnero ingo\nFXGA\ngrigio antrim saten\nFXBE\nbeige arizona saten\nfenix\nlaminam \u002F laminam \u002F laminam \u002F laminam\n210_211\nLAPS\npeltro scuro\nLAPN\npeltro nero\nRSDG\ndim grey\nRSDR\ndark grey\nRSGA\nanthracite\nRSSG\nsilver grey\nRSOP\nossido plumb \nRSOD\nossido dayma\nresina \u002F resin \u002F résin \u002F resina\nlaccato speciale \u002F special lacquered \u002F laqué spécial \u002F lacado especial\nYCHA\nchampagne\nYBRO\nbronzo\nYGRF\ngrigio ferro\nYANT\nantracite\nYORO\noro\nYRA2\nrame\nYTI2\ntitanio\nYNER\nnero\nlaccato opaco metallo effetto grafﬁ ato \u002F scratched metal lacquered \u002F laqué métallisé effet rayé \u002F lacado metallizado efecto rayado\nTNAS\nabete saponato\nTNQE\nquercia\nTNAG\nabete grigio\nTNAN\nabete nero\nTNMC\nmulticolor\nTNRA\nrovere ascia\n* natural wood\n*Le cucine realizzate con le ﬁ niture Natural Wood possono evidenziare variazioni cromatiche rispetto ai campioni indicati in funzione dell’accostamento \ndelle diverse texture. Ciò è da considerarsi come peculiarità della ﬁ nitura, pertanto non potrà in alcun caso costituire motivo di contestazione o reso.\nKitchens made with Natural Wood ﬁ nishes may show color variations compared to the samples indicated depending on the combination of different textures. \nThis is to be considered as a peculiarity of the ﬁ nish, therefore it cannot in any case constitute a reason for dispute or return.\nLes cuisines fabriquées avec des ﬁ nitions Natural Wood peuvent présenter des variations de couleur par rapport aux échantillons indiqués en fonction de la combinaison \nde différentes textures. Ceci est à considérer comme une particularité de la ﬁ nition, donc cela ne peut en aucun cas constituer un motif de contestation ou de retour. \nLas cocinas realizadas con acabados en Natural Wood pueden presentar variaciones de color respecto a las muestras indicadas en función de la combinación \nde diferentes texturas. Esto debe considerarse como una peculiaridad del acabado, por lo que en ningún caso puede constituir un motivo de disputa o devolución.\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.108.png","SRAV\navana\nSRCA\ncalais\nSRWD\nwoody\nSRME\nmerak\nSRNP\nnero pietra\nSRSA\nsavoy\nSRAE\nargento\nSRBI\nbianco\nSRCU\ncuba\nSRRG\nruggine\nSRVU\nvulcano pietra\nSRBP\nbianco pietra\nSRNA\nnassau\nSRBL\nblack rock\nhpl\nSRQU\nquiber\nSRCY\ncayman\nSRTS\ntosca\nSRBE\nbelon\nSRFA\nfaucon\nSRBR\nbrook\nSRTC\ntocsy\nSRKL\nkalibra\nSRKA\nkarbon\nSRJA\njamir\nSRMT\nmoiet\nSRNM\nnero marquinia\nSRST\nstromboli\nSRKN\nkanè\nSRMU\nmuah\nSRBB\nblimè\nSRSB\nsobuà\nSRBS\nbois\nSRCT\nclay touch\nSRFT\nfumè touch\n212_213\n** vetro laccato satinato o lucido \u002F satin or glossy lacquered glass \u002F verre laqué satiné ou brillant \u002F cristal lacado satinado o brillante\nA09\ntortora\ndove grey\ngreige\ntortola\nA26\nmarrone ciad\nchad brown\nmarron tchad\nmarròn chad\nA27\ncaffé\ncoffee\ncafé\ncafé\nA28\nchocolat\nchocolat\nchocolat\nchocolate\nA24\nverde muschio\nmusk green\nvert musc\nverde musgo\nA25\nverde palude\nswamp green\nvert marais\nverde pantano\nA34\nroccia\nrock\nroche\nroca\nA01\nbianco caldo\nwarm white\nblanc chaud\nblanco caliente\nA02\nbianco queen\nqueen white\nblanc queen\nblanco queen\nA03\ncalce\nlime\nchaux\ncal\nA04\ncanapa\nhemp\nchanvre\ncáñamo\nA06\nargilla\nclay\nargile\narcilla\nA07\nbeige\nbeige\nbeige\nbeige\nA08\nplatino\nplatinum\nplatine\nplatino\nA35\nghiaccio\nice\nglacier\nhielo\nA30\ngrigio chiaro\nlight grey\ngris clair\ngris claro\nA31\ngrigio scuro\ndark grey\ngris foncé\ngris oscuro\nA32\ngrigio perla\npearl grey\ngris perle\ngris perla\nA36\ngrigio londra\nlondon Grey\ngris Londre\ngris Londres\nA37\nantracite\nanthracite\nanthracite\nantracita\nA33\nnero\nblack\nnoir\nnegro\nA20\nblu scuro\ndark blue\nbleu foncé\nazul oscuro\nA22\nblu china\nchina blue\nbleu chine\nazul china \nA21\nblu notte\nnight blue\nbleu nuit\nazul noche\nA38\ncarta da zucchero\nmid-blue\nbleu pastel\ncian pálido\nA39\npetrolio\npetroleum blue\nbleu pétrole\nazul petróleo\nA11\ngiallo peperone\npepper yellow\njaune poivron\namarillo pimiento\nA13\narancio scuro\ndark orange\norange foncé\nnaranja oscuro\nA14\nrosso ginger\nginger red\nrouge ginger\nrojo ginger\nA15\nrosso barolo\nbarolo red\nrouge barolo\nrojo barolo\nA40\nterracotta\nterracotta\nterre cuite\nterracota\nA41\npiombo\nlead\nplomb\nplomo\nA99\nal campione\nby sample\ná l’échantillon\nsobre muestra\nA00\nRal\n**I ﬁ anchi di ﬁ nitura possono essere realizzati in qualsiasi ﬁ nitura presente nelle tabelle. Solo l’anta in vetro laccato avrà i ﬁ anchi laccati opachi nella versione \nvetro satinato e vetro lucido.  \u002F  The ﬁ nished sides can be made in any ﬁ nish present in the tables. Only the lacquered glass door will have matt lacquered sides in \nboth the satin glass and glossy glass version.  \u002F  Les côtés de ﬁ nition peuvent être réalisés dans n’importe quelle ﬁ nition présente dans les tables. Seule la porte en \nverre laqué aura des côtés laqué mat dans la version verre satiné et verre brillant.  \u002F  Los costados se pueden realizar en cualquier acabado presente en las tablas. \nSolo la puerta de cristal lacado tendrá costados lacados mate sea en la versión de cristal satinado sea cristal brillante.\nSRAV\navana\nSRCA\ncalais\nSRWD\nwoody\nSRME\nmerak\nSRNP\nnero pietra\nSRSA\nsavoy\nSRAE\nargento\nSRBI\nbianco\nSRCU\ncuba\nSRRG\nruggine\nSRVU\nvulcano pietra\nSRBP\nbianco pietra\nSRNA\nnassau\nSRBL\nblack rock\nhpl\nSRQU\nquiber\nSRCY\ncayman\nSRTS\ntosca\nSRBE\nbelon\nSRFA\nfaucon\nSRBR\nbrook\nSRTC\ntocsy\nSRKL\nkalibra\nSRKA\nkarbon\nSRJA\njamir\nSRMT\nmoiet\nSRNM\nnero marquinia\nSRST\nstromboli\nSRKN\nkanè\nSRMU\nmuah\nSRBB\nblimè\nSRSB\nsobuà\nSRBS\nbois\nSRCT\nclay touch\nSRFT\nfumè touch\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.109.png","\u002F\nComposit srl\nStrada Provinciale Fogliense, 41\nFraz. Montecchio\n61022 Vallefoglia (PU)\nPh +39 0721 90971 ra\ninfo@composit.it\nwww.composit.it\nprogetto graﬁ co\nOd’A design bernini cattaneo\nrendering\nFoto d’artiﬁ cio \n(da p. 06 a p.107)\nstyling\nMassimiliano Di Domenico\n(da p. 06 a p.107)\npost-production\nLifeinpixel\nprint\nGruppo Leardini\nstampato in Italia\nmaggio 2022\nthanks\nAntolini (marmi)\nbianco\nwhite\nblanc\nblanco\nantracite\nanthracite\nanthracite\nantracita\nstruttura \u002F structure \u002F structure \u002F estructura\nI colori di ﬁ nitura sono puramente indicativi essendo tecnicamente impossibile la fedeltà assoluta\nColours of ﬁ nish are purely indicative being technically impossible absolute ﬁ delity \nLes teintes des finitions sont purement indicatives, car la fidélité absolue est techniquement impossible\nLos colores de acabado son meramente indicativos ya que es técnicamente imposible reproducir la tonalidad aon absoluta fidelidad.\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.110.png","",110,{"image":454,"text":451,"number":455},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fe8\u002Fa892d6ffdf49a59c07f3d9ae499679-26d17b0f0b.111.png",111,[],0,false,true,{"success":459,"data":461,"meta":669,"count":670,"next":671,"previous":672,"results":704,"brand_chips":765},[462,475,484,492,501,510,519,529,539,550,562,575,584,597,609,619,629,638,648,660],{"id":463,"title":464,"slug":465,"image":466,"source":467,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":471,"pages":472,"pages_count":473,"matched_pages":474,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":481,"pages":482,"pages_count":288,"matched_pages":483,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":485,"title":486,"slug":487,"image":488,"source":489,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":12,"pages":490,"pages_count":260,"matched_pages":491,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf",[],[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":498,"pages":499,"pages_count":284,"matched_pages":500,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":502,"title":503,"slug":504,"image":505,"source":506,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":507,"pages":508,"pages_count":144,"matched_pages":509,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":511,"title":512,"slug":513,"image":514,"source":515,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":516,"pages":517,"pages_count":452,"matched_pages":518,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":520,"title":521,"slug":522,"image":523,"source":524,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":525,"pages":526,"pages_count":527,"matched_pages":528,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":530,"title":531,"slug":532,"image":533,"source":534,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":535,"pages":536,"pages_count":537,"matched_pages":538,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":540,"title":494,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":544,"brand":545,"brand_slug":546,"file_size":547,"pages":548,"pages_count":412,"matched_pages":549,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":551,"title":552,"slug":553,"image":554,"source":555,"brand_name":556,"brand":557,"brand_slug":558,"file_size":559,"pages":560,"pages_count":200,"matched_pages":561,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":563,"title":564,"slug":565,"image":566,"source":567,"brand_name":568,"brand":569,"brand_slug":570,"file_size":571,"pages":572,"pages_count":573,"matched_pages":574,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":576,"title":577,"slug":578,"image":579,"source":580,"brand_name":568,"brand":569,"brand_slug":570,"file_size":581,"pages":582,"pages_count":448,"matched_pages":583,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":585,"title":586,"slug":587,"image":588,"source":589,"brand_name":590,"brand":591,"brand_slug":592,"file_size":593,"pages":594,"pages_count":595,"matched_pages":596,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":598,"title":599,"slug":600,"image":601,"source":602,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":606,"pages":607,"pages_count":264,"matched_pages":608,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":610,"title":611,"slug":612,"image":613,"source":614,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":615,"pages":616,"pages_count":617,"matched_pages":618,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":625,"pages":626,"pages_count":627,"matched_pages":628,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":630,"title":631,"slug":632,"image":633,"source":634,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":635,"pages":636,"pages_count":184,"matched_pages":637,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":644,"pages":645,"pages_count":646,"matched_pages":647,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":658,"pages_count":80,"matched_pages":659,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":661,"title":662,"slug":663,"image":664,"source":665,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":666,"pages":667,"pages_count":416,"matched_pages":668,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":670,"next":671,"previous":672,"brand_chips":673},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[674,677,680,683,686,689,692,695,698,701],{"title":675,"slug":676,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":678,"slug":679,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":681,"slug":682,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":684,"slug":685,"count":320},"Magis","magis",{"title":687,"slug":688,"count":268},"True Design","true-design",{"title":690,"slug":691,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":693,"slug":694,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":696,"slug":697,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":699,"slug":700,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":702,"slug":703,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[705,708,711,714,717,720,723,726,729,732,735,738,741,744,747,750,753,756,759,762],{"id":463,"title":464,"slug":465,"image":466,"source":467,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":471,"pages":706,"pages_count":473,"matched_pages":707,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":476,"title":477,"slug":478,"image":479,"source":480,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":481,"pages":709,"pages_count":288,"matched_pages":710,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":485,"title":486,"slug":487,"image":488,"source":489,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":12,"pages":712,"pages_count":260,"matched_pages":713,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":493,"title":494,"slug":495,"image":496,"source":497,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":498,"pages":715,"pages_count":284,"matched_pages":716,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":502,"title":503,"slug":504,"image":505,"source":506,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":507,"pages":718,"pages_count":144,"matched_pages":719,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":511,"title":512,"slug":513,"image":514,"source":515,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":516,"pages":721,"pages_count":452,"matched_pages":722,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":520,"title":521,"slug":522,"image":523,"source":524,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":525,"pages":724,"pages_count":527,"matched_pages":725,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":530,"title":531,"slug":532,"image":533,"source":534,"brand_name":468,"brand":469,"brand_slug":470,"file_size":535,"pages":727,"pages_count":537,"matched_pages":728,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":540,"title":494,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":544,"brand":545,"brand_slug":546,"file_size":547,"pages":730,"pages_count":412,"matched_pages":731,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":551,"title":552,"slug":553,"image":554,"source":555,"brand_name":556,"brand":557,"brand_slug":558,"file_size":559,"pages":733,"pages_count":200,"matched_pages":734,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":563,"title":564,"slug":565,"image":566,"source":567,"brand_name":568,"brand":569,"brand_slug":570,"file_size":571,"pages":736,"pages_count":573,"matched_pages":737,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":576,"title":577,"slug":578,"image":579,"source":580,"brand_name":568,"brand":569,"brand_slug":570,"file_size":581,"pages":739,"pages_count":448,"matched_pages":740,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":585,"title":586,"slug":587,"image":588,"source":589,"brand_name":590,"brand":591,"brand_slug":592,"file_size":593,"pages":742,"pages_count":595,"matched_pages":743,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":598,"title":599,"slug":600,"image":601,"source":602,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":606,"pages":745,"pages_count":264,"matched_pages":746,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":610,"title":611,"slug":612,"image":613,"source":614,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":615,"pages":748,"pages_count":617,"matched_pages":749,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":620,"title":621,"slug":622,"image":623,"source":624,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":625,"pages":751,"pages_count":627,"matched_pages":752,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":630,"title":631,"slug":632,"image":633,"source":634,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":635,"pages":754,"pages_count":184,"matched_pages":755,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":639,"title":640,"slug":641,"image":642,"source":643,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":644,"pages":757,"pages_count":646,"matched_pages":758,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":649,"title":650,"slug":651,"image":652,"source":653,"brand_name":654,"brand":655,"brand_slug":656,"file_size":657,"pages":760,"pages_count":80,"matched_pages":761,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],{"id":661,"title":662,"slug":663,"image":664,"source":665,"brand_name":603,"brand":604,"brand_slug":605,"file_size":666,"pages":763,"pages_count":416,"matched_pages":764,"match_count":457,"two_pages":458,"show_text":459},[],[],[766,767,768,769,770,771,772,773,774,775],{"title":675,"slug":676,"count":380},{"title":678,"slug":679,"count":320},{"title":681,"slug":682,"count":320},{"title":684,"slug":685,"count":320},{"title":687,"slug":688,"count":268},{"title":690,"slug":691,"count":256},{"title":693,"slug":694,"count":244},{"title":696,"slug":697,"count":244},{"title":699,"slug":700,"count":236},{"title":702,"slug":703,"count":236}]