[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-cava-glamour-and-chic":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":132},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":127,"matched_pages":128,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},17253,"Glamour & Chic","cava-glamour-and-chic","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe5\u002Fd70be5b8b45ee1dd44684a4469a460-288079d66b.pdf","Cava",1822,"cava","4.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.2.png","A mio padre\nche ha saputo trasmettermi la passione \nper questo mestiere meraviglioso.\nG\nL\nA\nM\nO\nU\nR\n \n&\n \nC\nH\nI\nC\nEquilibrio, duttilità e apertura al nuovo,\neleganza delle forme  e ricchezza dei\nmateriali sono le caratteristiche essen-\nziali della collezione che offre una scelta\nnon vasta, ma molto studiata di pezzi\ndiversi tra loro per forma e concetto, ma\naccomunati da uno stesso filo condut-\ntore: essere strumenti eleganti, discreti\ne funzionali del nostro benessere nei\nmomenti di relax. Una collezione ver-\nsatile, che accontenta il classicista ma\nanche il modernista senza eccedere \nnè da una parte, nè dall’altra, mante-\nnendo un equilibrio che equivale ad \nun’eleganza non esibita, non ostentata, \nvissuta \ncon \nmolta \ndiscrezione. \nBalanced, flexible and forward-loo-\nking, smart with quality materials:\nthese are the essential characteri-\nstics of a limited collection that of-\nfers a selection of carefully studied\nitems different in shape and concept\nbut sharing the same guidelines: to\nbe elegant, discreet and functional\ninstruments for our relaxation and\nwell-being.  This is a versatile col-\nlection which will satisfy those of a\nclassical bent, but also those who\nprefer modern decor, without over-\ndoing things one way or the other.\nIt maintains good balance that is ex-\npressed in quiet unostentatious ele-\ngance enjoyed with discretion.\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.3.png","INDICE\nBLUES\nLEONARDO\nBRERA\nVISCONTI\npag. 6 - 17\npag. 20 - 27\npag. 28 - 35\npag. 36 - 39\npag. 40 - 45\npag. 18 - 22\nDIAMANTE\npag. 44\nBERGY\nDON CARLOS\ncinque\nquattro\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.4.png","L’accuratezza del particolare, studiato ed\neseguito con cura sartoriale, spesso deter-\nmina la personalità  del modello; Blues è si-\ncuramente caratterizzato dalla “frangia”  che\ncorre tutto attorno ai morbidi ed ampi cu-\nscini bracciolo. La frangia è presente  anche\nnel caso di rivestimento in pelle. Un cor-\ndoncino in tinta o a contrasto rifinisce anche\ntutti gli altri cuscini e la struttura stessa, do-\nnando prestigio ed eleganza al modello\ndalla forma essenzialmente squadrata.\nPainstaking details, studied and executed\nwith sartorial care, often determine the per-\nsonality of a model: Blues is distinguished\nby its “fringe” all around the large soft arm\ncushions.  The leather covered version also\nhas a fringe.  A cord in the same or a con-\ntrasting colour trims all the other cushions\nand the structure, adding prestige and ele-\ngance to an essentially square model.\nBLUES\nsette\nsei\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.5.png","nove\notto\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.6.png","BLUES\nLinee pulite e discrete ma decisamente ori-\nginali e armoniose, rendono questo modello\nun oggetto fuori dal tempo e da qualsiasi\nmoda,  forma intramontabile di elegante ori-\nginalità. La sobrietà della forma è in perfetta\narmonia con l’elevato grado di confort, e la\nqualità dei materiali risponde perfettamente\nalle esigenze di totale accoglienza. Curato\nsin nei minimi dettagli, è frutto di una \nricerca che ha saputo trasformare comodità \ne funzionalità in raffinata eleganza, per \nun effetto di grande rilievo estetico. \nSleek discreet lines, highly original and well-\nbalanced, make this model a timeless piece be-\nyond the fads of fashion, with evergreen\nelegance and uniqueness.  The sober lines are\nin perfect harmony with the high degree of\ncomfort and the quality of the materials provi-\ndes a warm piece of furniture which transforms\ncomfort and functionality into refined elegance.\nundici\ndieci\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.7.png","BLUES\nUn grande divano, sia per  dimensioni che\nper contenuti. Uno spirito giovane per\nun’immagine molto elegante, esaltata da\ndettagli accurati e dalla scelta adeguata dei\nrivestimenti. Un armonioso spazio del-\nl’abitare fatto di forme pulite e ricercate, ca-\nriche di logica funzionale. Misurate\nproporzioni, forme armoniche, un design\nfuori dagli schemi comuni fanno di Blues\nun vero protagonista d’arredo, oltre che\nluogo confortevole per i momenti di relax \nA great sofa, in both dimensions and style.\nIt expresses a young spirit with its elegant\nimage exalted by carefully studied details\nand intelligent choice of covers. It creates a\nharmonious living space with sleek shapes\nthat are also functional.  Perfect proportions,\nmeasured styling and out of the ordinary de-\nsign make Blues a true protagonist as well\nas a comfortable place for relaxation.\ntredici\ndodici\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.8.png","quindici\nquattordici\nBLUES\nUna composta morbidezza  rende il di-\nvano un’isola di estremo confort. Soffici\ne vaporosi cuscini seduta e schienale in\npiuma d’oca, coaudiuvati da un ampio\ncuscino bracciolo, rendono la seduta\nmolto accogliente oltre che ergonomi-\ncamente corretta. Blues è un modello\ndall’aria sbarazzina ma dai contenuti\nmolto seri e concreti che garantiscono\nun’ottima qualità e durata nel tempo. \nUncluttered softness makes this sofa an\nisland of extreme comfort.  Soft feather cu-\nshions on the seats and backrests, with a\nlarge arm pillow, make for an extremely\ncomfortable sofa that is also ergonomi-\ncally styled.  Blues is a carefree model at\nthe same time serious and practical to\nguarantee excellent quality and duration.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.9.png","diciassette\nsedici\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.10.png","Alta, slanciata, dalla silhouette elegante e\nflessuosa esaltata dalla morbida curva del\nbracciolo; linee ispirate alla tradizione, de-\nsign rigoroso, proporzioni perfette, mor-\nbide ed accoglienti sedute, e dettagli curati\nche aggiungono al tutto un tocco di scin-\ntillante glamour. Grazie alle sue dimensioni\ncontenute e ad uno stile eclettico, la pol-\ntrona Diamante  si inserisce con disinvol-\ntura in qualsiasi ambiente,  anche ridotto.\nTall and sleek with an elegant flowing sil-\nhouette exalted by the soft curve of the ar-\nmrest; lines inspired by tradition, accurate\ndesign, perfect proportions, soft embra-\ncing seats, and painstaking details that\nadd a touch of sparkling glamour.  Its\ncompact dimensions and eclectic styling\nmake the Diamante armchair ideal for any\ndecor, even where space is limited.\nDIAMANTE\ndiciannove\ndiciotto\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.11.png","ventuno\nventi\nLEONARDO\nForme generose e raffinate per un mo-\ndello che si rifà nel disegno alla tradizione\nclassica offrendo però tutto il meglio del-\nl’attuale tecnologia. La ricchezza delle\nlinee, la morbidezza delle forme  e i pre-\nziosi dettagli sartoriali ne fanno un og-\ngetto di grande rilievo estetico, pezzo\nd’arredo formalmente importante. Linee\ndolci, morbide imbottiture, tratti domi-\nnanti di un imbottito in cui si assemblano\nla pulita bellezza dei volumi e l’eleganza\ninalterabile del disegno, in perfetta armo-\nnia con un elevato grado di confort. \nGenerous refined shapes for a model\nwhose styling recalls the classical tra-\ndition, with the best of modern techno-\nlogy. The full lines, soft shapes and\nbeautiful sartorial details make it a hi-\nghly attractive item that is an important\npart of the decor. Soft lines and soft\npadding dominate a sofa which unites\nsleek beauty and elegant styling, in per-\nfect harmony with its great comfort.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.12.png","ventitre\nventidue\nDIAMANTE\nLEONARDO\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.13.png","LEONARDO\nventicinque\nventiquattro\nL’alto schienale che si accompagna dolce-\nmente alla linea del bracciolo è l’elemento\ncaratterizzante del modelllo Leonardo. Un\nmeraviglioso accordo di linee sinuose ed\navvolgenti che creano un comodo guscio\nper accogliere gli ampi cuscini in piuma e\nper assicurare  un confort ineguagliabile. La\nsua presenza decisa ma raffinata è sottoli-\nneata da un bordino che segue il bordo dei\ncuscini e dei braccioli. I piedini a vista sono\nin legno sagomato in essenza di noce. So-\nspeso tra passato e presente, Leonardo è un\ndivano dalle forme romantiche ed avvolgenti\nche sa trovare la sua giusta collocazione \nsia in ambienti tradizionali che moderni. \nA high backrest that softly follows the line\nof the armrest is the distinguishing feature\nof this Leonardo model.  A superb sym-\nphony of sinuous enveloping lines which\ncreate a cosy shell containing the large\nfeather cushions that provide unbeatable\ncomfort.  Its uncluttered refined style is hi-\nghlighted by a trim round the edges of the\ncushions and armrests.  The shaped visi-\nble feet are in walnut wood. Suspended\nbetween past and present, Leonardo \nis a sofa with a romantic air that fits \nhappily into traditional or modern decors.\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.14.png","DIAMANTE\nLEONARDO\nLa sinuosità delle linee accoglie armonio-\nsamente i grandi volumi delle morbide cu-\nscinature. Richiamando il fascino di forme\ndel passato, conserva comunque uno stile\nstraordinariamente attuale. La poltrona\nDiamante offre il giusto appoggio al di-\nvano, contrapponendosi con la sua leg-\ngerezza alla presenza massiccia e decisa \ndel grande divano dalle ampie sedute. \nSinuous lines in harmony with the large\nsoft cushions. The Diamante armchair\ngoes perfectly with the sofa, creating a\ncounterpoint to its important dimensions.\nReminiscent of the charm of days gone \nby, it has an extraordinarily modern look.\nventisette\nventisei\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.15.png","BRERA\nClassici oggi, classici domani. O intra-\nmontabili. Pezzi d’arredo senza tempo che\nvestono la casa con l’eleganza della di-\nscrezione; ricco, raffinato, discreto, Brera\nfonde il desiderio di arredare con raffina-\ntezza gli spazi abitativi con uno stile che\nparla di armonia e benessere. Richia-\nmando il fascino delle forme del passato,\nconserva comunque uno stile straordi-\nnariamente attuale, rappresentando con \noriginalità  e glamour lo stile classico .\nDalle forme sinuose, Brera si propone\ncome oggetto ideale ispiratore di relax, in\nequilibrio perfetto tra estetica e confort.\nClassical today, classical tomorrow, or\nevergreen. Timeless furniture items that\ndecorate the house with the elegance of\ndiscretion; rich, refined, discreet, Brera\nmeets a desire to furnish your home with\na style that speaks of harmony and well-\nbeing. Reminiscent of the charm of days\ngone by, it has an extraordinarily modern\nlook that combines glamour and origi-\nnality to reproduce classical styling.\nventinove\nventotto\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.16.png","BRERA\nBrera è un modello intramontabile che, pre-\ndiligendo forme decisamente classiche, offre\ngenerose sedute in grado di garantire il mas-\nsimo confort. La linea della collezione, sem-\nplice ma raffinata, è disponibile in varie\ndimensioni per svariate opportunità d’arredo. \nBrera is an evergreen that exalts defini-\ntely classical shapes and offers generou-\nsly proportioned seats for maximum\ncomfort. The simple but refined line of\nthe collection is available in several di-\nmensions for different decor solutions.\ntrentuno\ntrenta\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.17.png","trentatre\ntrentadue\nBRERA\nDIAMANTE\nUn grande spazio da dedicare al relax.\nLinee dolci, morbide imbottiture, tratti do-\nminanti di un imbottito in cui si assem-\nblano la pulita bellezza dei volumi e\nl’eleganza inalterabile del disegno. Modello\ndalla forte e decisa personalità, capace di\ndelineare un mondo confortevole, presti-\ngioso, attento ai dettagli e alle finiture ma\nanche al benessere e alla funzionalità, Brera\nconsente di realizzare soluzioni uniche, ric-\nche di fascino e personalità. Una proposta\nchiara, progettata e sviluppata con coerenza\ned equilibrio e realizzata con l’uso razionale\ndei materiali e l’attenta cura dei particolari.\nDeterminante la scelta dei rivestimenti,\nche donano al modello diverse tipologie\ndi stile, sempre di grande raffinatezza. \nA large area to dedicate to relaxation. Soft\nlines and soft padding dominate a sofa\nwhich unites sleek beauty and elegant sty-\nling. Brera has a strong personality to\ncreate a world of comfort. Its prestigious\ndesign features carefully created details\nand finishes in a practical furniture item. It\ncan be used for unique solutions, full of\ncharm and personality. A clear proposal,\ndesigned and developed coherently and\nproduced with rational use of materials and\ngreat attention to detail. The choice of co-\nvers is important; they change the style of\nthe model while ensuring great finesse.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.18.png","DIAMANTE\nBRERA\ntrentacinque\ntrentaquattro\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.19.png","trentasette\ntrentasei\nVISCONTI\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.20.png","VISCONTI\nLa brillantezza della pelle esalta le forme\nsinuose e ricercate del modello Visconti,\noriginale rappresentazione dello stile\nclassico rivisto in chiave attuale, quasi\nmoderna. L’estrema semplificazione delle\nforme e l’attenta cura del dettaglio con-\nsentono infatti una rilettura del passato\ncon spirito decisamente contemporaneo.\nMorbidamente ospitale in ogni situa-\nzione, Visconti inventa un nuovo stile in\ncui la classicità è pari alla funzionalità. \nThe sheen of the leather exalts the sinuous\nforms of the Visconti model, an original\nreproduction of classical style re-visited\nin modern terms. The extreme simplicity\nof the shapes and the care dedicated to\ndetails reproduce the past with a contem-\nporary spirit. Soft and hospitable in all\nsituations, Visconti invents a new style\nin which classical means practical.\ntrentanove\ntrentotto\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.21.png","Oltre all’immagine di eleganza, equilibrio e\npulizia, il modello Don Carlos si contrad-\ndistingue per un design forte e decisa-\nmente importante, coadiuvato da un elevato\nconfort e dotato di validi contenuti tecno-\nlogici. La semplificazione delle linee clas-\nsiche consente una rilettura del passato\ncon spirito contemporaneo. Morbidamente\nospitale in ogni situazione, Don Carlos in-\nventa un nuovo stile in cui la classicità è\npari alla funzionalità. Nulla è  lasciato al\ncaso: trionfa la cultura del benessere. \nBesides an image of elegance, balance and\nsleek lines, the Don Carlos model is di-\nstinguished by strong important styling\ncombined with great comfort and valid te-\nchnology. Simplification of the classical\nlines reproduces the past with a contem-\nporary spirit.  Soft and hospitable in all si-\ntuations, Don Carlos invents a new style in\nwhich classical means practical. Nothing\nis left to chance: well-being triumphs. \nDON CARLOS\nquarantuno\nquaranta\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.22.png","DON CARLOS\nDon Carlos rappresenta con originalità lo\nstile classico, rendendo  esclusivo e raffi-\nnato qualsiasi ambiente. L’armonia delle\nlinee, l’attualità delle forme e l’accuratezza\ndei dettagli lo rendono il divano ideale per\nchi ama la presenza forte di pezzi di\ngrande personalità e originalità. Richia-\nmando il fascino di forme del passato,\nconserva comunque uno stile straordina-\nriamente attuale. La poltrona Bergy ac-\ncompagna con la sua discreta presenza\nl’importante divano, rendendo più com-\npleto e funzionale l’arredo dello spazio.\nDon Carlos reproduces a classical style\nwith originality, to make any decor exclu-\nsive and refined. The harmonious lines,\ntrendy shape and painstaking details\nmake it the ideal sofa for those who love\nimportant pieces with great personality.\nReminiscent of the charm of days gone\nby, it has an extraordinarily modern look.\nThe discreet Bergy armchair accompanies\nthe important volumes of the sofa, ma-\nking the decor complete and functional.\nquarantatre\nquarantadue\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.23.png","BERGY\nDON CARLOS\nquarantacinque\nquarantaquattro\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.24.png","IL TELAIO, ANIMA DELL’IMBOTTITO. \nIl legno è la materia prima che da sempre \naccompagna la storia dell’uomo. Ogni creazione\nCAVA è realizzata nei solidi legni di abete se-\ncondo i più antichi canoni d’ebanisteria. Per la\nqualità dei materiali e per la cura dell’esecuzione\ni nostri telai sono veri e propri mobili in legno.\nTHE WOODEN FRAME, SOUL OF THE SOFA.\nThe wood. A row material fundamental in the\ncourse of human history. Every Cava creation \nis manufacturing using only solid fir-wood. \nOn the account of the quality of the materials \nand of the precision of the manufacturing, \nour wooden frames are real wooden fitting.\nOgni creazione Cava è la sintesi di un percorso\nvincente. Le tecniche costruttive si sono evolute\nnel pieno rispetto della tradizione, conferendo ai\nnuovi modelli la stessa solidità e confortevolezza di\nun tempo; ogni divano Cava è concepito per es-\nsere armonioso, comodo, e durare a lungo. Le so-\nlide strutture, le imbottiture confortevoli, \nle cuciture sopraggittate ed ogni dettaglio \ncostruttivo testimoniano la cura scrupolosa \nche persone esperte ed esigenti dedicano \nalla creazione di ognuno dei prodotti Cava.\nEvery Cava creation represents the synthesis of a\nwinning way. The constructive techniques have\nbeen developed in the respect of the tradition. The\nnew models are realized with the same solidity and\ncomfort of the past. Every Cava sofa is planned to\nbe harmonious, comfortable and lasting. Solid,\ncomfortable structures, whip-stitching and all the\ndesign features bear witness to the care that expert,\nexacting people have dedicated to the product.\nTESSUTI, GIOCHI INFINITI DI TRAME PREZIOSE.\nI tessuti più pregiati e le fantasie più eleganti si coor-\ndinano con gusto allo stile di ogni creazione. Il cam-\npionario Cava consente di scegliere fra oltre cento\ncollezioni di tessuti ed è frutto del lavoro di ricerca, \nselezione ed aggiornamento svolto quotidianamente \ndai nostri designers, che valutano le proposte delle \npiù prestigiose tessiture a livello mondiale.\nFABRICS,  GAMES OF PRECIOUS WEAVES.\nThe best fabrics and the most elegant designs are\ntastefully chosen in order to fit the style of every\ncreation. CAVA's sample-book allows our custo-\nmers to chose among more than one hundred  col-\nlections of fabrics. Cava's sample-book is the\nresult of a research and selection work of \nour designers who daily assess the most presti-\ngious textile producers at the international level.\nL’IMBOTTITURA E L’ARMONIA DELLE FORME.   \nI nostri cuscini, scelti secondo lo stile del modello,\nsono imbottiti in poliuretano indeformabile oppure\nin piuma. Le imbottiture in piuma rispondono agli\nelevatissimi standard qualitativi imposti dal mar-\nchio Assopiuma, che certifica la provenienza del\nprodotto e garantisce la qualità delle lavorazioni.\nSolamente le aziende più qualificate vengono am-\nmesse a far parte del consorzio Assopiuma.\nTHE STUFFING AND THE SHAPES.\nOur cushions, chosen according to the style of\nthe model, are staffed in high density polyure-\nthane or in feather. Feather stuffing fulfils the high\nqualitative standard imposed by Assopiuma. As-\nsopiuma label, that certifies the origin of the pro-\nduct and guarantees for the quality of the\nworkmanship. Only the most qualified firms are\nadmitted to be part of Assopiuma Consortium.\nI PELLAMI.\nI pellami pieno fiore sono tinti in botte ed anti-\ncati a mano. La concia vegetale li rende preziosi\nconferendo loro una luce, un profumo e \nuna morbidezza veramente unici, oltre a \nuna rara capacità di migliorare invecchiando.\nTHE LEATHERS \nThe leathers are available dressed and made\nantique by hand, enriched by a vegetable\ntanning. The vegetable tanning gives them\nunique light, perfume and softness, and a\nnoble capability of ageing without spoiling.\nQ\nU\nA\nL\nI\nT\nÀ\n \nE\n \nD\nE\nS\nI\nG\nN\n \nM\nA\nD\nE\n \nI\nN\n \nI\nT\nA\nL Y\nD E S C R I Z I O N E  C O M P O S I Z I O N I  E  R I V E S T I M E N T I  \u002F  D E S C R I P T I O N  O F  C O M P O S I T I O N S  A N D  C O V E R I N G S\n5-7-8-9\n10-11-12-13\n14-15-16-17\n20-22\n20-21-23\n19-27\n24-25-26-27\n29-30-31\n32-33-35\n18 - 33 - 34\n37\nPAGINA\nDivano BLUES  230\nDivano BLUES 257\nDivano BLUES  230\nPoltrona DIAMANTE con ruote\nDivano LEONARDO 220\nPoltrona DIAMANTE con ruote\nDivano LEONARDO 220\nDivano BRERA  215\nDivano BRERA  215\nPoltrona DIAMANTE con ruote\nDivano VISCONTI 195\nMODELLO\nPelle shine col. Mud\nChic 1194 col. 31 graffite\nLino Double 1306 col. 22 panna\nPelle Touch col. 608\nPelle Touch col. 610\nVasari\u002FU col. C 16 violet\nVasari\u002FU col. C 26 Avorio\nLeonara\u002FD DLEOLE  col. 304 ecru\nZinc\u002FLI  Z107 col. 05 Titanio\n3 Cuscinetti schienale: Zinc\u002FF  F666 col. 06\n2 Cuscinetti schienale: Zinc\u002FR  F669 col. 06\nZinc\u002FLI Z107 col. 05 Titanio\nPelle Elite col. Nero\nRIVESTIMENTO\nPelle Fiore\nSpecial\nS.Extra\nPelle Fiore\nPelle Fiore\nLusso\nLusso\nExtra\nColl. Esclusive\nPelle Fiore\nPelle Fiore\nColl. Esclusive\nPelle Fiore\n38-39\nDivano VISCONTI 195\nPelle Elite col. Dark Brown\nPelle Fiore\nCATEGORIA\n40-41-42-43-45\n42-44\nDivano DON CARLOS 240\nStruttura: Cà d'Oro\u002FR  F748 col. 02 beige\nSedili e schienali: Cà d'oro\u002FD  F747 col. 02 beige\nS.Extra\nPoltrona BERGY  con ruote a vista\nCà d'oro\u002FD F747 col. 02 beige\nS.Extra\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.25.png","98\nprofilo\n85\n215\ndivano 215\n257\ndivano 257\n230\ndivano 230\n195\ndivano 195\ndivano 155\n155\n175\ndivano 175\npoltrona\n113\n156\nlaterale 156\nlaterale 94\n94\n136\nlaterale 136\ncentrale 76\n76\n176\nlaterale 176\n170\n211\nlaterale 211\npenisola 94\nlaterale 196\n196\nangolo retto\n98\n98\nBLUES\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nGUANCIALI BRACCIOLO\nSono in piuma certificata Assopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista e bordino gros-grain da 4 mm. \nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio. \nNon è producibile nella versione letto.\nSTRUCTURE\nThe load-bearing frame is in solid deal with steel\nreinforcement; parts in plywood.  The frame is\npolyurethane padded with differentiated thick-\nnesses and fully backed in 10mm thick velvet.\nSUSPENSION\nThe seat suspension is in high density plaited\nelastic tape. \nFEET\nThe feet are in walnut coloured wood.\nSEATS\nThe seat cushions have Assopiuma certified fea-\nther filling on a polyurethane insert.\nBACKRESTS\nThe backrest cushions have Assopiuma certified\nfeather filling.\nARM PILLOWS\nWith Assopiuma certified feather filling.\nFABRIC COVERS\nThe fabric covers are fully removable.  All parts\nare overlocked.  The main seams have an ele-\ngant grosgrain trim.  YKK zips.\nLEATHER COVERS\nWith leather only the cushion covers are remo-\nvable. \nMANUFACTURE\nAll the work is carefully done by hand by our se-\namstresses and master upholsterers.\nThe standard model is produced with visible feet\nand 4mm grosgrain trim.\nAvailable on request: \nSeating with steel springs. \nBed settee version not available.\nquarantanove\nquarantotto\n103\nprofilo\n95\n206\ndivano 206\n220\ndivano 220\n186\ndivano 186\ndivano 146\n146\n166\ndivano 166\npoltrona\n104\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nPOGGIARENI\nI poggiareni sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista e bordino gros grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio. \nNon è producibile nella versione letto.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nFURNISHING CUSHIONS\nFurnishing cushions are in feather (Assopiuma\nwarranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine.\nZips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and 4\nmm gross-grain border. \nAvailable on request: \nSeating with steel springs.  \nBed settee version not available.\nLEONARDO\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.26.png","175\ndivano 175\n195\ndivano 195\nprofilo\n98\n88\npoltrona\n97\n155\ndivano 155\n230\ndivano 230\ndivano 215\n215\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d’arredo sono in piuma certificata As-\nsopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista e bordino gros-grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon seduta con molle in acciaio\nCordone di bordatura diam. 10.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine.\nZips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and 4\nmm gross-grain border. \nOn request:\nSitting with steel springs.\n10 mm. Rib.\ncinquantuno\ncinquanta\nVISCONTI\n98\nprofilo\n88\n215\ndivano 215\n230\ndivano 230\n195\ndivano 195\ndivano 155\n155\n175\ndivano 175\npoltrona\n97\nBRERA\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d’arredo dello schienale sono in piuma\ncertificata Assopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con volant e\nbordino gros grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon piedi a vista, seduta con molle in acciaio,\ncon frangia sul basamento e cordone di borda-\ntura diam. 10.\nSTRUCTURE\nThe load-bearing frame is in solid deal with steel\nreinforcement; parts in plywood.  The frame is\npolyurethane padded with differentiated thick-\nnesses and fully backed in 10mm thick velvet.\nSUSPENSION\nThe seat suspension is in high density plaited\nelastic tape. \nFEET\nThe feet are in walnut coloured turned wood.\nSEATS\nThe seat cushions have Assopiuma certified fea-\nther filling on a polyurethane insert.\nLOOSE CUSHIONS\nThe loose backrest cushions have Assopiuma\ncertified feather filling.\nFABRIC COVERS\nThe fabric covers are fully removable.  All parts\nare overlocked.  YKK zips.\nLEATHER COVERS\nWith leather only the cushion covers are remo-\nvable.\nMANUFACTURE\nAll the work is carefully done by hand by our se-\namstresses and master upholsterers.\nThe standard model is produced with flounce\nand 4mm grosgrain trim.\nAvailable on request:\nVisible feet, seating with steel springs, fringe on\nbase and diam. 10mm cord trim. \n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.27.png","98\nprofilo\n94\n240\ndivano 240\n220\ndivano 220\ndivano 180\n180\n200\ndivano 200\npiedi a vista con ruote\n92\n95\n74\npiedi a vista senza ruote\n92\n95\n74\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma supportata da un inserto di po-\nliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con volant e\nbordino gros- grain di 5 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon piede a vista, seduta con molle in acciaio,\ncon frangia sul basamento e cordone di borda-\ntura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.  \nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in polyurethane. \nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine. The\nmain seams are enriched by an elegant gross-\ngrain border. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with simple volant and\n5 mm gross-grain border.\nOn request:\nVisible feet, whitout volant. Fringing at the base,\n10 mm. Rib.\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nIl cuscino di seduta è in piuma certificata Asso-\npiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nPOGGIARENI\nI poggiareni sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono\nYKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie viene prodotto il modello con piedi a\nvista e ruote. La versione in pelle viene prodotta\ncon il piede a vista.\nSu richiesta è disponibile:\nPiede in legno a vista senza ruote.\nSeduta con molle in acciaio.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushion is in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nFURNISHING CUSHIONS\nFurnishing cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty). \nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and\nwheels. Leather version is with visible feet\nOn request:\nVisible feet, without brass wheels.\nSitting with steel springs.\ncinquantatre\ncinquantadue\nDON CARLOS\nDIAMANTE\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.28.png","piedi a vista senza ruote\npiedi a vista con ruote\ncon volant senza ruote\n100\n85\n83\npouf 50x50\npiede a vista con ruote\npouf Lord\npiede a vista con ruote\npouf Lord\npiede a vista senza ruote\npouf 50x50\npiede a vista senza ruote\npouf Lord\ncon volant senza ruote\npouf 50x50\ncon volant senza ruote\n50\n50\n43\n43\n48\n48\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti in\nmultistrati. Il telaio è imbottito in poliuretano a\nquote differenziate e rivestito  completamente\nda un vellutino accoppiato dello spessore di 10\nmm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nIl cuscino di seduta è in poliuretano densità 30\nHR, rivestito da una falda di dacron politex ter-\nmosaldato HFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di co-\ntone bianca.\nCUSCINO D’ARREDO\nIl cuscino d’arredo è in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono\nYKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista con ruote e bordino gros- grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nPiede in  legno a vista senza ruote\nCon volant semplice, senza ruote\nSeduta con molle in acciaio\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood.\nThe wooden frame is stuffed with differentiated\ndensity polyurethane and is completely covered \nwith a special thin velvet (1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushion is in 30 HR density polyurethane,\ncovered with a stratum of thermo-soldered wad-\nding (500 g\u002Fm2). Outside covering in white cot-\nton cloth.\nFURNISHING CUSHION\nFurnishing cushion is in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with brass wheels vi-\nsible feet and 4 mm gross-grain border. Leather\nversion is with visible feet.\nOn request:\nVisible feet, without brass wheels\nSimple Volant, without brass wheels\nSitting with steel springs\n10 mm rib.\ncinquantaquattro\nBERGY\nCava srl\nvia Verdi, 5\n42043 Gattatico\nReggio Emilia - Italy\nTel. +39 0522 90 88 99\nfax +39 0522 90 88 06\ne-mail: info@cavadivani.it\nwww.cavadivani.it\nQuesto catalogo è stato realizzato con la collaborazione di:\nThis catalogue has been produced with the collaboration of:\nBeatrice Carollo\nart direction\nGianni Sabbadin\nfotografia\nEurostampa 2000 - vr\nstampa\nEurografica - vr\nfotolito\nSi ringrazia inoltre tutto lo Staff Cava che ha collaborato\nin Azienda alla realizzazione di questo catalogo.\nWe would also like to thank all the Cava staff who helped\nus to produce this catalogue in home. \n",28,{"image":126,"text":15,"number":127},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002Ff9cdc2878d6b4b017451fdc816d924-28807b35da.29.png",29,[],0,false,true,{"success":131,"data":133,"meta":352,"count":353,"next":354,"previous":355,"results":392,"brand_chips":453},[134,147,160,173,183,196,209,219,229,239,249,261,271,281,290,300,313,323,333,343],{"id":135,"title":136,"slug":137,"image":138,"source":139,"brand_name":140,"brand":141,"brand_slug":142,"file_size":143,"pages":144,"pages_count":145,"matched_pages":146,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":148,"title":149,"slug":150,"image":151,"source":152,"brand_name":153,"brand":154,"brand_slug":155,"file_size":156,"pages":157,"pages_count":158,"matched_pages":159,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":161,"title":162,"slug":163,"image":164,"source":165,"brand_name":166,"brand":167,"brand_slug":168,"file_size":169,"pages":170,"pages_count":171,"matched_pages":172,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":174,"title":175,"slug":176,"image":177,"source":178,"brand_name":166,"brand":167,"brand_slug":168,"file_size":179,"pages":180,"pages_count":181,"matched_pages":182,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":184,"title":185,"slug":186,"image":187,"source":188,"brand_name":189,"brand":190,"brand_slug":191,"file_size":192,"pages":193,"pages_count":194,"matched_pages":195,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":197,"title":198,"slug":199,"image":200,"source":201,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":205,"pages":206,"pages_count":207,"matched_pages":208,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":210,"title":211,"slug":212,"image":213,"source":214,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":215,"pages":216,"pages_count":217,"matched_pages":218,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":220,"title":221,"slug":222,"image":223,"source":224,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":225,"pages":226,"pages_count":227,"matched_pages":228,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":230,"title":231,"slug":232,"image":233,"source":234,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":235,"pages":236,"pages_count":237,"matched_pages":238,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":240,"title":241,"slug":242,"image":243,"source":244,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":245,"pages":246,"pages_count":247,"matched_pages":248,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":250,"title":251,"slug":252,"image":253,"source":254,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":258,"pages":259,"pages_count":80,"matched_pages":260,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":267,"pages":268,"pages_count":269,"matched_pages":270,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":277,"pages":278,"pages_count":279,"matched_pages":280,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":287,"pages":288,"pages_count":227,"matched_pages":289,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":296,"pages":297,"pages_count":298,"matched_pages":299,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":301,"title":302,"slug":303,"image":304,"source":305,"brand_name":306,"brand":307,"brand_slug":308,"file_size":309,"pages":310,"pages_count":311,"matched_pages":312,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":319,"pages":320,"pages_count":321,"matched_pages":322,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":324,"title":325,"slug":326,"image":327,"source":328,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":329,"pages":330,"pages_count":331,"matched_pages":332,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":334,"title":335,"slug":336,"image":337,"source":338,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":339,"pages":340,"pages_count":341,"matched_pages":342,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":344,"title":136,"slug":345,"image":346,"source":347,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":348,"pages":349,"pages_count":350,"matched_pages":351,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":353,"next":354,"previous":355,"brand_chips":356},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[357,361,365,368,371,375,379,382,385,389],{"title":358,"slug":359,"count":360},"SICIS","sicis",92,{"title":362,"slug":363,"count":364},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":366,"slug":367,"count":364},"Terratinta","terratinta",{"title":369,"slug":370,"count":364},"Magis","magis",{"title":372,"slug":373,"count":374},"True Design","true-design",64,{"title":376,"slug":377,"count":378},"Covet House","covet-house",61,{"title":380,"slug":381,"count":321},"Ares Line","ares-line",{"title":383,"slug":384,"count":321},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":386,"slug":387,"count":388},"Karpenter","karpenter",56,{"title":390,"slug":391,"count":388},"Visionnaire","visionnaire",[393,396,399,402,405,408,411,414,417,420,423,426,429,432,435,438,441,444,447,450],{"id":135,"title":136,"slug":137,"image":138,"source":139,"brand_name":140,"brand":141,"brand_slug":142,"file_size":143,"pages":394,"pages_count":145,"matched_pages":395,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":148,"title":149,"slug":150,"image":151,"source":152,"brand_name":153,"brand":154,"brand_slug":155,"file_size":156,"pages":397,"pages_count":158,"matched_pages":398,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":161,"title":162,"slug":163,"image":164,"source":165,"brand_name":166,"brand":167,"brand_slug":168,"file_size":169,"pages":400,"pages_count":171,"matched_pages":401,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":174,"title":175,"slug":176,"image":177,"source":178,"brand_name":166,"brand":167,"brand_slug":168,"file_size":179,"pages":403,"pages_count":181,"matched_pages":404,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":184,"title":185,"slug":186,"image":187,"source":188,"brand_name":189,"brand":190,"brand_slug":191,"file_size":192,"pages":406,"pages_count":194,"matched_pages":407,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":197,"title":198,"slug":199,"image":200,"source":201,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":205,"pages":409,"pages_count":207,"matched_pages":410,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":210,"title":211,"slug":212,"image":213,"source":214,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":215,"pages":412,"pages_count":217,"matched_pages":413,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":220,"title":221,"slug":222,"image":223,"source":224,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":225,"pages":415,"pages_count":227,"matched_pages":416,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":230,"title":231,"slug":232,"image":233,"source":234,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":235,"pages":418,"pages_count":237,"matched_pages":419,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":240,"title":241,"slug":242,"image":243,"source":244,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":245,"pages":421,"pages_count":247,"matched_pages":422,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":250,"title":251,"slug":252,"image":253,"source":254,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":258,"pages":424,"pages_count":80,"matched_pages":425,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":262,"title":263,"slug":264,"image":265,"source":266,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":267,"pages":427,"pages_count":269,"matched_pages":428,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":272,"title":273,"slug":274,"image":275,"source":276,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":277,"pages":430,"pages_count":279,"matched_pages":431,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":287,"pages":433,"pages_count":227,"matched_pages":434,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":291,"title":292,"slug":293,"image":294,"source":295,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":296,"pages":436,"pages_count":298,"matched_pages":437,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":301,"title":302,"slug":303,"image":304,"source":305,"brand_name":306,"brand":307,"brand_slug":308,"file_size":309,"pages":439,"pages_count":311,"matched_pages":440,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":314,"title":315,"slug":316,"image":317,"source":318,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":319,"pages":442,"pages_count":321,"matched_pages":443,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":324,"title":325,"slug":326,"image":327,"source":328,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":329,"pages":445,"pages_count":331,"matched_pages":446,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":334,"title":335,"slug":336,"image":337,"source":338,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":339,"pages":448,"pages_count":341,"matched_pages":449,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],{"id":344,"title":136,"slug":345,"image":346,"source":347,"brand_name":202,"brand":203,"brand_slug":204,"file_size":348,"pages":451,"pages_count":350,"matched_pages":452,"match_count":129,"two_pages":130,"show_text":131},[],[],[454,455,456,457,458,459,460,461,462,463],{"title":358,"slug":359,"count":360},{"title":362,"slug":363,"count":364},{"title":366,"slug":367,"count":364},{"title":369,"slug":370,"count":364},{"title":372,"slug":373,"count":374},{"title":376,"slug":377,"count":378},{"title":380,"slug":381,"count":321},{"title":383,"slug":384,"count":321},{"title":386,"slug":387,"count":388},{"title":390,"slug":391,"count":388}]