[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-cava-charmant":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":172},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":167,"matched_pages":168,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},17254,"Charmant","cava-charmant","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F2374f30df247e62005b255b076942f-288079d66c.pdf","Cava",1822,"cava","5.7 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165],{"image":7,"text":15,"number":16},"",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.2.png","C\nH\nA\nR\nM\nA\nN\nT\nC\nO\nL\nL\nE\nC\nT\nI\nO\nN\nCraftsmanship, technology, utility,\ncomfort and contemporary de-\nsign: these are Cava’s keywords.\nOur family heritage and tradition\nare distinguished by clever ideas\nand novelties. We see ourselves\nas an artisan workshop where\nquality is always the key concept.\nArtigianalità e tecnologia,\nversatilità e comodità d’uso\nin un design contempora-\nneo: queste le parole chiave\ndel mondo Cava. Una storia\ndi tradizione, di territoria-\nlità e di famiglia, ma anche\ndi grandi intuizioni e no-\nvità: una officina d’eccel-\nlenza artigianale, mai seriale.\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.3.png","Indice\n4\nDiamond\nEvoque\nVisconti\nAscot\npag. 7 - 9\npag. 10 - 15\npag. 16 - 19\npag. 21 - 23\npag. 25 - 27\npag. 28 - 31\nMoon\npag. 32 - 37\nParis\npag. 40 - 43\nVilla Borghese\nDon Carlos\n5\nNew York\nPanama\nMyto\nKelly\npag. 45 - 47\npag. 50 - 53\npag. 55 - 57\npag. 6 - 8\npag. 20 - 22\npag. 12 - 13\npag. 16 - 18\npag. 24 - 25\npag. 32\npag. 38\nBergy\npag. 36\npag. 54 - 56\nMichelle\npag. 45\npag. 48 - 49\npag. 52\nCarmen\nPiccadilly\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.4.png","6\nLinee pulite e discrete interpre-\ntate con  uno stile raffinato ed\nelegante che ripropone il tema\ndella lavorazione capitonnè sul\nfianco del bracciolo. Riprende\nlo stesso tema, ma sullo schie-\nnale, la poltroncina Kelly,  an-\ncora più accogliente in questa\nnuova versione. Tutte le cusci-\nnature sono  imbottite con mor-\nbida piuma d’oca per garantire\nun elevato grado di confort \nClean discreet lines add to\nan \nalready \nsophisticated\nstyle, which is enhanced by\nthe beautiful tufted finish of\nthe armrest sides. The same\ntufted finish characterizes the\nKelly chair, which is even\nmore comfortable in the new\nversion. All cushions are\npadded with soft goose fea-\nthers for extra comfort.\nDiamond\nKelly\n7\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.5.png","8\n9\nDiamond fa suo il significato vero\ne proprio di design, intendendo\nogni progetto come un mix ar-\nmonico ed equilibrato tra valenze\nestetiche e qualità funzionali.\nUna geometria essenziale ed ele-\ngante nello stesso tempo, un in-\nseguirsi di linee che asseconda\nl’esigenza estetica di pulizia \ne aperta spazialità. Le sedute \nmoderne e confortevoli, of-\nfrono un’impressione rassicuran-\nte di benessere e comodità.\nDiamond means great planning\nflexibility and technical solu-\ntions at the vanguard. It is de-\nveloped in a game of thickness\nbetween structure, arms and\ncushions, all harnessed in\nclean and rigorous lines. A\nclear proposal designed and\ndeveloped with coherence and\nbalance, and realized through\nthe rational use of the materials\nand the attentive care of the\ndetails. Carmen armchair is\npart of a present-day project\nwhich aims to create imagina-\ntive and often dare matches.\nDiamond\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.6.png","10\nSobrio, raffinato, importante,\nEvoque vive la zona giorno in\nmodo razionale vestendosi di\ntessuti e pellami preziosi per as-\nsecondare ambienti di grande\nraffinatezza, diventando prezioso\ncompagno di viaggio complice di\ncomodità. Non la moda, ma il\ngusto dell’eleganza non esibita\nne fa un oggetto che rappresenta\nuna scelta di cultura per chi sa\ncoltivare il piacere dell’abitare.\nSober, sophisticated, important:\nthe Evoque model adds a rational\ntouch to the living area. Sophisti-\ncated fabric and leather covers\nare perfect for any environment\nand call to mind exceptional com-\nfort. Understated elegance turns it\ninto the ideal solution for people\nwho like the pleasure of living.\nEvoque\n11\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.7.png","Voglia di mescolare arredi\ne stili, forme e colori con\ndisinvoltura e libertà, sem-\npre con l’intento di creare\noggetti diversi ed esclusi-\nvi, con il desiderio di valo-\nrizzare una memoria anco-\nra vitale recuperando la \ntradizione per riproporla \ncon creatività e fantasia.\nPiccadilly\nWe mix and match styles, sha-\npes and colours and create diffe-\nrent and exclusive solutions that\nwe like to reinterpret with creati-\nvity and imagination in mind, thus\nrediscovering our vital heritage.\n12\n13\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.8.png","14\n15\nI salotti sono ambienti di vita e di\naggregazione, fatti per essere vis-\nsuti piacevolmente. Dalla linea si-\nnuosa, il modello Evoque ha\nraggiunto l’obiettivo di una ele-\nganza audace, dal sapore clas-\nsico ma decisamente contem-\nporanea. La linea della collezione,\nsemplice ma raffinata, è dispo-\nnibile in varie dimensioni per \nsvariate opportunità d’arredo.\nLiving rooms are the ideal places\nfor life and meetings. The most\nbeautiful living rooms are deprived\nof useless details and they are\nmade to be lived with pleasure.\nStarting from the sinuous geome-\ntry, Evoque model has reached\nthe aim of a daring elegance, with\na classical taste but firmly modern.\nThe line of the collection, simple\nbut refined, is available in diffe-\nrent sizes in order to be blended \nwith different kinds of furnishing.\nEvoque\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.9.png","Un equilibrio perfetto tra este-\ntica e confort per offrire non\nsolo il fascino delle forme clas-\nsiche, ma anche  estrema affi-\ndabilità nella scelta dei materiali. \nIt is a perfect balance bet-\nween aesthetics and comfort\nthat offers the fascination of\nthe shapes and the reliability\nin the choice of the materials.\nVisconti\nBergy\n16\n17\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.10.png","18\n19\nRaffinatezza ed eleganza fanno di\nVisconti un modello molto selettivo,\nadatto a chi ama una  ricercatezza\nsobria, mai sfacciata. La partricolare\nsagoma dello schienale, che ri-\nchiama le curve sinuose dei brac-\ncioli, rende il modello molto\nromantico,  adatto a rivestimenti  ric-\nchi come il velluto, ma anche sobri e\nraffinati come quello delle pagine\nsuccessive.. I piedini in legno sono\nproposti \nnella \nversione \ncaffè.\nRefinement and elegance make Vi-\nsconti a model for the chosen few\nwith sober taste that is never ou-\ntlandish. The special outline of the\nbackrest, recalling the sinuous cur-\nves of the arms, makes this a very\nromantic model, just right covered \nin rich velvet, but also sober and\nrefined, as on the following pages.\nThe picture shows the coffee co-\nloured version of the wooden feet.\nVisconti\nBergy\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.11.png","20\nImportante. Moderatamente clas-\nsico. Elegante. Questi gli aggettivi\npiù appropriati per descrivere\nAscot, divano dalle forme classi-\nche  e raffinate che offre il migliore\nrelax nell’ abbraccio morbido e\navvolgente delle ampie sedute.\nLa ricchezza delle linee, la  morbi-\ndezza delle forme e i preziosi det-\ntagli fanno del modello un divano\ndi grande pregio estetico, prota-\ngonista di ambienti dalle atmo-\nsfere particolari, mai scontate.\nImportant, moderately classical,\nelegant. These are the most ap-\npropriate adjectives that describe\nthe Ascot sofa. Its classical style\nand deep goose  seat cushions\nevoke comfort like a warm hug.\nBeautiful lines, gentle shapes\nand precious details turn this\nsofa into the ideal protago-\nnist of special environments.\nAscot\nKelly\n21\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.12.png","22\n23\nUna proposta decisamente classica,\ndove uno stile  importante e deciso\nsi sposa con un’ergonomia ben stu-\ndiata. Le ampie sedute sono\nespressione della contemporaneità\ndel modello, affiancato con eleganza\ne carattere dalla poltrona Bergy.\nA decidedly classic proposal where\na strong and decided style marries\nwith well-researched ergonomics.\nDeep seats express the modernity of\nthis model, combined with elegance\nand character to Bergy armchairs.\nAscot\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.13.png","24\nIl modello evoca la memoria di\nforme tradizionali e rassicuranti,\nmorbidamente tese e con una\nstruttura disegnata per conte-\nnere e per avvolgere chi si\nsiede in un guscio ben protetto.\nForme organicamente armoni-\nche, gradevolmente arroton-\ndate concorrono a infondere\ngrande personalità a questo\nmodello in cui il design si fonde\nin modo ottimale  con quanto \nè giusto pretendere da que-\nsta seduta: il massimo relax.\nThis model calls to mind tra-\nditional reassuring styles desi-\ngned to gently hug and\nenvelope \nyou. \nOrganically\nharmonious and gently roun-\nded shapes add character \nto this model, which gives \nyou exactly what you would \nexpect: maximum comfort.\nBergy\nDon Carlos\n25\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.14.png","26\n27\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.15.png","28\nMoon\nDalle forme generose e sinuose, il\nmodello Moon ha un’eleganza au-\ndace, dal sapore classico ma deci-\nsamente contemporaneo. La linea\ndella serie, semplice e raffinata, ca-\nratterizzata dall’alto e ampio schie-\nnale, \nè \ndisponibile \nin \nvarie\ndimensioni per diverse opportunità\nd’arredo. Ottimo il comfort offerto\ndalla poltrona della collezione. \nWith its ample shapes, the Moon\nmodel boasts bold elegance and\nclassical yet modern style. The en-\ntire line is characterized by the pre-\nsence of a tall backrest available with\ndifferent dimensions to suit existing\nfurnishing styles. The chair is syno-\nnymous with exceptional comfort.\n29\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.16.png","30\n31\nMoon\nMoon rappresenta con originalità\nlo stile classico, rendendo  esclu-\nsivo e raffinato qualsiasi ambiente.\nLa classicità delle linee, l’attualità\ndelle forme e l’accuratezza dei\ndettagli sartoriali lo rendono il di-\nvano ideale per chi ama la pre-\nsenza forte dei pezzi di grande\npersonalità e originalità. Richia-\nmando il fascino di forme del pas-\nsato, conserva comunque uno\nstile straordinariamente attuale.\nMoon represents in an original\nway the classical style. It makes\nevery environment exclusive and\nrefined. The classical lines, the to-\npicality of the shapes, the care for\nthe details make it the ideal sofa\nfor people who love the strong\npresence of pieces of furniture\nwith great personality and origina-\nlity. Moon recalls the fascination of\nthe shapes of the past, keeping an\nextraordinarily contemporary style.\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.17.png","32\nReinterpretazione innovativa e con-\ntemporanea del  divano classico,\nParis reinventa l’idea del confort e\nla trasforma in dinamico e vitale ele-\nmento d’arredo, capace di dise-\ngnare nuovi spazi di estrema\neleganza. Pezzo d’arredamento in-\ndipendente dalle mode, Paris è un\nmodello intramontabile che offre\ngenerose sedute in grado di garan-\ntire il massimo comfort. Gli esclusivi\nrivestimenti ne esaltano il valore\nestetico offrendo nel contempo ri-\nsultati incomparabili per valore este-\ntico e di durata nel tempo.\nParis is an innovative and modern\nreinterpretation of the classical\nsofa. It reinvents the idea of com-\nfort and transforms it in dynamic\nand vital piece of furniture. It can\ndraw new extremely elegant spa-\nces. Paris is a timeless model, a\npiece of furniture independent of\nfashion. By preferring firmly classic\nshapes it is able to grant the best\ncomfort. The exclusive coverings\ngive value to the structures and at\nthe same time offer unbeatable re-\nsults for the duration in time.\nParis\nBergy\n33\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.18.png","34\n35\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.19.png","36\nParis\nMichelle\nSobrio, raffinato, importante, il mo-\ndello Paris fonde il desiderio di relax\na quello di arredare con eleganza i\npropri spazi abitativi privati con uno\nstile che parla di armonia e di be-\nnessere. È frutto di un lavoro di ri-\ncerca che ha saputo trasformare\nconfort e funzionalità in raffinata\neleganza. Modello classico dalle\nforme eleganti e rassicuranti,  si in-\nserisce con discrezione in qualsia-\nsi ambiente, esprimendo la sua \nimmagine di grande prestigio.\nParis model is plush, refined, im-\nportant. It merges the desire to\nrelax with the desire of furnish\nyour own private housing space\nwith elegance, in a style which\nspeaks about harmony and well-\nbeing. It is fruit of a research\nwork which has been able to\ntransform comfort and functiona-\nlity into refined elegance. Paris is\na classic sofa with elegant and\nreassuring shapes. It becomes\npart of every environment with di-\nscretion, keeping intact its au-\nstere image of important sofa.\n37\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.20.png","38\n39\nLinee pulite e discrete inter-\npretate con  uno stile easy-\nclassic che dona alla poltrona\nun aspetto elegante ma vis-\nsuto, di raffinata originalità.\nUn microcosmo di elevato\ngrado di confort e di grande ri-\nlievo estetico, comunque da vi-\nvere in totale, completo relax.\nBergy\nClean lines are the distinguishing\nfeature of easy-classical style,\nwhich lends an elegant and sophi-\nsticated touch to the chair, turning\nit into a beautiful and particularly\ncomfortable microcosm where \nrelaxation is the key aspect.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.21.png","40\nVilla Borghese\nLinee sinuose per questo modello\ndalla semplice e incomparabile ele-\nganza, fatta di giuste proporzioni e\ndi equilibrati volumi. Villa Borghese\nè progettato con coerenza ed equi-\nlibrio e realizzato con l’uso razionale\ndei materiali e l’attenta cura dei \nparticolari. Misurate proporzioni,\nforme armoniche elegantemente\narrotondate trovano nel modello \nun’interpretazione tradizionale e\nrassicurante, di grande raffinatezza.\nClassically sinuous lines for this model\ncharacterized by simple and perfect\nelegance, made of right proportions\nand balanced and soft volumes. The\ncomfort is unexpected. The model is\nplanned and developed with cohe-\nrence and balance and realized\nthrough the rational use of materials\nand the attentive care of the details.\nMeasured proportions, harmonic and\nelegantly rounded shapes find in this\nmodel a traditional and reassuring in-\nterpretation. Its refinement is timeless.\n41\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.22.png","42\n43\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.23.png","44\nI due modelli interpretano al\nmeglio le caratteristiche del-\nl’eleganza new classic con\nforme insieme morbide e \nrigorose, rinnovandole con \nla moderna semplicità delle\nlinee. Con una spiccata voca-\nzione per il relax, coniuga la\nqualità delle lavorazioni al-\nl’attenta ricerca dei materiali.\nCarmen\nNew York\nThese two models wonderfully in-\nterpret new classical elegance with\ntheir rigorous yet gentle shapes\nand lines. Specifically designed for\nyour moments of relaxation, they\ncombine top-quality finishes and\ndetails with advanced materials.\n45\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.24.png","46\n47\nGrande flessibilità progettuale e solu-\nzioni tecniche d’avanguardia: New\nYork si sviluppa in un gioco di volumi\ntra struttura, braccioli e imbottiture,\ntutti amalgamati in linee pulite e rigo-\nrose. Una proposta chiara, proget-\ntata con coerenza ed equilibrio e\nrealizzata con l’uso razionale dei ma-\nteriali e l’attenta cura dei particolari.\nNew York fa parte di un progetto\ncontemporaneo con la voglia di in-\nnovazione per uscire dai soliti clichè.\nNew York symbolize the out-and-\nout meaning of design. Every\nproject is an harmonic and balan-\nced mix of aesthetical values and\nfunctional qualities. The geome-\ntry is elegant at the same time:\nthe lines pursue each other giving\ninto the visual demand for clean\nand open space. The modern\nand comfortable seats, essential\nbut not too much minimalist, of-\nfer a positive and reassuring im-\npression of immediate comfort.\nNew York\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.25.png","48\n49\nDall’immagine di eleganza, equilibrio\ne pulizia, la poltrona Carmen si con-\ntaddistingue per un design forte e\ndecisamente personale, coaudiu-\nvato da un grande confort. L’estrema\npulizia delle forme consente una ri-\nlettura del passato con spirito con-\ntemporaneo. Morbidamente ospitale\nin ogni situazione, Carmen inventa\nun nuovo stile la cui classicità \nè pari alla sua funzionalità.\nThe model distinguish itself from\nthe image of elegance, balance\nand cleanness by a strong and\nabsolutely important design, assi-\nsted by a great comfort. The ex-\ntreme simplification of the shapes\nallows a second reading of the\npast with contemporary spirit.\nCarmen is softly hospitable in\nevery situation, and it invents \na new style whose classicism \nis equal to its functionality.\nCarmen\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.26.png","50\n51\nPanama\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.27.png","52\nCarmen\nPanama\nLinee squadrate e misurate, vo-\nlumi morbidi ma rigorosi: Pa-\nnama è il divano tradizionale\nvisto con l’occhio attuale, che\nne pulisce il troppo per lasciarne\nil giusto. Giuste proporzioni, giu-\nste  imbottiture, giuste impun-\nture: nulla è lasciato al caso, \nla cura è massima per ogni det-\ntaglio, lavorato esclusivamente \nda esperti artigiani. Giusto an-\nche l’abbinamento con la pol-\ntrona Carmen, dalle dimensioni \ncontenute \nma \ndecisamente \ncomoda, qui proposta in pelle.\nSquared measured lines, soft but\ndecisive volumes: Panama is a\ntraditional sofa seen through mo-\ndern eyes that eliminate the ex-\ntras to leave what’s right.  The\nright proportions, the right pad-\nding, the right quilting: nothing is\nleft to chance; the smallest de-\ntails are carefully treated by ex-\npert craftsmen’s hands. Also just\nright is co-ordination with a Car-\nmen chair, extremely comforta-\nble despite its compact dimen-\nsions, here available in leather.\n53\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.28.png","54\nMichelle\nMyto\nNell’habitat contemporaneo tutto\nsi fonde per scoprire un nuovo si-\ngnificato, un nuovo ordine, una\nnuova conformazione. Fiori San-\nderson classici per il divano Myto\nin contrasto con la pelle rossa lu-\ncidissima della poltrona Michelle\ndanno vita ad un’idea molto\nforte, fondendo il desiderio di\nrelax con quello di arredare con\naudace eleganza i propri spazi\nabitativi privati, in uno stile che\nparla di armonia e di benessere. \nIn present-day environment eve-\nrything is mixed in order to find a\nnew meaning, a new order, a\nnew conformation. The classical\nflowers of Myto sofa, in contrast\nwith the red, very shining leather\nof Michelle armchair, give life to \na very strong idea: merging the\ndesire to relax with the desire \nof furnish your own private hou-\nsing space with daring elegan-\nce, in a style which speaks \nabout harmony and well-being.\n55\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.29.png","56\nElegante nelle sue linee sobrie,\ncomodo negli ampi e morbidi cu-\nscini, offre il meglio del relax pre-\nstandosi alla fantasia e al gusto\npersonale in fatto di rivestimenti.\nDalle tinte unite ai floreali più fan-\ntasiosi, veste con raffinata ele-\nganza \nqualsiasi \ntipologia \ndi\ntessuto, adattandosi agli ambienti\npiù diversi. Può essere accompa-\ngnato in estrema armonia alla pol-\ntrona Michelle, contenuta nelle\nforme, impareggiabile nel comfort.\nIt is elegant thanks to its smooth\nlines and comfortable for its wide\nand soft cushions. It offers the best\nrelax. The coverings can be chosen\ndepending on the fantasy and the\npersonal taste. It can dress every\nkind of weave, from plain colour to\nthe extreme art nouveau, and it can\nbe inserted in the more particular\nenvironments. It can be matched \nin extreme harmony with Michelle \narmchair, which is simple in the \nshapes and unique in the comfort.\nMichelle\nMyto\n57\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.30.png","D E S C R I Z I O N E  C O M P O S I Z I O N I  E  R I V E S T I M E N T I  \u002F  D E S C R I P T I O N  O F  C O M P O S I T I O N S  A N D  C O V E R I N G S\n6-7-8\n7-8-9\n9\n10-11-14-15\n13-14\n16-18-19\n16-17-18\n20-22\n21-22-23\n24-25\n25-26-27\nPAGINA\nPoltrona KELLY con ruote a vista\nDivano DIAMOND 237\nPouf 105x105 Capitonnè\nDivano EVOQUE 230\nPoltrona PICCADILLY con ruote a vista\nDivano VISCONTI 230\nPoltrona BERGY con ruote a vista\nPoltrona KELLY con ruote a vista\nDivano ASCOT 226\nPoltrona BERGY con volant\nDivano DON CARLOS 240\nMODELLO\nPelle Aurora col. 18\nPelle Aurora col. 13\nPelle Aurora col. 18\nGlamour Evoque unito col. 004 Sabbia\nGlamour Evoque unito col. 001Avorio\nSiena\u002FD col. 1203 Nut\nSiena\u002FR col. 1603 Nut\nPrince\u002FVE col. 5510 Bronzo\nStruttura: Prince\u002FR col. 5525 Lino oro\nSedili e Schienali: Prince\u002FD col. 5521 Lino oro\nFlair\u002FF Fiore col. 801 Laguna\nStruttura: Fashion\u002FVE F622 col. 15 Muschio\nSedili e Schienali: Flair\u002FD Damasco col. 801 Laguna\nTESSUTO \u002F PELLE\nPelle Elite\nPelle Elite\nPelle Elite\nLusso\nLusso\nLusso\nLusso\nLusso\nLusso\nExtra\nS.Extra\n28-30\nPoltrona MOON 102\nFlair\u002FF Fiore col. 501 Avorio\nExtra\nCATEGORIA\n29-30-31\n32-38\n33-34-35\nDivano MOON 200\nFlair\u002FF Fiore col. 501 Avorio\nExtra\nPoltrona BERGY con ruote a vista\nPelle Touch col. 602\nPelle Touch\nDivano PARIS 225\nSpring\u002FF 14323 col. 91 Ecrù\nLusso\n36\nPoltrona MICHELLE piedi a vista\nBoulevard\u002FF 1240 col. 03 Violet\nLusso\n37\nDivano PARIS 205\nBoulevard\u002FFG 1239 col. 03 Violet\nLusso\n40-41-42-43\nDivano VILLA BORGHESE 225\nStruttura e Sedili: Palladio\u002FU 4986 col. 011 Avorio\n3 Cuscinetti 58x58 Palladio\u002FF 4678 col. 001 Avorio\n2 Cuscinetti 44x44 Palladio\u002FR 4679 col. 001 Avorio\nS.Extra\n45-48-49\nPoltrona CARMEN piede quadro\nPelle Cocco Canyon Marrone\nPelle Cocco Canyon\n45-46-47\nDivano NEW YORK 210\nPelle Elite col. 2003 Dark Brown\nPelle Elite\n50-51\nDivano PANAMA 233\nTrilogy\u002FU Neos col. 01 Avorio\nS.Extra\n52\nPoltrona CARMEN piede acciaio\nPelle Shine col. Natural\nPelle Shine\n53\nDivano PANAMA 233\nPelle Shine col. Ibiscus\nPelle Shine\n54-56\nPoltrona MICHELLE piedi a vista\nPelle Elite col. 2006 Marocco\nPelle Elite\n55-57\nDivano MYTO 200\nSanderson\u002FF 7586 col. 02 Bordeaux\nLusso +10%\nQ\nU\nA\nL\nI\nT\nA\n \nE\n \nD\nE\nS\nI\nG\nN\n \nM\nA\nD\nE\n \nI\nN\n \nI\nT\nA\nL Y\nIL TELAIO, ANIMA DELL’IMBOTTITO. \nIl legno è la materia prima che da sempre \naccompagna la storia dell’uomo. Ogni creazione\nCAVA è realizzata nei solidi legni di abete secondo\ni più antichi canoni d’ebanisteria. Per la qualità \ndei materiali e per la cura dell’esecuzione i \nnostri telai sono veri e propri mobili in legno.\nTHE WOODEN FRAME, SOUL OF THE SOFA.\nThe wood. A row material fundamental in the\ncourse of human history. Every Cava creation \nis manufacturing using only solid fir-wood. \nOn the account of the quality of the materials \nand of the precision of the manufacturing, \nour wooden frames are real wooden fitting.\nOgni creazione Cava è la sintesi di un percorso\nvincente. Le tecniche costruttive si sono evolute\nnel pieno rispetto della tradizione, conferendo ai\nnuovi modelli la stessa solidità e confortevolezza di\nun tempo; ogni divano Cava è concepito per es-\nsere armonioso, comodo, e durare a lungo. Le so-\nlide strutture, le imbottiture confortevoli, \nle cuciture sopraggittate ed ogni dettaglio \ncostruttivo testimoniano la cura scrupolosa \nche persone esperte ed esigenti dedicano \nalla creazione di ognuno dei prodotti Cava.\nEvery Cava creation represents the synthesis of a\nwinning way. The constructive techniques have been\ndeveloped in the respect of the tradition. The new\nmodels are realized with the same solidity and com-\nfort of the past. Every Cava sofa is planned to be\nharmonious, comfortable and lasting. Solid, com-\nfortable structures, whip-stitching and all the \ndesign features bear witness to the care that expert, \nexacting people have dedicated to the product.\nTESSUTI, GIOCHI INFINITI DI TRAME PREZIOSE.\nI tessuti più pregiati e le fantasie più eleganti si coor-\ndinano con gusto allo stile di ogni creazione. Il cam-\npionario Cava consente di scegliere fra oltre cento\ncollezioni di tessuti ed è frutto del lavoro di ricerca, se-\nlezione ed aggiornamento svolto quotidianamente \ndai nostri designers, che valutano le proposte \ndelle più prestigiose tessiture a livello mondiale.\nFABRICS,  GAMES OF PRECIOUS WEAVES.\nThe best fabrics and the most elegant designs are\ntastefully chosen in order to fit the style of every\ncreation. CAVA's sample-book allows our custo-\nmers to chose among more than one hundred  col-\nlections of fabrics. Cava's sample-book is the\nresult of a research and selection work of \nour designers who daily assess the most presti-\ngious textile producers at the international level.\nL’IMBOTTITURA E L’ARMONIA DELLE FORME.   \nI nostri cuscini, scelti secondo lo stile del modello,\nsono imbottiti in poliuretano indeformabile oppure\nin piuma. Le imbottiture in piuma rispondono agli\nelevatissimi standard qualitativi imposti dal mar-\nchio Assopiuma, che certifica la provenienza del\nprodotto e garantisce la qualità delle lavorazioni.\nSolamente le aziende più qualificate vengono am-\nmesse a far parte del consorzio Assopiuma.\nTHE STUFFING AND THE SHAPES.\nOur cushions, chosen according to the style of\nthe model, are staffed in high density polyure-\nthane or in feather. Feather stuffing fulfils the high\nqualitative standard imposed by Assopiuma. As-\nsopiuma label, that certifies the origin of the pro-\nduct and guarantees for the quality of the\nworkmanship. Only the most qualified firms are\nadmitted to be part of Assopiuma Consortium.\nI PELLAMI.\nI pellami pieno fiore sono tinti in botte ed antica-\nti a mano. La concia vegetale li rende prezio-\nsi conferendo loro una luce, un profumo \ne una morbidezza veramente unici, oltre a \nuna rara capacità di migliorare invecchiando.\nTHE LEATHERS \nThe leathers are available dressed and made \nantique by hand, enriched by a vegetable tan-\nning. The vegetable tanning gives them \nunique light, perfume and softness, and a\nnoble capability of ageing without spoiling.\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.31.png","60\n105\n80\n162\ndivano 162\n182\ndivano 182\n202\ndivano 202\n222\ndivano 222\n105x105\npouff capitoné\nprofilo\n120\npoltrona 120\n236\ndivano 236\n264\ndivano 264\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito finitura noce scuro.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d'arredo sono in piuma certificata As-\nsopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è sfoderabile solo nella\ncuscineria. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solo nella\ncuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista.\nSu richiesta è disponibile:\nCon seduta con molle in acciaio.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in dark walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nFurnishing cushions are in feather (Assopiuma\nwarranty).\nFABRIC COVERING\nOnly cushions are completely loose-covered.\nThe seamstresses give the finishing touch to\nevery fabric lenght with the cutting-sewing ma-\nchine.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model is with visible feet. \nOn request:\nSitting with steel springs.\nDiamond\n61\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d'arredo sono in piuma certificata As-\nsopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solo nella\ncuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con bordino\ngros-grain da 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon molle in acciaio e cordone di bordatura\ndiam. 10 mm.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with 4 mm gross-grain\nborder.\nOn request:\nSitting with steel springs.\n10 mm. Rib.\nEvoque\n98\n83\n170\ndivano 170\n190\ndivano 190\n210\ndivano 210\n230\ndivano 230\nprofilo\n112\npoltrona 112\n245\ndivano 245\n272\ndivano 272\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.32.png","62\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d’arredo sono in piuma certificata As-\nsopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista e bordino gros-grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon seduta con molle in acciaio\nCordone di bordatura diam. 10.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine.\nZips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and 4\nmm gross-grain border. \nOn request:\nSitting with steel springs.\n10 mm. Rib.\nVisconti\n175\ndivano 175\n195\ndivano 195\nprofilo\n98\n88\npoltrona\n97\n155\ndivano 155\n230\ndivano 230\ndivano 215\n215\nmaterasso 180x115\ndivano letto 175\n235\n175\nmaterasso 180x95\n155\ndivano letto 155\n235\ndivano letto 215\nmaterasso 180x155\n215\n235\n235\ndivano letto 195\nmaterasso 180x135\n195\n63\n98\nprofilo\n94\n240\ndivano 240\n220\ndivano 220\ndivano 180\n180\n200\ndivano 200\nmaterasso 180x115\ndivano letto 200\n235\n200\nmaterasso 180x95\n180\ndivano letto 180\n235\ndivano letto 240\nmaterasso 180x155\n240\n235\n235\ndivano letto 220\nmaterasso 180x135\n220\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certifi-\ncata Assopiuma supportata da un inserto di po-\nliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con volant e\nbordino gros- grain di 5 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon piede a vista, seduta con molle in acciaio,\ncon frangia sul basamento e cordone di borda-\ntura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuf-\nfed with differentiated density polyurethane and\nis completely covered with a special thin velvet\n(1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in polyurethane. \nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine. The\nmain seams are enriched by an elegant gross-\ngrain border. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with simple volant and\n5 mm gross-grain border.\nOn request:\nVisible feet, whitout volant. Fringing at the base,\n10 mm. Rib.\nDon Carlos\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.33.png","64\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in poliuretano densità\n30 HR, rivestito da una falda di dacron politex\ntermosaldato HFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di\ncotone bianca.\nPOGGIARENI\nI poggiareni sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con volant\nsemplice e bordino gros- grain di 4 mm. La ver-\nsione in pelle viene prodotta con il piede a vista.\nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio\nPiede in  legno a vista, senza volant\nCon frangia sul basamento\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in 30 HR density polyure-\nthane, covered with a stratum of thermo-solde-\nred wadding (500 g\u002Fm2). Outside covering in\nwhite cotton cloth.\nFURNISHING CUSHIONS\nFurnishing cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with simple volant and\n4 mm gross-grain border. Leather version is with \nvisible feet\nOn request:\nSitting with steel springs.\nVisible feet, without Volant\nFringing at the base \n10 mm rib\nMoon\npouf 62x62\n62\n62\n43\nmaterasso 180x115\ndivano letto 180\n225\n180\ndivano letto 220\nmaterasso 180x155\n220\n225\n225\ndivano letto 200\nmaterasso 180x135\n200\nmaterasso 180x95\n160\ndivano letto 160\n225\npoltrona\n102\nprofilo\n90\n101\ndivano 220\n220\ndivano 200\n200\ndivano 160\n160\n180\ndivano 180\n65\nAscot\n108\npoltrona\n166\ndivano 166\n90\nprofilo\n93\n206\ndivano 206\n186\ndivano 186\npouf 62x62\n62\n62\n43\nmaterasso 180x115\ndivano letto 186\n225\n186\nmaterasso 180x95\n166\ndivano letto 166\n225\ndivano letto 226\nmaterasso 180x155\n226\n225\n225\ndivano letto 206\nmaterasso 180x135\n206\n242\ndivano 242\n226\ndivano 226\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in poliuretano densità\n30 HR, rivestito da una falda di dacron politex\ntermosaldato HFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di\ncotone bianca.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certificata\nAssopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente\nsfoderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-\ncuci. Le principali cuciture sono arricchite da\nun elegante bordino gros-grain. Le cerniere\nsono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie i modelli vengono prodotti con volant\nsemplice e bordino gros grain di 4 mm. \nLa versione in pelle viene prodotta con il piede a\nvista.\nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio\nPiede in  legno a vista, senza volant\nCon frangia sul basamento\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in 30 HR density polyure-\nthane, covered with a stratum of thermo-solde-\nred wadding (500 g\u002Fm2). Outside covering in\nwhite cotton cloth.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in polyurethane.\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine. The\nmain seams are enriched by an elegant gross-\ngrain border. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade\nby our seamstresses and our upholsterers-\nmasters.\nCurrent models in fabric are with simple volant\nand 4 mm gross-grain border. \nLeather version is with visible feet\nOn request:\nSitting with steel springs.\nVisible feet, without Volant\nFringing at the base 10 mm rib\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.34.png","66\n106\npoltrona\n165\ndivano 165\n98\nprofilo\n92\n205\ndivano 205\n185\ndivano 185\npouf 62x62\n62\n62\n43\n240\ndivano 240\n225\ndivano 225\nmaterasso 180x115\ndivano letto 185\n235\n185\nmaterasso 180x95\n165\ndivano letto 165\n235\ndivano letto 225\nmaterasso 180x155\n225\n235\n235\ndivano letto 205\nmaterasso 180x135\n205\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente\nsfoderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-\ncuci. Le principali cuciture sono arricchite da\nun elegante bordino gros-grain. Le cerniere\nsono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con volant e bor-\ndino gros- grain di 4 mm. \nSu richiesta è disponibile:\nCon piedi a vista, seduta con molle in acciaio, con fran-\ngia sul basamento e cordone di bordatura diam. 10.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade \nby our seamstresses and our upholsterers-ma-\nsters.\nCurrent models in fabric are with simple volant\nand 4 mm gross-grain border. \nOn request:\nSitting with steel springs.\nFringing at the base, 10 mm Rib.\nParis\n67\n198\nlaterale 198 dx-sx\n158\nlaterale 158 dx-sx\npouf 90x90 senza cuscino\n90\n90\n35\npouf 90x90 con cuscino\n90\n90\n43\n98\nangolo retto\n98\n178\nlaterale 178 dx-sx\n98\n82\npoltrona\n100\n158\ndivano 158\ndivano 178\n178\ndivano 198\n198\n233\ndivano 233\n218\ndivano 218\n76\ncentrale 76\nlaterale 96 dx-sx\n96\nlaterale 138 dx-sx\n138\n212\nlaterale 212 dx-sx\n96\n170\npenisola 96 dx-sx\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in acciaio.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certificata\nAssopiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d’arredo sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente\nsfoderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-\ncuci. Le principali cuciture sono arricchite da\nun elegante bordino gros-grain. Le cerniere\nsono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista e bordino gros-grain da 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nCon seduta con molle in acciaio.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in steel.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fa-\nbric lenght with the cutting-sewing machine. The\nmain seams are enriched by an elegant gross-\ngrain border. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade\nby our seamstresses and our upholsterers-\nmasters.\nCurrent models in fabric are with visible feet and\n4 mm gross-grain border. \nOn request:\nSitting with steel springs.\nPanama\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.35.png","68\npouf 62x62\n62\n62\n43\n180\ndivano 180\ndivano 160\n160\npoltrona\n102\n90\n88\nprofilo\n200\ndivano 200\ndivano 220\n220\nlaterale 140 dx-sx\n140\n90\nangolo retto\n90\n89\nlaterale 89 dx-sx\n76\ncentrale 76\n68\ncentrale 68\n60\ncentrale 60\nlaterale 200 dx e sx\n200\nlaterale 180 dx e sx\n180\nlaterale 160 dx e sx\n160\nangolo tondo\n130\n130\ndivano letto 220\nmaterasso 180x155\n220\n225\n225\ndivano letto 200\nmaterasso 180x135\n200\nmaterasso 180x115\ndivano letto 180\n225\n180\nmaterasso 180x95\n160\ndivano letto 160\n225\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in poliuretano densità\n30 HR, rivestito da una falda di dacron politex\ntermosaldato HFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di\ncotone bianca.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci. \nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con volant\nsemplice e bordino gros grain di 4 mm. La ver-\nsione in pelle viene prodotta con il piede a vista.\nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio\nPiede in  legno a vista, senza volant\nCon frangia sul basamento\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the \napplication of high density crossed elastic\nbands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in 30 HR density polyure-\nthane, covered with a stratum of thermo-solde-\nred wadding (500 g\u002Fm2). Outside covering in\nwhite cotton cloth. \nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with simple volant and\n4 mm gross-grain border. Leather version is with\nvisible feet\nOn request:\nSitting with steel springs.\nVisible feet, without Volant\nFringing at the base\nd) 10 mm rib \nMyto\n69\n225\ndivano 225\npouf 62x62\n62\n62\n43\n170\ndivano 170\n190\ndivano 190\n150\ndivano 150\nmaterasso 180x115\ndivano letto 170\n225\n170\nmaterasso 180x95\n150\ndivano letto 150\n225\n225\ndivano letto 190\nmaterasso 180x135\n190\nprofilo\n90\n85\npoltrona\n100\ndivano 210\n210\npouf 90x90 con cuscino\n90\n90\n43\ndivano letto 210\nmaterasso 180x155\n210\n225\nsquare island 90x90\n90\n90\n43\n135\nlaterale 135 dx-sx\n155\nlaterale 155 dx-sx\n85\n160\nlong island 85 dx-sx\n85\nlaterale 85 dx-sx\n93\nlaterale 93 dx-sx\n60\ncentrale 60\n68\ncentrale 68\n76\ncentrale 76\n90\nangolo retto\n90\n195\nlaterale 195 dx-sx\n210\nlaterale 210 dx-sx\nangolo tondo\n130\n130\n175\nlaterale 175 dx-sx\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete con rin-\nforzi in acciaio; parti in multistrati. Il telaio è im-\nbottito in poliuretano a quote differenziate e\nrivestito  completamente da un vellutino accop-\npiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALI\nI cuscini dello schienale sono in piuma certificata Asso-\npiuma.\nCUSCINI D’ARREDO\nI cuscini d’arredo sono in piuma certificata As-\nsopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista e bordino gros- grain di 4 mm. \nSu richiesta è disponibile:\nSeduta con molle in acciaio\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood, reinforced with steel;\nparts in play-wood. The wooden frame is stuffed\nwith differentiated density polyurethane and is\ncompletely covered with a special thin velvet (1\ncentimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHIONS\nBack cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFURNISHING CUSHIONS\nFurnishing cushions are in feather (Assopiuma\nwarranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The seam-\nstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and 4\nmm gross-grain border.\nOn request:\nSitting with steel springs.\nNew York\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.36.png","70\npiedi a vista con ruote\npiedi a vista senza ruote\n100\n85\n83\n100\n85\n83\npiedi a vista con ruote\npiedi a vista senza ruote\n33\n50\n50\n33\n50\n50\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti in\nmultistrati. Il telaio è imbottito in poliuretano a\nquote differenziate e rivestito  completamente da\nun vellutino accoppiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nIl cuscino di seduta è in poliuretano densità 30 HR,\nrivestito da una falda di dacron politex termosaldato\nHFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di cotone bianca.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è sfoderabile solo\nnella cuscineria. Tutti i teli sono rifiniti con\ntagli-cuci. Le principali cuciture sono arricchite\nda un elegante bordino gros-grain.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite a\nmano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista con ruote e bordino gros- grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nPiede in  legno a vista senza ruote\nCon volant semplice, senza ruote\nSeduta con molle in acciaio\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood.\nThe wooden frame is stuffed with differentiated\ndensity polyurethane and is completely covered \nwith a special thin velvet (1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushion is in 30 HR density polyurethane,\ncovered with a stratum of thermo-soldered wadding\n(500 g\u002Fm2). Outside covering in white cotton cloth.\nFABRIC COVERING\nOnly cushions are completely loose-covered. The\nseamstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain border.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with brass wheels vi-\nsible feet and 4 mm gross-grain border. Leather\nversion is with visible feet.\nOn request:\nVisible feet, without brass wheels\nSimple Volant, without brass wheels\nSitting with steel springs \n10 mm rib.\nKelly\n71\npiedi a vista senza ruote\npiedi a vista con ruote\ncon volant senza ruote\n100\n85\n83\npouf 50x50\npiede a vista con ruote\npouf Lord\npiede a vista con ruote\npouf Lord\npiede a vista senza ruote\npouf 50x50\npiede a vista senza ruote\npouf Lord\ncon volant senza ruote\npouf 50x50\ncon volant senza ruote\n50\n50\n43\n43\n48\n48\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti in\nmultistrati. Il telaio è imbottito in poliuretano a\nquote differenziate e rivestito  completamente da\nun vellutino accoppiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nIl cuscino di seduta è in poliuretano densità 30\nHR, rivestito da una falda di dacron politex ter-\nmosaldato HFSA 500 g\u002Fm2. Fodera in tela di co-\ntone bianca.\nCUSCINO D’ARREDO\nIl cuscino d’arredo è in piuma certificata Asso-\npiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista con ruote e bordino gros- grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nPiede in  legno a vista senza ruote\nCon volant semplice, senza ruote\nSeduta con molle in acciaio\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood.\nThe wooden frame is stuffed with differentiated\ndensity polyurethane and is completely covered \nwith a special thin velvet (1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushion is in 30 HR density polyurethane,\ncovered with a stratum of thermo-soldered wad-\nding (500 g\u002Fm2). Outside covering in white cot-\nton cloth.\nFURNISHING CUSHION\nFurnishing cushion is in feather (Assopiuma war-\nranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by\nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with brass wheels vi-\nsible feet and 4 mm gross-grain border. Leather\nversion is with visible feet.\nOn request:\nVisible feet, without brass wheels\nSimple Volant, without brass wheels\nSitting with steel springs\n10 mm rib.\nBergy\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.37.png","72\npouf cubo 44\n46\n44\n44\ncon piede quadrato\n(seduta più bassa di cm 3)\n85\n90\n80\ncon piede conico con ruote\n88\n90\n80\nMichelle\n88\n84\n82\n88\n84\n82\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti in\nmultistrati. Il telaio è imbottito in poliuretano a\nquote  differenziate e rivestito  completamente da\nun  vellutino accoppiato dello spessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci.\nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nIl rivestimento in pelle è sfoderabile solamente\nnella cuscineria.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente ese-\nguite a mano dalle nostre sarte e dai nostri mae-\nstri tappezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piedi a\nvista e bordino gros-grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile con gonna.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood. \nThe wooden frame is stuffed with differentiated \ndensity polyurethane and is completely covered \nwith a special thin velvet (1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the  appli-\ncation of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The se-\namstresses give the finishing touch to every\nfabric lenght with the cutting-sewing machine.\nThe main seams are enriched by an elegant\ngross-grain border. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nIn the leather version only cushions are com-\npletely loose-covered.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nCurrent model in fabric is with visible feet and 4\nmm gross-grain border. \nOn request:\nSimple Volant, without brass wheels\nCarmen\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti\nin multistrati. Il telaio è imbottito in poliure-\ntano a quote differenziate e rivestito  comple-\ntamente da un vellutino accoppiato dello\nspessore di 10 mm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici\nintrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILE\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nSCHIENALE\nIl cuscino dello schienale è in piuma certifi-\ncata Assopiuma.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente\nsfoderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-\ncuci. Le principali cuciture sono arricchite da\nun elegante bordino gros-grain. Le cerniere\nsono YKK.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri.\nDi serie il modello viene prodotto con piede a\nvista con ruote e bordino gros- grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile con piede quadrato\nin legno a vista con seduta più bassa di cm 3.\nPiedi in acciaio.\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood.\nThe wooden frame is stuffed with differentia-\nted density polyurethane and is completely\ncovered with a special thin velvet (1 centime-\ntre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the applica-\ntion of high density crossed elastic bands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHION\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nBACK CUSHION\nBack cushion is in feather (Assopiuma \nwarranty).\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The seam-\nstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade\nby our seamstresses and our upholsterers-\nmasters.\nCurrent model in fabric is with brass wheels\nvisible feet and 4 mm gross-grain border.\nLeather version is with visible feet.\nOn request:\nSquare visible feer, low sitting (3 cm less).\nSteel feet.\n73\nSTRUTTURA\nIl telaio portante è in massello di abete; parti in\nmultistrati. Il telaio è imbottito in poliuretano a\nquote differenziate e rivestito  completamente\nda un vellutino accoppiato dello spessore di 10\nmm.\nMOLLEGGIO\nIl molleggio della seduta è in nastri elastici in-\ntrecciati ad alta densità.\nPIEDI\nI piedi sono in legno tornito tinta noce.\nSEDILI\nI cuscini di seduta sono in piuma certificata As-\nsopiuma supportata da un inserto di poliuretano.\nRIVESTIMENTO IN TESSUTO\nIl rivestimento in tessuto è completamente sfo-\nderabile. Tutti i teli sono rifiniti con tagli-cuci. \nLe principali cuciture sono arricchite da un ele-\ngante bordino gros-grain. Le cerniere sono YKK.\nRIVESTIMENTO IN PELLE\nNon sono producibili in pelle.\nLAVORAZIONI\nTutte le lavorazioni sono scrupolosamente eseguite\na mano dalle nostre sarte e dai nostri maestri tap-\npezzieri.\nLa poltrona Piccadilly viene prodotta con piede \n a vista con ruote e bordino gros- grain di 4 mm.\nSu richiesta è disponibile:\nPiede in  legno a vista senza ruote\nCon volant semplice, senza ruote\nCon cordone di bordatura diam. 10\nSTRUCTURE\nThe frame is in fir-wood; parts in play-wood. \nThe wooden frame is stuffed with differentiated \ndensity polyurethane and is completely covered\nwith a special thin velvet (1 centimetre thick).\nSPRINGING\nThe sitting springing is achieved by the \napplication of high density crossed elastic\nbands.\nFEET\nFeet are in walnut coloured wood.\nSITTING CUSHIONS\nSitting cushions are in feather (Assopiuma war-\nranty) with a frame in  polyurethane.\nFABRIC COVERING\nThe cloth is completely loose-covered. The seam-\nstresses give the finishing touch to every fabric\nlenght with the cutting-sewing machine. The main\nseams are enriched by an elegant gross-grain bor-\nder. Zips are YKK.\nLEATHER COVERING\nNot available.\nWORKMANSHIP\nEvery workmanship is exclusively handmade by \nour seamstresses and our upholsterers-masters.\nPiccadilly model in fabric is with brass wheels \nvisible feet and 4 mm gross-grain border.\nOn request:\nVisible feet, without brass wheels\nSimple Volant, without brass wheels\n10 mm rib.\nPiccadilly\ncon volant senza ruote\npiedi a vista senza ruote\npiedi a vista con ruote\n90\n77\n90\npouf 50x50\npiede a vista con ruote\npouf 50x50\npiede a vista senza ruote\npouf 50x50\ncon volant senza ruote\n50\n50\n43\npouf 90x50\npiede a vista con ruote\npouf 90x50\npiede a vista senza ruote\npouf 90x50\ncon volant senza ruote\n50\n90\n43\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.38.png","Cava srl\nvia Verdi, 5\n42043 Gattatico\nReggio Emilia - Italy\nTel. +39 0522 90 88 99\nfax +39 0522 90 88 06\ne-mail: info@cavadivani.it\nwww.cavadivani.it\nQuesto catalogo è stato realizzato con la collaborazione di:\nThis catalogue has been produced with the collaboration of:\nBeatrice Carollo\nart direction\nGianni Sabbadin\nfotografia\nEurografica - vr\nfotolito e stampa\nSi ringrazia inoltre tutto lo Staff Cava che ha collaborato\nin Azienda alla realizzazione di questo catalogo \ned in particolare Gianluca Annichiarico e Alessandro Lusvardi\nper lo sviluppo dei nuovi prodotti\nWe would also like to thank all the Cava staff who helped\nus to produce this catalogue in home. \n",38,{"image":166,"text":15,"number":167},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F40\u002F022bba9b6c85f6fcd5c29b1272fbc8-28807ac09f.39.png",39,[],0,false,true,{"success":171,"data":173,"meta":392,"count":393,"next":394,"previous":395,"results":433,"brand_chips":494},[174,187,197,207,217,226,236,246,256,268,281,294,304,317,330,340,350,360,370,382],{"id":175,"title":176,"slug":177,"image":178,"source":179,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":183,"pages":184,"pages_count":185,"matched_pages":186,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":188,"title":189,"slug":190,"image":191,"source":192,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":193,"pages":194,"pages_count":195,"matched_pages":196,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":198,"title":199,"slug":200,"image":201,"source":202,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":203,"pages":204,"pages_count":205,"matched_pages":206,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":213,"pages":214,"pages_count":215,"matched_pages":216,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":218,"title":219,"slug":220,"image":221,"source":222,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":223,"pages":224,"pages_count":144,"matched_pages":225,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":232,"pages":233,"pages_count":234,"matched_pages":235,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":237,"title":238,"slug":239,"image":240,"source":241,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":242,"pages":243,"pages_count":244,"matched_pages":245,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":247,"title":248,"slug":249,"image":250,"source":251,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":252,"pages":253,"pages_count":254,"matched_pages":255,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":257,"title":209,"slug":258,"image":259,"source":260,"brand_name":261,"brand":262,"brand_slug":263,"file_size":264,"pages":265,"pages_count":266,"matched_pages":267,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":269,"title":270,"slug":271,"image":272,"source":273,"brand_name":274,"brand":275,"brand_slug":276,"file_size":277,"pages":278,"pages_count":279,"matched_pages":280,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":287,"brand":288,"brand_slug":289,"file_size":290,"pages":291,"pages_count":292,"matched_pages":293,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":295,"title":296,"slug":297,"image":298,"source":299,"brand_name":287,"brand":288,"brand_slug":289,"file_size":300,"pages":301,"pages_count":302,"matched_pages":303,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":313,"pages":314,"pages_count":315,"matched_pages":316,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":318,"title":319,"slug":320,"image":321,"source":322,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":326,"pages":327,"pages_count":328,"matched_pages":329,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":331,"title":332,"slug":333,"image":334,"source":335,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":336,"pages":337,"pages_count":338,"matched_pages":339,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":346,"pages":347,"pages_count":348,"matched_pages":349,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":356,"pages":357,"pages_count":358,"matched_pages":359,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":366,"pages":367,"pages_count":368,"matched_pages":369,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":376,"brand":377,"brand_slug":378,"file_size":379,"pages":380,"pages_count":80,"matched_pages":381,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":388,"pages":389,"pages_count":390,"matched_pages":391,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":393,"next":394,"previous":395,"brand_chips":396},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[397,401,405,408,411,415,419,423,426,430],{"title":398,"slug":399,"count":400},"SICIS","sicis",92,{"title":402,"slug":403,"count":404},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":406,"slug":407,"count":404},"Terratinta","terratinta",{"title":409,"slug":410,"count":404},"Magis","magis",{"title":412,"slug":413,"count":414},"True Design","true-design",64,{"title":416,"slug":417,"count":418},"Covet House","covet-house",61,{"title":420,"slug":421,"count":422},"Ares Line","ares-line",58,{"title":424,"slug":425,"count":422},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":427,"slug":428,"count":429},"Karpenter","karpenter",56,{"title":431,"slug":432,"count":429},"Visionnaire","visionnaire",[434,437,440,443,446,449,452,455,458,461,464,467,470,473,476,479,482,485,488,491],{"id":175,"title":176,"slug":177,"image":178,"source":179,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":183,"pages":435,"pages_count":185,"matched_pages":436,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":188,"title":189,"slug":190,"image":191,"source":192,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":193,"pages":438,"pages_count":195,"matched_pages":439,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":198,"title":199,"slug":200,"image":201,"source":202,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":203,"pages":441,"pages_count":205,"matched_pages":442,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":208,"title":209,"slug":210,"image":211,"source":212,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":213,"pages":444,"pages_count":215,"matched_pages":445,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":218,"title":219,"slug":220,"image":221,"source":222,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":223,"pages":447,"pages_count":144,"matched_pages":448,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":232,"pages":450,"pages_count":234,"matched_pages":451,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":237,"title":238,"slug":239,"image":240,"source":241,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":242,"pages":453,"pages_count":244,"matched_pages":454,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":247,"title":248,"slug":249,"image":250,"source":251,"brand_name":180,"brand":181,"brand_slug":182,"file_size":252,"pages":456,"pages_count":254,"matched_pages":457,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":257,"title":209,"slug":258,"image":259,"source":260,"brand_name":261,"brand":262,"brand_slug":263,"file_size":264,"pages":459,"pages_count":266,"matched_pages":460,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":269,"title":270,"slug":271,"image":272,"source":273,"brand_name":274,"brand":275,"brand_slug":276,"file_size":277,"pages":462,"pages_count":279,"matched_pages":463,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":282,"title":283,"slug":284,"image":285,"source":286,"brand_name":287,"brand":288,"brand_slug":289,"file_size":290,"pages":465,"pages_count":292,"matched_pages":466,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":295,"title":296,"slug":297,"image":298,"source":299,"brand_name":287,"brand":288,"brand_slug":289,"file_size":300,"pages":468,"pages_count":302,"matched_pages":469,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":305,"title":306,"slug":307,"image":308,"source":309,"brand_name":310,"brand":311,"brand_slug":312,"file_size":313,"pages":471,"pages_count":315,"matched_pages":472,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":318,"title":319,"slug":320,"image":321,"source":322,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":326,"pages":474,"pages_count":328,"matched_pages":475,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":331,"title":332,"slug":333,"image":334,"source":335,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":336,"pages":477,"pages_count":338,"matched_pages":478,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":341,"title":342,"slug":343,"image":344,"source":345,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":346,"pages":480,"pages_count":348,"matched_pages":481,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":351,"title":352,"slug":353,"image":354,"source":355,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":356,"pages":483,"pages_count":358,"matched_pages":484,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":361,"title":362,"slug":363,"image":364,"source":365,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":366,"pages":486,"pages_count":368,"matched_pages":487,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":371,"title":372,"slug":373,"image":374,"source":375,"brand_name":376,"brand":377,"brand_slug":378,"file_size":379,"pages":489,"pages_count":80,"matched_pages":490,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],{"id":383,"title":384,"slug":385,"image":386,"source":387,"brand_name":323,"brand":324,"brand_slug":325,"file_size":388,"pages":492,"pages_count":390,"matched_pages":493,"match_count":169,"two_pages":170,"show_text":171},[],[],[495,496,497,498,499,500,501,502,503,504],{"title":398,"slug":399,"count":400},{"title":402,"slug":403,"count":404},{"title":406,"slug":407,"count":404},{"title":409,"slug":410,"count":404},{"title":412,"slug":413,"count":414},{"title":416,"slug":417,"count":418},{"title":420,"slug":421,"count":422},{"title":424,"slug":425,"count":422},{"title":427,"slug":428,"count":429},{"title":431,"slug":432,"count":429}]