[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-caimi-brevetti-snowsound-products-list-2024":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1432},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1427,"matched_pages":1428,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},20223,"Snowsound Products List 2024","caimi-brevetti-snowsound-products-list-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F21\u002Ff7939332002715f67c8394d7b978a4-28bb425c47.pdf","Caimi Brevetti",2005,"caimi-brevetti","31.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093,1097,1101,1105,1109,1113,1117,1121,1125,1129,1133,1137,1141,1145,1149,1153,1157,1161,1165,1169,1173,1177,1181,1185,1189,1193,1197,1201,1205,1209,1213,1217,1221,1225,1229,1233,1237,1241,1245,1249,1253,1257,1261,1265,1269,1273,1277,1281,1285,1289,1293,1297,1301,1305,1309,1313,1317,1321,1325,1329,1333,1337,1341,1345,1349,1353,1357,1361,1365,1369,1373,1377,1381,1385,1389,1393,1397,1401,1405,1409,1413,1417,1421,1425],{"image":7,"text":15,"number":16},"www.caimi.com\nclose to people\nclose to the future\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.2.png","",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.3.png","2\nConsiderata la lavorazione artigianale, i tempi di consegna per i prodotti \nsotto elencati sono di 4\u002F6 settimane (mese di agosto escluso)\nDue to the handcrafted manufacture, the lead time for the products listed \nbelow, is 4\u002F6 weeks (month of August excluded)\nEn raison de la fabrication artisanale, le délai d’expédition pour les produ-\nits énumérés ci-dessous est de 4\u002F6 semaines (sauf le mois d’Août)\nDebido a la fabricación artesanal, el plazo de entrega de los productos \nenumerados a continuación es de 4\u002F6 semanas (mes de Agosto no inclu-\nido)\nIn Anbetracht der handwerklichen Verarbeitung beträgt die Lieferzeit für \ndie unten aufgeführten Produkte 4 bis 6 Wochen (ausgenommen August)\nSNOWKING\npag. 298\nNAPWORK\npag. 294\nVOLUMI\npag. 280\nCILINDRO\npag. 292\nSNOWSOFA\npag. 302\nMILANO\npag. 264\nLUCREZIO\npag. 312\nMIA\npag. 234\nSNOWPOUF\npag. 304\nSNOWCUSTOM\npag. 216\nSNOWALL MAXI\npag. 252\nSNOWCURTAINS\npag. 316\nFULCRO\npag. 308\nApplicazione a parete.\nWall application.\nDivani e tavoli acustici.\nAcoustic sofas and tables.\nTende a rullo.\nRoller shades.\nTende manuali a strappo.\nManual curtain systems.\nApplicazione free-standing.\nFree-standing application.\nProdotto con marcatura CE.\nProduct with CE marking.\nApplicazione a soffitto.\nCeiling application.\nApplicazione a scrivania.\nDesk application.\nApplicazione a baffle\u002Fsoffitto.\nBaffle\u002Fceiling application.\nApplicazione con illuminazione.\nLighting application.\nLEGENDA \u002F SYMBOLS\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.4.png","3\nBAFFLE\nBAFFLE DIRECT\nBAFFLE OVERSIZE\nBEMOLLE\nBLADE\nBOTANICA\nBOW\nCILINDRO\nCLASP DIVIDER\nCLASP RING\nCLIMBING\nCOCKER\nCORNER\nFIBER 1 Color\nFIBER 2 Line\nFIBER 2R Line-R\nFIBER 3 Melange\nFIBER 6 Velvet\nFIBER 7  Velo\nFIBER 8 Bouclè\nFIBER 12 Econyl® \nFLAP | MAXI FLAP\nFLAT\nFLOAT\nFULCRO\nGIOTTO\n74\n78\n80\n273\n90\n184\n212\n292\n258\n262\n232\n272\n102\n326\n328\n330\n332\n334\n336\n338\n340\n190\n206\n208\n308\n148\nGIOTTO LUX\nIN\nINDUSTRIAL\nINTEGRAL\nKLIPPER\nLUCREZIO\nMASCOTTE\nMIA\nMILANO\nMINIMAL\nMITESCO\nMITESCO DESK\nNAPWORK\nOBELISCO\nOVERSIZE DESK\nOVERSIZE LUX\nPAGODA\nPINNA\nPLI\nPLI DESK\nPLI OVER\nPLI OVERSIZE\nSCALA | NEW SOL\nSEPÀ | SEPÀ ROLLS\nSI SBOCCIA\nSNOWALL\nSNOWALL MAXI\nSNOWCURTAINS (CUSTOM MADE)\nSNOWCUSTOM\nSNOWDESK\nSNOWFIX \nSNOWFRONT\nSNOWGEMS\nSNOWKING\nSNOWMAGNET\nSNOWPOUF\nSNOWSOFA\nSNOWSOUND ART, Sezgin Aksu\nSNOWSOUND ART, Gillo Dorfles\nSNOWSOUND ART, Alessandro Mendini\nSNOWSOUND ART, Gio Ponti\nSNOWSOUND ART, Mario Trimarchi\nSNOWSOUND CEILING EASY\nSNOWSOUND CEILING FRAME\nSNOWSOUND PANELS | OVERSIZE\nSURF\nTELETA\nTL | TL LUX\nTRA\nTRA LIGHT\nTRI BU\nVOLUMI\nPRODUCTS INDEX\n152\n50\n254\n156\n276\n312\n126\n234\n264\n92\n128\n120\n294\n279\n118\n56\n49\n278\n72\n116\n70\n68\n154\n270\n274\n248\n252\n316\n216\n112\n41\n110\n166\n298\n44\n304\n302\n246\n236\n240\n238\n244\n46\n47\n36\n52\n164\n162\n86\n82\n228\n280\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.5.png","4\nINTEGRAL\nBartoli Design\nBAFFLE\nMarc Sadler\nBOTANICA CEILING\nMario Trimarchi\nSURF\nCaimi Lab\nBAFFLE OVERSIZE\nMarc Sadler\nBOTANICA\nMario Trimarchi\nMILANO\nCaimi Lab\nBAFFLE DIRECT\nMarc Sadler\nGIOTTO\nSezgin Aksu\nSNOWSOUND\nCEILING EASY\nCaimi Lab\nFLAT\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nTL\ndesign by Gio Ponti\nSNOWSOUND\nCEILING CABLE FRAME\nCaimi Lab\nFLOAT\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nTRA\nMarc Sadler\nSNOWSOUND\nCEILING FRAME\nCaimi Lab\nSNOWGEMS\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nTRA LIGHT\nMarc Sadler\n158\n74\n186\n54\n80\n184\n264\n78\n150\n46\n206\n162\n47\n208\n86\nCEILING PRODUCTS\n48\n172\n82\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.6.png","5\nFLAP\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nIN\nCaimi Lab\nFLAP CEILING\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nFLAP CHAIN\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nPAGODA\nCaimi Lab\nV-FLAP\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nSI SBOCCIA CEILING\nMoreno Ferrari\nMITESCO CEILING\nMichele De Lucchi\nPINNA\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nBOW\nKing & Miranda\nINDUSTRIAL\nCaimi Lab\nCLASP RING\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\n192\n50\n198\n202\n49\n204\n275\n136\n278\n212\n254\nSNOWCUSTOM\nCaimi Lab\n216\n262\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.7.png","6\nINTEGRAL\nBartoli Design\nKLIPPER\nFelicia Arvid\nFLAT\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nSURF\nCaimi Lab\nBOW\nKing & Miranda\nSNOWFIX\nCaimi Lab\nSNOWALL\nCaimi Lab\nSNOWGEMS\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nSNOWMAGNET\nCaimi Lab\nSNOWALL MAXI\nCaimi Lab\nBOTANICA WALL\nMario Trimarchi\nGIOTTO WALL\nSezgin Aksu\nCLIMBING\nRaffaello Manzoni\nBOTANICA\nMario Trimarchi\nSNOWCUSTOM\nCaimi Lab\nTRI BU\nPaola Navone\nOtto Studio\nMIA\nMarta Martino\nINDUSTRIAL\nCaimi Lab\n156\n276\n206\n52\n212\n41\n248\n171\n44\n252\n186\n148\n232\n184\n216\n228\n234\n256\nWALL PRODUCTS\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.8.png","7\nMITESCO\nMichele De Lucchi\nBEMOLLE\nAtelier Medinii\nFLAP - MAXI FLAP\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nSI SBOCCIA\nMoreno Ferrari\n128\n273\n190\n274\nPINNA\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nBLADE\nLorenzo Damiani\nCOCKER\nCaimi Lab\n278\n90\n272\nGIO PONTI\nThe splendor of future\nALESSANDRO \nMENDINI\nIdeas, things\n238\n240\nGILLO DORFLES\nEnormous design\nMARIO TRIMARCHI\nSilence\n236\n244\nSEZGIN AKSU\nDesign clues\n246\nSNOWSOUND ART\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.9.png","8\nCORNER\nMarc Sadler\nPLI\nMarc Sadler\nSNOWDESK\nCaimi Lab\nMITESCO DIVIDER\nMitesco De Lucchi\nMINIMAL\nCaimi Lab\nPLI OVERSIZE\nMarc Sadler\nTRA LIGHT\nMarc Sadler\nMITESCO DESK\nMichele De Lucchi\nPLI OVER\nMarc Sadler\nCLASP DIVIDER\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nPLI DESK\nMarc Sadler\nSNOWGEMS\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nSNOWFRONT\nCaimi Lab\nSEPÀ\nSezgin Aksu\nOVERSIZE DESK\nCaimi Lab\nSEPÀ ROLLS\nSezgin Aksu\n102\n72\n112\n140\n92\n68\n82\n120\n70\n258\n116\n166\n110\n270\nDESK & DIVIDER PRODUCTS\n118\n271\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.10.png","9\nSNOWGEMS\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nBOTANICA TOTEM\nMario Trimarchi\n170\n185\nFLAT TOTEM\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nFLAP TOTEM\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\n207\n197\nTOTEM PRODUCTS\nMITESCO TOTEM\nMichele De Lucchi\nOBELISCO\ndesign By Gio Ponti\n138\n279\nFLAP CEILING LUX\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nFLAP LUX\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\n195\n194\nGIOTTO LUX\nSezgin Aksu\n152\nOVERSIZE LUX\nMarc Sadler\nINTEGRAL\nBartoli Design\n56\nTL LUX\ndesign by Gio Ponti\n163\n156\nFLAT LUX\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\n207\nTELETA\nAlessandro Zambelli\n164\nLIGHTING SYSTEMS\nCLASP RING\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nMILANO\nCaimi Lab\n264\n262\nSURF\nCaimi Lab\n52\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.11.png","10\nNAPWORK\nPaola Navone\nOtto Studio\nSNOWPOUF\nPaola Navone\nOtto Studio\nSNOWKING\n(a+b) Annalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nCILINDRO\nClaudio Bellini\nVOLUMI\nCaimi Lab\nSNOWSOFA\nSezgin Aksu\nLUCREZIO\nCaimi Lab\n294\n304\nFULCRO\nClaudio Bellini\n308\n298\n292\n280\n302\n312\nSNOWSOUND SOFAS & TABLES\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.12.png","11\nFIBER 1 Color\nFIBER 8 Bouclé\nFIBER 2 Line \nFIBER 12 Econyl®\nFIBER 2R Line-R\nSNOWCURTAINS\nDRAPERY\nFIBER 3 Melange\nSNOWCURTAINS\nROLLER SHADES\nFIBER 6 Velvet\nFIBER 7 Velo\n326\n338\n328\n340\n330\n318\n332\n322\n334\n336\nFABRICS & CUSTOM MADE CURTAINS\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.13.png","I_Fondata nel 1949, Caimi è una delle principali realtà produttive europee design oriented nel settore dell’arredamento, \ndei complementi d’arredo e delle soluzioni acustiche per l’ufficio, la casa e il contract. Da 75 anni Caimi continua a \nricercare e sperimentare nuove soluzioni per migliorare concretamente la vita delle persone e gli ambienti in cui vivono. \nGrazie ad una sofisticata integrazione fra struttura produttiva e logistica, gestisce con successo una gamma di prodotti \ncomposta da oltre 3.500 articoli e 35.000 componenti, garantendo alla propria clientela tempi di consegna estremamente \nrapidi.\nEN_Founded in 1949, Caimi is one of the leading European design-oriented manufacturers of furniture and complements \nfor the office, home and contract sectors. For 75 years Caimi has continued to research and assay new solutions for the \nbetterment of people’s lives and living spaces. Thanks to its sophisticated integration of production line work and logistics \noperations, Caimi can effect extremely fast deliveries of any orders from its product range, which is made up of around \n3.500 items and more than 35.000 separate components.\nF_Fondée en 1949, Caimi est l’une des principales entreprises européennes de production axée sur le design, dans le \ndomaine de l’ameublement, des accessoires de décoration et des solutions acoustiques pour le bureau, la maison et les \ngrands projets clé en main. Depuis 75 années, Caimi est à la recherche de nouvelles solutions pour améliorer de manière \nconcrète la vie des personnes et de leur habitat. Grâce à une intégration sophistiquée entre sa structure de production \net la logistique, Caimi peut gérer avec succès une gamme d’environ 3.500 produits avec plus de 35.000 composants, \nassurant ainsi des délais de livraison extrêmement rapides à ses clients.\nD_1949 gegründet, ist Caimi eines der führenden Design-orientierten Hersteller in Europa in der Branche Einrichtung, \nEinrichtungszubehör und Schalldämpflösungen für Büro, Wohnen und Contract. Seit 75 Jahren erforscht und \nexperimentiert Caimi neue Lösungen, um das Leben der Menschen und die Räume, in denen sie leben, zu verbessern. \nDank der hochentwickelten Integration zwischen Produktion und Logistik kann Caimi eine breite Palette an Produkten \nerfolgreich herstellen und vertreiben, die über 3.500 Produkte und 35.000 Komponenten miteinschließt, und somit den \neigenen Kunden extrem schnelle Lieferzeiten garantieren.\nE_Fundada en 1949, Caimi es una de las principales empresas productoras europeas dedicada al diseño en el sector del \ninteriorismo, de los complementos decorativos y de las soluciones acústicas para oficina, hogar y contract. Desde hace \n75 años, Caimi investiga y desarrolla, de forma continua, novedosas soluciones para mejorar el bienestar de las personas \ny el entorno en el que viven. Gracias a una integración avanzada entre estructura de producción y logística, gestiona \nexitosamente una gama de productos que consta de más de 3.500 artículos y 35.000 componentes, garantizando a sus \nclientes plazos de entrega sumamente rápidos.\nCAIMI BREVETTI\nMade in Italy since 1949\n12\nDownload \nCompany\nprofile\nClicca e scarica\nil pdf.\nClick and download\npdf file.\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.14.png","I_Presente nei musei di design internazionali, Caimi ha ricevuto decine di riconoscimenti e premi in tutto \nil mondo, tra i quali tre Compassi d’Oro, tre German Design Award, e diciannove ADI design Index. Nel \n2020 quattro opere sono entrate a far parte della collezione permanente di Arte e Design del Quirinale \n(Residenza del Presidente della Repubblica Italiana): due pannelli SNOWSOUND ART, disegnati da Gillo \nDorfles, e due composizioni BOTANICA, design Mario Trimarchi.\nEN_With its products displayed in design museums around the world, Caimi has received dozens of \ninternational awards and prizes, including three Compasso d’Oro prizes, three German Design Award, \nand nineteen ADI Design Index prizes. In 2020, four CAIMI designs were added to the permanent Art and \nDesign collection at the Italian President’s official residence in Rome, the Quirinale Palace. Specifically, two \nSNOWSOUND ART panels designed by Gillo Dorfles and two BOTANICA compositions designed by Mario \nTrimarchi.\nF_Présente dans les musées internationaux de design, Caimi a reçu des dizaines de prix et récompenses \ndans le monde entier, dont trois Compasso d’Oro, trois German Design Award et dix-neuf ADI design \nIndex. En 2020 quatre œuvres ont été admises dans la collection permanente Art et Design du Quirinal (la \nrésidence du Président de la République italienne) : deux panneaux SNOWSOUND ART, conçus par Gillo \nDorfles, et deux compositions BOTANICA, conçus par Mario Trimarchi.\nD_In den internationale Design-Museen ausgestellt, wurde Caimi mit zahlreichen Preisen und \nAuszeichnungen in der ganzen Welt bedacht, darunter drei Compasso d’Oro, drei German Design Award \nund neunzehn ADI Design Index. Die vollständige Im Jahr 2020 wurden vier Werke in die ständige Sammlung \nfür Kunst und Design des Quirinale (Residenz des Präsidenten der Italienischen Republik) aufgenommen: \nzwei SNOWSOUND ART-Paneele, entworfen von Gillo Dorfles, und zwei BOTANICA-Kompositionen, \nentworfen von Mario Trimarchi.\nE_Con obras expuestas en museos de diseño a nivel internacional, Caimi ha recibido decenas de \nreconocimientos y premios en todo el mundo, entre ellos tres Compasso d’Oro, tres German Design \nAwards y diecinueve ADI design Index. En 2020 cuatro obras entraron a formar parte de la colección \npermanente de Arte y Diseño del Palacio del Quirinale -la residencia del Presidente de la República \nItaliana-: dos paneles SNOWSOUND ART, con diseños de Gillo Dorfles y dos composiciones BOTANICA \ndiseñadas por Mario Trimarchi.\nAWARDS\nOver 70 international awards\n2022\n2022\n2018\n2016\n2014\n2016\n2008\n2016\n2016\n13\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.15.png","14\nGio Ponti\nGillo Dorfles\nAlessandro Mendini\nDESIGNERS\n& design\nI_Le performance acustiche dei prodotti Snowsound prendono forma nei progetti di grandi designers. Una \nmoltitudine di forme e colori pensati sia per essere parte visibile e caratterizzante del progetto, sia per \nintegrarsi con discrezione negli ambienti. Risolvere le problematiche acustiche, dalle più semplici alle più \ncomplesse, con una gamma integrata di prodotti basati su un approccio del tutto innovativo.\nEN_Snowsound acoustic performance takes shape in projects thanks to great designers. Many shapes and \ncolours are designed to be a visible and distinctive part of the project and to discreetly integrate into the \nspaces. Resolving acoustic problems, from the simplest to the most complex, with a complete range of \nproducts based on a totally innovative approach.\nF_Les performances acoustiques de Snowsound prennent forme dans les projets des grands designers. \nUne multiplicité de formes et de coloris conçus aussi bien pour être la partie visible et distinctive du projet, \nque pour s’intégrer discrètement dans les différents espaces. Résoudre les problématiques d’acoustique, \ndes plus simples aux plus complexes, avec une gamme intégrée de produits basés sur une approche tout \nà fait innovante.\nD_Die akustische Wirkung von Snowsound nimmt in Projekten großer Designer Gestalt an. Eine Vielfalt \nan Formen und Farben ermöglichen die Gestaltung eines sichtbaren und charakteristischen Teil des \nProjekts ebenso wie eine diskrete Integration in den Räumen. Die Lösung von akustischen Problemen, \nvon einfachen bis hin zu sehr komplexen, mit einer vollständigen Produktlinie, stellt einen vollkommen \ninnovativen Ansatz dar.\nE_Las prestaciones acústicas de Snowsound se plasman en los proyectos de diseñadores afamados. \nUn sinfín de formas y colores concebidos tanto para ser parte visible que caracteriza el proyecto, como \ntambién elemento que se integra con discreción en su entorno. Solucionar los problemas acústicos, de \nlos más sencillos a los más complejos, con una gama integrada de productos basados en un enfoque muy \ninnovador.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.16.png","15\nLorenzo Damiani\nLorenzo Palmeri\nMoreno Ferrari\nMarta Martino\nMichele De Lucchi\nManuela Zecca\nMario Trimarchi\nAlessandro Zambelli\nClaudio Bellini\nAnna Bartoli\nPaolo Bartoli\nSezgin Aksu\nMarc Sadler\nAnnalisa Dominoni\nBenedetto Quaquaro\nAlberto Meda\nFrancesco Meda\nKing & Miranda\nFrancesco Mendini\nPaola Navone\nFelicia Arvid\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.17.png","16\nI_Open Lab è uno spazio all’avanguardia che vanta 7 laboratori avveniristici dedicati alla ricerca teorica e applicata in ambito tecnologico, acustico e fisico. Un centro di \nricerca volto a sperimentare il comportamento del suono, le capacità percettive dell’uomo e gli effetti che il suono ha sull’essere umano. In linea con le tradizioni della \nnostra azienda da sempre sensibile ai problemi sociali e con l’obiettivo di trovare soluzioni che contribuiscano a rendere migliore la qualità della vita, Open Lab è anche \nuna struttura no profit gratuitamente messa al servizio di Università, Istituti di Ricerca, Fondazioni ed Enti. Open Lab, un grande laboratorio aperto al mondo, perché \nnon esiste innovazione senza ricerca.\nEN_Open Lab is an advanced facility housing 7 futuristic laboratories dedicated to theoretical and applied research in technology, acoustics and physics. The purpose of \nthe research facility is to carry out experiments on the behaviour of sound, on the perceptive capacities of humans, and on the effects of sound on people. In keeping \nwith the traditions of our company, which has always been socially aware and has always aspired to solutions that improve the quality of life of all, Open Lab operates \nas a not-for-profit entity that is placed free of charge at the disposition of universities, research institutes, foundations and public-sector bodies. Open Lab: A laboratory \ncomplex whose doors are open to the world; without research, there can be no innovation.\nF_Open Lab est un lieu à l’avant-garde qui vante 7 laboratoires ultra-modernes dédiés à la recherche théorique et appliquée dans le domaine technologique, acoustique \net physique. Un centre de recherche pour expérimenter le comportement du son, la capacité perceptive et les effets du son sur les êtres humains. En ligne avec les \ntraditions de notre entreprise, depuis toujours sensible aux problèmes sociaux et à la recherche de solutions qui contribueront à améliorer la qualité de vie, Open Lab \nest en même temps une structure sans but lucratif au service des universités, instituts de recherche, fondations et autres organismes. Open Lab, un grand laboratoire \nouvert au monde, car l’innovation ne peut exister sans la recherche.\nD_Open Lab ist ein Experimentierraum mit 7 zukunftsweisenden Labors, die sich mit theoretischer Forschung und ihrer Anwendung auf Technologie, Akustik und Physik \nbefassen. Ziel des Forschungszentrums ist die Auslotung von Schallverhalten und menschlicher Wahrnehmung sowie der Auswirkungen von Schall auf den Menschen. \nIm Einklang mit der Tradition eines Unternehmens, das schon immer empfänglich war für soziale Themen und mit dem Ziel, Lösungen zu entwickeln, die zur Besserung \nder Lebensqualität beitragen, gestaltet sich Open Lab gleichzeitig als gemeinnützige Struktur, die kostenlos im Dienst von Universitäten, Forschungsinstituten, Stiftungen \nund Einrichtungen arbeitet. Open Lab ist ein großes, der Welt offenes Labor, weil es ohne Forschung keine Innovation gibt.\nE_Open Lab es un espacio vanguardista que cuenta con 7 laboratorios punteros orientados a la investigación teórica y aplicada en el ámbito tecnológico, acústico y físico. \nUn centro de investigación que permite experimentar el comportamiento del sonido, la capacidad de percepción del ser humano y los efectos que el sonido ejerce sobre \neste. De acuerdo con la tradición de nuestra empresa, siempre atenta a los problemas sociales y con el objetivo de encontrar soluciones que logren aportar mejorías a la \ncalidad de vida, Open Lab es también una estructura sin ánimo de lucro que se pone al servicio de Universidades, Institutos de Investigación, Fundaciones y Entidades. \nOpen Lab es también una estructura sin ánimo de lucro que se pone al servicio de Universidades, Institutos de Investigación, Fundaciones y Entidades. Open Lab es un \ngran laboratorio abierto al mundo, pues no existe innovación sin investigación.\nOPEN LAB\nResearch, Academy & No Profit\nGuarda \nil video\nWatch \nthe video\nClicca e guarda \nil video.\nClick and watch\nthe video.\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.18.png","17\nSUPERNOVA LAB, semi-anechoic chamber\nMICROMAX LAB\nREV LAB\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.19.png","18\nI_Le diverse tecnologie sviluppate da Caimi riguardanti il comfort acustico, \nla riduzione delle radiofrequenze e la purificazione passiva dell’aria sono \nstudiate per contribuire in modo efficace al benessere delle persone e del \nloro habitat.\nEN_Caimi’s technologies (acoustic comfort, radio frequency reduction and \npassive air purification) are designed to significantly improve people’s \nwellbeing.\nF_Les différentes technologies développées par Caimi concernant le \nconfort acoustique, la réduction des radiofréquences et la purification \npassive de l’air, ont été étudiées pour contribuer efficacement au bien-être \ndes personnes et de leur habitat. \nD_Die verschiedenen von Caimi entwickelten Technologien für den \nakustischen Komfort, die Reduzierung von Hochfrequenzen und die \npassive Luftreinigung tragen wirksam zum Wohlbefinden der Menschen in \nihrem Lebensraum bei.\nE_Las diversas tecnologías que Caimi desarrolla para el confort acústico, \nla reducción de las radiofrecuencias y la purificación pasiva del aire, están \nconcebidas y diseñadas para contribuir de manera eficaz al bienestar de \nlas personas en su entorno.\nWELLBEING TECHNOLOGIES\nAcoustic comfort (Snowsound)\nElectromagnetic reduction (A+E)\nAir purification\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.20.png","19\nACOUSTIC\nLAMP\nAIR\nPURIFICATION \nLAMP\nACOUSTIC\nPANEL\nELECTROMAGNETIC \nREDUCTION\noptional \nACOUSTIC\nSOFA\nELECTROMAGNETIC \nREDUCTION\noptional \nACOUSTIC\nCURTAIN\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.21.png","20\nI_Il comfort acustico è un’esigenza di benessere che riguarda tutti gli ambienti del vivere quotidiano. I pannelli, i tessuti \ne i divani fonoassorbenti Snowsound permettono di correggere in maniera rapida, funzionale e sicura i problemi legati \nall’acustica di ristoranti, bar, hotel, uffici, aree di attesa o di transito, ambienti pubblici e biblioteche, ma anche negozi e \ncase. Lasciatevi ispirare dalle nostre proposte!\nEN_Acoustic comfort is fundamental for wellbeing within all environments in our daily lives. Snowsound sound absorbing \npanels, fabrics and sofas can solve acoustic-related problems correct in a quick, functional and safe way. This is achievable \nin restaurants, bars, hotels, offices, waiting\u002Ftransit areas, public places and libraries, stores and houses. \nLet yourself be inspired by our designs!\nF_Le confort acoustique est une exigence pour le bien-être, qui concerne tous les lieux de la vie de tous les jours. Les \npanneaux, tissus et canapés phono-absorbants Snowsound permettent de corriger de manière rapide, fonctionnelle et en \ntoute sécurité les problèmes liés à l’acoustique des restaurants, bars, hôtels, bureaux, zones d’attente ou de transit, lieux \npublics et bibliothèques, mais aussi des magasins et des habitations. Laissez-vous inspirer par nos propositions!\nD_Akustisches Wohlbefinden ist eine Anforderung, die alle Räume des Alltagslebens erfüllen müssen. Die Snowsound \nSchalldämpf-Platten, -Stoffe und -Sofas ermöglichen eine schnelle, effiziente und sichere Korrektur der Akustikprobleme \nvon Restaurants, Bars, Hotels, Büros, Warte- oder Durchgangsräumen, öffentlichen Räumen und Bibliotheken, aber auch \nvon Läden und Wohnungen. Lassen Sie sich von unseren Vorschlägen inspirieren!\nE_El confort acústico de todos los ambientes del diario vivir es una necesidad de bienestar. Los paneles, tejidos  y sofás \nfonoabsorbentes Snowsound posibilitan la corrección rápida, funcional y segura de los problemas relacionados con la \nacústica de restaurantes, cafeterías, hoteles, oficinas, zonas de espera o de tránsito, locales públicos y bibliotecas, pero \ntambién de tiendas y viviendas. ¡Inspiraos en nuestras propuestas!\nSNOWSOUND\nAcoustic comfort\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.22.png","21\nLISTEN TO THE DIFFERENCE\nwithout | with\nSnowsound Panels\nwithout | with\nSnowsound Fiber Textiles\nwithout | with\nSnowsound Sofas\nClicca e guarda \nil video.\nClick and watch\nthe video.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.23.png","22\nI_Tessuto riduttore di radiofrequenze a base di tecnopolimero metallizzato in argento puro, specificatamente progettato per ridurre \nla potenza dei campi elettromagnetici provenienti dall’esterno senza tuttavia ostacolare completamente i segnali in modo da poter \ncontinuare ad utilizzare smartphone e reti Wi-Fi. Il tessuto riduttore di radiofrequenze viene inserito all’interno di divani, oggetti e pannelli \nfonoassorbenti, consentendo di combinare la funzione di riduzione del riverbero acustico a quella di riduzione dei campi elettromagnetici. \nUna nuova tecnologia brevettata pensata per il benessere delle persone.\nEN_Metallized high-tech polymer fabric with pure silver for radio frequency reduction. Specifically designed to reduce the power of \nelectromagnetic fields. However, it doesn’t completely obstruct signals, allowing the use of smartphones and Wi-Fi networks. This radio \nfrequency reducing fabric can be included inside sofas and other sound absorbing elements, combining sound absorption with reduction \nof electromagnetic fields. A new patented technology for the wellbeing of people.\nF_Tissu réducteur des radiofréquences à base de technopolymère métallisé en argent pur, conçu expressément pour réduire la puissance \ndes champs électromagnétiques provenant de l’extérieur sans empêcher complètement les signaux, de manière à pouvoir continuer à \nutiliser les téléphones portables et les réseaux Wi-Fi. Le tissu réducteur de radiofréquences est ajouté à l’intérieur des canapés, objets et \npanneaux phono-absorbants, permettant d’associer la fonction de réduction de la réverbération acoustique avec la réduction des champs \nélectromagnétiques. Une nouvelle technologie brevetée, pensée pour le bien-être des gens.\nD_Hochfrequenzreduzierendes Gewebe auf der Basis von mit reinem Silber metallisiertem Technopolymer, das speziell entwickelt \nwurde, um die Stärke von elektromagnetischen Feldern von außen zu reduzieren, ohne jedoch Signale vollständig zu blockieren, so \ndass Smartphones und WLAN-Netzwerke weiterhin genutzt werden können. Das hochfrequenzreduzierende Gewebe wird in Sofas, \nGegenständen und schallabsorbierenden Paneelen eingesetzt, wodurch die Reduzierung des akustischen Halls mit der Reduzierung \nelektromagnetischer Felder einhergeht. Eine neue, patentierte Technologie für das Wohlbefinden der Menschen.\nE_Tejido reductor de radiofrecuencias realizado a partir de tecnopolímero revestido con plata pura, concebido y diseñado para reducir \nla potencia de los campos electromagnéticos provenientes del exterior, sin bloquear por completo las señales para permitir, así, el \nfuncionamiento de teléfonos móviles y redes Wi-Fi. El tejido reductor de radiofrecuencias se incorpora en el interior de sofás, paneles u \nobjetos fonoabsorbentes, haciendo posible la combinación de las funciones de reducción de la reverberación acústica con la reducción \nde los campos electromagnéticos. Una novedosa tecnología patentada pensada para mejorar el bienestar de las personas.\nA+E TECHNOLOGY\nAcoustic + Electromagnetic reduction\nGuarda \nil video\nWatch \nthe video\nClicca e guarda \nil video.\nClick and watch\nthe video.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.24.png","Available for\nSNOWKING\npag. 298\nNAPWORK\npag. 294\nVOLUMI\npag. 280\nSNOWCUSTOM\npag. 216\nA+E\n \nOptional \nSNOWCURTAINS\npag. 316\n23\nStandard\nStandard\nFrequenza (MHz)\n(Start-Stop)\nFrequency\nAttenuazione (%)\nAttenuation\nGSM \u002F 850\n825-895\n98,30 \u002F 99,15\nGSM \u002F 900\n870-960\n96,45 \u002F 96,66\nUMTS\n1920-2170\n92,24 \u002F 99,44\nLTE\n2510-2690\n96,98 \u002F 99,70\nWI-FI\n2400-2500\n99,04 \u002F 99,40\n5G\n3400-3800\n74,89 \u002F 99,21\nWI-FI\n5100-5800\n93,83 \u002F 99,25\nI_Esempi di test eseguiti con Snowking \u002F Snowcustom.\nEN_Example of test made on Snowking \u002F Snowcustom.\nClicca e vai alla  \npagina selezionata.\nClick and go to the  \nselected page.\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.25.png","24\n3\n2\n1\nI_Filtro di purificazione dell’aria.\nEN_Air purification filter.\nF_Filtre de purification de l’air.\nD_Luftreinigungsfilter.\nE_Filtro de purificación del aire.\nI_Corpo illuminante LED.\nEN_LED element. \nF_Corps d’éclairage à LED.\nD_LED-Leuchtkörper. \nE_Cuerpo de iluminación LED.\nI_Flusso dell’aria.\nEN_Air flow.\nF_Flux d’air.\nD_Luftstrom.\nE_Flujo de aire\nI_Il calore della lampada riscalda l’aria nella parte superiore generando un moto convettivo. L’aria così \nriscaldata passa attraverso un filtro realizzato in maglia di alluminio, galvanizzato e trattato con ioni \nd’argento, purificandosi.\nEN_The lamp heats the air in the upper part, generating a convective motion. The heated air passes \nthrough a filter made of galvanized aluminum mesh, treated with silver ions, purifying itself.\nF_La chaleur d’une lampe réchauffe l’air dans la partie supérieure, en créant un mouvement convectif. \nCet air chaud est purifié en passant à travers un filtre en maille d’aluminium galvanisé et traité aux ions \nd’argent.\nD_Die Wärme der Lampe erhitzt die Luft im oberen Bereich und erzeugt eine Konvektionsbewegung. Die \nso erwärmte Luft strömt durch einen Filter aus galvanisiertem Aluminiumgewebe, das mit Silberionen \nbehandelt wurde, und wird so gereinigt.\nE_La lámpara calienta el aire en la parte superior, generando un movimiento convectivo. El aire caliente \npasa a través de un filtro de malla de aluminio galvanizado, tratado con iones de plata, purificándose.\nAIR PURIFICATION TECHNOLOGY\nTeleta\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.26.png","25\n3\n3\n2\n2\n1\n1\nTeleta\nOversize Lux\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.27.png","26\nI_Il benessere psicofisico è un fattore essenziale che influenza le scelte architettoniche e gli spazi in cui viviamo. La progettazione coniuga \nsempre più gli aspetti estetici con quelli sensoriali, facendo spostare l’attenzione verso soluzioni integrate che siano in grado di far \ncoesistere estetica e comfort. Caimi ha sviluppato due software di calcolo che mette liberamente a disposizione dei clienti per progettare \nl’acustica in ambienti nuovi o esistenti. La precisione dei software Snowsound è comprovata dagli oltre 100.000 calcoli acustici effettuati \nnel corso degli anni, da 2 premi internazionali ricevuti e dal nuovo laboratorio di ricerca Open Lab che permette di sviluppare ricerca \nsempre più avanzata.\nEN_Psychophysical wellbeing is an essential factor influencing architectural choices and the spaces we live in. Design is increasingly \ncombining aesthetic and sensorial aspects, shifting the focus towards integrated solutions that allow aesthetics and comfort to coexist. \nCaimi developed two acoustic design software that are offered to customers completely free of charge, applicable to both new or \nexisting environments. The precision of the software is proven by more than 100,000 acoustic calculations made over the years, by the \n2 international awards received and by the new research laboratory Open Lab that allows to develop increasingly advanced research.\nF_Le bien-être psychophysique est un facteur essentiel qui influence les choix architecturaux et les espaces dans lesquels nous vivons. \nLe design combine de plus en plus les aspects esthétiques avec les aspects sensoriels, détournant l’attention vers des solutions intégrées \ncapables de faire coexister esthétique et confort. Caimi a développé deux logiciels de calcul que l’entreprise met gratuitement à \ndisposition de ses clients pour la conception de l’acoustique des locaux neufs ou existants. La précision du logiciel est prouvée par les plus \nde 100.000 calculs acoustiques réalisés au fil des ans, par les 2 prix internationaux reçus et par le nouveau laboratoire de recherche \nOpen Lab qui permet de développer davantage et des recherches plus avancées.\nD_Das körperliche Wohlbefinden ist ein wesentlicher Faktor, der durch die architektonische Gestaltung der Räume, in denen wir \nleben und arbeiten, beeinflusst wird. Design kombiniert zunehmend ästhetische und sensorische Aspekte und verlagert den Fokus auf \nintegrierte Lösungen, die das Nebeneinander von Ästhetik und Komfort ermöglichen. Caimi hat zwei Arten von Analysesoftware \nentwickelt, die das Unternehmen seinen Kunden kostenlos zur Verfügung stellt, um die Akustik in neuen oder bestehenden Räumen \nzu planen. Die Präzision der Software wird durch mehr als 100.000 akustische Berechnungen bewiesen, welche im Laufe der Jahre \nerfolgreich durchgeführt wurden. Wir erhielten 2 internationalen Auszeichnungen und unser eigenes Forschungslabor Open Lab, das \ndie weitere Entwicklung und Präzisierung ermöglicht.\nE_El bienestar físico y mental es un factor esencial que tiene una gran influencia en las decisiones relativas a la arquitectura de los \nespacios en los que vivimos. El diseño combina cada vez más aspectos estéticos y sensoriales, cambiando el foco hacia soluciones \nintegrales que permiten la coexistencia entre diseño y confort. Caimi posee dos software de análisis acústico que se ofrecen a los clientes \nde forma completamente gratuita, y que se pueden aplicar tanto a entornos nuevos como a otros ya existentes. La precisión de estas \nherramientas se ha demostrado gracias a los más de 100,000 estudios acústicos que se han realizado a lo largo de los años, además \nde por sus 2 premios internacionales y por el nuevo Open Lab, laboratorio de investigación en el que se desarrollan pruebas más \navanzadas.\nSNOWSOUND SOFTWARE\nYour acoustic projects with Snowsound\nGo to the \nsoftware\nClicca e vai al\nsoftware.\nClick and go to \nthe software.\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.28.png","27\nFunctionality\nFunzionalità\nEstimation of sound absorption material required\nStima del materiale fonoassorbente necessario\nPossibility of combining different products and technologies\nPossibilità di combinare più prodotti e tecnologie\n-\n-\n-\nGraph with pre- and post-intervention reverberation curves\nGrafico con curva di riverberazione pre\u002Fpost intervento\nGraph with dB reduction\nGrafico con abbattimento in dB\nSTI index calculation\nCalcolo indice STI\nRw index calculation\nCalcolo indice Rw\nAcoustic calculation\nCalcolo acustico\nAcoustic analysis\nAnalisi acustica\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.29.png","28\nI_Il software di Analisi Acustica è uno strumento professionale in grado di stimare con grande precisione \nil tempo di riverbero pre intervento e quello post intervento ottenibile grazie all’utilizzo dei diversi \nprodotti SNOWSOUND, anche combinati fra di loro. Il software fornisce anche la stima dell’indice di \nintelligibilità del parlato STI e la riduzione del livello di pressione sonora in dB all’interno dell’ambiente \ntrattato. Nel caso di tende realizzate con la tecnologia Snowsound Fiber Textiles il software è in grado \ndi calcolare l’indice Rw che definisce la capacità di abbattimento acustico della configurazione scelta.\nEN_CAIMI’s Acoustic Analysis software is a professional tool that accurately estimates reverberation \ntime curves before and after installing different SNOWSOUND products, eventually combining them \ntogether. The software also predicts the speech intelligibility index (STI) and reduction of sound \npressure levels in dB within any given space. In case of curtains made with Snowsound Fiber Textiles, \nthe software calculates the Rw value, which determines the effectiveness of the specific configuration \nas a noise insulator.\nF_Le logiciel d’Analyse Acoustique est un outil professionnel en mesure d’estimer avec une grande \nprécision le temps de réverbération avant et après l’intervention, qu’on peut obtenir en utilisant \nles différents produits SNOWSOUND, même quand ils sont combinés entre eux. Le logiciel fournit \négalement une estimation de l’indice de transmission de la parole STI (Speech Transmission Index) \net la réduction du niveau de la pression acoustique en dB dans l’environnement concerné. Pour les \nrideaux réalisés avec la technologie Snowsound Fiber Textiles, le logiciel peut calculer l’indice Rw qui \ndéfinit l’affaiblissement sonore de la configuration choisie.\nD_Die Akustik-Analyse-Software ist ein professionelles Werkzeug, mit dem die Nachhallzeit vor dem \nEingriff und die Nachhallzeit nach dem Eingriff, die mit den verschiedenen SNOWSOUND-Produkten, \nauch in Kombination miteinander, erreicht werden kann, mit großer Genauigkeit abgeschätzt werden \nkann. Die Software ermöglicht auch die Schätzung des Sprachverständlichkeitsindexes STI und der \nVerringerung des Schalldruckpegels in dB innerhalb der betrachteten Umgebung. Bei Vorhängen, die mit \nSnowsound Fiber Textiles-Technologie hergestellt werden, kann die Software den Rw-Index berechnen,  \nder das Schalldämmvermögen der gewählten Konfiguration bestimmt.\nE_El software de análisis acústico de Caimi es una herramienta profesional que estima con excelente \nprecisión el tiempo de reverberación antes y después de la intervención de corrección acústica \nmediante el uso de diferentes productos SNOWSOUND, solos o combinados entre sí. El software \ntambién permite estimar el índice de intelegibilidad de una conversación (STI), así como la reducción \nde los niveles de presión sonora, en decibelios (dB), dentro del espacio a intervenir. En el caso de \nlas cortinas realizadas con los tejidos acústicos con tecnología Snowsound Fiber Textiles, el software \npuede calcular el índice Rw, que determina la capacidad de aislamiento acústico de la configuración \nelegida.\n125\n0\n-0,5\n-1\n-1,5\n-2\n-2,5\n-3\n-3,5\n-4\n-4,5\n-5\n-5,5\n-6\n-6,5\n-7\n-7,5\n250\n500\nFrequenze [Hz]\nRiduzione dB\n1000\n2000\n4000\nSilver\nGold\nSilver\nGold\nPre-Intervento\n0\nTempo di riverberazione [sec]\n125\n250\n500\n1000\n2000\n4000\nFrequenze [Hz]\n0,5\n1\n1,5\n2\n2,5\n3\n3,5\n4\n4,5\n125\n0\n-0,5\n-1\n-1,5\n-2\n-2,5\n-3\n-3,5\n-4\n-4,5\n-5\n-5,5\n-6\n-6,5\n-7\n-7,5\n250\n500\nFrequenze [Hz]\nRiduzione dB\n1000\n2000\n4000\nSilver\nGold\nSilver\nGold\nPre-Intervento\n0\nTempo di riverberazione [sec]\n125\n250\n500\n1000\n2000\n4000\nFrequenze [Hz]\n0,5\n1\n1,5\n2\n2,5\n3\n3,5\n4\n4,5\nFrequency [Hz]\nFrequenza [Hz]\nFrequency [Hz]\nFrequenza [Hz]\nPre-intervention\nPre-intervento\nPost-intervention “silver”\nPost-intervento “silver”\nPost-intervention “silver”\nPost-intervento “silver”\nPost-intervention “gold”\nPost-intervento “gold”\nPost-intervention “gold”\nPost-intervento “gold”\nReverberation time [sec]\nTempo di riverberazione [sec]\ndB reduction\nRiduzione dB\nAcoustic analysis\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.30.png","29\nI_Il software di Calcolo Acustico è uno strumento rapido e immediato in grado di \ndeterminare il quantitativo ideale di prodotti fonoassorbenti Snowsound da utilizzare \npartendo da solo tre dati: dimensione dell’ambiente, destinazione d’uso e prodotto \nscelto.\nEN_The Acoustic Analysis software is a quick and easy way to calculate the ideal \namount of Snowsound sound-absorbing products. Only three needed data: room size, \nuse, and the CAIMI product of choice.\nF_Le logiciel de Calcul Acoustique est un outil rapide et immédiat en mesure de \ndéterminer la quantité idéale des produits phono-absorbants Snowsound à utiliser en \nse basant sur trois données seulement: les dimensions de la pièce, l’utilisation prévue \net le produit choisi.\nD_Die Akustikberechnungssoftware ist ein schnelles und unmittelbares Werkzeug, mit  \ndem die ideale Menge an Snowsound-Akustikprodukten anhand von nur drei Daten \nermittelt werden kann: Raumgröße, Verwendungszweck und gewähltes Produkt.\nE_El software de cálculo acústico es una herramienta rápida y sencilla que permite \ndeterminar la cantidad óptima de productos fonoabsorbentes Snowsound, a partir de \ntan solo tres datos: tamaño del espacio a intervenir, uso previsto y producto\u002Fs elegido\u002Fs.\nEstimated quantity\nQuantità stimata\nFrom\nDa\nSurface of the floor\nSuperficie del pavimento\nRoom height\nAltezza della stanza\nTotal volume\nVolume totale\nIntended use\nDestinazione d’uso\nTo\nA\n50 m2\n3 m\n150 m3\nOffice\nAcoustic calculation\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.31.png","30\nI_Non solo pannelli fonoassorbenti, ma sistemi completi che comprendono illuminazione, tessuti, tendaggi e arredi: con i prodotti \nSNOWSOUND il progetto acustico è in grado di soddisfare le esigenze estetiche e funzionali di ogni ambiente. Il nostro software di calcolo \nconsente di combinare tra loro tutti i prodotti del catalogo SNOWSOUND ed è in grado di eseguire un calcolo acustico che si basa su precisi \ntest effettuati su ogni singolo prodotto. Il cliente deve semplicemente scegliere i prodotti più adatti alle proprie esigenze demandando al \nsoftware di calcolo l’analisi acustica dell’ambiente.\nEN_Not just sound-absorbing panels, but complete systems that include lighting, fabrics, curtains and furnishings. With SNOWSOUND, \nthe acoustic design incorporates aesthetic and functional needs for any environment. Our calculation software combines all the products \nin the SNOWSOUND catalogue and it performs an acoustic calculation based on precise tests carried out on each individual product. The \ncustomer simply has to choose the desired products while the calculation software takes care of the acoustic analysis and it estimates the \nrequired quantities.\nF_Il ne s’agit pas seulement de panneaux phono-absorbants, mais de systèmes complets comprenant l’éclairage, les tissus, les rideaux et \nle mobilier: grâce aux produits SNOWSOUND, le projet acoustique peut répondre aux exigences esthétiques et fonctionnelles de tout type \nd’intérieur. Notre logiciel de calcul permet de combiner entre eux tous les produits du catalogue SNOWSOUND et peut effectuer un calcul \nacoustique basé sur des tests précis réalisés sur chacun de nos produits. Le client doit uniquement choisir les produits qui répondent au \nmieux à ses exigences en laissant l’analyse acoustique de la pièce au logiciel de calcul.\nD_Nicht nur schallabsorbierende Paneele, sondern Komplettsysteme mit Beleuchtung, Stoffen, Vorhängen und Möbeln: Mit \nSNOWSOUND-Produkten wird das Akustikdesign den ästhetischen und funktionalen Anforderungen eines jeden Raumes gerecht. Mit \nunserer Analysesoftware können sämtliche Produkte des SNOWSOUND-Katalogs miteinander kombiniert werden und eine akustische \nBerechnung durchgeführt werden, die auf präzisen Tests an jedem einzelnen Produkt basiert. Sie wählen lediglich die Produkte aus, die \nIhren Bedürfnissen am besten entsprechen, und die Software führt die entsprechende akustische Raumanalyse durch.\nE_No solo paneles fonoabsorbentes, sino también sistemas completos que abarcan iluminación, tejidos, cortinas y elementos de \ndecoración: con los productos SNOWSOUND el proyecto acústico se encuentra con las necesidades estéticas y funcionales de cada \nestancia. Nuestro software de cálculo permite combinar entre sí todos los productos de la familia SNOWSOUND y realizar un cálculo \nacústico basado en precisos ensayos, realizados para cada objeto en particular. El cliente debe, sencillamente, seleccionar los productos \nmás adecuados a sus necesidades y confiar al software de cálculo el análisis acústico del ambiente.\nSELECT AND MIX THE PRODUCTS\nOur software calculates your acoustic solution\nWatch \nthe video\nClicca e guarda \nil video.\nClick and watch\nthe video.\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.32.png","31\nACOUSTICS\nAROUND YOU\nLamps\nSofas\nCurtains\nPanels\nWall Coverings\nFurniture\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.33.png","32\nI_Caimi, da sempre sensibile nei confronti delle tematiche ambientali e dell’ecosostenibilità, utilizza, dove tecnicamente possibile, materiali \nriciclabili o riutilizzabili. La produzione è composta in prevalenza da oggetti monomaterici, facilmente riciclabili: gli oggetti composti da più \nmateriali sono in larga parte pensati per essere disassemblabili, consentendo di riciclare separatamente i singoli componenti. I prodotti \nSnowsound Technology, i tessuti Snowsound Fiber e Snowall hanno ricevuto la certificazione Greenguard Gold, che convalida le loro \ncaratteristiche di bassa emissione ed il loro contributo alla qualità dell’ambiente.\nEN_Caimi has always had an attentive eye for environmental issues and ecosustainability. This is why, if technically feasible, we use \nrecyclable or reusable materials. Production consists mainly of single-material, easily recyclable objects: objects made of multiple materials \nare in most cases designed to be disassembled. This allows separate recycling of the individual components. Snowsound Technology, \nSnowsound Fiber fabrics and Snowall products have received Greenguard Gold certification, indicating that they are low emitting products \nand do contribute to improve indoor air quality.\nF_Caimi, depuis toujours sensible aux thématiques de l’environnement et de l’éco-durabilité, utilise, quand c’est techniquement possible, \ndes matériaux recyclables ou réutilisables. La production est composée surtout d’objets monomatériaux, facilement recyclables, et les \nobjets composés de plusieurs matériaux sont généralement pensés pour être désassemblés, ce qui permet donc de recycler séparément \nchaque composant. Les produits Snowsound Technology, les tissus Snowsound Fiber et Snowall ont reçu la certification Greenguard Gold \nqui confirme leurs caractéristiques de faible émission et donc leur apport à la qualité de l’environnement.\nD_Caimi ist seit jeher mit Umweltthemen und der Umweltverträglichkeit vertraut und verwendet, wo technisch möglich, wiederverwertbare \noder recyclebare Materialen. Die Produktion besteht überwiegend aus Monomaterial- Gegenständen, die leicht recyclebar sind: die \nGegenstände aus mehreren Materialien sind zum Großteil so entwickelt, dass sie auseinander gebaut werden können, wodurch das \nRecycling der einzelnen Komponenten ermöglicht wird. Die Produkte Snowsound Technology, die Snowsound Fiber Stoffe und Snowall \nsind mit der Greenguard Gold-Zertifizierung ausgezeichnet worden, die die Anwendung von Materialien mit geringen chemischen \nEmissionen und deren Beitrag zur verbesserten Raumqualität bezeugt.\nE_Caimi, debido a su constante preocupación por los temas medioambientales y la ecosostenibilidad, se utilizan, siempre que sea \ntécnicamente posible, materiales reciclables o reutilizables. La producción está compuesta en su mayoría por objetos monomatéricos, \nfácilmente reciclables: los objetos compuestos por varios materiales están en su mayoría pensados para ser desensamblados, permitiendo \nreciclar por separado cada componente. A los productos Snowsound Technology, los tejidos Snowsound Fiber y Snowall se les ha otorgado \nel certificado Greenguard Gold, que garantiza sus características de baja emisión y su contribución a la calidad del ambiente.\nSUSTAINABILITY\nEnvironmentally conscious design\nGuarda \nil video\nWatch \nthe video\nClicca e guarda \nil video.\nClick and watch\nthe video.\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.34.png","33\nLEED\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.35.png","Verde Mela - Apple green - \nVert Pomme -Verde Manzana - \nGrüner Apfel\nBlu - Blue - Bleu - Azul - Blau \nRosso - Red - Rouge - Rojo - Rot\nNero - Black - Noir - Negro \n-Schwarz\n7013\n6071\n4027\n8033\nBianco ghiaccio - Cool white - \nBlanc glacier - Blanco hielo - \nPolarweiß\nGrigio scuro - Dark grey - \nGris foncé - \nGris oscuro Dunkelgrau\n8002\n8007\nBianco - White - Blanc - Blanco - \nWeiss\nGrigio argento - Silver grey - \nGris argenté \nGris plata - Silbergrau\n0001\n0012\n8004\nSNOWSOUND F0\nCOLORI PANNELLI - PANELS’ COLORS - COULEURS PANNEAUX - \nCOLORES PANELES - PANEELEFARBEN\nVi invitiamo a verificare nel listino prezzi i colori disponibili per ogni singolo prodotto - We kindly invite you to check in the price list the colors available \nfor each product - Nous vous invitons à vérifier dans la liste de prix les couleurs disponibles pour chaque produit - Le invitamos a consultar en la lista de \nprecios los colores disponibles para cada producto - Wir laden Sie ein, in der Preisliste die verfügbaren Farben für jedes Produkt zu überprüfen.\n34\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.36.png","SNOWSOUND F0\nCOLORI PANNELLI - PANELS’ COLORS - COULEURS PANNEAUX - \nCOLORES PANELES - PANEELEFARBEN\nVerde chiaro - Light green - Vert \nclair - Verde claro - Hellgrün\nBeige - Beige - Beige - Beige - \nBeige\n7004\n1008\nAzzurro - Light blue - Bleu clair - \nAzul claro - Hellblau\nAcquamarina - Aquamarine - \nAigue-marine - Aguamarina - \nAquamarin\nArancione Carota - Carrot orange \nOrange Carotte - Anaranjado \nZanahoria  - Orange Karotte\nRosa quarzo - Rose quartz - Rose \nquartz - Rosa cuarzo - Quarz rosa\n6046\n4067\n4030\n7074\nOttanio - Teal - Sarcelle - \nVerde azulado - Petrol\nGiallo Sole - Sun yellow - \nJaune Soleil \nAmarillo Sol - Gelbe Sonne\n6075\n3008\nVi invitiamo a verificare nel listino prezzi i colori disponibili per ogni singolo prodotto - We kindly invite you to check in the price list the colors available \nfor each product - Nous vous invitons à vérifier dans la liste de prix les couleurs disponibles pour chaque produit - Le invitamos a consultar en la lista de \nprecios los colores disponibles para cada producto - Wir laden Sie ein, in der Preisliste die verfügbaren Farben für jedes Produkt zu überprüfen.\n35\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.37.png","36\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND PANELS\n7S412-0001\n7S414-0001\n7S412-8004\n7S414-8004\n7S412-8007\n7S414-8007\n7S412-1008\n7S414-1008\n7S412-3008\n7S414-3008\n7S412-4030\n7S414-4030\n7S412-4027\n7S414-4027\n7S412-7004\n7S414-7004\n7S412-6046\n7S414-6046\n7S412-6075\n7S414-6075\n7S412-8002\n7S412-8033\n7S416-0001\n7S418-0001\n7S416-8004\n7S418-8004\n7S416-8007\n7S418-8007\n7S416-1008\n7S418-1008\n7S416-3008\n7S418-3008\n7S416-4030\n7S418-4030\n7S416-4027\n7S418-4027\n7S416-7004\n7S418-7004\n7S416-6046\n7S418-6046\n7S416-6075\n7S416-8002\n7S416-8033\n7S418-6075\n7S408-0001\n7S408-8004\n7S408-8007\n7S408-1008\n7S408-3008\n7S408-4030\n7S408-4027\n7S408-7004\n7S408-6046\n7S408-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n75 cm\n44 cm\n119 cm\n44 cm\n139 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.38.png","37\nSNOWSOUND PANELS\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n59 cm\n75 cm\n119 cm\n159 cm\n139 cm\n179 cm\n7S086-0001\n7S126-0001\n7S086-8004\n7S126-8004\n7S086-8007\n7S126-8007\n7S086-1008\n7S126-1008\n7S086-3008\n7S126-3008\n7S086-4030\n7S126-4030\n7S086-4027\n7S126-4027\n7S086-7004\n7S126-7004\n7S086-6046\n7S126-6046\n7S086-6075\n7S126-6075\n7S126-8002\n7S126-8033\n7S166-0001\n7S166-8004\n7S146-8004\n7S146-0001\n7S186-8004\n7S186-0001\n7S166-8007\n7S146-8007\n7S186-8007\n7S166-1008\n7S166-3008\n7S166-4030\n7S166-4027\n7S166-7004\n7S166-6046\n7S146-6046\n7S186-6046\n7S166-6075\n7S166-8002\n7S166-8033\n7S066-0001\n7S066-8004\n7S066-8007\n7S066-1008\n7S066-3008\n7S066-4030\n7S066-4027\n7S066-7004\n7S066-6046\n7S066-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.39.png","38\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND PANELS - OVERSIZE\nPannello con imbottitura interna in poliestere a \ndensità variabile Snowsound® Technology. Rivesti-\nmento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester \ncovering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira \nCS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de den-\nsidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschie-\ndlicher Dichte Snowsound® Technology. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.\nColore\nColour\n7S1212-0001\n7S1216-0001\n7S1212-8004\n7S1216-8004\n7S1212-8007\n7S1216-8007\n7S1212-1008\n7S1216-1008\n7S1212-3008\n7S1216-3008\n7S1212-4030\n7S1216-4030\n7S1212-4027\n7S1216-4027\n7S1212-7004\n7S1216-7004\n7S1212-6046\n7S1216-6046\n7S1212-6075\n7S1212-8002\n7S1212-8033\n7S1216-6075\n7S1216-8002\n7S1216-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n119 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.40.png","39\nSNOWSOUND PANELS\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster \nTrevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster \nTrevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster \nTrevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\nø 59 cm\nø 79 cm\nø 119 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7S59-8007\n7S79-8007\n7S119-8007\n7S59-0001\n7S79-0001\n7S119-0001\nBianco\nWhite\nBlanc\nBianco\nWhite\nBlanc\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.41.png","40 SNOWSOUND PANELS\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSizes (cm)\n8033\n6075\n6046\n7004\n4027\n4030\n3008\n8004\n8002\n0001\n1008\n8007\n59x59\n59x75\n59x119\n59x159\n59x179\n59x139\n119x119\n119x159\nø 59\nø 79\nø 119\n44x119\n22x159\n44x75\n44x139\n44x159\n44x179\nCOLOURS\n44x75\n44x119\n44x139\n44x159\n44x179\n22x159\n59x59\n59x75\n59x119\n59x159\n59x179\n59x139\n119x119\n119x159\nø 59\nø 79\n ø 119\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.42.png","41\nSNOWFIX SMART\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7S377\nAttacco a parete in metallo per aggancio a chiodi\u002F\nganci, completo di 2 distanziali.\nMetal wall mount for nail\u002Fhook attachment, com-\nplete with 2 spacers.\nFixation murale en metal pour fixation par clou ou \ncrochet, complète avec 2 entretoises.\nFijación mural de metal para fijación clavo\u002Fgancho, \ncompleta con 2 distanciadores\nWandbefestigung aus Metall für Nagel-\u002FHakenbe-\nfestigung, komplett mit 2 Abstandshaltern\nPannelli vedi pag. 36-37-38-39\nPanels see pages 36-37-38-39\n=\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 59\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\nø 59\nø 79\nø 119\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S066-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n(7S59-XXXX)\n(7S79-XXXX)\n(7S119-XXXX)\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\n119 x 119\n119 x 159\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n(7S1212-XXXX)\n(7S1216-XXXX)\n1 pcs. = 1 code 7S377\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n1 pcs. = 1 code 7S377\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n2 pcs. = 2 code 7S377\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n1,3 cm\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.43.png","42\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWFIX EASY\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7S372-BO\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di attacchi a parete in zama verniciata per \naggancio a chiodi\u002Fganci.\nPair of fixings in painted zamak for attachment to \nnails\u002Fhooks.\nPaire d’attaches à paroi en Zamak peint pour fixa-\ntion avec des clous.\nPar de anclajes de pared de zamak pintado para \nenganchar a clavos\u002Fganchos.\nEin Paar Wandhalterungen aus lackiertem Zamak \nzum Aufhängen an Nägeln\u002FHaken.\nPannelli vedi pag. 36-37-38 \nPanels see pages 36-37-38\n=\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 59\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S066-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\n119 x 119\n119 x 159\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n(7S1212-XXXX)\n(7S1216-XXXX)\n1 pcs. = 1\u002F2 code 7S372-BO\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n2 pcs. = 1 code 7S372-BO\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.44.png","43\nSNOWFIX\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7S370-BO\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di attacchi a parete in zama verniciata o \nnichel satinata con vite di sicurezza anti-sgancia-\nmento (viti non incluse).\nPair of wall fixings in painted zamak or satin nickel \nwith anti-slip safety screws (not included).\nPaire d’attaches à paroi en Zamak peint ou nickel \nsatiné avec vis de sécurité anti-décrochage (vis non \ncomprises).\nPar de anclajes de pared de zamak pintado o níquel \nsatinado, con tornillo de seguridad antidesengan-\nche (los tornillos no están incluidos).\nEin Paar Wandbefestigungen aus lackiertem Zamak \noder satiniertem Nickel mit Sicherheitsschraube \ngegen ungewollte Entfernung des Paneels  (Schrau-\nben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. 36-37-38 \nPanels see pages 36-37-38\n7S370-C\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\nBianco opaco - Mat white - Blanc mat - \nBlanco mate - Mattweiß\nNichel satinato - Nickel satined - \nNickel satinée - Niquel satinado\nNickel satiniert\n=\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 59\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S066-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n44 x 75\n44 x 119\n44 x 139\n44 x 159\n44 x 179\n59 x 75\n59 x 119\n59 x 139\n59 x 159\n59 x 179\n119 x 119\n119 x 159\n(7S408-XXXX)\n(7S412-XXXX)\n(7S414-XXXX)\n(7S416-XXXX)\n(7S418-XXXX)\n(7S086-XXXX)\n(7S126-XXXX)\n(7S146-XXXX)\n(7S166-XXXX)\n(7S186-XXXX)\n(7S1212-XXXX)\n(7S1216-XXXX)\n1 pcs. = 1\u002F2 code 7S370-BO o\u002For 7S370-C\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n2 pcs. = 1 code 7S370-BO o\u002For 7S370-C\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.45.png","44\n44 x 75 (7S408-XXXX)\n44 x 119 (7S412-XXXX)\n44 x 139 (7S414-XXXX)\n44 x 159 (7S416-XXXX)\n44 x179 (7S418-XXXX)\nø 59 (7S59-XXXX)\nø 79 (7S79-XXXX)\nø 119 (7S119-XXXX)\n59 x 59 (7S066-XXXX)\n59 x 75 (7S086-XXXX)\n59 x 119 (7S126-XXXX)\n59 x 139 (7S146-XXXX)\n59 x 159 (7S166-XXXX)\n59 x 179 (7S186-XXXX)\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWMAGNET \n7S374\u002F4-C\n7S374\u002F6-C\n7W\u002FA3\nKit 4 pcs.\nKit 6 pcs.\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nKit 4 attacchi magnetici in zama e acciaio per fissaggio a \nparete (viti non incluse).\nKit of 4 magnetic wall attachments in zamak and steel \n(screws not included). \nKit 4 attaches en Zamak et acier pour fixage à la paroi (vis \nnon comprises). \nKit 4 anclajes imantados de zamak y acero para fijar con-\ntra la pared (los tornillos no están incluidos). \nKit 4 magnetische Befestigungen aus Zamak und Stahl  für \ndie Wandmontage (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. 36-37-39\nPanels see pages 36-37-39\nKit 6 attacchi magnetici in zama e acciaio per fissaggio a \nparete (viti non incluse).\nKit of 6 magnetic wall attachments in zamak and steel \n(screws not included). \nKit 6 attaches en Zamak et acier pour fixage à la paroi (vis \nnon comprises). \nKit 6 anclajes imantados de zamak y acero para fijar con-\ntra la pared (los tornillos no están incluidos). \nKit 6 magnetische Befestigungen aus Zamak und Stahl  für \ndie Wandmontage (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. 38 \nPanels see page 38\nCoppia di cavetti di sicurezza in acciaio. \nPair of steel safety cables. \nPaire de câbles de sécurité en acier. \nPar de cablecillos de seguridad de acero. \nEin Paar Sicherheitsseile aus Stahl.\nOPZIONALE\nOPTIONAL\n119 x 119 (7S1212-XXXX)\n119 x 159 (7S1216-XXXX)\n=\n4 pcs. = 1 code 7S374\u002F4\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n6 pcs. = 1 code 7S374\u002F6\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n2,4 cm\n2,4 cm\n=\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.46.png","45\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWMAGNET EASY\n7W\u002FA3\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di cavetti di sicurezza in acciaio. \nPair of steel safety cables. \nPaire de câbles de sécurité en acier. \nPar de cablecillos de seguridad de acero. \nEin Paar Sicherheitsseile aus Stahl.\nOPZIONALE\nOPTIONAL\n7S378\u002F4\n7S378\u002F6\nKit 4 attacchi magnetici a parete per pannelli Snowsound \n(viti non incluse).\nKit of 4 magnetic wall mounts for Snowsound panels \n(screws not included).\nKit de 4 supports muraux magnétiques pour les panneaux \nSnowsound (vis non comprises). \nKit de 4 soportes magnéticos de pared para paneles Snow-\nsound (los tornillos no están incluidos).\nSatz mit 4 magnetischen Wandhalterungen für Snowsound-\nPanels (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. 36-37-39\nPanels see pages 36-37-39\nKit 6 attacchi magnetici a parete per pannelli Snowsound \n(viti non incluse).\nKit of 6 magnetic wall mounts for Snowsound panels \n(screws not included).\nKit de 6 supports muraux magnétiques pour les panneaux \nSnowsound (vis non comprises). \nKit de 6 soportes magnéticos de pared para paneles Snow-\nsound (los tornillos no están incluidos).\nSatz mit 6 magnetischen Wandhalterungen für Snowsound-\nPanels (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. 38 \nPanels see page 38\n44 x 75 (7S408-XXXX)\n44 x 119 (7S412-XXXX)\n44 x 139 (7S414-XXXX)\n44 x 159 (7S416-XXXX)\n44 x179 (7S418-XXXX)\nø 59 (7S59-XXXX)\nø 79 (7S79-XXXX)\nø 119 (7S119-XXXX)\n59 x 59 (7S066-XXXX)\n59 x 75 (7S086-XXXX)\n59 x 119 (7S126-XXXX)\n59 x 139 (7S146-XXXX)\n59 x 159 (7S166-XXXX)\n59 x 179 (7S186-XXXX)\n119 x 119 (7S1212-XXXX)\n119 x 159 (7S1216-XXXX)\n=\n=\nKit 4 pcs.\nKit 6 pcs.\n4 pcs. = 1 code 7S378\u002F4\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n6 pcs. = 1 code 7S378\u002F6\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n6 cm\n9 cm\n6 cm\n9 cm\n15 mm\n15 mm\n1,5 cm\n1,5 cm\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.47.png","46\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND CEILING EASY\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\n7S376\u002F4-C\n7S376\u002F6-C\n7S376\u002F3-C\nKit 4 attacchi a soffitto per pannelli Snowsound \nKit 4 ceiling attachments for Snowsound panels\nKit 4 fixations au plafond pour les panneaux Snowsound\nKit 4 fijaciones de techo para paneles Snowsound\nKit 4 Deckenbefestigungen für Snowsound-Paneele\nPannelli vedi pag. 36-37-38 \nPanels see pages 36-37-38\nKit 6 attacchi a soffitto per pannelli Snowsound \nKit 6 ceiling attachments for Snowsound panels\nKit 6 fixations au plafond pour les panneaux Snow-\nsound\nKit 6 fijaciones de techo para paneles Snowsound\nKit 6 Deckenbefestigungen für Snowsound-Paneele\nPannelli vedi pag. 36-37-38 \nPanels see pages 36-37-38\nKit 3 attacchi a soffitto per pannelli Snowsound \nKit 3 ceiling attachments for Snowsound panels\nKit 3 fixations au plafond pour les panneaux Snow-\nsound\nKit 3 fijaciones de techo para paneles Snowsound\nKit 3 Deckenbefestigungen für Snowsound-Paneele\nPannelli vedi pag. 39 \nPanels see page 39\nVite non inclusa.\nScrew not included.\nVite non inclusa.\nScrew not \nincluded.\nVite non inclusa.\nScrew not included.\nDettaglio attacco a soffitto.\nCeiling mount detail.\nDettaglio attacco a soffitto.\nCeiling mount detail.\nDettaglio attacco a soffitto.\nCeiling mount detail.\n44 x 75 (7S408-XXXX)\n44 x 119 (7S412-XXXX)\n59 x 59 (7S066-XXXX)\n59 x 75 (7S086-XXXX)\n59 x 119 (7S126-XXXX)\n119 x 119 (7S1212-XXXX)\n44 x 139 (7S414-XXXX)\n44 x 159 (7S416-XXXX)\n59 x 139 (7S146-XXXX)\n59 x 159 (7S166-XXXX)\n119 x 159 (7S1216-XXXX)\nø 59 (7S59-XXXX)\nø 79 (7S79-XXXX)\nø 119 (7S119-XXXX)\n4 pcs. = 1 code 7S376\u002F4-C\nper dimensioni\u002Fcod. - for \ndimension\u002Fcode:\n6 pcs. = 1 code 7S376\u002F6-C\nper dimensioni\u002Fcod. - for \ndimension\u002Fcode:\n3 pcs. = 1 code 7S376\u002F3-C\nper dimensioni\u002Fcod. - for \ndimension\u002Fcode:\nKit 4 pcs.\nKit 6 pcs.\nKit 3 pcs.\nForo \u002F hole ø 4,5 mm\nForo \u002F hole ø 4,5 mm\nForo \u002F hole ø 4,5 mm\n≥ 6 pz\ncad\neach\nKit 4 pcs.\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\n7S376\u002F4M-C\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\nKit 6 pcs.\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\n7S376\u002F6M-C\n≥ 6 pz\ncad\neach\nKit 3 pcs.\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\n7S376\u002F3M-C\nL max 390 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.48.png","47\nSNOWSOUND CEILING CABLE FRAME\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n59x119 cm 7S126-XXXX\nPannelli vedi pag. 37\nPanels see page 37\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n59x159 cm 7S166-XXXX\nPannelli vedi pag. 37\nPanels see page 37\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n119x119 cm 7S1212-XXXX\nPannelli vedi pag. 38\nPanels see page 38\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n119x159 cm 7S1216-XXXX\nPannelli vedi pag. 38\nPanels see page 38\nL max 390 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\n7OSF12060\n7OSF16060\n7OSF120\n7OSF160\n119 cm\n59 cm\n159 cm\n59 cm\n119 cm\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7OSF12060M\n7OSF16060M\n7OSF120M\n7OSF160M\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.49.png","48 SNOWSOUND CEILING FRAME\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n59x119 cm 7S126-XXXX\nPannelli vedi pag. 37\nPanels see page 37\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n59x159 cm 7S166-XXXX\nPannelli vedi pag. 37\nPanels see page 37\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n119x119 cm 7S1212-XXXX\nPannelli vedi pag. 38\nPanels see page 38\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowsound:\nFrame for Snowsound panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snow-\nsound:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowsound:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowsound Paneele:\n119x159 cm 7S1216-XXXX\nPannelli vedi pag. 38\nPanels see page 38\n7OCC1206\n7OCC1606\n7OCC1212\n7OCC1216\n119 - 159 cm\n15 cm \nmin\n119 cm\n59 cm\n159 cm\n59 cm\n119 cm\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7OCC1206M\n7OCC1606M\n7OCC1212M\n7OCC1216M\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.50.png","49\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPAGODA\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nAttacco a soffitto per 2 pannelli Snowsound dimensioni:\nCeiling mount for 2 Snowsound panels dimensions:\nSupport de plafond pour 2 panneaux Snowsound dimen-\nsions:\nSoporte de techo para 2 paneles Snowsound dimensiones: \nDeckenhalterung für 2 Snowsound-Panels Abmessungen:\n44x119 cm (7S412-XXXX)\n44x139 cm (7S414-XXXX)\n44x159 cm (7S416-XXXX)\nPannelli vedi pag. 36\nPanels see page 36\nAttacco a soffitto per 2 pannelli Snowsound dimensioni:\nCeiling mount for 2 Snowsound panels dimensions:\nSupport de plafond pour 2 panneaux Snowsound dimen-\nsions:\nSoporte de techo para 2 paneles Snowsound dimensiones: \nDeckenhalterung für 2 Snowsound-Panels Abmessungen:\n59x119 cm (7S126-XXXX)\n59x159 cm (7S166-XXXX)\nPannelli vedi pag. 37\nPanels see page 37\n7PAG44-N\n7PAG59-N\n119 \u002F 139 \u002F 159 cm\n119 \u002F 159 cm\n44 cm\n44 cm\n59 cm\n59 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n6 cm\n6 cm\n23 cm\n30,5 cm\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.51.png","50 IN\ndesign Caimi Lab\n Snowsound® technology by Caimi Brevetti\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7I0606M-0001\n7I0606M-8004\n7I0606M-8007\n7I0606M-1008\n7I0606M-3008\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Tre-\nvira CS® fabric. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à den-\nsité variable Snowsound® Technology. Revêtement ex-\nterne en tissu de polyester Trevira CS®.  \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable Snowsound® Technology. Revestimiento exte-\nrior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus \nTrevira CS®–Material.  \n7I1206-0001\n7I1206-8004\n7I1206-8007\n7I1206-1008\n7I1206-3008\n7I0606-0001\n7I0606-8004\n7I0606-8007\n7I0606-1008\n7I0606-3008\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\n119 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n7I1206M-0001\n7I1206M-8004\n7I1206M-8007\n7I1206M-1008\n7I1206M-3008\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.52.png","51\nIN\ndesign Caimi Lab\n Snowsound® technology by Caimi Brevetti\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 24 pz \u002F Unit price for orders ≥ 24 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 24 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 24 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\n≥ 24 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7I0606M-4030\n7I0606M-4027\n7I0606M-7004\n7I0606M-6046\n7I0606M-6075\n7I1206M-4030\n7I1206M-4027\n7I1206M-7004\n7I1206M-6046\n7I1206M-6075\n7I1206-4030\n7I1206-4027\n7I1206-7004\n7I1206-6046\n7I1206-6075\n7I0606-4030\n7I0606-4027\n7I0606-7004\n7I0606-6046\n7I0606-6075\n7004\n6046\n6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n4030\nArancione \nOrange\nOrange\n4027\nRosso \nRed \nRouge\n57 cm o\u002For 117 cm\n59 cm o\u002For 119 cm\n1 cm\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.53.png","52 SURF WALL\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n117 cm\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\n117 cm\n117 cm\n7W\u002FA3\n117 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Parete. Completo di attacchi ma-\ngnetici.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polye-\nster covering in Trevira CS® fabric. Wall. Complete with magnetic connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Mur. Complet avec des fixa-\ntions magnétiques.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Pared. Completo con fijaciones \nmagnéticas.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Wand. Komplett mit magnetischen Befestigun-\ngen.\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Parete. Completo di attacchi.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polye-\nster covering in Trevira CS® fabric. Wall. Complete with connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Mur. Complet avec des fixa-\ntions\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Pared. Completo con fijaciones.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Wand. Komplett mit Befestigungen.\n7SUW\u002F1-0001\nCoppia di cavetti di sicurezza in acciaio per pannelli fissati \ncon attacco magnetico\nPair of steel safety cables for panels fixed with magnetic \nattachment\nPaire de câbles de sécurité en acier pour panneaux fixés \nà l’aide d’une attache magnétique\nPar de cablecillos de seguridad de acero para paneles \nfijados con sujeción magnética\nEin Paar Sicherheitsseile aus Stahl für Tafeln mit Magnet-\nbefestigung\n7SUW\u002F2-0001\n7SUW\u002F1-8007\n7SUW\u002F2-8007\n≥ 6 pz\nOPZIONALE\nOPTIONAL\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7SUW\u002F2M-0001\n7SUW\u002F2M-8007\n7SUW\u002F1M-0001\nBianco\nWhite\nBlanc\n7SUW\u002F1M-8007\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n6 cm\n9 cm\nDettaglio attacchi \nmagnetici (inclusi)\nConnections of \nmagnetic detail \n(included)\n1,3 cm\n1,5 cm\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.54.png","53\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSURF WALL\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Parete. Completo di attacchi ma-\ngnetici.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polye-\nster covering in Trevira CS® fabric. Wall. Complete with magnetic connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Mur. Complet avec des fixa-\ntions magnétiques.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Pared. Completo con fijaciones \nmagnéticas.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Wand. Komplett mit magnetischen Befestigun-\ngen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Parete. Completo di attacchi.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polye-\nster covering in Trevira CS® fabric. Wall. Complete with connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Mur. Complet avec des fixa-\ntions\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Pared. Completo con fijaciones.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Wand. Komplett mit Befestigungen.\n7SUWF\u002F1-0001\n7SUWF\u002F2-0001\n7SUWF\u002F1-8007\n7SUWF\u002F2-8007\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n7SUWF\u002F1M-0001\n7SUWF\u002F2M-0001\n7SUWF\u002F1M-8007\n7SUWF\u002F2M-8007\nBianco\nWhite\nBlanc\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\n7W\u002FA3\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di cavetti di sicurezza in acciaio per pannelli fissati \ncon attacco magnetico\nPair of steel safety cables for panels fixed with magnetic \nattachment\nPaire de câbles de sécurité en acier pour panneaux fixés \nà l’aide d’une attache magnétique\nPar de cablecillos de seguridad de acero para paneles \nfijados con sujeción magnética\nEin Paar Sicherheitsseile aus Stahl für Tafeln mit Magnet-\nbefestigung\n55,5 cm\n55,5 cm\nOPZIONALE\nOPTIONAL\n6 cm\n9 cm\nDettaglio attacchi \nmagnetici (inclusi)\nConnections of \nmagnetic detail \n(included)\n1,3 cm\n1,5 cm\nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.55.png","54\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSURF CEILING\n117 cm\n117 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Completo di attacchi per \nmontaggio a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with connections for ceiling moun-\nting.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Complet avec des fixations \npour le montage au plafond.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo con fijaciones para \nmontaje en techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Komplett mit Befestigungen Für Decken-\nmontage\n7SUC-0001\n7SUC-8007\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\n7SUCM-0001\n7SUCM-8007\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nVite non inclusa.\nScrew not included.\nDettaglio attacco a soffitto.\nCeiling mount detail.\nForo \u002F hole ø 4,5 mm\nL max 390 cm\nDettaglio attacchi (inclusi)\nConnections detail (included)\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.56.png","55\nSURF CEILING\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n117 cm\n117 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Completo di attacchi e \ntelaio per montaggio a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with connections and frame for cei-\nling mounting.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Complet avec les con-\nnexions et le cadre pour le montage au plafond.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo con fijaciones y \nestructura para montaje en techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Komplett mit Befestigungen und Rahmen \nFür Deckenmontage\n7SUCF-0001\n7SUCF-8007\n≥ 6 pz\n≥ 6 pz\ncad\neach\ncad\neach\n7SUCFM-0001\n7SUCFM-8007\n≥ 6 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 6 pz \u002F Unit price for orders ≥ 6 pz \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 6 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 6 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 6 pz\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nL max 390 cm\n55,5 cm\nIl pannello a soffitto è disponibile anche con foro centrale quadrato per ospi-\ntare corpi illuminanti o plafoniere facilmente reperibili in commercio.\nThe ceiling panel is also available with a square central hole that allows the ap-\nplication of lighting elements or ceiling lights easily found on the market.\nLe panneau pour plafond est également disponible avec une ouverture cen-\ntrale carrée pour accueillir des luminaires ou des plafonniers qu’on trouve \nfacilement dans le commerce.\nEl panel para techo también está disponible en la versión con abertura central \ncuadrada para el alojamiento de cuerpos luminosos o plafones ampliamente \ndisponibles en el mercado.\nDas Deckenpaneel ist auch mit einer quadratischen Öffnung in der Mitte \nerhältlich, um handelsübliche Beleuchtungskörper oder Deckenleuchten ein-\nzusetzen.\n5 Kg\nPeso massimo \ncorpo illuminante\nMaximum weight \nlighting element\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.57.png","56 OVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Faretto \nLED quadrato potenza 9,4W, 3000K, realizzato in metallo verniciato con polveri \nepossidiche bianco opaco, con schermi diffusori satinati. Completi di struttura \nin acciaio e kit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - \n4 cavi in acciaio - 4 attacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. \nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable \ndensity. Polyester covering in Trevira CS® fabric. 1 square LED spotlight, 9.4W \npower, 3000K, made of epoxy powder-coated, with satin-finish diffuser shields. \nEquipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 4 ceiling \nplates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame.Lenght of power sup-\nply cable: 390 cm. OPTIONAL: ceiling rose, see page. 66\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  1 \nlumière LED carrée de 9,4W, 3000K, en métal peint en époxy blanc mat, avec \nécrans diffuseurs satinés. Fourni avec structure en acier  et kit d’accrochage \nau plafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous –4 câbles en acier –4  \naccrochages pour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® \nTechnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. 1 foco \nLED cuadrados potencia 9,4W, 3000K, de metal barnizado con polvos epoxi \nblanco opaco, con pantallas difusoras satinadas. Completo de estructura de \nacero y kit para el montaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 \nhuecos – 4 cables de acero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación \nL. 390 cm. OPCIONAL: rosetón, pag. 66\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® \nTechnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  1 viereckige LED-Spots \n(9,4W, 3000K) aus pulverbeschichtetem mattweiß Metall und mit satinierten \nDiffusoren. Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefesti-\ngung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. FAKUL-\nTATIV: rosette, Seite 66\n7OL1212\u002F1F-0001\n7OL1212\u002F1F-8004\n7OL1212\u002F1F-8007\n7OL1212\u002F1F-1008\n7OL1212\u002F1F-3008\n7OL1212\u002F1F-4030\n7OL1212\u002F1F-4027\n7OL1212\u002F1F-6046\n7OL1212\u002F1F-6075\n7OL1212\u002F1F-8002\n7OL1212\u002F1F-8033\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n7OL1212\u002F1F-7004\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n119 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n80 cm\n80 cm\n1 per 9,4 W\n1 for 9,4 W\n6046\n6075\n8002\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8033\nNero\nBlack\nNoir\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.58.png","57\nOVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. 2 faretti \nLED quadrati potenza 9,4W ciascuno, 3000K, realizzati in metallo verniciato \ncon polveri epossidiche bianco opaco, con schermi diffusori satinati. Completi \ndi struttura in acciaio e kit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a sof-\nfitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi per telaio. Cavo di alimentazione \nL. 390 cm. OPZIONALE: rosone, vedi pag. 66\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable \ndensity. Polyester covering in Trevira CS® fabric. 2 square LED spotlights, 9.4W \npower each, 3000K, made of epoxy powder-coated, with satin-finish diffuser \nshields. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: \n4 ceiling plates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame. Lenght of \npower supply cable: 390 cm. OPTIONAL: ceiling rose, see page. 66\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \n2 lumières LED carrées de 9,4W chacune, 3000K, en métal peint en époxy \nblanc mat, avec écrans diffuseurs satinés. Fourni avec structure en acier  et \nkit d’accrochage au plafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous –4 \ncâbles en acier –4  accrochages pour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nOPTIONNEL: rosace, voir page 66.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® \nTechnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. 2 focos \nLED cuadrados potencia 9,4W cada uno, 3000K, de metal barnizado con polvos \nepoxi blanco opaco, con pantallas difusoras satinadas. Completo de estructura \nde acero y kit para el montaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 \nhuecos – 4 cables de acero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación \nL. 390 cm. OPCIONAL: rosetón, pag. 66\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® \nTechnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. 2 viereckige LED-Spots \n(je 9,4W, 3000K) aus pulverbeschichtetem mattweiß Metall und mit satinierten \nDiffusoren. Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefesti-\ngung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. FAKUL-\nTATIV: rosette, Seite 66\n7OL1216\u002F2F-0001\n7OL1216\u002F2F-8004\n7OL1216\u002F2F-8007\n7OL1216\u002F2F-1008\n7OL1216\u002F2F-3008\n7OL1216\u002F2F-4030\n7OL1216\u002F2F-4027\n7OL1216\u002F2F-6046\n7OL1216\u002F2F-6075\n7OL1216\u002F2F-8002\n7OL1216\u002F2F-8033\n7OL1216\u002F2F-7004\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n120 cm\n80 cm\n2 per 9,4 W (tot. 18,8 W)\n2 for 9,4 W (total 18,8 W)\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n6046\n6075\n8002\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8033\nNero\nBlack\nNoir\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.59.png","58\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nOVERSIZE LUX\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n59 cm\nL. max 390 cm\n7OL1206\u002FL6-0001\n7OL1206\u002FD6-0001\n7OL1206\u002FL6-8004\n7OL1206\u002FD6-8004\n7OL1206\u002FL6-8007\n7OL1206\u002FD6-8007\n7OL1206\u002FL6-1008\n7OL1206\u002FD6-1008\n7OL1206\u002FL6-3008\n7OL1206\u002FD6-3008\n7OL1206\u002FL6-4030\n7OL1206\u002FD6-4030\n7OL1206\u002FL6-4027\n7OL1206\u002FD6-4027\n7OL1206\u002FL6-6046\n7OL1206\u002FD6-6046\n7OL1206\u002FL6-6075\n7OL1206\u002FL6-8002\n7OL1206\u002FL6-8033\n7OL1206\u002FD6-6075\n7OL1206\u002FD6-8002\n7OL1206\u002FD6-8033\n7OL1206\u002FL6-7004\n7OL1206\u002FD6-7004\n20 cm\n80 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Con lampada LED rettangolare potenza 17,4W, 3000K, \nstruttura realizzata in alluminio verniciato bianco opaco, con schermo \ndiffusore satinato. Completi di struttura in acciaio e kit per fissaggio a \nsoffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 \nattacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Rectangular \nLED lamp, 17.4W power, 3000K, structure made of matt white epoxy \npowder-coated aluminium, with satin-finish diffuser screen. Equipped \nwith steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 4 ceiling pla-\ntes with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame.Lenght of power \nsupply cable: 390 cm. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Avec lampe LED rectangulaire de 17,4W, 3000K, structure \nen aluminium peint blanc mat, avec écran diffuseur satiné. Fourni \navec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: \n4 platines pour plafond à 2 trous – 4 câbles en acier – 4  accrochages \npour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en tejido de poliés-\nter Trevira CS®. Con lámpara LED rectangular potencia 17,4W, 3000K, \nestructura de aluminio barnizado blanco opaco, con pantalla difusora \nsatinada.  Completo de estructura de acero y kit para el montaje al \ntecho compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit viereckiger LED-Lampe (17,4 W, 3000K) und satiniertem Diffusor \nausgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Au-\nsgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung be-\nstehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. \nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n**\n*\n1 per 17,4 W\n1 for 17,4 W\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n6046\n6075\n8002\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8033\nNero\nBlack\nNoir\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.60.png","59\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nOVERSIZE LUX\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7OL1606\u002FL9-0001\n7OL1606\u002FD9-0001\n7OL1606\u002FL9-8004\n7OL1606\u002FD9-8004\n7OL1606\u002FL9-8007\n7OL1606\u002FD9-8007\n7OL1606\u002FL9-1008\n7OL1606\u002FD9-1008\n7OL1606\u002FL9-3008\n7OL1606\u002FD9-3008\n7OL1606\u002FL9-4030\n7OL1606\u002FD9-4030\n7OL1606\u002FL9-4027\n7OL1606\u002FD9-4027\n7OL1606\u002FL9-6046\n7OL1606\u002FD9-6046\n7OL1606\u002FL9-6075\n7OL1606\u002FL9-8002\n7OL1606\u002FL9-8033\n7OL1606\u002FD9-6075\n7OL1606\u002FD9-8002\n7OL1606\u002FD9-8033\n7OL1606\u002FL9-7004\n7OL1606\u002FD9-7004\n159 cm\n59 cm\nL. max 390 cm\n20 cm\n120 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Con lampada LED rettangolare potenza 26,1W, 3000K, \nstruttura realizzata in alluminio verniciato bianco opaco, con schermo \ndiffusore satinato. Completi di struttura in acciaio e kit per fissaggio a \nsoffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 \nattacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Rectangular \nLED lamp, 26.1W power, 3000K, structure made of matt white epoxy \npowder-coated aluminium, with satin-finish diffuser screen. Equipped \nwith steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 4 ceiling pla-\ntes with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame. Lenght of power \nsupply cable: 390 cm. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®. Avec lampe LED rectangulaire de 26,1W, 3000K, structure \nen aluminium peint blanc mat, avec écran diffuseur satiné. Fourni \navec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: \n4 platines pour plafond à 2 trous –4 câbles en acier –4  accrochages \npour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en tejido de poliés-\nter Trevira CS®. Con lámpara LED rectangular potencia 26,1W, 3000K, \nestructura de aluminio barnizado blanco opaco, con pantalla difusora \nsatinada. Completo de estructura de acero y kit para el montaje al \ntecho compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit viereckiger LED-Lampe (26,1W, 3000K) und satiniertem Diffusor \nausgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Au-\nsgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung be-\nstehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm\nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n*\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE **\n1 per 26,1 W\n1 for 26,1 W\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\nNero\nBlack\nNoir\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.61.png","60 OVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n7OL1212\u002FL6-0001\n7OL1212\u002FD6-0001\n7OL1212\u002FL6-8004\n7OL1212\u002FD6-8004\n7OL1212\u002FL6-8007\n7OL1212\u002FD6-8007\n7OL1212\u002FL6-1008\n7OL1212\u002FD6-1008\n7OL1212\u002FL6-3008\n7OL1212\u002FD6-3008\n7OL1212\u002FL6-4030\n7OL1212\u002FD6-4030\n7OL1212\u002FL6-4027\n7OL1212\u002FD6-4027\n7OL1212\u002FL6-6046\n7OL1212\u002FD6-6046\n7OL1212\u002FL6-6075\n7OL1212\u002FL6-8002\n7OL1212\u002FL6-8033\n7OL1212\u002FD6-6075\n7OL1212\u002FD6-8002\n7OL1212\u002FD6-8033\n7OL1212\u002FL6-7004\n7OL1212\u002FD6-7004\n80 cm\n80 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®. Con lampada LED rettangolare potenza 17,4W, \n3000K, struttura realizzata in alluminio verniciato bianco opaco, con \nschermo diffusore satinato. Completi di struttura in acciaio e kit per \nfissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in \nacciaio - 4 attacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Rectangular \nLED lamp, 17.4W power, 3000K, structure made of matt white epoxy \npowder-coated aluminium, with satin-finish diffuser screen. Equipped \nwith steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 4 ceiling \nplates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame.Lenght of \npower supply cable: 390 cm. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Avec lampe LED rectangulaire de 17,4W, 3000K, structure \nen aluminium peint blanc mat, avec écran diffuseur satiné. Fourni \navec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: \n4 platines pour plafond à 2 trous – 4 câbles en acier – 4  accrochages \npour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en tejido de poliés-\nter Trevira CS®. Con lámpara LED rectangular potencia 17,4W, 3000K, \nestructura de aluminio barnizado blanco opaco, con pantalla difusora \nsatinada.  Completo de estructura de acero y kit para el montaje al \ntecho compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit viereckiger LED-Lampe (17,4 W, 3000K) und satiniertem Diffusor \nausgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Au-\nsgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung be-\nstehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. \nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n**\n*\n1 per 17,4 W\n1 for 17,4 W\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\nNero\nBlack\nNoir\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.62.png","61\nOVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n7OL1216\u002FL9-0001\n7OL1216\u002FD9-0001\n7OL1216\u002FL9-8004\n7OL1216\u002FD9-8004\n7OL1216\u002FL9-8007\n7OL1216\u002FD9-8007\n7OL1216\u002FL9-1008\n7OL1216\u002FD9-1008\n7OL1216\u002FL9-3008\n7OL1216\u002FD9-3008\n7OL1216\u002FL9-4030\n7OL1216\u002FD9-4030\n7OL1216\u002FL9-4027\n7OL1216\u002FD9-4027\n7OL1216\u002FL9-6046\n7OL1216\u002FD9-6046\n7OL1216\u002FL9-6075\n7OL1216\u002FL9-8002\n7OL1216\u002FL9-8033\n7OL1216\u002FD9-6075\n7OL1216\u002FD9-8002\n7OL1216\u002FD9-8033\n7OL1216\u002FL9-7004\n7OL1216\u002FD9-7004\n120 cm\n80 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®. Con lampada LED rettangolare potenza 26,1W, \n3000K, struttura realizzata in alluminio verniciato bianco opaco, con \nschermo diffusore satinato. Completi di struttura in acciaio e kit per \nfissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in \nacciaio - 4 attacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Rectangular \nLED lamp, 26.1W power, 3000K, structure made of matt white epoxy \npowder-coated aluminium, with satin-finish diffuser screen. Equipped \nwith steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 4 ceiling pla-\ntes with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame. Lenght of power \nsupply cable: 390 cm. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®. Avec lampe LED rectangulaire de 26,1W, 3000K, structure \nen aluminium peint blanc mat, avec écran diffuseur satiné. Fourni \navec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: \n4 platines pour plafond à 2 trous –4 câbles en acier –4  accrochages \npour cadre. Cordon d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en tejido de poliéster \nTrevira CS®. Con lámpara LED rectangular potencia 26,1W, 3000K, \nestructura de aluminio barnizado blanco opaco, con pantalla difusora \nsatinada. Completo de estructura de acero y kit para el montaje al \ntecho compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit viereckiger LED-Lampe (26,1W, 3000K) und satiniertem Diffusor \nausgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Au-\nsgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung be-\nstehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, \n4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. \nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n*\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE **\n1 per 26,1 W\n1 for 26,1 W\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\nNero\nBlack\nNoir\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.63.png","62 OVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n7OL12\u002F2L6-0001\n7OL12\u002F2D6-0001\n7OL12\u002F2L6-8004\n7OL12\u002F2D6-8004\n7OL12\u002F2L6-8007\n7OL12\u002F2D6-8007\n7OL12\u002F2L6-1008\n7OL12\u002F2D6-1008\n7OL12\u002F2L6-3008\n7OL12\u002F2D6-3008\n7OL12\u002F2L6-4030\n7OL12\u002F2D6-4030\n7OL12\u002F2L6-4027\n7OL12\u002F2D6-4027\n7OL12\u002F2L6-6046\n7OL12\u002F2D6-6046\n7OL12\u002F2L6-6075\n7OL12\u002F2L6-8002\n7OL12\u002F2L6-8033\n7OL12\u002F2D6-6075\n7OL12\u002F2D6-8002\n7OL12\u002F2D6-8033\n7OL12\u002F2L6-7004\n7OL12\u002F2D6-7004\n80 cm\n80 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Con 2 lampade LED rettangolari potenza 17,4W cad (17,4 \nW per 2), 3000K,  struttura realizzata in alluminio verniciato bianco \nopaco, con  schermo diffusore satinato.  Completi di struttura in acciaio \ne kit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 \ncavi in acciaio - 4 attacchi per telaio. 2 cavi di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.2 Rectan-\ngular LED lamps, 17,4 W power each (17,4 W per 2),, 3000K, structure \nmade of matt white epoxy powder-coated aluminium, with satin-finish \ndiffuser screen. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing \ncomposed of: 4 ceiling plates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for \nframe. Lenght of power supply cables: 390 cm.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Avec 2 lampes LED rectangulaires de 17,4W cad (2 de \n17,4 W), 3000K, structure en aluminium peint blanc mat, avec écran \ndiffuseur satiné. Fourni avec structure en acier  et kit d’accrochage au \nplafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous – 4 câbles en \nacier – 4  accrochages pour cadre. 2 cordons d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster \nTrevira CS®. Con 2 lámparas LED rectangulars potencia 17,4W cad (2 de \n17,4W), estructura de aluminio barnizado blanco opaco, con  pantalla \ndifusora satinada.  Completo de estructura de acero y kit para montaje \nal techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero - 4 enganches para bastidor. 2 cables de alimentación L. 390 cm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Mit \nviereckiger LED-Lampe (2 17,4 W, 3000K) und satiniertem Diffusor au-\nsgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Ausgestat-\ntet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung bestehend \naus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahl-\nseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. 2 Netzkabel -Länge. 390 cm. \nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n**\n*\n2 per 17,4 W (tot. 34,8)\n2 for 17,4 W (total 34,8)\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\nNero\nBlack\nNoir\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.64.png","63\nOVERSIZE LUX\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n119 cm\nL. max 390 cm\n7OL16\u002F2L9-0001\n7OL16\u002F2D9-0001\n7OL16\u002F2L9-8004\n7OL16\u002F2D9-8004\n7OL16\u002F2L9-8007\n7OL16\u002F2D9-8007\n7OL16\u002F2L9-1008\n7OL16\u002F2D9-1008\n7OL16\u002F2L9-3008\n7OL16\u002F2D9-3008\n7OL16\u002F2L9-4030\n7OL16\u002F2D9-4030\n7OL16\u002F2L9-4027\n7OL16\u002F2D9-4027\n7OL16\u002F2L9-6046\n7OL16\u002F2D9-6046\n7OL16\u002F2L9-6075\n7OL16\u002F2L9-8002\n7OL16\u002F2L9-8033\n7OL16\u002F2D9-6075\n7OL16\u002F2D9-8002\n7OL16\u002F2D9-8033\n7OL16\u002F2L9-7004\n7OL16\u002F2D9-7004\n120 cm\n80 cm\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Con 2 lampade LED rettangolari potenza 26,1W cad \n(26,1W per 2), 3000K, struttura realizzata in alluminio verniciato bianco \nopaco, con  schermo diffusore satinato.  Completi di struttura in acciaio \ne kit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 \ncavi in acciaio - 4 attacchi per telaio. 2 cavi di alimentazione L. 390 cm. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. 2 Rectan-\ngular LED lamps, 26.1W power each (26,1 W per 2), 3000K, structure \nmade of matt white epoxy powder-coated aluminium, with satin-finish \ndiffuser screen. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing \ncomposed of: 4 ceiling plates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for \nframe. Lenght of power supply cables: 390 cm. \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®. Avec 2 lampes LED rectangulaires de 26,1W cad (2 de \n26,1W), 3000K, structure en aluminium peint blanc mat, avec écran \ndiffuseur satiné. Fourni avec structure en acier  et kit d’accrochage au \nplafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous –4 câbles en \nacier –4  accrochages pour cadre. 2 cordons d’alimentation L. 390 cm. \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en tejido de poliéster Tre-\nvira CS®. Con 2 lámparas LED rectangulars de 26,1W cad (2 de 26,1W), \n3000K, estructura de aluminio barnizado blanco opaco, con  pantalla \ndifusora satinada. Completo de estructura de acero y kit para el mon-\ntaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables \nde acero - 4 enganches para bastidor. 2 cables de alimentación L. 390 \ncm. \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Mit \nviereckiger LED-Lampe (2 26,1W, 3000K) und satiniertem Diffusor au-\nsgestattete und mattweiß beschichtete Aluminium-Struktur. Ausgestat-\ntet mit Gestell aus Stahl und Set für die Deckenbefestigung bestehend \naus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahl-\nseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. 2 Netzkabel -Länge. 390 cm. \nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n*\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE **\n2 per 26,1 W (tot. 52,2 W)\n2 for 26,1 W (total 52,2 W)\nOPZIONALE: rosone, vedi pag. 66 \nDiffusore microprismatico - UGR, vedi pag. 67\nOPTIONAL: ceiling rose, see page 66 \nMicroprismatic Diffuser - UGR, see page 67\nOPTIONNEL: rosace, voir page 66\nDiffuseur microprismatique - UGR, voir page 67\nOPCIONAL: rosetón, pag. 66 \nDifusor Microprismático - UGR, pag. 67\nFAKULTATIV: rosette, Seite 66 \nMicroprismatischer Diffusor - UGR, Seite 67\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\nNero\nBlack\nNoir\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.65.png","64\nAir technology by Caimi Brevetti\nAIR PURIFICATION TECHNOLOGY\nAIR PURIFICATION TECHNOLOGY\n3\n2\n1\nI_Il calore della lampada riscalda l’aria nella parte superiore \ngenerando un moto convettivo. L’aria così riscaldata passa \nattraverso un filtro realizzato in maglia di alluminio, galvanizzato \ne trattato con ioni d’argento, purificandosi.\nEN_The lamp heats the air in the upper part, generating a \nconvective motion. The heated air passes through a filter made \nof galvanized aluminum mesh, treated with silver ions, purifying \nitself.\nF_La chaleur d’une lampe réchauffe l’air dans la partie supérieure, \nen créant un mouvement convectif. Cet air chaud est purifié en \npassant à travers un filtre en maille d’aluminium galvanisé et \ntraité aux ions d’argent.\nD_Die Wärme der Lampe erhitzt die Luft im oberen Bereich und \nerzeugt eine Konvektionsbewegung. Die so erwärmte Luft strömt \ndurch einen Filter aus galvanisiertem Aluminiumgewebe, das mit \nSilberionen behandelt wurde, und wird so gereinigt.\nE_La lámpara calienta el aire en la parte superior, generando un \nmovimiento convectivo. El aire caliente pasa a través de un filtro \nde malla de aluminio galvanizado, tratado con iones de plata, \npurificándose.\nI_Filtro di purificazione dell’aria.\nEN_Air purification filter.\nF_Filtre de purification de l’air.\nD_Luftreinigungsfilter.\nE_Filtro de purificación del aire.\nI_Corpo illuminante LED.\nEN_LED element. \nF_Corps d’éclairage à LED.\nD_LED-Leuchtkörper. \nE_Cuerpo de iluminación LED.\nI_Flusso dell’aria.\nEN_Air flow.\nF_Flux d’air.\nD_Luftstrom.\nE_Flujo de aire\n3\n2\n1\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.66.png","65\ndesign Alessandro Zambelli\nAir technology by Caimi Brevetti\nAIR PURIFICATION\n7AIRP\u002F1\nFiltro con ioni d’argento per la purificazione dell’aria applica-\nbile ai corpi illuminanti dei pannelli Oversize Lux. \n1 cod. 7AIRP\u002F1 per i pannelli con 1 lampada Led, 2 cod. \n7AIRP\u002F1 per i pannelli con 2 lampade Led.\nSilver ion filter for air purification applicable to the luminai-\nres of Oversize Lux panels. 1 cod. 7AIRP\u002F1 for panels with 1 \nLed lamp, 2 cod. 7AIRP\u002F1 for panels with 2 Led lamps.\nFiltre à ions d’argent pour la purification de l’air applicable \naux appareils des panneaux Oversize Lux. 1 cod. 7AIRP\u002F1 \npour panneaux avec 1 lampe à Led, 2 cod. 7AIRP\u002F1 pour \npanneaux avec 2 lampes à Led.\nFiltro de iones de plata para la purificación del aire aplicable \na las luminarias de los paneles Oversize Lux. 1 cod. 7AIRP\u002F1 \npara paneles con 1 lámpara Led, 2 cod. 7AIRP\u002F1 para pane-\nles con 2 lámparas Led.\nSilberionenfilter zur Luftreinigung für die Leuchten der \nOversize Lux Panels. 1 Cod. 7AIRP\u002F1 für Paneele mit 1 \nLed-Lampe, 2 Cod. 7AIRP\u002F1 für Paneele mit 2 Led-Lampen.\nPannelli vedi pag. 58-59-60-61-62-63\nPanels see pages 58-59-60-61-62-63\nSCHEMA MONTAGGIO FILTRO\nFILTER ASSEMBLY DIAGRAM\n2 LED = 2 code 7AIRP\u002F1\nSCHEMA MONTAGGIO FILTRO\nFILTER ASSEMBLY DIAGRAM\n1 LED = 1 code 7AIRP\u002F1\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.67.png","66 PRODOTTI OPZIONALI \u002F OPTIONALS\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nCoppia attacchi per viti M6. Utilizzabile per tutte le applicazioni a \nsoffitto. Può sostituire la piastra a due fori fornita con i pannelli \n(dove prevista)\nPair of connections for M6 screws. Can be used for all ceiling \napplications. Can replace the two holes plate supplied with the \npanels (where applicable)\nPaire de raccords pour vis M6. Peut être utilisé pour toutes les \napplications au plafond. Peut remplacer la platine à deux trous \nfournie avec les panneaux (le cas échéant)\nPar de conexiones para tornillos M6. Se puede utilizar para \ntodas las aplicaciones de techo. Puede sustituir la placa con dos \nhuecos suministrada con los paneles (si procede)\nPaar von Befestigungen für M6 Schrauben. Für alle Deckenarten \ngeeignet.  Kann an Stelle der mitgelieferten  Montageplatte mit \nzwei Lochungen verwendet werden.\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nRosone per pannelli:\nCeiling rose for panels:\nRosace pour panneaux:\nRosetón para paneles:\nRosette für paneele:\nOVERSIZE LUX \n7OL1212\u002F1F-XXXX \u002F 7OL1216\u002F2F-XXXX \u002F 7OL1212\u002FL6-XXXX \u002F \n7OL1212\u002FD6-XXXX \u002F 7OL1216\u002FL9-XXXX \u002F 7OL1216\u002FD9-XXXX \u002F \n7OL1206\u002FL6-XXXX \u002F 7OL1206\u002FD6-XXXX \u002F 7OL1606\u002FL9-XXXX \u002F \n7OL1606\u002FD9-XXXX \u002F 7TS1606-XXXX\nGIOTTO LUX \n7GL120-XXXX \u002F 7GL120\u002FD-XXXX \u002F 7GOL-XXXX \u002F 7GOL\u002FD-XXXX\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nRosone per pannelli:\nCeiling rose for panels:\nRosace pour panneaux:\nRosetón para paneles:\nRosette für paneele:\nOVERSIZE LUX \n7OL12\u002F2L6-XXXX \u002F 7OL12\u002F2D6-XXXX \u002F 7OL16\u002F2L9-XXXX \u002F \n7OL16\u002F2D9-XXXX \n7SM6-C\n7SL\u002FRD7-BO\n7SL\u002FR2F-BO\nPer M6 (non inclusa)\nFor M6 (not included)\nø 10 cm\nø 7 cm\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.68.png","67\nPRODOTTI OPZIONALI \u002F OPTIONALS\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nDiffusore microprismatico - UGR (indice unificato di abbaglia-\nmento) \u003C 19. Norma UNI EN 12464-1:2011.\nMicroprismatic Diffuser - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. Stan-\ndard UNI EN 12464-1:2011.\nDiffuseur microprismatique - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. \nNorme UNI EN 12464-1:2011.\nDifusor Microprismático - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. Norma \nUNI EN 12464-1:2011.\nMicroprismatischer Diffusor- UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. \nNorm UNI EN 12464-1:2011.\n1 pezzo per pannelli \u002F 1 piece for panels \nOVERSIZE LUX \n7OL1212\u002FL6-XXXX \u002F 7OL1212\u002FD6-XXXX \u002F 7OL1206\u002FL6-XXXX \u002F \n7OL1206\u002FD6-XXXX \u002F \n2 pezzi per pannelli \u002F 2 pieces for panels \nOVERSIZE LUX \n7OL12\u002F2L6-XXXX \u002F 7OL12\u002F2D6-XXXX\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nDiffusore microprismatico - UGR (indice unificato di abbaglia-\nmento) \u003C 19. Norma UNI EN 12464-1:2011.\nMicroprismatic Diffuser - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. Stan-\ndard UNI EN 12464-1:2011.\nDiffuseur microprismatique - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. \nNorme UNI EN 12464-1:2011.\nDifusor Microprismático - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. Norma \nUNI EN 12464-1:2011.\nMicroprismatischer Diffusor - UGR (Unified Glare Rating) \u003C 19. \nNorm UNI EN 12464-1:2011.\n1 pezzo per pannelli \u002F 1 piece for panels \nOVERSIZE LUX \n7OL1216\u002FL9-XXXX \u002F 7OL1216\u002FD9-XXXX \u002F 7OL1606\u002FL9-XXXX \u002F \n7OL1606\u002FD9-XXXX \n2 pezzi per pannelli \u002F 2 pieces for panels \nOVERSIZE LUX \n7OL16\u002F2L9-XXXX \u002F 7OL16\u002F2D9-XXXX\n7SL\u002FDML60\n7SL\u002FDML90\n60 cm\n90 cm\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.69.png","68 PLI OVERSIZE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7B1216-0001\n7B1206-0001\n7B1216-8004\n7B1206-8004\n7B1216-8007\n7B1206-8007\n7B1216-1008\n7B1206-1008\n7B1216-3008\n7B1206-3008\n7B1216-4030\n7B1206-4030\n7B1216-4027\n7B1206-4027\n7B1216-7004\n7B1206-7004\n7B1216-6046\n7B1206-6046\n7B1216-6075\n7B1216-8002\n7B1216-8033\n7B1206-6075\n7B1206-8002\n7B1206-8033\n7B1606-0001\n7B1606-8004\n7B1606-8007\n7B1606-1008\n7B1606-3008\n7B1606-4030\n7B1606-4027\n7B1606-7004\n7B1606-6046\n7B1606-6075\n7B1606-8002\n7B1606-8033\n7B1212-0001\n7B1212-8004\n7B1212-8007\n7B1212-1008\n7B1212-3008\n7B1212-4030\n7B1212-4027\n7B1212-7004\n7B1212-6046\n7B1212-6075\n7B1212-8002\n7B1212-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n119 cm\n119 cm\n159 cm\n159 cm\n59 cm\n119 cm\n59 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a \ndensità variabile Snowsound® Technology. Rivesti-\nmento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de den-\nsidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.70.png","69\nPLI OVERSIZE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7BB350-GA\n7BC300\u002F1-GR\nPer pannelli \nFor panels\nL. 59 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nCavalletto in acciaio verniciato con polveri epossidiche \ncompleto di piedini di appoggio in tecnopolimero. \nPer pannelli Pli Oversize pag. 68.\nStand in epoxy powder-coated steel, complete with hi-\ntech polymer and steel  small feet to be applied to the \npanel.\nFor Pli Oversize panels page 68.\nChevalet en acier peint en époxy, avec vérins d’appui en \ntechnopolymère et acier à appliquer au panneau.\nPour panneaux Pli Oversize page 68.\nSoporte de acero pintado en epoxi, completo con patas \nde apoyo en technopolímero y acero para aplicarse al \npanel.\nPara panels Pli Oversize pag. 68.\nStandfuß aus pulverbeschichtetem Stahl mit Stützfüßen \nausTechnopolymer und Stahl, die am Paneel befestigt \nwerden. Für Pli Oversize Paneele, Seite 68.\nCoppia cinghie elastiche in tecnopolimero per pannelli  \nPli Oversize pag. 68.\nCouple of hi-tech polymer elastic straps for Pli Oversize \npanels page 68.\nPaire de sangles élastiques  en technopolymère pour \npanneaux Pli Oversize page 68.\nPar de correas elásticas en technopolímero para panels \nPli Oversize pag. 68.\nElastisches Riemen-Paar aus Technopolymer für Pli Over-\nsize Paneele, Seite 68.\n7BB350-BO\n7BB350-N\n7BC312\u002F1-GR\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n22 cm\n40 cm\n42 cm\n59 \u002F 119 cm\n119 cm\n119 \u002F 159 cm\n159 cm\nL\n59 cm\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n5 cm\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.71.png","70 PLI OVER\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7B1216-0001\n7B1216-8004\n7B1216-8007\n7B1216-1008\n7B1216-3008\n7B1216-4030\n7B1216-4027\n7B1216-7004\n7B1216-6046\n7B1216-6075\n7B1216-8002\n7B1216-8033\n7B1212-0001\n7B1212-8004\n7B1212-8007\n7B1212-1008\n7B1212-3008\n7B1212-4030\n7B1212-4027\n7B1212-7004\n7B1212-6046\n7B1212-6075\n7B1212-8002\n7B1212-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n119 cm\n159 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\n119 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.72.png","71\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPLI OVER\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nCavalletto in acciaio verniciato con polveri epossidiche. \nPer pannelli Pli Over pag. 70.\nEasel in epoxy powder-coated steel \nFor Pli Over panels page 70.\nSupport en acier peint en époxy\nPour panneaux Pli Over page 70.\nSoporte de acero pintado en epoxi\nPara panels Pli Over pag. 70.\nStandfuß aus pulverbeschichtetem Stahl. \nFür Pli Over Paneele, Seite 70.\nCavalletto in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche, con ruote in tecnopolimero (2 con freno e 2 senza). \nPer pannelli Pli Over pag. 70.\nEasel in epoxy powder-coated stee, with high-tech \npolymer castors (2 with and 2 without brakes). \nFor Pli Over panels page 70.\nSupport en acier peint en époxy avec roulettes tech-\nnopolymère (2 avec freins et 2 sans).  \nPour panneaux Pli Over page 70.\nSoporte de acero pintado en epoxi con ruedas en po-\nlimero (2 con freno y 2 sin). \nPara panels Pli Over pag. 70.\nStandfuß aus pulverbeschichtetem Stahl mit Rollen \naus Technopolymer (2 davon feststellbar). \nFür Pli Over Paneele, Seite 70.\n7SBPO-BO\n7SBPO-N\n7SBPO\u002FR-BO\n7SBPO\u002FR-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n40 cm\n51 cm\n180 \u002F 140 cm\n184,5 \u002F 144,5 cm\n7SBPO-GA\n7SBPO\u002FR-GA\n25,5 cm\n21 cm\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.73.png","72 PLI\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a \ndensità variabile Snowsound® Technology. Rivesti-\nmento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester \nà densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de den-\nsidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\n7B1206-0001\n7B1606-0001\n7B1206-8004\n7B1606-8004\n7B1206-8007\n7B1606-8007\n7B1206-1008\n7B1606-1008\n7B1206-3008\n7B1606-3008\n7B1206-4030\n7B1606-4030\n7B1206-4027\n7B1606-4027\n7B1206-7004\n7B1606-7004\n7B1206-6046\n7B1606-6046\n7B1206-6075\n7B1206-8002\n7B1206-8033\n7B1606-6075\n7B1606-8002\n7B1606-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n59 cm\n119 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.74.png","73\nPLI\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7BC300-N\n7BB320-C\nPer pannelli \nFor panels\nL. 59 cm\nCoppia cinghie elastiche in tecnopolimero e piedini di ap-\npoggio a terra per pannelli PLI pag. 72.\nPair of elastic hi-tech polymer straps and small support \nfeet for PLI panels page 72.\nPaire de sangles élastiques en technopolymère et verins \npour appui au sol pour panneaux PLI  page 72.\nSet de 2 cintas elásticas en technopolímero con un pe-\nqueño soporte de pie para paneles PLI page 72.\nElastisches Riemen-Paar aus Technopolymer und kleine \nStandfüße für PLI Paneele Seite 72.\nCavalletto in acciaio cromato piedini di appoggio a terra \nper \ncomposizioni PLI. Obbligatorio per composizioni in linea o \nnon autoportanti. Per pannelli PLI pag. 72.\nChrome-plated steel stand and small support feet for PLI. \nAlways required for in-line or not self-supporting compo-\nsitions. For PLI panels page 72.\nChevalet en acier chromé et verins pour appui au sol \npour \ncompositions PLI. Obligatoire pour compositions en ligne \nou non-autoportantes. Pour panneaux PLI  page 72.\nBase en acero cromado con un pequeño soporte de pie \npara composiciones PLI. Siempre para ser colocado en \nlinea o en composiciones que no se soporten por sí solas. \nPara paneles PLI page 72.\nVerchromter Standfuß und kleine Standfüße für PLI. \nImmer erforderlich für linear aufgestellte bzw. anderwei-\ntig nicht hinreichend stabile Zusammenstellungen. Für \nPLI Paneele Seite 72.\n7BC300-GR\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\n64 cm\n5 cm\n20 cm\n35 cm\n31 cm\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.75.png","74 BAFFLE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nAltezza regolabile\nAdjustable height\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.76.png","75\nBAFFLE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivesti-\nmento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Completi di kit per fissaggio a soffitto dei pannelli \ncomposto da: 2 piastre a soffitto - 2 cavi in acciaio -2 attacchi per pannello. Il pannello può essere \nfissato agli attacchi sia verticalmente che orizzontalmente. Gli attacchi si fissano lungo il pannello.\nPanel with polyester internal padding with variable density Snowsound® Technology. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric. Equipped with kit for the ceiling fixing for panels composed of: 2 ceiling \nplates - 2 steel cables - 2 hangings for panel. The panel can be clamped at both vertically and hori-\nzontally. The brackets are positioned along the panel.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Fourni avec kit d’accrochage au plafond des \npanneaux composé de: 2 platines pour plafond – 2 câbles en acier – 2  accrochages pour panneau.\nLe panneau peut se fixer aux joints en vertical ou horizontal. Les joints se fixent le long du panneau.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo de kit para el montaje al techo por \npaneles compuesto por: 2 placas de techo – 2 cables de acero - 2 enganches para panel.\nEl panel puede ser enganchado tanto en vertical como en horizontal. Los soportes se posicionan a lo \nlargo del panel.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material. Ausgestattet mit Set für die Deckenbefestigung für Paneel be-\nstehend aus: 2 Deckenmontageplatten + - 2 Stahlseile - 2 Befestigungen für Paneel.\nDas Paneel kann sowohl vertikal als auch horizontal befestigt werden. Die Halterungen werden ent-\nlang des Paneels montiert.\ncavo \u002F cable\nmax 390 cm\nmin. 3 cm\nmax L \u002F 4 \nL \nL \ncavo \u002F cable\nmax 390 cm\nmin. 3 cm\nmax L \u002F 4 \nL \nL \nPer M6 (non inclusa)\nFor M6 (not included)\nCodice \u002FCode 7SM6\nOpzionale \u002F Optional\nVedi pag\u002Fsee page 66\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.77.png","76 BAFFLE 44\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Completi \ndi kit per fissaggio a soffitto dei pannelli.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric. Equipped with kit for the \nceiling fixing for panels.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Fourni \navec kit d’accrochage au plafond des panneaux.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo \nde kit para el montaje al techo por paneles.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material. Ausgestattet mit Set für \ndie Deckenbefestigung für Paneel.\n7BF0412-0001\n7BF0414-0001\n7BF0412-8004\n7BF0414-8004\n7BF0412-8007\n7BF0414-8007\n7BF0412-1008\n7BF0414-1008\n7BF0412-3008\n7BF0414-3008\n7BF0412-4030\n7BF0414-4030\n7BF0412-4027\n7BF0414-4027\n7BF0412-7004\n7BF0414-7004\n7BF0412-6046\n7BF0414-6046\n7BF0412-6075\n7BF0412-8002\n7BF0412-8033\n7BF0414-6075\n7BF0416-0001\n7BF0418-0001\n7BF0416-8004\n7BF0418-8004\n7BF0416-8007\n7BF0418-8007\n7BF0416-1008\n7BF0418-1008\n7BF0416-3008\n7BF0418-3008\n7BF0416-4030\n7BF0418-4030\n7BF0416-4027\n7BF0418-4027\n7BF0416-7004\n7BF0418-7004\n7BF0416-6046\n7BF0418-6046\n7BF0416-6075\n7BF0416-8002\n7BF0416-8033\n7BF0418-6075\n7BF0408-0001\n7BF0408-8004\n7BF0408-8007\n7BF0408-1008\n7BF0408-3008\n7BF0408-4030\n7BF0408-4027\n7BF0408-7004\n7BF0408-6046\n7BF0408-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n75 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\n139 cm\n119 cm\n44 cm\n44 cm\n44 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.78.png","77\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBAFFLE 59\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Completi \ndi kit per fissaggio a soffitto dei pannelli.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric. Equipped with kit for the \nceiling fixing for panels.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Fourni \navec kit d’accrochage au plafond des panneaux.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo \nde kit para el montaje al techo por paneles.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material. Ausgestattet mit Set für \ndie Deckenbefestigung für Paneel.\n7BF0606-0001\n7BF0806-0001\n7BF0606-8004\n7BF0806-8004\n7BF0606-8007\n7BF0806-8007\n7BF0606-1008\n7BF0806-1008\n7BF0606-3008\n7BF0806-3008\n7BF0606-4030\n7BF0806-4030\n7BF0606-4027\n7BF0806-4027\n7BF0606-7004\n7BF0806-7004\n7BF0606-6046\n7BF0806-6046\n7BF0606-6075\n7BF0806-6075\n7BF1206-0001\n7BF1606-0001\n7BF1206-8004\n7BF1606-8004\n7BF1206-8007\n7BF1606-8007\n7BF1206-1008\n7BF1606-1008\n7BF1206-3008\n7BF1606-3008\n7BF1206-4030\n7BF1606-4030\n7BF1206-4027\n7BF1606-4027\n7BF1206-7004\n7BF1606-7004\n7BF1206-6046\n7BF1606-6046\n7BF1206-6075\n7BF1206-8002\n7BF1206-8033\n7BF1606-6075\n7BF1606-8002\n7BF1606-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n159 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n119 cm\n59 cm\n75 cm\n59 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.79.png","78\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBAFFLE DIRECT 44\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Con sup-\nporti in acciaio per attacco diretto a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric. With steel grips for direct \nattachment to ceiling.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Avec \nsupports en acier pour fixage direct au plafond.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Con so-\nportes de acero para anclarlo directamente contra el \ntecho.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material. Mit Stahlhalterungen \nfür die direkte Deckenmontage.\n7BD0412-0001\n7BD0414-0001\n7BD0412-8004\n7BD0414-8004\n7BD0412-8007\n7BD0414-8007\n7BD0412-1008\n7BD0414-1008\n7BD0412-3008\n7BD0414-3008\n7BD0412-4030\n7BD0414-4030\n7BD0412-4027\n7BD0414-4027\n7BD0412-7004\n7BD0414-7004\n7BD0412-6046\n7BD0414-6046\n7BD0412-6075\n7BD0412-8002\n7BD0412-8033\n7BD0414-6075\n7BD0416-0001\n7BD0418-0001\n7BD0416-8004\n7BD0418-8004\n7BD0416-8007\n7BD0418-8007\n7BD0416-1008\n7BD0418-1008\n7BD0416-3008\n7BD0418-3008\n7BD0416-4030\n7BD0418-4030\n7BD0416-4027\n7BD0418-4027\n7BD0416-7004\n7BD0418-7004\n7BD0416-6046\n7BD0418-6046\n7BD0416-6075\n7BD0416-8002\n7BD0416-8033\n7BD0418-6075\n7BD0408-0001\n7BD0408-8004\n7BD0408-8007\n7BD0408-1008\n7BD0408-3008\n7BD0408-4030\n7BD0408-4027\n7BD0408-7004\n7BD0408-6046\n7BD0408-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n75 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\n139 cm\n119 cm\n44 cm\n44 cm\nDettaglio supporto\nSupport detail\n~ 3 cm \n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nø 3 cm \n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.80.png","79\nBAFFLE DIRECT 22\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Con sup-\nporti in acciaio per attacco diretto a soffitto o a parete.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound®  \nTechnology variable density. Polyester covering in Tre-\nvira CS® fabric. With steel grips  for direct attachment to \nceiling or wall.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à den-\nsité variable Snowsound® Technology. Revêtement \nexterne en tissu de polyester Trevira CS®. Avec supports \nen acier pour fixage direct au plafond ou à la paroi.  \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable Snowsound® Technology. Revestimiento ex-\nterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Con soportes \nde acero para anclarlo directamente contra el techo o la \npared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug \naus Trevira CS®–Material. Mit Stahlhalterungen für die \ndirekte Decken- oder Wandmontage.\n22 cm\n159 cm\n7BD0216-0001\n7BD0216-8007\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n0001\n8007\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n159 cm\nDettaglio supporto\nSupport detail\n~ 3 cm \n22 cm\nø 3 cm \n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.81.png","80 BAFFLE OVERSIZE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.82.png","81\n7BOF1212-0001\n7BOF1216-0001\n7BOF1216-0001\n7BOF1212-8004\n7BOF1216-8004\n7BOF1216-8004\n7BOF1212-8007\n7BOF1216-8007\n7BOF1216-8007\n7BOF1212-1008\n7BOF1216-1008\n7BOF1216-1008\n7BOF1212-3008\n7BOF1216-3008\n7BOF1216-3008\n7BOF1212-4030\n7BOF1216-4030\n7BOF1216-4030\n7BOF1212-4027\n7BOF1216-4027\n7BOF1216-4027\n7BOF1212-7004\n7BOF1216-7004\n7BOF1216-7004\n7BOF1212-6046\n7BOF1216-6046\n7BOF1216-6046\n7BOF1212-6075\n7BOF1212-8002\n7BOF1212-8033\n7BOF1216-6075\n7BOF1216-8002\n7BOF1216-8033\n7BOF1216-6075\n7BOF1216-8002\n7BOF1216-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n119 cm\n119 cm\n119 cm\n159 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nKit fissaggio a soffitto completo di 2 supporti realizzati \nin pressofusione di metallo cromato che nascondono \nal loro interno il meccanismo di regolazione dei cavi di \nfissaggio a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester co-\nvering in Trevira CS® fabric. Ceiling fixing kit complete \nwith 2 supports made of die-cast chrome-plated \nmetal that hide inside the adjustment mechanism of \nthe ceiling fixing cables.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Fourni \navec kit d’accrochage au plafond avec 2 supports en \nmétal chromé moulé sous pression qui cachent le \nmécanisme de réglage des câbles de fixation au pla-\nfond.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Se com-\npleta con kit para el montaje al techo con  2 soportes \nde metal fundido cromado que llevan dentro, escon-\ndido, el mecanismo de ajuste de los cables de fijación \nal techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschie-\ndlicher Dichte Snowsound® Technology. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material. Set für die \nDeckenbefestigung mit Kit aus zwei im Druckgussver-\nfahren hergestellten Lagern aus verchromtem Metall, \ndie das System zur Regelung der Deckenaufhängung-\nskabel verstecken.\nDettaglio attacco\nSupport detail\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n119 cm\n0001\n8004\n8007\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nBAFFLE OVERSIZE\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n1008\nBeige\nBeige\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.83.png","82 TRA LIGHT 44\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n13,5 cm\n2,8 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nAttacchi cromati.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric. Chrome-plated connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Jon-\nctions chromées.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Enganches \ncromados\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschie-\ndlicher Dichte Snowsound® Technology. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material. Verchromte \nVerbindungen.\n7BTL0412-0001\n7BTL0414-0001\n7BTL0412-8004\n7BTL0414-8004\n7BTL0412-8007\n7BTL0414-8007\n7BTL0412-1008\n7BTL0414-1008\n7BTL0412-3008\n7BTL0414-3008\n7BTL0412-4030\n7BTL0414-4030\n7BTL0412-4027\n7BTL0414-4027\n7BTL0412-7004\n7BTL0414-7004\n7BTL0412-6046\n7BTL0414-6046\n7BTL0412-6075\n7BTL0412-8002\n7BTL0412-8033\n7BTL0414-6075\n7BTL0416-0001\n7BTL0418-0001\n7BTL0416-8004\n7BTL0418-8004\n7BTL0416-8007\n7BTL0418-8007\n7BTL0416-1008\n7BTL0418-1008\n7BTL0416-3008\n7BTL0418-3008\n7BTL0416-4030\n7BTL0418-4030\n7BTL0416-4027\n7BTL0418-4027\n7BTL0416-7004\n7BTL0418-7004\n7BTL0416-6046\n7BTL0418-6046\n7BTL0416-6075\n7BTL0416-8002\n7BTL0416-8033\n7BTL0418-6075\n7BTL0408-0001\n7BTL0408-8004\n7BTL0408-8007\n7BTL0408-1008\n7BTL0408-3008\n7BTL0408-4030\n7BTL0408-4027\n7BTL0408-7004\n7BTL0408-6046\n7BTL0408-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n75 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\n139 cm\n119 cm\n44 cm\n44 cm\n44 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.84.png","83\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nTRA LIGHT 59\n7BTL0806-0001\n7BTL0806-8004\n7BTL0806-8007\n7BTL0806-1008\n7BTL0806-3008\n7BTL0806-4030\n7BTL0806-4027\n7BTL0806-7004\n7BTL0806-6046\n7BTL0806-6075\n7BTL1206-0001\n7BTL1606-0001\n7BTL1206-8004\n7BTL1606-8004\n7BTL1206-8007\n7BTL1606-8007\n7BTL1206-1008\n7BTL1606-1008\n7BTL1206-3008\n7BTL1606-3008\n7BTL1206-4030\n7BTL1606-4030\n7BTL1206-4027\n7BTL1606-4027\n7BTL1206-7004\n7BTL1606-7004\n7BTL1206-6046\n7BTL1606-6046\n7BTL1206-6075\n7BTL1206-8002\n7BTL1206-8033\n7BTL1606-6075\n7BTL1606-8002\n7BTL1606-8033\n7BTL0606-0001\n7BTL0606-8004\n7BTL0606-8007\n7BTL0606-1008\n7BTL0606-3008\n7BTL0606-4030\n7BTL0606-4027\n7BTL0606-7004\n7BTL0606-6046\n7BTL0606-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n13,5 cm\n2,8 cm\n59 cm\n75 cm\n59 cm\n119 cm\n59 cm\n159 cm\n59 cm\n7BTL1216-0001\n7BTL1216-8004\n7BTL1216-8007\n7BTL1216-1008\n7BTL1216-3008\n7BTL1216-4030\n7BTL1216-4027\n7BTL1216-7004\n7BTL1216-6046\n7BTL1216-6075\n7BTL1216-8002\n7BTL1216-8033\n7BTL1212-0001\n7BTL1212-8004\n7BTL1212-8007\n7BTL1212-1008\n7BTL1212-3008\n7BTL1212-4030\n7BTL1212-4027\n7BTL1212-7004\n7BTL1212-6046\n7BTL1212-6075\n7BTL1212-8002\n7BTL1212-8033\n119 cm\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n59 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.85.png","84\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nTRA LIGHT\nCoppia cavi in acciaio L. 4 m. Piastre a soffitto a 1 foro e ter-\nminale inferiore.\nPair of steel cables 4 m. Ceiling plate with 1 hole and lower \nterminal.\nPaire de câbles en acier L. 4 m. Platines pour plafond à 1 \ntrou et extrémité inférieure.\nSet de 2 cables en acero de 4 m. Placas de techo con 1 \nhueco y extremo inferior.\nEin Paar Stahlseile 4 m. Deckenmontageplatten mit 1 Befe-\nstigungsbohrung und unterem Abschlussstück.\n7BTL300\nMax 4 pcs for codes\n7BTL0408-XXXX (44 x 75cm)\n7BTL0412-XXXX (44 x 119cm)\n7BTL0414-XXXX (44 x 139cm)\n7BTL0416-XXXX (44 x 159cm)\n7BTL0418-XXXX (44 x 179cm)\n7BTL0606-XXXX (59 x 59cm)\n7BTL0806-XXXX (59 x 75cm)\n7BTL1206-XXXX (59 x 119cm)\n7BTL1606-XXXX (59 x 159cm)\nMax 2 pcs for codes\n7BTL1212-XXXX (119 x 119cm)\n7BTL1216-XXXX (159 x 119cm)\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.86.png","85\nTRA LIGHT\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.87.png","86 TRA\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nAttacchi verniciati.\nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric. Powder-coated connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtem-\nent externe en tissu de polyester Trevira CS®. Jon-\nctions peint époxy.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Enganches \nbarnizados.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschie-\ndlicher Dichte Snowsound® Technology. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material. Beschichtete \nVerbindungen.\n7BT0806-0001\n7BT0806-8004\n7BT0806-8007\n7BT0806-1008\n7BT0806-3008\n7BT0806-4030\n7BT0806-4027\n7BT0806-7004\n7BT0806-6046\n7BT0806-6075\n7BT1206-0001\n7BT1606-0001\n7BT1206-8004\n7BT1606-8004\n7BT1206-8007\n7BT1606-8007\n7BT1206-1008\n7BT1606-1008\n7BT1206-3008\n7BT1606-3008\n7BT1206-4030\n7BT1606-4030\n7BT1206-4027\n7BT1606-4027\n7BT1206-7004\n7BT1606-7004\n7BT1206-6046\n7BT1606-6046\n7BT1206-6075\n7BT1206-8002\n7BT1206-8033\n7BT1606-6075\n7BT1606-8002\n7BT1606-8033\n7BT0606-0001\n7BT0606-8004\n7BT0606-8007\n7BT0606-1008\n7BT0606-3008\n7BT0606-4030\n7BT0606-4027\n7BT0606-7004\n7BT0606-6046\n7BT0606-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n13,5 cm\n2,8 cm\n59 cm\n75 cm\n59 cm\n119 cm\n59 cm\n159 cm\n59 cm\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.88.png","87\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nTRA\nCoppia cavi in acciaio inox ø 5 mm per campata max L. 10 m.\nPair of stainless steel cables ø 5 mm, to reach a maximum span \nof 10 m.\nPaire de cables en acier inox ø 5 mm pour travée max. L. 10 m.\nSet de 2 câbles en acero inoxidable ø 5 mm, alcanza un máximo \nde 10 m.\nEin Paar Edelstahlseile ø 5 mm, für eine maximale Reichweite \nvon 10 m.\nKit 4 piastre in acciaio zincato verniciato con polveri epossidiche \nper fissaggio cavi 7BT200 a muro.\nSet of four epoxy painted galvanized steel plates for cables’ \n7BT200 wall-fixing.\nJeu de 4 platines en acier zingué peint en époxi pour fixation des \ncables 7BT200 au mur.\nSet de 4 pletinas en acero epoxi galvanizado para fijación a la \npared de los cables 7BT200.\nSet von vier Montageplatten aus pulverbeschichtetem, verzin-\nktem Stahl für die Wandbefestigung der Edelstahlseile 7BT200.\n7BT200\n7BT204-GA\nInox\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nø 20 cm\nN. 6 fori ø 11 mm\nNo. 6 holes ø 11 mm\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.89.png","88 TRA\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nTRA è un prodotto strutturale che richiede accorgimenti specifici per il \nmontaggio. Il nostro ufficio tecnico è a disposizione per qualsiasi informa-\nzione.\nTRA is a structural product that requires specific mounting devices. Our Te-\nchnical Department is available for any information.\nTRA est un produit structural pour lequel il faut de l’habileté spécifique \npour le montage. Notre bureau d’étude est à votre disposition pour tout \nrenseignement.\nTRA es un producto estructural que necesita ser instalado en condiciones \nespeciales. Nuestro Dep. tecnico está disponible para cualquier informa-\nción al respecto.\nTRA ist ein strukturelles Produkt, das spezielle Befestigungsvorrichtungen \nerfordert. Unsere technische Abteilung steht für alle notwendigen Informa-\ntionen zur Verfügung. \n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.90.png","89\nTRA\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nL max. 10 m\nL max. 10 m\nL max. 10 m\nL max. 10 m\nmin. 0,6 m\nmin. 0,6 m\nmin. 0,6 m\nMax. 10 pannelli per coppia di cavi.\nMax. 10 panels for each pair of cables.\nMax. 10 panneaux pour chaque paire de cables.\nMax. 10 Paneele pro Paar-Kabeln.\nMax. 10 paneles por 2 cables.\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.91.png","90\ndesign Lorenzo Damiani\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBLADE\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe \nen tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Tre-\nvira CS®–Material.\n7BL1606-0001\n7BL1606-8004\n7BL1606-8007\n7BL1606-1008\n7BL1606-3008\n7BL1606-4030\n7BL1606-4027\n7BL1606-7004\n7BL1606-6046\n7BL1606-6075\n7BL1606-8002\n7BL1606-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.92.png","91\ndesign Lorenzo Damiani\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBLADE\n7BL160-BO\nMensola in acciaio verniciato con polveri epossidiche\nPowder coated steel shelf\nTablette en acier peint en époxy\nEstante en acero recubierto con polvos epoxidicos\nRegalboden aus Epoxypulver beschichtetem Stahl\nPortata massima 30 Kg per piano\nMaximum load 30 Kg for 1 shelf\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n160  cm\n24  cm\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.93.png","92\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 44\n7S412-0001\n7S414-0001\n7S412-8004\n7S414-8004\n7S412-8007\n7S414-8007\n7S412-1008\n7S414-1008\n7S412-3008\n7S414-3008\n7S412-4030\n7S414-4030\n7S412-4027\n7S414-4027\n7S412-7004\n7S414-7004\n7S412-6046\n7S414-6046\n7S412-6075\n7S414-6075\n7S412-8002\n7S412-8033\n7S416-0001\n7S418-0001\n7S416-8004\n7S418-8004\n7S416-8007\n7S418-8007\n7S416-1008\n7S418-1008\n7S416-3008\n7S418-3008\n7S416-4030\n7S418-4030\n7S416-4027\n7S418-4027\n7S416-7004\n7S418-7004\n7S416-6046\n7S418-6046\n7S416-6075\n7S416-8002\n7S416-8033\n7S418-6075\n7S408-0001\n7S408-8004\n7S408-8007\n7S408-1008\n7S408-3008\n7S408-4030\n7S408-4027\n7S408-7004\n7S408-6046\n7S408-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n75 cm\n44 cm\n119 cm\n44 cm\n139 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.94.png","93\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 59\n59 cm\n75 cm\n119 cm\n159 cm\n139 cm\n179 cm\n7S086-0001\n7S126-0001\n7S086-8004\n7S126-8004\n7S086-8007\n7S126-8007\n7S086-1008\n7S126-1008\n7S086-3008\n7S126-3008\n7S086-4030\n7S126-4030\n7S086-4027\n7S126-4027\n7S086-7004\n7S126-7004\n7S086-6046\n7S126-6046\n7S086-6075\n7S126-6075\n7S126-8002\n7S126-8033\n7S166-0001\n7S166-8004\n7S146-8004\n7S146-0001\n7S186-8004\n7S186-0001\n7S166-8007\n7S146-8007\n7S186-8007\n7S166-1008\n7S166-3008\n7S166-4030\n7S166-4027\n7S166-7004\n7S166-6046\n7S146-6046\n7S186-6046\n7S166-6075\n7S166-8002\n7S166-8033\n7S066-0001\n7S066-8004\n7S066-8007\n7S066-1008\n7S066-3008\n7S066-4030\n7S066-4027\n7S066-7004\n7S066-6046\n7S066-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.95.png","94\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMFM20-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi in zama con morsetto in zama ver-\nniciati con polveri epossidiche per fissaggio al piano \ndella scrivania. Per pannelli Minimal 44 pag. 92 e \nMinimal 59 pag. 93.\nPair of brackets with clamp in powder-coated zamac \nfor connection to the desk top. For panels: Mini-\nmal 44 page 92 and Minimal 59 page 93.\nPaire d’étriers en zamac avec étau en zamac peint \népoxy pour fixation au bureau. Pour panneaux Mi-\nnimal 44 page 92 et Minimal 59 page 93.\nPar de abrazaderas de zamac con mordaza recu-\nbiertos epoxi para fijacion al plano del escritorio. \nPara paneles Minimal 44 pag 92 y Minimal 59 \npage 93.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Zamac \nmit Klemmen zur Befestigung an der Tischplatte. \nFür Paneele: Minimal 44 Seite 92 und Minimal 59 \nSeite 93.\n7SMFM20-BO\n7SMFM20-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n44 \u002F 59 cm\n1 ÷ 4 cm\n44 \u002F 59 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mat\nMattschwarz\n7SMFM20M-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMFM20M-BO\n7SMFM20M-N\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.96.png","95\nMINIMAL 44\u002F59 \ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n7SMP25-GA\n7SMP25-BO\n7SMP25-N\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri \nepossidiche per appoggio al piano della scrivania. \nPer pannelli Minimal Minimal 44 pag. 92 e Minimal 59 pag. 93.\nPair of brackets with base in powder coated steel for desk top \nstand. For panels: Minimal 44 page 92 and Minimal 59 page 93.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à poser sur le des-\nsus du bureau.\nPour panneaux Minimal 44 page 92 et Minimal 59 page 93.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi para \napoyar al escritorio.\nPara panels Minimal 44 pag. 92 y Minimal 59 pag 93.\nPaar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl \nzur Aufstellung auf der Tischplatte. \nFür Paneele: Minimal 44 Seite 92 und Minimal 59 Seite 93.\n25 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n44\u002F59 cm\n21 cm\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mat\nMattschwarz\n7SMP25M-GA\n7SMP25M-BO\n7SMP25M-N\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.97.png","96\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 44\u002F59\n20 cm\n5 cm\n44 \u002F 59 cm\nM 4\nM 4\nM 8\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMF20-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi in zama verniciata con polveri epos-\nsidiche per fissaggio sopra il piano della scrivania \ntramite viti (non incluse). Per pannelli Minimal 44 \npag. 92 e Minimal 59 pag. 93.\nPair of brackets in powder-coated zamac to be fixed \non the desk top with screws (not included).  For \npanels: Minimal 44 page 92 and Minimal 59 page \n93.\nPaire d’étriers en zamac peint époxy pour fixation \nsur le bureau par vis (non incluses). Pour panneaux \nMinimal 44 page 92 et Minimal 59 page 93.\nPar de abrazaderas de zamac recubierto epoxi para \nfijacion sobre el plano del escritorio por medio de \ntornillos (no incluydos). Para panels Minimal 44 \npag. 92 y Minimal 59 pag 93.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Zamac \nzur Befestigung auf der Tischplatte durch Schrau-\nben (nicht inkludiert). Für Paneele: Minimal 44 \nSeite 92 und Minimal 59 Seite 93.\n7SMF20-BO\n7SMF20-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n44 \u002F 59 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n5 cm\n1,5 cm\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMF20M-BO\n7SMF20M-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mat\nMattschwarz\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMF20M-GA\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.98.png","97\nMINIMAL 44\u002F59 \ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMP19-GA\n7SMP26-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMP19-BO\n7SMP26-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n8,5 cm\n8,5 cm\n2,6 cm\n2,6 cm\n1,9 cm\n2,6 cm\n2 X\n2 X\n4 X\n4 X\n4 X\n4 X\nM6\nM6\nM6\nM6\n1,9 cm\n2,6 cm\n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMP19M-GA\n≥ 8 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMP19M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n≥ 8 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMP26M-GA\n≥ 8 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMP26M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.99.png","98\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMP95-GA\n7SMP2-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMP95-BO\n7SMP2-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPer fissaggio da sopra il piano della scrivania, con \nvite centrale.\nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nFor attachment from above the desktop, using a \ncentral screw.\nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. Fixation par \nle dessus du plan de travail, avec vis centrale.\n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. Para fijación desde arriba del tablero de \nla mesa, con tornillo central.\n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nZur Befestigung von oben auf der Tischplatte, mit \nzentraler Schraube.\n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n8,5 cm\n2,6 cm\nmax 9 cm\n9 cm\n2,5 cm\n15 cm\n0 ÷ 4 cm\n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMP95M-GA\n7SMP2M-GA\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMP95M-BO\n7SMP2M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.100.png","99\nMINIMAL 44\u002F59 \ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMPL-GA\n7SMPM-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMPL-BO\n7SMPM-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\nCoppia di basi in acciaio verniciato per fissaggio al piano \ndella scrivania. Fissaggio al piano obbligatorio a cura del \ncliente. Scegliere il tipo di fissaggio \u002F incollaggio idoneo \nalla superficie del piano. Da utilizzare con attacchi  \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of bases in powder coated steel for fixing to the desk \ntop. Mandatory fastening to the top at customer’s care. Cho-\nose the most suitable connection\u002Fgluing for the surface. To \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\nPaire de bases en acier peint en époxy à fixer au dessus \ndu bureau. Fixation au dessus obligatoire de la part du \nclient. Choisir le type d’accrochage\u002Fcollage adapté à la sur-\nface du dessus. A utiliser avec étriers 7SMF20-GA \u002F \n7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\nPar de bases de acero para fijacion al plan del escritorio. \nEnganche al plano obligatorio por parte del cliente. Elegir el \ntipo de sujetador \u002F enlace lo mas adecuado para la superficie \ndel plano. Utilizacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F \n7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\n1 Paar Stahlböden aus pulverbeschichtetem Stahl zur Befe-\nstigung auf der Tischplatte. Befestigung durch den Kunden \nunbedingt erforderlich. Wählen Sie die am besten geei-\ngnete Art der Verbindung\u002FVerklebung für die betreffende \nOberfläche. Zur Verwendung mit den Halterungen \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n2,5 cm\n3,2 cm\n5,2 cm\n15,8 cm\nø 8 cm\n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMPLM-GA\n7SMPMM-GA\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMPLM-BO\n7SMPMM-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.101.png","100\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMINIMAL 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMPC1-GA\n7SMPC2-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMPC1-BO\n7SMPC2-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nCoppia supporti in acciaio verniciato da utilizzare \ncon attacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPair of supports for powder-coated steel brackets to \nbe used with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nPaire de supports peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \n2 soportes para fijaciones de acero barnizado. Utili-\nzacion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \n1 Paar Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den \nHalterungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\n   DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SCORTE\n   AVAILABLE WHILE STOCKS LAST\nSupporto in acciaio verniciato da utilizzare con at-\ntacchi  7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nSupport for powder-coated steel brackets to be \nused with 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nSupport peint époxy à utiliser avec étriers \n7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N. \nSoporte para fijaciones de acero barnizado. Utiliza-\ncion con abrazaderas 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F \n7SMF20-N. \nStahlbefestigungen zur Verwendung mit den Halte-\nrungen 7SMF20-GA \u002F 7SMF20-BO \u002F 7SMF20-N.\n   DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SCORTE\n   AVAILABLE WHILE STOCKS LAST\n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n5,2 cm\n22,5 cm\n1,8 ÷ 2,5 cm\n21,3 cm\n34,5 cm\n5,2 cm\n56,7 cm\n1,8 ÷ 2,5 cm\n59 \u002F 75  cm\n*\n*\n*\n*\n*\n*\n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n7SMF20-GA\n7SMF20-BO \n7SMF20-N \n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 8 pz \u002F Unit price for orders ≥ 8 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 8 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 8 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 8 pz\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7SMPC1M-GA\n7SMPC2M-GA\n≥ 8 pz\n≥ 8 pz\ncad\neach\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7SMPC1M-BO\n7SMPC2M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n*\n*\n*\n*\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.102.png","101\nMINIMAL 44\u002F59 \ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGli attacchi vengono fissati a scrivania e il pannello viene inserito negli attac-\nchi.\nBrackets are fixed to the desktop and the panel is inserted into the brackets. \nLes supports sont fixée sur le plan de travail et le panneau est inséré dans les \nsupports.\nLas conexiones se fijan al escritorio y el panel se inserta en las conexiones.\nDie Halterungen werden an der Tischplatte befestigt und das Paneel wird in \ndie Halterungen eingesetzt.\nmin. 10 cm\nmax 20 cm\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.103.png","102\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\n7B0412-0001\n7B0414-0001\n7B0412-8004\n7B0414-8004\n7B0412-8007\n7B0414-8007\n7B0412-1008\n7B0414-1008\n7B0412-3008\n7B0414-3008\n7B0412-4030\n7B0414-4030\n7B0412-4027\n7B0414-4027\n7B0412-7004\n7B0414-7004\n7B0412-6046\n7B0414-6046\n7B0412-6075\n7B0412-8002\n7B0412-8033\n7B0414-6075\n7B0416-0001\n7B0418-0001\n7B0416-8004\n7B0418-8004\n7B0416-8007\n7B0418-8007\n7B0416-1008\n7B0418-1008\n7B0416-3008\n7B0418-3008\n7B0416-4030\n7B0418-4030\n7B0416-4027\n7B0418-4027\n7B0416-7004\n7B0418-7004\n7B0416-6046\n7B0418-6046\n7B0416-6075\n7B0416-8002\n7B0416-8033\n7B0418-6075\n7B0408-0001\n7B0408-8004\n7B0408-8007\n7B0408-1008\n7B0408-3008\n7B0408-4030\n7B0408-4027\n7B0408-7004\n7B0408-6046\n7B0408-6075\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nColore\nColour\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n75 cm\n44 cm\n119 cm\n44 cm\n139 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n179 cm\n44 cm\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.104.png","103\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 59\n7B0806-0001\n7B0806-8004\n7B0806-8007\n7B0806-1008\n7B0806-3008\n7B0806-4030\n7B0806-4027\n7B0806-7004\n7B0806-6046\n7B0806-6075\n7B1206-0001\n7B1606-0001\n7B1206-8004\n7B1606-8004\n7B1806-8004\n7B1406-8004\n7B1806-0001\n7B1406-0001\n7B1206-8007\n7B1606-8007\n7B1806-8007\n7B1406-8007\n7B1206-1008\n7B1606-1008\n7B1206-3008\n7B1606-3008\n7B1206-4030\n7B1606-4030\n7B1206-4027\n7B1606-4027\n7B1206-7004\n7B1606-7004\n7B1206-6046\n7B1606-6046\n7B1806-6046\n7B1406-6046\n7B1206-6075\n7B1206-8002\n7B1206-8033\n7B1606-6075\n7B1606-8002\n7B1606-8033\n7B0606-0001\n7B0606-8004\n7B0606-8007\n7B0606-1008\n7B0606-3008\n7B0606-4030\n7B0606-4027\n7B0606-7004\n7B0606-6046\n7B0606-6075\nColore\nColour\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n59 cm\n75 cm\n119 cm\n159 cm\n139 cm\n179 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.105.png","104\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\n5 cm\n17 cm\n2,5 cm\n44 \u002F 59 cm\n0,9 cm\n1,6 cm\nFori ø M6 mm\nHoles ø M6 mm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B400-GA\n7B401-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi in zama verniciata con polveri epossidiche per \nfissaggio da sotto il piano della scrivania tramite viti (non \nincluse). Per pannelli Corner 44 pag. 102 e Corner 59 pag. 103.\nPair of brackets in powder-coated zamac to be fixed under \nthe desk top with screws (not included). For panels: Corner 44 \npage 102 and Corner 59 page 103.\nPaire d’étriers en zamac peint époxy pour fixation par le des-\nsous du bureau par des vis (pas incluses). Pour panneaux Cor-\nner 44 page 102 et Corner 59 page 103.\nPar de abrazaderas de zamac recubierto epoxi para fijacion  \ndebajo del plan del escritorio por medio de tornillos (no in-\ncluydos). Para panels Corner 44 pag. 102 y Corner 59 pag 103.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Zamac zur Befe-\nstigung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inklu-\ndiert). Für Paneele: Corner 44 Seite 102 und Corner 59 Seite \n103.\n7B400-BO\n7B400-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n5 cm\n17 cm\n2,5 cm\n44 \u002F 59 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi in zama verniciata con polveri epossidiche per \nfissaggio sopra il piano della scrivania tramite viti (non in-\ncluse). Per pannelli Corner 44 pag. 102 e Corner 59 pag. 103.\nPair of brackets in powder-coated zamac to be fixed on the \ndesk top with screws (not included). For panels: Corner 44 \npage 102 and Corner 59 page 103.\nPaire d’étriers en zamac peint époxy pour fixation sur le bu-\nreau par des vis (pas incluses). Pour panneaux Corner 44 page \n102 et Corner 59 page 103.\nPar de abrazaderas de zamac recubierto epoxi para fijacion \nsobre el plan del escritorio por medio de tornillos (no incluy-\ndos). Para panels Corner 44 pag. 102 y Corner 59 pag 103.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Zamac zur Befe-\nstigung auf der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert). \nFür Paneele: Corner 44 Seite 102 und Corner 59 Seite 103.\n7B401-BO\n7B401-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n≥ 12 pz\ncad\neach\n≥ 12 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7B400M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B400M-GA\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\n≥ 12 pz\n≥ 12 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7B401M-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B401M-GA\ncad\neach\n≥ 12 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7B400M-N\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n≥ 12 pz\ncad\neach\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7B401M-N\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.106.png","105\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B4100-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi in zama con morsetto in acciaio ver-\nniciati con polveri epossidiche per fissaggio al piano \ndella scrivania. Per pannelli Corner 44 pag. 102 e \nCorner 59 pag. 103.\nPair of brackets with clamp in powder-coated steel \nand zamac for connection to the desk top. For pa-\nnels: Corner 44 page 102 and Corner 59 page 103.\nPaire d’étriers en zamac avec étau en acier peint \népoxy pour fixation au bureau. Pour panneaux \nCorner 44 page 102 et Corner 59 page 103.\nPar de abrazaderas de zamac con sujetador de \nacero recubiertos epoxi para fijacion al plan del \nescritorio. Para paneles Corner 44 pag 102 y Cor-\nner 59 page 103.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Zamac mit Klemmen zur Befestigung an der \nTischplatte. Für Paneele: Corner 44 Seite 102 und \nCorner 59 Seite 103.\n7B4100-BO\n7B4100-N\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n44 \u002F 59 cm\n1 ÷ 4 cm\n44 \u002F 59 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n≥ 12 pz : Prezzo unitario per ordini ≥ 12 pz \u002F Unit price for orders ≥ 12 pcs \u002F Prix unitaire pour commandes ≥ 12 pz \nPrecio por unidad para pedidos ≥ 12 pz \u002F Stückpreis für Bestellungen ≥ 12 pz\n≥ 12 pz\ncad\neach\n≥ 12 pz\n≥ 12 pz\ncad\neach\ncad\neach\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\n7B4100M-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n7B4100M-BO\n7B4100M-N\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.107.png","106\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B414-GA\n7B415-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia supporti in acciaio da utilizzare con attacchi \n7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 steel supports for brackets 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nPaire de supports à utiliser avec étriers 7B400-GA \u002F \n7B400-BO. \n2 Soportes para fijaciones de acero. Utilizacion con \nabrazaderas 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den Hal-\nterungen 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nCoppia supporti in acciaio da utilizzare con attacchi  \n7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 steel supports for brackets 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nPaire de supports à utiliser avec étriers 7B400-GA \u002F \n7B400-BO. \n2 soportes para fijaciones de acero. Utilizacion con \nabrazaderas 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den Hal-\nterungen 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n7B414-BO\n7B415-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n44 \u002F 59 cm\n18 cm\n2,6 cm\n2,5 cm\n2 cm\n7,5 cm\n3 cm\n8,5 cm\n44 \u002F 59 cm\n16 cm\n2,5 cm\n5 cm\n2 cm\n7B400-GA\n7B400-BO \n7B400-GA\n7B400-BO \n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.108.png","107\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B413\u002FL-GA\n7B413\u002FA-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia supporti in acciaio da utilizzare con attacchi  \n7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 steel supports for brackets 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 supports à utiliser avec étriers 7B400-GA \u002F \n7B400-BO. \n2 soportes para fijaciones de acero. Utilizacion con \nabrazaderas 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n2 Stahlbefestigungen zur Verwendung mit den Hal-\nterungen 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nSupporto in acciaio da utilizzare con attacchi  \n7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nSteel supports for brackets 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nSupports à utiliser avec étriers 7B400-GA \u002F \n7B400-BO. \nSoportes para fijaciones de acero. Utilizacion con \nabrazaderas 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \nStahlbefestigungen zur Verwendung mit den Halte-\nrungen 7B400-GA \u002F 7B400-BO. \n7B413\u002FL-BO\n7B413\u002FA-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n44 \u002F 59 cm\n7B413\u002FA-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FA-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FL-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FL-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FL-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FA-XX\n+ 7B400-XX\n7B413\u002FL-XX\n+ 7B400-XX\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 139 \u002F 159 \u002F 179 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n5 cm\n2,6 cm\n2,6 cm\n2,6 cm\n5 cm\n2,6 cm\n2,6 cm\n5 cm\n2,6 cm\nsp. 0,4 cm\nsp. 0,4 cm\n3,3 cm\n5 cm\n3,3 cm\n5 cm\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.109.png","108\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B4120-GA\n7B4140-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per fissaggio al piano della scrivania. Fissaggio al piano obbli-\ngatorio a cura del cliente. Scegliere il tipo di fissaggio \u002F incollaggio \nidoneo alla superficie del piano. Per pannelli Corner 44 pag. 102 \ne Corner 59 pag. 103.\nPair of brackets with base in powder coated steel for fixing to \nthe desk top. Mandatory fastening to the top at customer’s care. \nChoose the most suitable connection\u002Fgluing for the surface. For \npanels: Corner 44 page 102 and Corner 59 page 103.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à fixer au dessus \ndu bureau. Fixation au dessus obligatoire de la part du client. \nChoisir le type d’accrochage\u002Fcollage indiqué pour à la surface du \ndessus. Pour panneaux Corner 44 page 102 et Corner 59 page \n103.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi para fija-\ncion al plan del escritorio. Enganche al plano obligatorio por parte \ndel cliente. Elegir el tipo de sujetador \u002F enlace lo mas adecuado \npara la superficie del plano. Para paneles Corner 44 pag. 102 y \nCorner 59 pag. 103.\n1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl \nzur Befestigung auf der Tischplatte. Befestigung durch den Kun-\nden unbedingt erforderlich. Wählen Sie die am besten geeignete \nArt der Verbindung\u002FVerklebung für die betreffende Oberfläche. \nFür Paneele: Corner 44 Seite 102 und Corner 59 Seite 103.\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri \nepossidiche per appoggio al piano della scrivania. \nPer pannelli Corner 44 pag. 102 e Corner 59 pag. 103.\nPair of brackets with base in powder coated steel for desk \ntop stand. For panels: Corner 44 page 102 and Corner 59 \npage 103.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à poser sur \nle dessus du bureau.\nPour panneaux Corner 44 page 102 et Corner 59 page \n103.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi \npara apoyar al escritorio.\nPara paneles Corner 44 pag.102 y Corner 59 pag. 103.\nPaar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem \nStahl zur Aufstellung auf der Tischplatte. \nFür Paneele: Corner 44 Seite 102 und Corner 59 Seite \n103.\n7B4120-BO\n7B4140-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n9 cm\n5,2 cm\n44\u002F59 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n24 cm\n5,2 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n44\u002F59 cm\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.110.png","109\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCORNER 44\u002F59\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7B4130-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri \nepossidiche per appoggio al piano della scrivania. \nPer pannelli Corner 44 pag. 102 e Corner 59 pag. 103.\nPair of brackets with base in powder coated steel for desk \ntop stand. For panels: Corner 44 page 102 and Corner 59 \npage 103.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à poser \nsur le dessus du bureau.\nPour panneaux Corner 44 page 102 et Corner 59 page \n103.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi \npara apoyar al escritorio.\nPara panel Corner 44 pag. 102 y Corner 59 pag. 103.\nPaar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichte-\ntem Stahl zur Aufstellung auf der Tischplatte. \nFür Paneele: Corner 44 Seite 102 und Corner 59 Seite \n103.\n7B4130-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n24 cm\n5,2 cm\n9 cm\n5,2 cm\n60 \u002F 76 \u002F 120 \u002F 140 \u002F 160 \u002F 180 cm\n44\u002F59 cm\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.111.png","110\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWFRONT\n59 cm\n75 cm\n119 cm\n159 cm\n139 cm\n179 cm\n7S086-0001\n7S126-0001\n7S086-8004\n7S126-8004\n7S086-8007\n7S126-8007\n7S086-1008\n7S126-1008\n7S086-3008\n7S126-3008\n7S086-4030\n7S126-4030\n7S086-4027\n7S126-4027\n7S086-7004\n7S126-7004\n7S086-6046\n7S126-6046\n7S086-6075\n7S126-6075\n7S126-8002\n7S126-8033\n7S166-0001\n7S166-8004\n7S146-8004\n7S146-0001\n7S186-8004\n7S186-0001\n7S166-8007\n7S146-8007\n7S186-8007\n7S166-1008\n7S166-3008\n7S166-4030\n7S166-4027\n7S166-7004\n7S166-6046\n7S146-6046\n7S186-6046\n7S166-6075\n7S166-8002\n7S166-8033\n7S066-0001\n7S066-8004\n7S066-8007\n7S066-1008\n7S066-3008\n7S066-4030\n7S066-4027\n7S066-7004\n7S066-6046\n7S066-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.112.png","111\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWFRONT\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7S310-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi con morsetto regolabile in allu-\nminio e acciaio verniciato con polveri epossidiche \nper fissaggio al piano della scrivania. Per pannelli \nSnowfront pag. 110.\nPair of  brackets with adjustable clamp in powder-\ncoated steel and alluminium for connection to the \ndesk top.For  Snowfront panels page 110.\nPaire d’étriers avec étau réglable en acier et alumi-\nnium peint époxy pour fixation au bureau.  \nPour panneaux Snowfront page 110.\nPar de abrazaderas con sujetador ajustable en  \nacero y aluminio recubierti epoxi para fijacion al \nplan del escritorio. Para panels Snowfront pag. \n110.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Aluminium mit einstellbare Klemmen zur Befe-\nstigung an der Tischplatte. Für  Snowfront Pane-\nele, Seite 110.\n7S310-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n59 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n15 cm\n3 cm\n1,5 cm\n7 cm\n0,5 ÷ 7 cm\nmin. 25 cm\n5 cm\n5 cm\n1,1 cm\nI morsetti possono essere applicati lungo il pannello.\nThe clamps can be positioned along the panel.\nLes étriers peuvent être appliqués le long du panneau.\nLos abrazaderas pueden ser posicionados a lo largo del \npanel.\nDie Klemmen können beliebig entlang des Paneels \nangebracht werden.\nmin. 10 cm\nmax 20 cm\nmin. 10 cm\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.113.png","112\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWDESK\n59 cm\n75 cm\n119 cm\n159 cm\n139 cm\n179 cm\n7S086-0001\n7S126-0001\n7S086-8004\n7S126-8004\n7S086-8007\n7S126-8007\n7S086-1008\n7S126-1008\n7S086-3008\n7S126-3008\n7S086-4030\n7S126-4030\n7S086-4027\n7S126-4027\n7S086-7004\n7S126-7004\n7S086-6046\n7S126-6046\n7S086-6075\n7S126-6075\n7S126-8002\n7S126-8033\n7S166-0001\n7S166-8004\n7S146-8004\n7S146-0001\n7S186-8004\n7S186-0001\n7S166-8007\n7S146-8007\n7S186-8007\n7S166-1008\n7S166-3008\n7S166-4030\n7S166-4027\n7S166-7004\n7S166-6046\n7S146-6046\n7S186-6046\n7S166-6075\n7S166-8002\n7S166-8033\n7S066-0001\n7S066-8004\n7S066-8007\n7S066-1008\n7S066-3008\n7S066-4030\n7S066-4027\n7S066-7004\n7S066-6046\n7S066-6075\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.114.png","113\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWDESK\nLe staffe possono essere applicate lungo il pannello.\nThe brackets can be positioned along the panel.\nLes supports peuvent être appliqués le long du panneau.\nLos soportes pueden ser posicionados a lo largo del panel.\nDie Halterungen können beliebig entlang des Paneels angebracht werden.\nmin. 10 cm\nmax 20 cm\nmin. 0,5 cm\nmax 5 cm\n1) Posizionare le staffe cod. 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO\n1) Position the brackets code 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO\n1) Positionnez les étriers réf. 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO\n1) Colocar los soportes cod. 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO\n1) Positionieren Sie die Halterungen Art. Nr 7S111-GA \u002F 7S111-BO \u002F 7S1100-GA \u002F \n7S1100-BO\n1\n2 e 3) Avvitare le staffe cod 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F \n7S1100-GA \u002F 7S1100-BO direttamente al pannello e applicare \nla copertura in tecnopolimero.\n2 and 3) Directly screw the brackets code 7S511-GA \u002F \n7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO to the panels and put on \nthe hi-tech polymer front cover.\n2 et 3) Vissez les supports réf. 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F \n7S1100-GA \u002F 7S1100-BO directement au panneau et appli-\nquez les couvertures en technopolymere.\n2 y 3) Atornillar los soportes cod. 7S511-GA \u002F 7S511-BO \u002F \n7S1100-GA \u002F 7S1100-BO directamente al panel y aplicar las \ncoberturas en tecnopolimero.\n2 und 3) Schrauben Sie die Halterungen Art. 7S511-GA \u002F \n7S511-BO \u002F 7S1100-GA \u002F 7S1100-BO direkt an das Paneel und \nbefestigen Sie die vordere Abdeckung aus Hi-Tech-Polymer.\n2 \u002F 3\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.115.png","114\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWDESK\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7S100-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per fissaggio \nsopra il piano della scrivania tramite viti (non incluse). Attacchi al pannello \nSnowdesk e coperture in tecnopolimero grigio o bianco. Per pannelli Snow-\ndesk pag. 112.\nPair of brackets in powder-coated steel to be fixed on the desk top with \nscrews (not included). Snowdesk panel connections and front covers in grey \nor white high-tech polymer. For Snowdesk panels page 112.\nPaire d’étriers en acier peint époxy pour fixation sur le bureau par des vis \n(pas incluses). Jonctions au panneau Snowdesk et couvertures en techno-\npolymère gris ou blanc. Pour panneaux Snowdesk page 112.\nPar de abrazaderas de acero recubierto epoxi para fijacion sobre el plan del \nescritorio por medio de tornillos (no incluydos). Enganches al panel Snow-\ndesk y cobertures de polímero gris o blanco. Para panels Snowdesk pag. \n112.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur Befestigung auf der \nTischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert). Snowdesk-Paneelbefesti-\ngungen und Abdeckungen aus grauem oder weissem Technopolymer. Für \nSnowdesk Paneele, Seite 112.\nDa utilizzare con staffe 7S511-GA \u002F 7S511-BO. \nTo be used with brackets 7S511-GA \u002F 7S511-BO. \nUtiliser avec étriers 7S511-GA \u002F 7S511-BO. \nUtilizacion con abrazaderas 7S511-GA \u002F 7S511-BO. \nZur Verwendung mit den Halterungen 7S511-GA \u002F 7S511-BO. \n7S511-BO\n7S100-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7S511-GA\n2 cm\n4,5 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n32 cm\n59 cm\n0,5 cm ÷ 5 cm\n59,5 cm ÷ 64 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n4,5 cm\n16,5 cm\n2 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\n2,5 cm\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.116.png","115\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWDESK\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri \nepossidiche per fissaggio al piano della scrivania. \nAttacchi al pannello Snowdesk e coperture in tecnopolimero gri-\ngio o bianco. Per pannelli Snowdesk pag. 112.\nPair of brackets with clamp in powder-coated steel for con-\nnection to the desk top.\nSnowdesk panel connections and front covers in grey or white \nhigh-tech polymerl. For Snowdesk panels page 112.\nPaire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixation au \nbureau. Jonctions au panneau Snowdesk et couvertures en te-\nchnopolymère gris ou blanc. Pour panneaux Snowdesk page \n112.\nPar de abrazaderas con sujetador en  acero recubierto epoxi \npara fijacion al plan del escritorio. Enganches al panel Snowdesk \ny cobertures de polímero gris o blanco. Para panels Snowdesk \npag. 112.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Klem-\nmen zur Befestigung an der Tischplatte. \nSnowdesk-Paneelbefestigungen und Abdeckungen aus grauem \noder weissem Technopolymer. Für Snowdesk Paneele, Seite \n112.\n7S1100-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7S1100-GA\n1 ÷ 4 cm\n32 cm\n6 cm\n59 cm\n59 \u002F 75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n1 ÷ 4 cm\n0,5 cm \n÷\n 5 cm\n59,5 cm ÷ 64 cm\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.117.png","116 PLI DESK\ndesign Marc Sadler \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7B0606-0001\n7B0606-8004\n7B0606-8007\n7B0606-1008\n7B0606-3008\n7B0606-4030\n7B0606-4027\n7B0606-7004\n7B0606-6046\n7B0606-6075\n7B0806-0001\n7B1206-0001\n7B0806-8004\n7B1206-8004\n7B0806-8007\n7B1206-8007\n7B0806-1008\n7B1206-1008\n7B0806-3008\n7B1206-3008\n7B0806-4030\n7B1206-4030\n7B0806-4027\n7B1206-4027\n7B0806-7004\n7B1206-7004\n7B0806-6046\n7B1206-6046\n7B0806-6075\n7B1206-6075\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n75 cm\n59 cm\n6046\n6075\nAzzurro\nLight blue \nBleu clair\nOttanio \nTeal \nSarcelle\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.118.png","117\nPLI DESK\ndesign Marc Sadler\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCoppia cinghie elastiche in tecnopolimero per pan-\nnello Pli Desk complete di piedini antiscivolo. Per \npannelli Pli Desk pag. 116.\nCouple of hi-tech polymer elastic straps for Pli Desk \npanels complete with non-slip feet. For Pli Desk \npanels page 116.\nPaire de sangles élastiques  en technopolymère \npour panneau Pli desk, vérins antidérapants inclus. \nPour panneaux Pli Desk page 116.\nPar de correas elásticas en technopolímero para \npanel Pli Desk completos con patas antideslizantes. \nPara panels Pli Deskt pag. 116.\nElastisches Riemen-Paar aus Technopolymer für \ndas Paneel Pli Desk, das mit rutschfesten Füßchen \nausgestattet ist. Für  Pli Desk Paneele, Seite 116.\n7BC308-GR\n7BC312-GR\n7BC306-GR\nPer pannelli \nFor panels\nL. 59 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 75 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL.119 cm\n5 cm\n59 cm\n75 cm\n119 cm\nL\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.119.png","118 OVERSIZE DESK\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\n7S1212-0001\n7S1212-8004\n7S1212-8007\n7S1212-1008\n7S1212-3008\n7S1212-4030\n7S1212-4027\n7S1212-7004\n7S1212-6046\n7S1212-6075\n7S1212-8002\n7S1212-8033\n7S1216-0001\n7S126-0001\n7S1216-8004\n7S126-8004\n7S1216-8007\n7S126-8007\n7S1216-1008\n7S126-1008\n7S1216-3008\n7S126-3008\n7S1216-4030\n7S126-4030\n7S1216-4027\n7S126-4027\n7S1216-7004\n7S126-7004\n7S1216-6046\n7S126-6046\n7S1216-6075\n7S1216-8002\n7S1216-8033\n7S126-6075\n7S126-8002\n7S126-8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n119 cm\n159 cm\n119 cm\n119 cm\n59 cm\n119 cm\nAzzurro\nLight blue \nOttanio \nTeal \nBianco ghiaccio\nCool white\nNero\nBlack\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6046\n6075\n8002\n8033\nBianco\nWhite\nGrigio argento \nSilver grey\nGrigio scuro \nDark grey\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nArancione \nOrange\nRosso \nRed \nVerde chiaro\nLight green\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.120.png","119\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nOVERSIZE DESK\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7S320-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi con morsetto regolabile in alluminio \ne acciaio verniciato con polveri epossidiche per fis-\nsaggio al piano della scrivania. Completo di piedini \nin tecnopolimero e acciaio per l’appoggio a terra del \npannello. Per pannelli Oversize Desk pag. 118.\nPair of  brackets with adjustable clamp in pow-\nder-coated steel and alluminium for connection to \nthe desk top. Complete with hi-tech polymer and \nsteel small feet for the floor support of the panel. \nFor  Oversize Desk  panels page 118.\nPaire d’étriers avec étau réglable en acier et alu-\nminium peint époxy pour fixation au bureau. Avec \nvérins en technopolymère et acier pour l’appui au \nsol du panneau. Pour panneaux Oversize Desk \npage 118.\nPar de abrazaderas con sujetador ajustable en  \nacero y aluminio recubierti epoxi para fijacion al \nplan del escritorio. Completo con patas en tech-\nnopolímero y acero para el apoyo en el suelo del \npanel. Para panels Oversize Desk  pag. 118.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Aluminium mit einstellbare Klemmen zur Befe-\nstigung an der Tischplatte. Mit Technopolymer-und \nStahl-Füßchen ausgestattet, damit das Paneel auch \nauf den Boden gestellt werden kann.\nFür  Oversize Desk Paneele, Seite 118.\n7S320-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n5 cm\n5 cm\n1,1 cm\nI morsetti possono essere applicati lungo il pannello.\nThe clamps can be positioned along the panel.\nLes étriers peuvent être appliqués le long du panneau.\nLos abrazaderas pueden ser posicionados a lo largo del \npanel.\nDie Klemmen können beliebig entlang des Paneels \nangebracht werden.\n37 cm\n3 cm\n7 cm\n0,5 ÷ 7 cm\n1,5 cm\nmin. 10 cm\nmax 20 cm\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.121.png","120\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DESK\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snow-\nsound® Technology variable density. Polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. \nRevêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densi-\ndad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior de tejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedli-\ncher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Be-\nzug aus Trevira CS®–Material.\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nBlu\nBlue\nBleu\nNero \nBlack \nNoir\n7M084-0001\n7M084-8004\n7M084-8007\n7M084-1008\n7M084-3008\n7M084-4030\n7M084-4027\n7M084-7004\n7M084-6071\n7M084-8033\n7M124-0001\n7M164-0001\n7M124-8004\n7M164-8004\n7M124-8007\n7M164-8007\n7M124-1008\n7M164-1008\n7M124-3008\n7M164-3008\n7M124-4030\n7M164-4030\n7M124-4027\n7M164-4027\n7M124-7004\n7M164-7004\n7M124-6071\n7M164-6071\n7M124-8033\n7M164-8033\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6071\n8033\nPER APPLICAZIONI A SCRIVANIA - DESK MOUNTING - MONTAGE SUR LE BUREAU - MONTAJE SOBRE MESAS DE ESCRITORIO - TISCHBEFESTIGUNG\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n44 cm\n75 cm\n41 cm\n119 cm\n85 cm\n44 cm\n159 cm\n125 cm\n44 cm\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.122.png","121\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DESK\n41 \u002F 85 \u002F 125 cm\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7S100-GA\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per fissaggio \nsopra il piano della scrivania tramite viti (non incluse). Attacchi al pannello \nMitesco e coperture in tecnopolimero grigio o bianco. Per pannelli Mitesco \nDesk pag. 120.\nPair of brackets in powder-coated steel to be fixed on the desk top with \nscrews (not included). Mitesco Panel connections and front covers in grey or \nwhite high-tech polymer. For Mitesco Desk panels page 120.\nPaire d’étriers en acier peint époxy pour fixation sur le bureau par des vis \n(pas incluses). Jonctions au panneau Mitesco et couvertures en techno-\npolymère gris ou blanc. Pour panneaux Mitesco Desk page 120.\nPar de abrazaderas de acero recubierto epoxi para fijacion sobre el plan del \nescritorio por medio de tornillos (no incluydos). Enganches al panel Mitesco \ny cobertures de polímero gris o blanco. Para panels Mitesco Desk pag. \n120.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur Befestigung auf der \nTischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert). Mitesco-Paneelbefestigungen \nund Abdeckungen aus grauem oder weissem Technopolymer. Für Mitesco \nDesk Paneele, Seite 120.\nDa utilizzare con staffe 7M511-GA \u002F 7M511-BO. \nTo be used with brackets 7M511-GA \u002F 7M511-BO. \nUtiliser avec étriers 7M511-GA \u002F 7M511-BO. \nUtilizacion con abrazaderas 7M511-GA \u002F 7M511-BO. \nZur Verwendung mit den Halterungen 7M511-GA \u002F 7M511-BO. \n7M511-BO\n7S100-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7M511-GA\n4,5 cm\n16,5 cm\n2 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\n2,5 cm\n2 cm\n4,5 cm\n0,5 cm o\u002For 2,5 cm\n44,5 cm o\u002For 46,5 cm\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125  cm\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.123.png","122 MITESCO DESK\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con morsetto in acciaio verniciato con polveri \nepossidiche per fissaggio al piano della scrivania. \nAttacchi al pannello Mitesco e coperture in tecnopolimero grigio \no bianco. Per pannelli Mitesco Desk pag. 120.\nPair of brackets with clamp in powder-coated steel for con-\nnection to the desk top. Mitesco panel connections and front \ncovers in grey or white high-tech polymerl. For Mitesco Desk \npanels page 120.\nPaire d’étriers avec étau en acier peint époxy pour fixation au \nbureau. Jonctions au panneau Mitesco et couvertures en tech-\nnopolymère gris ou blanc. Pour panneaux Mitesco Desk page \n120.\nPar de abrazaderas con sujetador de acero recubierto epoxi \npara fijacion al plan del escritorio.\nEnganches al panel Mitesco y cobertures de polímero gris o \nblanco. Para panels Mitesco Desk pag. 120.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Klem-\nmen zur Befestigung an der Tischplatte. Mitesco-Paneelbe-\nfestigungen und Abdeckungen aus grauem oder weissem \nTechnopolymer. \nFür Mitesco Desk Paneele, Seite 120.\nCoppia staffe in acciaio verniciato con polveri epossidiche per \nfissaggio sotto il piano della scrivania tramite viti (non incluse).\n Attacchi al pannello Mitesco e coperture in tecnopolimero gri-\ngio o bianco. Per pannelli Mitesco Desk pag. 120.\nPair of brackets in powder-coated steel to be fixed under the \ndesk top with screws (not included).Mitesco panel connections \nand front covers in grey or white high-tech polymer. For Mite-\nsco Desk panels page 120.\nPaire d’étriers en acier peint époxy pour fixation au dessous \ndu le bureau par des vis (pas incluses). Jonctions au panneau \nMitesco et couvertures en technopolymère gris ou blanc. Pour \npanneaux Mitesco Desk page 120.\nPar de abrazaderas de acero recubierto epoxi para fijacion de-\nbajo el plan del escritorio por medio de tornillos (no incluydos). \nEnganches al panel Mitesco y cobertures de polímero gris o \nblanco. \nPara panels Mitesco Desk pag. 120.\n1 Paar Halterungen aus pulverbeschichtetem Stahl zur Befesti-\ngung unter der Tischplatte durch Schrauben (nicht inkludiert). \nMitesco-Paneelbefestigungen und Abdeckungen aus grauem \noder weissem Technopolymer. Für Mitesco Desk Paneele, \nSeite 120.\n7M5100-BO\n7M515-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7M5100-GA\n7M515-GA\n1 ÷ 4 cm\n6 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125  cm\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n1 ÷ 4 cm\n0,5 cm \no\u002For\n 2,5 cm\n44,5 cm o\u002For 46,5 cm\n2 cm\n5 cm\nFori ø 6 mm\nHoles ø 6 mm\n6,5 cm\n7,5 cm\n50 cm\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.124.png","123\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DESK\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBarra porta accessori Desk-Up realizzata in acciaio verniciato con \npolveri epossidiche. \nDa utilizzare con staffe 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO \u002F 7M515-GA \u002F \n7M515-BO\nEpoxy powder-coated steel toolbar for Desk-Up accessories. \nTo be used with brackets 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO \u002F 7M515-GA \u002F \n7M515-BO.\nProfile pour accessoires Desk-Up en acier peint en époxy.\nUtiliser avec étriers 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO \u002F 7M515-GA \u002F \n7M515-BO.\nPerfil para acesorios Desk-Up realizado de acero recubierto epoxi.\nUtilizacion con abrazaderas 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO \u002F 7M515-GA \u002F \n7M515-BO.\nSystemschiene aus pulverbeschichtetem Stahl für Desk-Up-Schalen. \nZur Verwendung mit den Halterungen 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO \u002F \n7M515-GA 7M515-BO.\n   DISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SCORTE\n     AVAILABLE WHILE STOCKS LAST\n7M546-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7M546-GA\n128 cm\n159 cm\nPortata massima\nMaximum load\n125  cm\n3 Kg\n1 code 7M515-GA \u002F 7M515-BO \no\u002For 7M5100-GA \u002F 7M5100-BO\no\u002For 7M511-GA \u002F 7M511-BO\n2 code 7M546-GA \u002F 7M546-BO\n*\n*\n*\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.125.png","124 MITESCO DESK\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epossidiche per fissag-\ngio al piano della scrivania. Fissaggio al piano obbligatorio a cura del cliente. \nScegliere il tipo di fissaggio \u002F incollaggio idoneo alla superficie del piano. At-\ntacchi al pannello Mitesco e coperture in tecnopolimero grigio o bianco. Per \npannelli Mitesco Desk pag. 120.\nPair of brackets with base in powder coated steel for fixing to the desk top. \nMandatory fastening to the top at customer’s care. Choose the most suitable \nconnection\u002Fgluing for the surface. Mitesco panel connections and front covers \nin grey or white high-tech polymer. For Mitesco Desk panels p. 120.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à fixer au dessus du bureau. \nFixation au dessus obligatoire de la part du client. Choisir le type d’accrochage\u002F\ncollage adapté à la surface du dessus. Accrochages au panneau Mitesco et \ncouvertures en technopolymère gris ou blanc. Pour panneaux Mitesco Desk \npage 120.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi para fijacion al plan del \nescritorio. Enganche al plano obligatorio por parte del cliente. Elegir el tipo de \nsujetador \u002F enlace lo mas adecuado para la superficie del plano. Enganches al \npanel Mitesco y coberturas en  polímero gris o blanco. Para panels Mitesco \nDesk pag. 120.\n1 Paar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl zur Befesti-\ngung auf der Tischplatte. Befestigung durch den Kunden unbedingt erforder-\nlich. Wählen Sie die am besten geeignete Art der Verbindung\u002FVerklebung für \ndie betreffende Oberfläche. Mitesco-Paneelbefestigungen und Abdeckungen \naus grauem oder weißem Technopolymer. Für Mitesco Desk Paneele, Seite \n120.\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epossidiche \nper appoggio al piano della scrivania. \nAttacchi al pannello Mitesco e coperture in tecnopolimero grigio o \nbianco. Per pannelli Mitesco Desk pag. 120.\nPair of brackets with base in powder coated steel for desk top \nstand.\nMitesco panel connections and front covers in grey or white hi-\ngh-tech polymer. For Mitesco Desk panels page 120.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à poser sur le des-\nsus du bureau.\nAccrochages au panneau Mitesco et couvertures en techno-\npolymère gris ou blanc. Pour panneaux Mitesco Desk page 120.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi para apoyar al \nescritorio.\nEnganches al panel Mitesco y coberturas en  polímero gris o blanco. \nPara panels Mitesco Desk pag. 120.\nPaar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl zur \nAufstellung auf der Tischplatte. \nMitesco-Paneelbefestigungen und Abdeckungen aus grauem oder \nweißem Technopolymer. Für Mitesco Desk Paneele, Seite 120.\n7M517-BO\n7M519-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7M517-GA\n7M519-GA\n9 cm\n4 cm\n44,5 cm o\u002For 46,5 cm\n0,5 cm \no\u002For\n 2,5 cm\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125 cm\n24 cm\n4 cm\n0,5 cm \no\u002For\n 2,5 cm\n44,5 cm o\u002For 46,5 cm\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125 cm\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.126.png","125\nMITESCO DESK\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n75\u002F119\u002F159 cm\n41\u002F85\u002F125 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia staffe con base in acciaio verniciato con polveri epossidi-\nche per appoggio al piano della scrivania. \nAttacchi al pannello Mitesco e coperture in tecnopolimero grigio o \nbianco. Per pannelli Mitesco Desk pag. 120.\nPair of brackets with base in powder coated steel for desk top \nstand.\nMitesco panel connections and front covers in grey or white hi-\ngh-tech polymer. For Mitesco Desk panels page 120.\nPaire d’étriers avec base en acier peint en époxy à poser sur le \ndessus du bureau.\nAccrochages au panneau Mitesco et couvertures en techno-\npolymère gris ou blanc. Pour panneaux Mitesco Desk page 120.\nPar de abrazaderas con base de acero recubierto epoxi para \napoyar al escritorio.\nEnganches al panel Mitesco y coberturas en  polímero gris o \nblanco. Para panels Mitesco Desk pag. 120.\nPaar Halterungen mit Standfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl \nzur Aufstellung auf der Tischplatte. \nMitesco-Paneelbefestigungen und Abdeckungen aus grauem oder \nweißem Technopolymer. Für Mitesco Desk Paneele, Seite 120.\n7M518-BO\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7M518-GA\n24 cm\n4 cm\n9 cm\n4 cm\n0,5 cm \no\u002For\n 2,5 cm\n44,5 cm o\u002For 46,5 cm\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.127.png","126\ndesign Caimi Lab\nMASCOTTE\n7MASC\u002FS\n7MASC\u002FU\nAccessori decorativi in multistrato di legno grezzo per pannelli Snow-\nsound e Mitesco.\nDecorative accessories in raw plywood for Snowsound and Mitesco \npanels.\nAccessoires décoratifs en bois contreplaqué pour les panneaux \nSnowsound et Mitesco.\nAccesorios decorativos de madera contrachapada para paneles \nSnowsound y Mitesco.\nDekoratives Sperrholzzubehör für Snowsound- und Mitesco-Platten.\n17 cm\n14 cm\n8 cm\n8 cm\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.128.png","127\nMASCOTTE\ndesign Caimi Lab\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.129.png","128 MITESCO\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6071\n8033\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncté\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nBlu\nBlue\nBleu\nNero \nBlack \nNoir\nColore\nColour\nCopertura grigia\nGrey cover\nCouverture gris\nCobertura gris\nGraue Abdeckung \nCopertura grigia \u002F Grey cover\nCouverture gris \u002F Cobertura \ngris \u002F Graue Abdeckung \n7M1008-0001\n7M1008-8004\n7M1008-8007\n7M1008-1008\n7M1008-3008\n7M1008-4030\n7M1008-4027\n7M1008-7004\n7M1008-6071\n7M1008-8033\n7M1012-0001\n7M1012-8004\n7M1012-8007\n7M1012-1008\n7M1012-3008\n7M1012-4030\n7M1012-4027\n7M1012-7004\n7M1012-6071\n7M1012-8033\n7M1016-0001\n7M1016-8004\n7M1016-8007\n7M1016-1008\n7M1016-3008\n7M1016-4030\n7M1016-4027\n7M1016-7004\n7M1016-6071\n7M1016-8033\n44 cm\n125\u002F85\u002F41 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n44 cm\n75 cm\n119 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.130.png","129\nMITESCO\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nColore\nColour\nCopertura bianca\nWhite cover\nCouverture blanche\nCobertura blanca\nWeisse Abdeckung\n7M1008BO-0001\n7M1008BO-8004\n7M1008BO-8007\n7M1008BO-1008\n7M1008BO-3008\n7M1008BO-4030\n7M1008BO-4027\n7M1008BO-7004\n7M1008BO-6071\n7M1008BO-8033\n7M1012BO-0001\n7M1012BO-8004\n7M1012BO-8007\n7M1012BO-1008\n7M1012BO-3008\n7M1012BO-4030\n7M1012BO-4027\n7M1012BO-7004\n7M1012BO-6071\n7M1012BO-8033\n7M1016BO-0001\n7M1016BO-8004\n7M1016BO-8007\n7M1016BO-1008\n7M1016BO-3008\n7M1016BO-4030\n7M1016BO-4027\n7M1016BO-7004\n7M1016BO-6071\n7M1016BO-8033\n44 cm\n125\u002F85\u002F41 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6071\n8033\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncté\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nBlu\nBlue\nBleu\nNero \nBlack \nNoir\nCopertura bianca \u002F White cover\nCouverture blanche \u002F Cobertura \nblanca \u002F Weisse Abdeckung\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n44 cm\n75 cm\n119 cm\n44 cm\n159 cm\n44 cm\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.131.png","130 MITESCO\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto  \ndi poliestere Trevira CS®. \nCompleto di attacchi in tecnopolimero e acciaio e coperture frontali in tecnopolimero grigio o bianco.\nIl pannello può essere fissato direttamente a parete tramite viti (non incluse). Peso del singolo pannello 2,7 \u002F 2,3 \u002F 1,5 Kg.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering in Trevira CS® fa-\nbric.\nSupplied with connections in high-tech polymer and steel and grey or white high-tech polymer front covers.\nThe panel can be directly fixed to the wall through screws (not included).\nWeight of single panel: 2,7 \u002F 2,3 \u002F 1,5 kg\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu \nde polyester Trevira CS®.   \nAvec jonctions en technopolymère et acier et couvertures frontales en technopolymère gris ou blanc.On peut fixer le pan-\nneau directement au mur par des vis (pas incluses). Poids d’un panneau: 2,7 \u002F 2,3 \u002F 1,5 kg\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido \nde  poliéster Trevira CS®. Incluye enganches de polímero y acero y coberturas frontales de polímero gris o  blanco. El panel \npuede ser fijado directamente a la pared por medio de tornillos (no incluydos). Peso para singulo panel 2,7 \u002F 2,3 \u002F 1,5 Kg.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira \nCS®–Material. Inklusive Beschlägen aus Technopolymer und Stahl sowie grauen oder weissen Befestigungsabdeckungen aus \nTechnopolymer. Das Paneel kann mit Schrauben (nicht inkludiert) direkt an der Wand montiert werden.\nGewicht eines Paneels: 2,7 \u002F 2,3 \u002F 1,5 kg.\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n41 \u002F 85 \u002F 125 cm\n44 cm\nMontaggio semplice \na parete pannello \nMitesco\nBasic wall mounting \nfor Mitesco panel\nDettaglio dell’attacco con copertura \nfrontale forniti di serie in colore grigio o \nbianco. \nLe coperture frontali sono disponibili \nanche colorate cod. 7M102-XXXX (XXXX \n= Variante colore).\nDetail of the connection and front cover \nin standard grey or white. The front \ncovers are also available in other colors \nwith code 7M102-XXXX (XXXX = Color \noption).\nDétail de la jonction avec couverture \nfrontale, fournie standard en couleur \ngris ou blanc. Les couvertures frontales \nsont disponibles aussi dans d’autres \ncouleurs avec réf. 7M102-XXXX (XXXX = \noption couleur).\nDetalle ataque con cobertura frontal \nincluyda en color gris o blanco. Las co-\nberturas frontales son disponibles tam-\nbién en color cod. 7M102-XXXX (XXXX = \nVariante color).\nDetaildarstellung der Befestigung-\nsbeschläge mit standardmäßiger Ab-\ndeckung in grau oder weiss. \nDie Abdeckungen sind auch in anderen \nFarben erhältlich, Art. 7M102-XXXX \n(XXXX = Farbvariante).\nDettaglio attacco e copertura fron-\ntale colore grigio.\nDetail of the connection and front \ncover. Grey Color.\nDétail jonction et couverture \nfrontale, couleur gris.\nDetalle ataque y cobertura frontal \ncolor gris.\nDetaildarstellung der Befestigung-\nsbeschläge und grauer Abdeckung \nDettaglio attacco e copertura fron-\ntale colore bianco.\nDetail of the connection and front \ncover. White Color.\nDétail jonction et couverture \nfrontale, couleur blanc.\nDetalle ataque y cobertura frontal \ncolor blanco.\nDetaildarstellung der Befestigung-\nsbeschläge und weisser Abdeckung \n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.132.png","131\nMITESCO\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCoppia di coperture frontali in tecnopolimero degli attacchi per \n1 pannello Mitesco.\nOPZIONALE\n(Il pannello Mitesco è fornito di serie con le coperture frontali di \ncolore grigio o bianco)\nPair of high-tech polymer front covers for connections for 1 \npanel Mitesco.\nOPTIONAL\n(Mitesco panels are supplied as standard with grey or white \nfront covers)\nPaire de couvertures frontales en technopolymère pour jon-\nctions pour 1 panneau Mitesco.\nOPTIONNEL\n(Le panneau Mitesco est fourni en standard avec les couvertu-\nres frontales en couleur gris ou blanc)\nPar de coberturas frontales de tecnopolimero para enganches \nde 1 panel Mitesco.\nOPCIONAL \n(el panel Mitesco ya incluye las coberturas frontales en color gris \no blanco)\nPaar Abdeckungen aus Technopolymer für Befestigung für 1 \nPaneel Mitesco.\nOPTIONAL erhältlich\n(Mitesco-Paneele werden standardmäßig mit grauen oder weis-\nsen Befestigungsabdeckungen geliefert).\nNOTA\nNon utilizzare con staffe scrivania cod. 7M511-XX \u002F \n7M515-XX \u002F 7M5100-XX \u002F 7M519-XX \u002F 7M518-XX \u002F \n7M517-XX (XX = Variante colore).\nNot to be used with desk brackets code 7M511-XX \u002F \n7M515-XX \u002F 7M5100-XX \u002F 7M519-XX \u002F 7M518-XX \u002F \n7M517-XX (XX = Color option).\nNe pas utiliser avec étriers pour bureau réf 7M511-XX \u002F \n7M515-XX \u002F 7M5100-XX \u002F 7M519-XX \u002F 7M518-XX \u002F \n7M517-XX (XX = option couleur).\nNo utilizar con abrazaderas para mesa cod. 7M511-XX \u002F \n7M515-XX \u002F 7M5100-XX \u002F 7M519-XX \u002F 7M518-XX \u002F \n7M517-XX (XX = Variante color).\nNicht zur Verwendung mit Halterungen für Tisch \nArt. 7M511-XX \u002F 7M515-XX \u002F 7M5100-XX \u002F 7M519-XX \u002F \n7M518-XX \u002F 7M517-XX (XX = Farbvariante).\nBianco\nWhite\nBlanc\nWeiss\nBlanco \nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio scuro\nDark grey \nGris foncé\nGris oscuro\nDunkelgrau\nBeige\nBeige\nBeige\nBeige\nBeige\n7M102-0001\n7M102-8004\n7M102-8007\n7M102-1008\nGiallo \nYellow \nJaune \nAmarillo  \nGelbe \n7M102-3008\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nArancione \nOrange\nOrange \nAnaranjado \nOrange \n7M102-4030\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\n7M102-4027\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nVerde chiaro \nLight green \nVert clair \nVerde claro \nHellgrün\n7M102-7004\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nBlu \nBlue\nBleu \nAzul \nBlau \n7M102-6071\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\n7M102-8033\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.133.png","132 MITESCO EASY\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio\nGrey\nGris \nGris \nGrau\nAggancio semplice in tecnopolimero per fissaggio a parete tra-\nmite chiodo\u002Fvite (non inclusi) di un pannello Mitesco.\nEasy connection in high-tech polymer for wall fixing by nail\u002F\nscrew (not included) of 1 Mitesco panel.\nAccrochage simple en technopolymère pour fixation au mur  \npar un clou\u002Fvis (pas inclus) d’un panneau Mitesco.\nEnganche simple de polímero para fijacion a pared por medio \nde clavo \u002F tornillo (no incluydo) de un panel Mitesco.\nEinfache Befestigung aus Technopolymer für die Wandmontage \nmittels Nagel\u002FSchraube (nicht inkludiert) eines Mitesco-Paneels.\nKit 4 magneti per il fissaggio diretto ad una superficie verticale \nin ferro di un pannello Mitesco.\nSet of 4 magnets for direct fixing to a vertical iron surface, of 1 \nMitesco panel.\nJeu de 4 aimants pour la fixation directe à une surface verticale \nen fer d’un panneau Mitesco.\nKit de 4 imanes para la fijacion directa à una superficie vertical \nde hierro de un panel Mitesco.\nSet von 4 Magneten zur direkten Befestigung auf einer vertikal\nEisenoberfläche, für 1 Mitesco-Paneel.\n7M210-GR\n7M232\n4 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\n+\n-\nø 3 cm\nFe\nFe\nFe = Ferro\nIron\nFer\nHierro\nEisen\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.134.png","133\nMITESCO MAGNETIC\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7M2320-GR\nKit per il fissaggio ad una supeficie verticale in vetro o in \nmuratura di un pannello Mitesco. Il kit è composto da: 4 \nmagneti (A) \u002F 4 dischi in acciaio e tecnopolimero grigio (B) \n\u002F 4 dischi con biadesivo (C). \n(1) Per le superfici in vetro applicare gli appositi dischetti \ncon biadesivo (C).\n(2) Per le superfici in muratura applicare direttamente i \ndischetti (B) tramite viti (non incluse)\nSet for fixing to a glass or masonry vertical surface, of 1 \nMitesco panel. Set composed of: 4 magnets (A) \u002F 4 steel \nand high-tech polymer plates (B) \u002F 4 plates with double-si-\nded adhesive tape (C). \n(1) For glass surfaces use the suitable plates with dou-\nble-sided adhesive tape (C)\n(2) For masonry surfaces fix directly the plates (B) with \nscrews (not included) \nJeu pour fixation à une surface verticale en verre ou \nmaçonnerie d’un panneau Mitesco. Le jeu se compose de: \n4 aimants (A) \u002F 4 disques en acier et technopolymère (B) \u002F \n4 disques avec bande biadhésive (C).\n(1) Pour les surfaces en verre appliquer les disques par \nbande biadhésive (C)\n(2) Pour les surfaces en  maçonnerie appliquer directe-\nment les disques (B) par des vis (pas incluses)\nKit para fijacion à una superficie vertical de vidrio o de \nmamposteria de un panel Mitesco.Kit compuesto por: 4 \nimanes (A) \u002F 4  discos de acero y polimero (B) \u002F 4 discos \ncon bi-adhesivo (C).\n(1) Para las superficies de vidrio aplicar los discos con su \nproprio bi-adhesivo (C)\n(2) Para las superficies de mamposteria aplicar directa-\nmente los discos (B) con tornillos (no incluydos) \nSet zur Montage auf vertikal Glasoberflächen und Mau-\nerwerk, für 1 Mitesco-Paneel. Set von: 4 Magneten (A) \u002F 4 \nScheiben aus Stahl und Technopolymer (B) \u002F 4 doppelsei-\ntig klebende Scheiben (C).\n(1) Für Glasoberflächen verwenden Sie die entsprechen-\nden doppelseitig klebenden Scheiben (C)\n(2) Für Mauerwerk befestigen Sie die Scheiben direkt (B) \nmit Schrauben (nicht inkludiert)\n75 \u002F 119 \u002F 159 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\nA\nB\nC\n+\n-\nA\nB\n+\n-\nø 5,5 cm\n(1)\n(2)\n7M2320-GR\n+\n-\nMAGNETIC\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.135.png","134 MITESCO WALL\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nEsempio di montaggio \ndel pannello a parete \u002F \nExample of mounting for \na wall fixed panel \n159\u002F119\u002F75 cm\nEsempio di montaggio \ndel pannello a parete \u002F \nExample of mounting for \na wall fixed panel \n159\u002F119\u002F75 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\n159\u002F119\u002F75 cm\nCoppia attacchi distanziali in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche e tecnopolimero per parete, completi di profilo livellatore \nper pannello Mitesco. Per montaggio a PARETE\nPair of spacer connections in powder coated steel and  high-tech \npolymer for wall, supplied with leveler profile for Mitesco panel. \nFor WALL mounting\nPaire d’accrochages espaceurs en acier peint en époxy et techno-\npolymère pour mur, avec un profil niveleur pour panneau Mite-\nsco. Pour montage MURAL\nPar de enganches espaciadores de acero recubierto epoxi y  \npolímero para pared, incluye perfil nivelador para panel Mitesco. \nPara montaje en PARED\nPaar Distanzhalterbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Technopolymer zur Wandmontage, inkl. Justierungsprofil für \nMitesco-Paneel. Für WANDMONTAGE\nCoppia attacchi distanziali in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche e tecnopolimero per parete, completi di profilo livellatore \nper pannello Mitesco. Per montaggio a PARETE\nPair of spacer connections in powder coated steel and  high-tech \npolymer for wall, supplied with leveler profile for Mitesco panel. \nFor WALL mounting\nPaire d’accrochages espaceurs en acier peint en époxy et techno-\npolymère pour mur, avec un profil niveleur pour panneau Mite-\nsco. Pour montage MURAL\nPar de enganches espaciadores de acero recubierto epoxi y \npolímero para pared, incluye perfil nivelador para panel Mitesco. \nPara montaje en PARED\nPaar Distanzhalterbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Technopolymer zur Wandmontage, inkl. Justierungsprofil für \nMitesco-Paneel. Für WANDMONTAGE\n13 cm\n26 cm\n8,5 cm\n11 cm\n14 cm\n6 cm\nForo ø 6 mm\nHole ø 6 mm\n21,5 cm\n6 cm\nForo ø 6 mm\nHole ø 6 mm\n11 cm\n14 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2426-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2428-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 75 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2422-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2476-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2472-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7M2478-GA\nPer pannelli \nFor panels\nL. 75 cm\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.136.png","135\nMITESCO WALL\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.137.png","136 MITESCO CEILING\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno in \ntessuto di poliestere Trevira CS®. Completo di profilo livella-\ntore e attacchi per fissaggio a soffitto in metallo. Coper-\nture frontali in metallo dello stesso colore del pannello.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound®  \nTechnology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric. Complete with levelling profile and metal con-\nnections for fixing to ceiling. Metal front coverings in the \nsame color as the panel.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable Snowsound® Technology. Revêtement externe en \ntissu de polyester Trevira CS®. Fourni avec profil niveleur \net joints en métal pour l’installation au plafond. Caches \nfrontales en métal dans la même couleur du panneau.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®. Se completa con un perfil \nnivelador y fijaciones de metal para techo. Coberturas \nfrontales de metal del mismo color del panel.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira \nCS®–Material. Deckenaufhängungs-Kit mit Nivellierprofil \nund Deckenbefestigungen aus Metall. Frontabdeckungen \naus Metall in derselben Farbe wie den Paneel.\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\nBeige\nBeige\nBeige\nGiallo  \nYellow \nJaune\nArancione \nOrange\nOrange\nRosso \nRed \nRouge\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\nBlu\nBlue\nBleu\nNero \nBlack \nNoir\n7MC80-0001\n7MC80-8004\n7MC80-8007\n7MC80-1008\n7MC80-3008\n7MC80-4030\n7MC80-4027\n7MC80-7004\n7MC80-6071\n7MC80-8033\n7MC120-0001\n7MC160-0001\n7MC120-8004\n7MC160-8004\n7MC120-8007\n7MC160-8007\n7MC120-1008\n7MC160-1008\n7MC120-3008\n7MC160-3008\n7MC120-4030\n7MC160-4030\n7MC120-4027\n7MC160-4027\n7MC120-7004\n7MC160-7004\n7MC120-6071\n7MC160-6071\n7MC120-8033\n7MC160-8033\n0001\n8004\n8007\n1008\n3008\n4030\n4027\n7004\n6071\n8033\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n159 cm\n119 cm\n75 cm\n44 cm\n44 cm\n44 cm\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.138.png","137\nMITESCO CEILING\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nCoppia attacchi distanziali in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche.\nPer montaggio a SOFFITTO utilizzare con codici: 7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPair of spacer connections in powder coated steel and high-tech \npolymer for ceiling. \nFor CEILING mounting use with codes: 7MC80-XXXX - 7MC120-\nXXXX - 7MC160-XXXX\nPaire d’accrochages espaceurs en acier peint en époxy et techno-\npolymère pour plafond.\nPour l’installation au plafond utiliser avec les réf.: 7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPar de enganches espaciadores de acero recubierto epoxi y  \npolímero para techo. \nPara montaje en TECHO usar con códigos:  7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPaar Distanzhalterbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Technopolymer zur Deckenmontage.  \nFür DECKEN-Befestigung mit Art. 7MC80-XXXX - 7MC120-XXXX - \n7MC160-XXXX benutzen. \nCoppia attacchi distanziali in acciaio verniciato con polveri epos-\nsidiche.\nPer montaggio a SOFFITTO utilizzare con codici: 7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPair of spacer connections in powder coated steel and high-tech \npolymer for ceiling. \nFor CEILING mounting use with codes: 7MC80-XXXX - 7MC120-\nXXXX - 7MC160-XXXX\nPaire d’accrochages espaceurs en acier peint en époxy et techno-\npolymère pour plafond.\nPour l’installation au plafond utiliser avec les réf.: 7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPar de enganches espaciadores de acero recubierto epoxi y  \npolímero para techo. \nPara montaje en TECHO usar con códigos:  7MC80-XXXX - \n7MC120-XXXX - 7MC160-XXXX\nPaar Distanzhalterbefestigungen aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Technopolymer zur Deckenmontage.  \nFür DECKEN-Befestigung mit Art. 7MC80-XXXX - 7MC120-XXXX - \n7MC160-XXXX benutzen. \n7MC247-GR\n7MC242-GR\n6 cm\nForo ø 6 mm\nHole ø 6 mm\nForo ø 6 mm\nHole ø 6 mm\nEsempio di montaggio del pannello a soffitto \nExample of mounting for a ceiling fixed panel.\nDa utilizzare con codici \u002F To be used with \ncodes:\n7MC80-XXXX\n7MC120-XXXX\n7MC160-XXXX\nEsempio di montaggio del pannello a \nsoffitto \nExample of mounting for a ceiling fixed panel.\nDa utilizzare con codici \u002F To be used with \ncodes:\n7MC80-XXXX\n7MC120-XXXX\n7MC160-XXXX\n13 cm\n6 cm\n26 cm\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.139.png","138 MITESCO TOTEM\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n15 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nAlluminio lucidato\nPolished aluminium\nAluminium poli\nAluminio pulido\nPoliertem Aluminium\n7M1697\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con base in \nghisa verniciata con polveri epossidiche per il montaggio di 1 pannello \nMitesco 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX = Variante colore). \nStructure in powder-coated steel with base in powder-coated cast iron \nto mount 1 Mitesco panel code 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX \n= Color option).\nStructure en acier peint époxy avec base en fonte peinte époxy pour \nle montage de 1 panneau Mitesco réf. 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX \n(XXXX = option couleur)\nEstructura de acero recubierto epoxi con base de hierro fundido \nrecubierto epoxi para el montaje de 1 panel Mitesco 7M1016-XXXX, \n7M1016BO-XXXX (XXXX = Variante color).\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbe-\nschichtetem Gusseisen zur Aufstellung von 1 Mitesco-Paneel Art. \n7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX = Farbvariante)\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con base in \nghisa verniciata con polveri epossidiche per il montaggio di 2 pannelli \nMitesco 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX = Variante colore). \nStructure in powder-coated steel with base in powder-coated cast iron \nto mount 2 Mitesco panels code 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX \n= Color option).\nStructure en acier peint époxy avec base en fonte peinte époxy pour le \nmontage de 2 panneaux Mitesco réf. 7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX \n(XXXX = option couleur)\nEstructura de acero recubierto epoxi con base de hierro fundido recu-\nbierto epoxi para el montaje de 2 panels Mitesco 7M1016-XXXX, \n7M1016BO-XXXX (XXXX = Variante color).\nStandsäule aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbe-\nschichtetem Gusseisen zur Aufstellung von 2 Mitesco-Paneel Art. \n7M1016-XXXX, 7M1016BO-XXXX (XXXX = Farbvariante).\nGancio portabiti in alluminio lucidato per strutture cod. \n7M1070-GA e 7M1070-BO. OPZIONALE\nPolished aluminium hook for structures code 7M1070-GA and \n7M1070-BO. OPTIONAL\nCrochet en aluminium poli pour structures code 7M1070-GA et \n7M1070-BO. OPTIONNEL\nGancho en aluminio pulido para estructuras code 7M1070-GA y \n7M1070-BO. OPCIONAL\nHaken aus poliertem Aluminium für Standsäule Art. 7M1070-GA \neund 7M1070-BO. OPTIONAL erhältlich\n7M1070-BO\n7M1072-BO\n7M1070-GA\n7M1072-GA\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n21 cm\n159 cm\n8 cm\nø 32 cm\n180 cm\n44 cm\n7M1070-GA o\u002For 7M1070-BO\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n••\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\n21 cm\n159 cm\n12 cm\n180 cm\n44 cm\n7M1072-GA o\u002For 7M1072-BO\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX \n••\nø 32 cm\nDISPONIBILE FINO AD ESAURIMENTO SCORTE\nAVAILABLE WHILE STOCKS LAST\n*\n*\n*\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.140.png","139\ndesIgn Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO TOTEM \u002F DIVIDER\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.141.png","140 MITESCO DIVIDER\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M4250-GA\n7M3250-GA\n7M4250-BO\n7M3250-BO\n7M4650-GA\n7M3650-GA\n7M4650-BO\n7M3650-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA MONOFRONTE\nONE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n208 cm\n50 cm\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\no\u002For\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M4650-GA o\u002For 7M4650-BO\nL. 159 cm\nA\nB\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M4250-GA o\u002For 7M4250-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n182 cm\n8 cm\n•\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montaggio \ndi 3 o 4 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount 3 or 4  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 3 ou 4 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 3 o 4 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 3 oder 4 Mite-\nsco-Paneelen.\n162 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M3650-GA o\u002For 7M3650-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M3250-GA o\u002For 7M3250-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n136 cm\n8 cm\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\n5 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.142.png","141\nMITESCO DIVIDER\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M8250-GA\n7M6250-GA\n7M8250-BO\n7M6250-BO\n7M8650-GA\n7M6650-GA\n7M8650-BO\n7M6650-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\no\u002For\nA\nB\nA\nB\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montaggio \ndi 6 o 8 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount 6 or 8  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 6 ou 8 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 6 o 8 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 6 oder 8 Mite-\nsco-Paneelen.\nA\nA\nB\nB\no\u002For\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\n5 cm\n26 cm\n136 cm\n12 cm\n162 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M6650-GA o\u002For 7M6650-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M6250-GA o\u002For 7M6250-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n182 cm\n12 cm\n208 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159  cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M8650-GA o\u002For 7M8650-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M8250-GA o\u002For 7M8250-BO\nL. 119 cm\nSTRUTTURA BIFRONTE\nDOUBLE-SIDED FRAME\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.143.png","142 MITESCO DIVIDER\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n5 cm\nDettaglio della base. La \nbase può essere mon-\ntata in due posizioni, \ninterna o esterna.\nDetail of the base. The \nbase can be mounted in \ntwo positions, internal or \nexternal.\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M4230-GA\n7M3230-GA\n7M4230-BO\n7M3230-BO\n7M4630-GA\n7M3630-GA\n7M4630-BO\n7M3630-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA MONOFRONTE\nONE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n208 cm\n50 cm\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\no\u002For\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M4630-GA o\u002For 7M4630-BO\nL. 159 cm\nA\nB\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M4230-GA o\u002For 7M4230-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n182 cm\n8 cm\n•\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montag-\ngio di  3 o 4 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount 3 or 4  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 3 ou 4 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 3 o 4 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 3 oder 4 \nMitesco-Paneelen.\n162 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M3630-GA o\u002For 7M3630-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M3230-GA o\u002For 7M3230-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n136 cm\n8 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.144.png","143\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DIVIDER\n5 cm\nDettaglio della base. La \nbase può essere mon-\ntata in due posizioni, \ninterna o esterna.\nDetail of the base. The \nbase can be mounted in \ntwo positions, internal or \nexternal.\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M8230-GA\n7M6230-GA\n7M8230-BO\n7M6230-BO\n7M8630-GA\n7M6630-GA\n7M8630-BO\n7M6630-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA BIFRONTE\nDOUBLE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\no\u002For\nA\nB\nA\nB\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montag-\ngio di 6 o 8 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount  6 or 8  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 6 ou 8 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 6 o 8 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 6 oder 8 \nMitesco-Paneelen.\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n26 cm\n136 cm\n12 cm\n162 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M6630-GA o\u002For 7M6630-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M6230-GA o\u002For 7M6230-BO\nL. 119 cm\n26 cm\n182 cm\n12 cm\n208 cm\n50 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M8630-GA o\u002For 7M8630-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M8230-GA o\u002For 7M8230-BO\nL. 119 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.145.png","144\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DIVIDER\n5 cm\nDettaglio della base (viti \nnon incluse) \u002F Detail of the \nbase (screws not included) \nDétail de la base (vis pas \nincluses) \u002F Detalle de la \nbase (tornillos no incluy-\ndos) \u002F Details der Basis \n(Schrauben nicht inklu-\ndiert)\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M4225-GA\n7M3225-GA\n7M4225-BO\n7M3225-BO\n7M4625-GA\n7M3625-GA\n7M4625-BO\n7M3625-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA MONOFRONTE\nONE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n208 cm\n25 cm\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\no\u002For\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M4625-GA o\u002For 7M4625-BO\nL. 159 cm\nA\nB\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M4225-GA o\u002For 7M4225-BO\nL. 119 cm\n•\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montaggio \ndi 3 o 4 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount 3 or 4  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 3 ou 4 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 3 o 4 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 3 oder 4 Mite-\nsco-Paneelen.\n162 cm\n25 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M3625-GA o\u002For 7M3625-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M3225-GA o\u002For 7M3225-BO\nL. 119 cm\nForo ø 10 mm svasato\nFlared hole ø 10 mm\n26 cm\n182 cm\n8 cm\n26 cm\n136 cm\n8 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages  128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.146.png","145\nMITESCO DIVIDER\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n5 cm\nDettaglio della base (viti \nnon incluse) \u002F Detail of the \nbase (screws not included) \nDétail de la base (vis pas \nincluses) \u002F Detalle de la \nbase (tornillos no incluy-\ndos) \u002F Details der Basis \n(Schrauben nicht inklu-\ndiert)\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M8225-GA\n7M6225-GA\n7M8225-BO\n7M6225-BO\n7M8625-GA\n7M6625-GA\n7M8625-BO\n7M6625-BO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA BIFRONTE\nDOUBLE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\no\u002For\nA\nB\nA\nB\nStruttura in acciaio verniciato con polveri epossidiche con basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche per il montaggio \ndi 6 o 8 pannelli Mitesco.\nStructure in powder-coated steel with bases in powder-coated steel to mount 6 or 8  Mitesco panels.\nStructure en acier peint époxy avec bases en acier peint époxy pour le montage de 6 ou 8 panneaux Mitesco.\nEstructura de acero recubierto epoxi con bases de acero recubierto epoxi para el montaje de 6 o 8 paneles Mitesco.\nStandsäulen aus pulverbeschichtetem Stahl mit Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl zur Aufstellung von 6 oder 8 Mite-\nsco-Paneelen.\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n162 cm\n25 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M6625-GA o\u002For 7M6625-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M6225-GA o\u002For 7M6225-BO\nL. 119 cm\n208 cm\n25 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M8625-GA o\u002For 7M8625-BO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M8225-GA o\u002For 7M8225-BO\nL. 119 cm\nForo ø 10 mm svasato\nFlared hole ø 10 mm\n26 cm\n182 cm\n12 cm\n26 cm\n136 cm\n12 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.147.png","146 MITESCO DIVIDER\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n5 cm\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M4260-RGA\n7M3260-RGA\n7M4260-RBO\n7M3260-RBO\n7M4660-RGA\n7M3660-RGA\n7M4660-RBO\n7M3660-RBO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA MONOFRONTE\nONE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n214 cm\n60 cm\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\no\u002For\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M4660-RGA o\u002For 7M4660-RBO\nL. 159 cm\nA\nB\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M4260-RGA o\u002For 7M4260-RBO\nL. 119 cm\n•\nStruttura e basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche, ruote in tecnopolimero (2 con freno e 2 senza) per il montaggio di \n3 o 4 pannelli Mitesco.\nFrame and bases in powder-coated steel, polymer castors (2 with and 2 without brakes), to mount 3 or 4 Mitesco panels.\nStructure et bases acier peint époxy, roulettes polymère (2 avec freins et 2 sans) pour montage de 3 ou 4 panneaux Mitesco.\nEstructura y bases de acero recubierto epoxi, ruedas en polimero (2 con freno y 2 sin) para el montaje de 3 o 4 paneles Mitesco\nStandsäulen und Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl, Rollen aus Technopolymer (2 davon feststellbar) zur Aufstellung von \n3 oder 6 Mitesco-Paneelen.\n168 cm\n60 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M3660-RGA o\u002For 7M3660-RBO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M3260-RGA o\u002For 7M3260-RBO\nL. 119 cm\n32 cm\n182 cm\n8 cm\n32 cm\n136 cm\n8 cm\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\n6 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.148.png","147\ndesign Michele De Lucchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nMITESCO DIVIDER\n5 cm\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDimension\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7M8260-RGA\n7M6260-RGA\n7M8260-RBO\n7M6260-RBO\n7M8660-RGA\n7M6660-RGA\n7M8660-RBO\n7M6660-RBO\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 119 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nPer pannelli \nFor panels\nL. 159 cm\nSTRUTTURA BIFRONTE\nDOUBLE-SIDED FRAME\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\no\u002For\nA\nB\nA\nB\nStruttura e basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche, ruote in tecnopolimero (2 con freno e 2 senza) per il montaggio di \n6 o 8 pannelli Mitesco.\nFrame and bases in powder-coated steel, polymer castors (2 with and 2 without brakes), to mount 6 or 8 Mitesco panels.\nStructure et bases acier peint époxy, roulettes polymère (2 avec freins et 2 sans) pour montage de 6 ou 8 panneaux Mitesco.\nEstructura y bases de acero recubierto epoxi, ruedas en polimero (2 con freno y 2 sin) para montaje de 6 o 8 paneles Mitesco\nStandsäulen und Standfuß aus pulverbeschichtetem Stahl, Rollen aus Technopolymer (2 davon feststellbar) zur Aufstellung \nvon 6 oder 8 Mitesco-Paneelen.\nA\nA\nB\nB\no\u002For\n168 cm\n60 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M6660-RGA o\u002For 7M6660-RBO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M6260-RGA o\u002For 7M6260-RBO\nL. 119 cm\n214 cm\n60 cm\n•\n•\n119\u002F159 cm\nL.\nA\nB\n7M1016-XXXX o\u002For 7M1016BO-XXXX\n7M8660-RGA o\u002For 7M8660-RBO\nL. 159 cm\n7M1012-XXXX o\u002For 7M1012BO-XXXX\n7M8260-RGA o\u002For 7M8260-RBO\nL. 119 cm\n32 cm\n182 cm\n12 cm\n32 cm\n136 cm\n12 cm\nDettaglio della base \nDetail of the base \nDétail de la base\nDetalle de la base \nDetails der Basis\n6 cm\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 128-129\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.149.png","148 GIOTTO WALL\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GW120NM-4030\n7GW120C-4030\n7GW120NM-1008\n7GW120C-1008\n7GW120NM-8004\n7GW120C-8004\n7GW120NM-0001\n7GW120C-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDettaglio supporto\nFixing detail\nSupporto nero \nmicaceo\nMicaceous black \nfixing\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSupporto cromato\nChrome-plated \nfixing\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Te-\nchnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleti di supporto di fissaggio a parete in acciaio cromato o nero micaceo.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable den-\nsity. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with wall mounting bracket \nin chrome-plated steel or black micaceous finish.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec \nsupport pour fixation murale en acier chromé ou noir micacé.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Te-\nchnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Se completa \ncon un soporte de fijación mural de acero cromado o negro mica.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Te-\nchnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive Wandhalterung aus \nverchromtem oder schwarz schimmerndem Stahl.\nø 119 cm\n30 cm\n8 cm\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.150.png","149\nGIOTTO WALL\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GOW\u002FNM-4030\n7GOW\u002FC-4030\n7GOW\u002FNM-1008\n7GOW\u002FC-1008\n7GOW\u002FNM-8004\n7GOW\u002FC-8004\n7GOW\u002FNM-0001\n7GOW\u002FC-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nDettaglio supporto\nFixing detail\nSupporto nero \nmicaceo\nMicaceous black \nfixing\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSupporto cromato\nChrome-plated \nfixing\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Te-\nchnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleti di supporto di fissaggio a parete in acciaio cromato o nero micaceo.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable den-\nsity. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with wall mounting bracket \nin chrome-plated steel or black micaceous finish.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec \nsupport pour fixation murale en acier chromé ou noir micacé.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Te-\nchnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Se completa \ncon un soporte de fijación mural de acero cromado o negro mica.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Te-\nchnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive Wandhalterung aus \nverchromtem oder schwarz schimmerndem Stahl\n159 cm\n30 cm\n8 cm\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\n119 cm\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.151.png","150 GIOTTO CEILING\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GF120-4030\n7GF120-1008\n7GF120-8004\n7GF120-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Completi di struttura in acciaio \ne kit per fissaggio a soffitto composto da: 3 piastre a soffitto a 2 fori - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi \nper telaio.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling \nfixing composed of: 3 ceiling plates with 2 holes, 3 steel cables, 3 hangings for frame.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec structure en acier \net kit d’accrochage au plafond composé de: 3 platines pour plafond à 2 trous – 3 câbles en acier \n– 3  accrochages pour cadre\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. \nCompleto de estructura de acero y kit para el montaje al techo compuesto por: 3 placas de \ntecho con 2 huecos – 3 cables de acero - 3 enganches para bastidor.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die \nDeckenbefestigung bestehend aus: 3 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 3 \nStahlseile, 3 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm\nØ 119 cm\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\nL. max 390 cm\n60 cm\n60 cm\nø 36 cm\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.152.png","151\nGIOTTO CEILING\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GOF-4030\n7GOF-1008\n7GOF-8004\n7GOF-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Completi di struttura in acciaio \ne kit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi \nper telaio.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling \nfixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec structure en acier \net kit d’accrochage au plafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous – 4 câbles en acier \n– 4 accrochages pour cadre.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. \nCompleto de estructura de acero y kit para el montaje al techo compuesto por: 4 placas de \ntecho con 2 huecos – 4 cables de acero - 4 enganches para bastidor.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die \nDeckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 \nStahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\nL. max 390 cm\n80 cm\n80 cm\n159 cm\n119 cm\nø 36 cm\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.153.png","152 GIOTTO LUX\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GL120-4030\n7GL120\u002FD-4030\n7GL120-1008\n7GL120\u002FD-1008\n7GL120-8004\n7GL120\u002FD-8004\n7GL120-0001\n7GL120\u002FD-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Tech-\nnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®, con corpo illumi-\nnante circolare in metallo verniciato con sorgente luminosa a luce LED, potenza 25W, \n3000K, con diffusore satinato bianco opaco. Completi di struttura in acciaio e kit per \nfissaggio a soffitto composto da: 3 piastre a soffitto a 2 fori - 3 cavi in acciaio - 3 attac-\nchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. OPZIONALE: rosone, vedi pag. 66\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric with circular epoxy powder-coated metal illu-\nminating body with LED light source, 25W power, 3000K, with matt white satin-finish \ndiffuser. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing composed of: 3 ceiling \nplates with 2 holes, 3 steel cables, 3 hangings for frame. Lenght of power supply cable: \n390 cm. OPTIONAL: ceiling rose, see page. 66\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS® avec lampadaire \ncirculaire en métal peint à lampe LED 25W, 3000K, diffuseur satiné blanc mat. Fourni \navec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: 3 platines pour \nplafond à 2 trous – 3 câbles en acier – 3  accrochages pour cadre. Cordon d’alimenta-\ntion L. 390 cm. OPTIONNEL: rosace, voir page 66\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS® con centro iluminante \ncircular de metal barnizado y fuente luminosa de luz LED, potencia 25W, 3000K, con \ndifusor satinado blanco opaco. Completo de estructura de acero y kit para el montaje \nal techo compuesto por: 3 placas de techo con 2 huecos – 3 cables de acero - 3 engan-\nches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. OPCIONAL: rosetón, pag. 66\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® \nTechnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material mit rundem Beleuchtun-\ngskörper aus beschichtetem Metall und Led-Beleuchtungskörper (25W, 3000K), mit \nmattweißem satiniertem Diffusor. Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die \nDeckenbefestigung bestehend aus: 3 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigung-\nsbohrungen, 3 Stahlseile, 3 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. \nFAKULTATIV: rosette, Seite 66\nØ 119 cm\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\nL. max 390 cm\n60 cm\n60 cm\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE **\nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n*\n25 W\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.154.png","153\nGIOTTO LUX\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7GOL-4030\n7GOL\u002FD-4030\n7GOL-1008\n7GOL\u002FD-1008\n7GOL-8004\n7GOL\u002FD-8004\n7GOL-0001\n7GOL\u002FD-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®, con corpo il-\nluminante circolare in metallo verniciato con sorgente luminosa a luce LED, potenza \n25W, 3000K, con diffusore satinato bianco opaco. Completi di struttura in acciaio e \nkit per fissaggio a soffitto composto da: 4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio \n- 4 attacchi per telaio. Cavo di alimentazione L. 390 cm. OPZIONALE: rosone, vedi \npag. 66\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable den-\nsity. Polyester covering in Trevira CS® fabric with circular epoxy powder-coated \nmetal illuminating body with LED light source, 25W power, 3000K, with matt white \nsatin-finish diffuser. Equipped with steelframe and Kit for the ceiling fixing compo-\nsed of: 4 ceiling plates with 2 holes, 4 steel cables, 4 hangings for frame. Lenght of \npower supply cable: 390 cm. OPTIONAL: ceiling rose, see page. 66\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS® avec lampadaire \ncirculaire en métal peint à lampe LED 25W, 3000K, diffuseur satiné blanc mat. \nFourni avec structure en acier  et kit d’accrochage au plafond composé de: 4 plati-\nnes pour plafond à 2 trous – 4 câbles en acier – 4  accrochages pour cadre. Cordon \nd’alimentation L. 390 cm. OPTIONNEL: rosace, voir page 66\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Te-\nchnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS® con centro \niluminante circular de metal barnizado y fuente luminosa de luz LED, potencia 25W, \n3000K, con difusor satinado blanco opaco. Completo de estructura de acero y kit \npara el montaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables \nde acero - 4 enganches para bastidor. Cable de alimentación L. 390 cm. OPCIONAL: \nrosetón, pag. 66\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® \nTechnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material mit rundem Beleuchtun-\ngskörper aus beschichtetem Metall und Led-Beleuchtungskörper (25W, 3000K), mit \nmattweißem satiniertem Diffusor. Ausgestattet mit Gestell aus Stahl und Set für die \nDeckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigung-\nsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen für den Rahmen. Netzteil-Länge. 390 cm. \nFAKULTATIV: rosette, Seite 66\n0001\n8004\n1008\n4030\nBianco\nWhite\nBlanc\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nBeige\nBeige\nBeige\nArancione \nOrange\nOrange\nNON DIMMERABILE \nNOT DIMMABLE\nDIMMERABILE\nDIMMABLE **\nDIMMERABILE - DIMMABLE\nSWITCH DIM (PUSH) OR DALI\n*\n25 W\nL. max 390 cm\n80 cm\n80 cm\n159 cm\n119 cm\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.155.png","154\ndesign Caimi Lab\nSCALA\nApparecchio di illuminazione a sospensione fornito di 3 sorgenti luminose a LED ciascuna da 10W, \n3000K, con accensione unica. Corpi illuminanti realizzati in alluminio verniciato e dotati di cavo di \nalimentazione con lunghezza modificabile (L. max. 390 cm) per posizionare le lampade ad altezze \ndifferenti. Le sorgenti luminose arretrate garantiscono un comfort visivo ottimale. Per art. 7GF120-\nXXX - 7GOF-XXX.\nSuspended lighting fixture with 3 LED lights with 10W output, 3000K and single switch. Light fixture  \nmade of painted aluminium, with a length-adjustable power cable (max. extension 390 cm) for \nsetting luminaires at different heights. The recessed light sources offer optimal visual comfort. For \ncodes 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension fourni avec 3 sources lumineuses à LED de 10 W chacune, 3000K, \navec allumage unique. Les corps lumineux sont en aluminium peint et équipés d’un câble d’ali-\nmentation d’une longueur modifiable (L. Max 390 cm) pour positionner les lampes à des hauteurs \ndifférentes. Les sources lumineuses en retrait assurent un confort visuel optimal. Pour art. 7GF120-\nXXX - 7GOF-XXX.\nAparato de iluminación colgante, que viene con 3 fuentes de luz de LED (de 10 W cada una, 3000K, \ncon encendido único). Los cuerpos de iluminación de aluminio pintado constan de un cable de \nalimentación, cuyo largo se puede modificar (L. máx. 390 cm) para ubicar las lámparas a alturas \ndiferentes. Las fuentes de luz desplazdas hacia atrás garantizan un confort visual excelente. Para \ncódigos 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nHängeleuchte mit 3 LED-Lichtquellen, jede zu 10 W, 3000K mit gleichzeitiger Einschaltung. Die \nLeuchtkörper sind aus lackiertem Aluminium gefertigt und mit einem längenverstellbaren Stromka-\nbel (L. max. 390 cm) ausgestattet, um die Lampen in verschiedenen Höhen zu positionieren. Die \nversenkten Lichtquellen sorgen für optimalen Sichtkomfort. Für Art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nApparecchio di illuminazione a sospensione con sorgente luminosa a LED da 10W, 3000K. Corpo \nilluminante realizzato in alluminio verniciato e dotato di cavo di alimentazione con lunghezza mo-\ndificabile (L. max. 390 cm). Le sorgenti luminose arretrate garantiscono un comfort visivo ottimale. \nPer art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nSuspended lighting fixture with 1 LED light with 10W output, 3000K. Light fixture made of painted \naluminium, with a length-adjustable power cable (max. extension 390 cm) The recessed light sour-\nces offer optimal visual comfort. For codes 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension fourni avec 1 source lumineuse à LED de 10 W, 3000K. \nLe corp lumineux est en aluminium peint et équipés d’un câble d’alimentation d’une longueur mo-\ndifiable (L. Max 390 cm). Les sources lumineuses en retrait assurent un confort visuel optimal. Pour \nart. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nAparato de iluminación colgante, que viene con 1 fuente de luz de LED (de 10 W, 3000K). El cuerpo \nde iluminación de aluminio pintado consta de un cable de alimentación, cuyo largo se puede modi-\nficar (L. máx. 390 cm). Las fuentes de luz desplazdas hacia atrás garantizan un confort visual exce-\nlente. Para códigos 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nHängeleuchte mit 1 LED-Lichtquellen, jede zu 10 W, 3000K. Die Leuchtkörper sind aus lackiertem \nAluminium gefertigt und mit einem längenverstellbaren Stromkabel (L. max. 390 cm) ausgestattet. \nDie versenkten Lichtquellen sorgen für optimalen Sichtkomfort. Für Art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\n7LGH16-BO\n7LGH15-BO\nø 35 cm\nø 5,5 cm\nø 5,5 cm\nø 5,5 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n60 cm\n60 cm\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.156.png","155\ndesign Caimi Lab\nNEW SOL\nApparecchio di illuminazione a sospensione con sorgente luminosa a LED da 40W, 3000K. \nStruttura in metallo dotata di cavo regolabile in altezza. Cavo di alimentazione L. 300 cm. \nPer art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nSuspended lighting fixture with 40W LED source, 3000K. Metal structure with with hei-\nght-adjustable cable. Power cable L. 300 cm. For codes 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension avec source de lumière à LED de 40W, 3000K. \nLa structure en metal est munie d’un câble réglable en hauteur. Câble d’alimentation L. \n300 cm. Pour art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nAparato de iluminación colgante con fuente de luz de LED de 40 W, 3000K. Estructura de \nmetal, con cable regulable en altura. Cable de alimentación de 300 cm de largo. Para cód-\nigos 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\nHängeleuchte mit 40W LED-Lichtquelle, 3000K. Struktur aus Metall mit höhenverstell-\nbarem Seil. Stromversorgungskabel L. 300 cm. Für Art. 7GF120-XXX - 7GOF-XXX.\n7LGH12-BO\nø 40 cm\nLED 40W\nL. max 300 cm\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.157.png","156\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nINTEGRAL\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 \nattacchi a parete.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.    3 connexions \nmurales inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Tech-\nnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 \nattacchi a parete.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  3 connexions \nmurales inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Tech-\nnology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Tech-\nnology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 attacchi \na parete. LED 40W 3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections. LED 40W 3000K\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® \nTechnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Including 3 wall \nconnections. LED 40W 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared. LED 40W 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Techno-\nlogy. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen. LED \n40W 3000K\nø 79 cm\nø 79 cm\nø 79 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB80W-8033\n7IB80WD-8033\n7IB80WL-8033\n7IB80W-6075\n7IB80WD-6075\n7IB80WL-6075\n7IB80W-8007\n7IB80WD-8007\n7IB80WL-8007\n7IB80W-0001\n7IB80WD-0001\n7IB80WL-0001\n5 cm\n5 cm\nLED 40W\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.158.png","157\nINTEGRAL\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 attacchi a \nparete.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.    3 connexions murales \ninclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Techno-\nlogy. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 attacchi a \nparete.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  3 connexions murales \ninclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Techno-\nlogy. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®.  Compresi 3 attacchi a \nparete. LED 64W 3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Including 3 wall connections. LED 64W 3000K\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Te-\nchnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Including 3 wall con-\nnections. LED 64W 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Trevira CS®. Incluye 3 conexiones \nde pared. LED 64W 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Techno-\nlogy. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive 3 Wandanschlüssen. LED \n40W 3000K\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB120W-8033\n7IB120WD-8033\n7IB120WL-8033\n7IB120W-6075\n7IB120WD-6075\n7IB120WL-6075\n7IB120W-8007\n7IB120WD-8007\n7IB120WL-8007\n7IB120W-0001\n7IB120WD-0001\n7IB120WL-0001\n5 cm\n5 cm\nø 119 cm\nø 119 cm\nø 119 cm\nLED 64W\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.159.png","158\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nINTEGRAL\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®. Incluye conexiones techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto. CON LED 38W, 3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections. WITH LED 38W, 3000K \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus. AVEC LED 38W, 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®.  Incluye conexiones techo. CON LED 38W, 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen. MIT LED 38W, 3000 K\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB80C-8033\n7IB80CL-8033\n7IB80C-6075\n7IB80CL-6075\n7IB80C-8007\n7IB80CL-8007\n7IB80C-0001\n7IB80CL-0001\nø 79 cm\nø 79 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nLED 38W\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.160.png","159\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nINTEGRAL\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®. Incluye conexiones techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto. CON LED 62W, 3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections. WITH LED 62W, 3000K \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus. AVEC LED 62W, 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®.  Incluye conexiones techo. CON LED 62W, 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen. MIT LED 62W, 3000 K\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB120C-8033\n7IB120CL-8033\n7IB120C-6075\n7IB120CL-6075\n7IB120C-8007\n7IB120CL-8007\n7IB120C-0001\n7IB120CL-0001\nø 119 cm\nø 119 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nLED 62W\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.161.png","160\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nINTEGRAL\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®. Incluye conexiones techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto. CON LED 38W, 3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections. WITH LED 38W, 3000K \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus. AVEC LED 38W, 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®.  Incluye conexiones techo. CON LED 38W, 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklu-\nsive Deckenanschlüssen. MIT LED 38W, 3000 K\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB80CR-8033\n7IB80CLR-8033\n7IB80CR-6075\n7IB80CLR-6075\n7IB80CR-8007\n7IB80CLR-8007\n7IB80CR-0001\n7IB80CLR-0001\nø 79 cm\nø 79 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nLED 38W\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.162.png","161\ndesign Bartoli Design\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nINTEGRAL\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliés-\nter Trevira CS®. Incluye conexiones techo.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nInklusive Deckenanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di polie-\nstere Trevira CS®.  Compresi attacchi a soffitto. CON LED 62W, \n3000K\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Including \nceiling connections. WITH LED 62W, 3000K \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Connexions plafond inclus. AVEC LED 62W, 3000K\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior de tejido de  poliés-\nter Trevira CS®.  Incluye conexiones techo. CON LED 62W, 3000K\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \nSnowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nInklusive Deckenanschlüssen. MIT LED 62W, 3000 K\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n7IB120CR-8033\n7IB120CLR-8033\n7IB120CR-6075\n7IB120CLR-6075\n7IB120CR-8007\n7IB120CLR-8007\n7IB120CR-0001\n7IB120CLR-0001\nø 119 cm\nø 119 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nLED 62W\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.163.png","162\ndesign by Gio Ponti\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nTL\n7TL60-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Completo di kit per fissaggio \na soffitto composto da: 1 piastra a soffitto - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi al pannello.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed \nof: 1 ceiling plates, 3 steel cables, 3 hangings for panel.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec kit d’accrochage \nau plafond composé de: 1 platine pour plafond – 3 câbles en acier – 3  accrochages au \npanneau\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. \nCompleto de kit para el montaje al techo compuesto por: 1 placa de techo – 3 cables de \nacero - 3 enganches al panel.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Ausgestattet mit Set für die Deckenbefestigung \nbestehend aus: 1 Deckenmontageplatten, 3 Stahlseile, 3 Befestigungen für Paneel. \n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\nL. max 390 cm\nø 59,5 cm\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.164.png","163\nTL LUX\ndesign by Gio Ponti\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7TLL60\u002FF-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy, con luce LED, potenza 6 W, 3000K. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Tre-\nvira CS®. Completo di kit per fissaggio a soffitto composto da: 1 piastra a soffitto - 3 cavi in \nacciaio - 3 attacchi al pannello. Cavo di alimentazione L. 390 cm.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density, with \nLED light source, 6W power, 3000K. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped \nwith Kit for the ceiling fixing composed of: 1 ceiling plates, 3 steel cables, 3 hangings for \npanel. Lenght of power supply cable: 390 cm.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy, avec lampe LED 6W, 3000K. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \nFourni avec kit d’accrochage au plafond composé de: 1 platine pour plafond – 3 câbles en \nacier – 3  accrochages au panneau. Cordon d’alimentation L. 390 cm.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology, \ncon fuente luminosa de luz LED, potencia 6W, 3000K Revestimiento exterior en  tejido \nde  poliéster Trevira CS®. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por: 1 placa \nde techo – 3 cables de acero - 3 enganches al panel. Cable de alimentación L. 390 cm.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology, \nLed-Beleuchtungskörper (25,3W, 3000K). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  \nAusgestattet mit Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 1 Deckenmontageplatten, 3 \nStahlseile, 3 Befestigungen für Paneel. Netzteil-Länge. 390 cm.\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\nL. max 390 cm\nø 59,5 cm\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL\nRosone cromato per pannelli:\nTL LUX 7TLL60\u002FF-0012\nChrome-plated Ceiling rose for panels:\nTL LUX 7TLL60\u002FF-0012\nRosace chromé pour panneaux:\nTL LUX 7TLL60\u002FF-0012\nRosetón cromado para paneles:\nTL LUX 7TLL60\u002FF-0012\nVerchromte Rosette für paneele:\nTL LUX 7TLL60\u002FF-0012\n7STL\u002FR-CL\nø 6,5 cm\n6 W\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.165.png","164\ndesign Alessandro Zambelli\nAir technology by Caimi Brevetti\nTELETA\nAIR PURIFICATION TECHNOLOGY\n3\n2\n3\n2\n1\n1\nI_Il calore della lampada riscalda l’aria nella parte superiore \ngenerando un moto convettivo. L’aria così riscaldata passa \nattraverso un filtro realizzato in maglia di alluminio, galvanizzato \ne trattato con ioni d’argento, purificandosi.\nEN_The lamp heats the air in the upper part, generating a \nconvective motion. The heated air passes through a filter made \nof galvanized aluminum mesh, treated with silver ions, purifying \nitself.\nF_La chaleur d’une lampe réchauffe l’air dans la partie supérieure, \nen créant un mouvement convectif. Cet air chaud est purifié en \npassant à travers un filtre en maille d’aluminium galvanisé et \ntraité aux ions d’argent.\nD_Die Wärme der Lampe erhitzt die Luft im oberen Bereich und \nerzeugt eine Konvektionsbewegung. Die so erwärmte Luft strömt \ndurch einen Filter aus galvanisiertem Aluminiumgewebe, das mit \nSilberionen behandelt wurde, und wird so gereinigt.\nE_La lámpara calienta el aire en la parte superior, generando un \nmovimiento convectivo. El aire caliente pasa a través de un filtro \nde malla de aluminio galvanizado, tratado con iones de plata, \npurificándose.\nI_Filtro di purificazione dell’aria.\nEN_Air purification filter.\nF_Filtre de purification de l’air.\nD_Luftreinigungsfilter.\nE_Filtro de purificación del aire.\nI_Corpo illuminante LED.\nEN_LED element. \nF_Corps d’éclairage à LED.\nD_LED-Leuchtkörper. \nE_Cuerpo de iluminación LED.\nI_Flusso dell’aria.\nEN_Air flow.\nF_Flux d’air.\nD_Luftstrom.\nE_Flujo de aire\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.166.png","165\ndesign Alessandro Zambelli\nAir technology by Caimi Brevetti\nTELETA\nLampada led a sospensione in gres 6,2W - 3000K dotata \nnella parte superiore del paralume di un filtro con ioni d’ar-\ngento per la purificazione dell’aria.\nSuspension led lamp 6,2W - 3000K equipped in the upper \npart of the lampshade with a filter containing silver ions for \nair purification.\nLampe led à suspension 6,2W - 3000K équipée dans la \npartie supérieure de l’abat-jour d’un filtre contenant des \nions argent pour la purification de l’air. \nLámpara led de suspensión 6,2W - 3000K equipada en la \nparte superior de la pantalla con un filtro que contiene \niones de plata para la purificación del aire. \nLED-Hängelampe 6,2W - 3000K, ausgestattet im oberen Teil \ndes Lampenschirms mit einem Filter, der Silberionen zur \nLuftreinigung enthält.\nLampada led a sospensione in alluminio 17,3W - 3000K do-\ntata nella parte superiore del paralume di un filtro con ioni \nd’argento per la purificazione dell’aria.\nAluminum suspension led lamp 17,3W - 3000K equipped \nin the upper part of the lampshade with a filter containing \nsilver ions for air purification. \nLampe led à suspension 17,3W - 3000K équipée dans la \npartie supérieure de l’abat-jour d’un filtre contenant des \nions argent pour la purification de l’air. \nLámpara led de suspensión 17,3W - 3000K equipada en \nla parte superior de la pantalla con un filtro que contiene \niones de plata para la purificación del aire. \nLED-Hängelampe 17,3W - 3000K, ausgestattet im oberen \nTeil des Lampenschirms mit einem Filter, der Silberionen \nzur Luftreinigung enthält.\n1803-BBO\n1804-BO\n1803-RBO\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.167.png","166 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P1DN-8002\n7P1DO-8002\n7P1DB-8002\n7P1DN-4067\n7P1DO-4067\n7P1DB-4067\n7P1DN-7074\n7P1DO-7074\n7P1DB-7074\n7P1DN-8007\n7P1DO-8007\n7P1DB-8007\nMODULO BASE - Struttura in acciaio verniciato completa \ndi pannello.  \nSTARTING MODULE - Powder-coated steel frame with \npanel. \nMODULE DE BASE - Structure en acier peint comprenant \nle panneau. \nMODULO BASICO - Estructura de acero pintado con pa-\nnele.\nBASISMODUL - Struktur aus pulverbeschichtetem Stahl \nStahl mit Traversen aus Stahlrohr, inklusive 1 Paneel.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n7P3DN-8002\n7P3DO-8002\n7P3DB-8002\n7P3DN-4067\n7P3DO-4067\n7P3DB-4067\n7P3DN-7074\n7P3DO-7074\n7P3DB-7074\n7P3DN-8007\n7P3DO-8007\n7P3DB-8007\nMODULO BASE - Struttura in acciaio verniciato completa \ndi pannelli tutti del medesimo colore. Per composizioni \ncon diverse combinazioni dei colori dei pannelli, vedere \npag. 176-177-178.\nSTARTING MODULE - Powder-coated steel frame with \npanels (same color). Please check pages 176-177-178 for \ncompositions with different color combinations.\nMODULE DE BASE - Structure en acier peint comprenant \ndes panneaux tous de la même couleur. Pour des com-\npositions avec différentes combinaisons de couleurs des \npanneaux, voir page 176-177-178.\nMODULO BASICO - Estructura de acero pintado con pane-\nles, todos ellos del mismo color. Para composiciones que \ncombinen de forma variada los colores de los paneles, \nvéase la pág. 176-177-178.\nBASISMODUL - Struktur aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Verbindungsrohren aus Stahl mit Traversen aus Stahl-\nrohr, inklusive 3 Paneelen gleicher Farbe. Für Komposi-\ntionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176-177-178.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n180 cm\n125 cm\n180 cm\n93 cm\n45 cm\n45 cm\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.168.png","167\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P6DN-8002\n7P6DO-8002\n7P6DB-8002\n7P6DN-4067\n7P6DO-4067\n7P6DB-4067\n7P6DN-7074\n7P6DO-7074\n7P6DB-7074\n7P6DN-8007\n7P6DO-8007\n7P6DB-8007\nMODULO BASE - Struttura in acciaio verniciato completa \ndi pannelli tutti del medesimo colore. Per composizioni \ncon diverse combinazioni dei colori dei pannelli, vedere \npag. 176-177-178.\nSTARTING MODULE - Powder-coated steel frame with \npanels (same color). Please check pages 176-177-178 for \ncompositions with different color combinations.\nMODULE DE BASE - Structure en acier peint comprenant \ndes panneaux tous de la même couleur. Pour des com-\npositions avec différentes combinaisons de couleurs des \npanneaux, voir page 176-177-178.\nMODULO BASICO - Estructura de acero pintado con pane-\nles, todos ellos del mismo color. Para composiciones que \ncombinen de forma variada los colores de los paneles, \nvéase la pág. 176-177-178.\nBASISMODUL - Struktur aus pulverbeschichtetem Stahl \nund Verbindungsrohren aus Stahl mit Traversen aus Stahl-\nrohr, inklusive 3 Paneelen gleicher Farbe. Für Komposi-\ntionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176-177-178.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n180 cm\n93 cm\n45 cm\nDETTAGLIO STRUTTURA\nFRAME DETAIL - DÉTAIL DE LA \nSTRUCTURE - DETALLE ESTRUCTURA - \nSTRUKTUR-DETAIL\nNero opaco\nMat balck\nNoir mat \nNegro mate \nMatschwarz \nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé \nArena metalizada \nSand metallic\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat \nBlanco mate \nMatweiß \n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.169.png","168\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWGEMS\n7PS1DN-8002\n7PS1DO-8002\n7PS1DB-8002\n7PS1DN-4067\n7PS1DO-4067\n7PS1DB-4067\n7PS1DN-7074\n7PS1DO-7074\n7PS1DB-7074\n7PS1DN-8007\n7PS1DO-8007\n7PS1DB-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio verniciato com-\npleta di pannello.  \nADD-ON MODULE - Powder-coated steel frame with \npanel. \nMODULE SUITE - Structure en acier peint avec panneau. \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de acero barni-\nzado con panele.\nERWEITERUNGSMODUL - Struktur aus pulverbeschichte-\ntem Stahl inklusive 1 Paneel.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n7PS3DN-8002\n7PS3DO-8002\n7PS3DB-8002\n7PS3DN-4067\n7PS3DO-4067\n7PS3DB-4067\n7PS3DN-7074\n7PS3DO-7074\n7PS3DB-7074\n7PS3DN-8007\n7PS3DO-8007\n7PS3DB-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio verniciato com-\npleta di pannelli tutti del medesimo colore. Per compo-\nsizioni con diverse combinazioni dei colori dei pannelli, \nvedere pag. 176-177-178.\nADD-ON MODULE - Powder-coated steel frame with \npanels (same color). Please check page s176-177-178 for \ncompositions with different color combinations.\nMODULE SUITE - Structure en acier peint comprenant des \npanneaux tous de la même couleur. Pour des composi-\ntions avec différentes combinaisons de couleurs des pan-\nneaux, voir page 176-177-178.\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de acero barni-\nzado con paneles, todos ellos del mismo color. Para com-\nposiciones que combinen de forma variada los colores de \nlos paneles, véase la pág. 176-177-178\nERWEITERUNGSMODUL - Struktur aus pulverbeschichte-\ntem Stahl inklusive 3 Paneelen gleicher Farbe. Für Kompo-\nsitionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176-177-178.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\n180 cm\n122 cm\n180 cm\n90 cm\n45 cm\n45 cm\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.170.png","169\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PS6DN-8002\n7PS6DO-8002\n7PS6DB-8002\n7PS6DN-4067\n7PS6DO-4067\n7PS6DB-4067\n7PS6DN-7074\n7PS6DO-7074\n7PS6DB-7074\n7PS6DN-8007\n7PS6DO-8007\n7PS6DB-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio verniciato com-\npleta di pannelli tutti del medesimo colore. Per compo-\nsizioni con diverse combinazioni dei colori dei pannelli, \nvedere pag. 176-177-178.\nADD-ON MODULE - Powder-coated steel frame with \npanels (same color). Please check page s176-177-178 for \ncompositions with different color combinations.\nMODULE SUITE - Structure en acier peint comprenant des \npanneaux tous de la même couleur. Pour des composi-\ntions avec différentes combinaisons de couleurs des pan-\nneaux, voir page 176-177-178.\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de acero barni-\nzado con paneles, todos ellos del mismo color. Para com-\nposiciones que combinen de forma variada los colores de \nlos paneles, véase la pág. 176-177-178\nERWEITERUNGSMODUL - Struktur aus pulverbeschichte-\ntem Stahl inklusive 3 Paneelen gleicher Farbe. Für Kompo-\nsitionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176-177-178.\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\n180 cm\n90 cm\n45 cm\nDETTAGLIO STRUTTURA\nFRAME DETAIL - DÉTAIL DE LA \nSTRUCTURE - DETALLE ESTRUCTURA - \nSTRUKTUR-DETAIL\nNero opaco\nMat balck\nNoir mat \nNegro mate \nMatschwarz \nSabbia metallizzato\nMetallic sand\nSable métallisé \nArena metalizada \nSand metallic\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat \nBlanco mate \nMatweiß \n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.171.png","170 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P4TN-8002\n7P12DN-8002\n7P4TO-8002\n7P12DO-8002\n7P4TB-8002\n7P12DB-8002\n7P4TN-4067\n7P12DN-4067\n7P4TO-4067\n7P12DO-4067\n7P4TB-4067\n7P12DB-4067\n7P4TN-7074\n7P12DN-7074\n7P4TO-7074\n7P12DO-7074\n7P4TB-7074\n7P12DB-7074\n7P4TN-8007\n7P12DN-8007\n7P4TO-8007\n7P12DO-8007\n7P4TB-8007\n7P12DB-8007\nStruttura in acciaio verniciato completa di pannelli tutti del \nmedesimo colore. Per composizioni con diverse combina-\nzioni dei colori dei pannelli, vedere pag. 176-180.\nPowder-coated steel frame with panels (same color). Ple-\nase check pages 176-180. for compositions with different \ncolor combinations.\nStructure en acier peint comprenant des panneaux tous \nde la même couleur. Pour des compositions avec dif-\nférentes combinaisons de couleurs des panneaux, voir \npage 176-180.\nEstructura de acero barnizado con paneles, todos ellos del \nmismo color. Para composiciones que combinen de forma \nvariada los colores de los paneles, véase la pág. 176-180. \nStruktur aus pulverbeschichtetem Stahl inklusive 4 Panee-\nlen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen \nPaneelfarbenkombinationen s. Seite 176-180.\nStruttura in acciaio verniciato completa di pannelli tutti del \nmedesimo colore. Per composizioni con diverse combina-\nzioni dei colori dei pannelli, vedere pag. 176-180.\nPowder-coated steel frame with panels (same color). Ple-\nase check pages 176-180. for compositions with different \ncolor combinations.\nStructure en acier peint comprenant des panneaux tous \nde la même couleur. Pour des compositions avec dif-\nférentes combinaisons de couleurs des panneaux, voir \npage 176-180.\nEstructura de acero barnizado con paneles, todos ellos del \nmismo color. Para composiciones que combinen de forma \nvariada los colores de los paneles, véase la pág. 176-180. \nStruktur aus pulverbeschichtetem Stahl inklusive 12 Pane-\nelen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen \nPaneelfarbenkombinationen s. Seite 176-180.\nColore pannelli\nPanels color\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA NERA\nBLACK FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA SABBIA\nSAND FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA BIANCA\nWHITE FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n180 cm\n57,5 cm\n180 cm\n179,5 cm\n45 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.172.png","171\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P2WC-8002\n7P2WC-4067\n7P2WC-7074\n7P2WC-8007\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nStruttura a parete in zama e acciaio cromato completa di \npannelli tutti del medesimo colore. Per composizioni con \ndiverse combinazioni dei colori dei pannelli, vedere pag. \n176-181. \nChrome-plated and zamach, wall-mounted steel frame \nwith panels (same color). Please check pages 176-181 for \ncompositions with different color combinations.\nStructure murale en zamak et acier chromé comprenant \ndes panneaux tous de la même couleur. Pour des com-\npositions avec différentes combinaisons de couleurs des \npanneaux, voir page 176-181.  \nEstructura mural de zamak y acero cromado con paneles, \ntodos ellos del mismo color. Para composiciones que com-\nbinen de forma variada los colores de los paneles, véase la \npág. 176-181. \nWandhalterung aus verchromtem Stahl inklusive 2 Panee-\nlen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen \nPaneelfarbenkombinationen s. Seite 176-181. \nColore pannelli\nPanels color\nColore pannelli\nPanels color\n7P4WC-8002\n7P4WC-4067\n7P4WC-7074\n7P4WC-8007\nStruttura a parete in zama e acciaio cromato completa di \npannelli tutti del medesimo colore. Per composizioni con \ndiverse combinazioni dei colori dei pannelli, vedere pag. \n176-181. \nChrome-plated and zamach, wall-mounted steel frame \nwith panels (same color). Please check pages 176-181 for \ncompositions with different color combinations.\nStructure murale en zamak et acier chromé comprenant \ndes panneaux tous de la même couleur. Pour des com-\npositions avec différentes combinaisons de couleurs des \npanneaux, voir page 176-181.  \nEstructura mural de zamak y acero cromado con paneles, \ntodos ellos del mismo color. Para composiciones que com-\nbinen de forma variada los colores de los paneles, véase la \npág. 176-181. \nWandhalterung aus verchromtem Stahl inklusive 2 Panee-\nlen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen \nPaneelfarbenkombinationen s. Seite 176-181.  \n57,5 cm\n95,5 cm\n57,5 cm\n182,5 cm\n12 cm\n12 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.173.png","172 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P1CC-8002\n7P1CC-4067\n7P1CC-7074\n7P1CC-8007\nMODULO BASE - Struttura a soffitto in acciaio cromato completa di pannello. Kit \nper fissaggio a soffitto composto da:  4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - \n4 attacchi a telaio.\nSTARTING MODULE - Chrome-plated ceiling steel frame with panel. Kit for ceiling \nfixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel cables - 4 frame hangings \nMODULE DE BASE - Structure au plafond en acier chromé avec panneau. Kit d’ac-\ncrochage au plafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en \nacier – 4 accrochages \nMODULO BASICO - Estructura de techo de acero cromado con panele. Kit para \nel montaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de \nacero,  4 enganches\nBASISMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 1 Paneel. Set für \ndie Deckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigun-\ngsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen.\n7P3CC-8002\n7P3CC-4067\n7P3CC-7074\n7P3CC-8007\nMODULO BASE - Struttura a soffitto in acciaio cromato completa di pannelli tutti \ndel medesimo colore. Per composizioni con diverse combinazioni dei colori dei \npannelli, vedere pag. 176-177-182. Kit per fissaggio a soffitto composto da:  4 pia-\nstre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi a telaio\nSTARTING MODULE - Chrome-plated ceiling steel frame with panels (same color). \nPlease check pages 176-177-182 for compositions with different color combina-\ntions. Kit for ceiling fixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel cables \n- 4 frame hangings\nMODULE DE BASE - Structure au plafond en acier chromé comprenant des pan-\nneaux tous de la même couleur. Pour des compositions avec différentes combi-\nnaisons de couleurs des panneaux, voir page 176-177-182. Kit d’accrochage au \nplafond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accro-\nchages.\nMODULO BASICO - Estructura de techo de acero cromado con paneles, todos ellos \ndel mismo color. Para composiciones que combinen de forma variada los colores \nde los paneles, véase la pág. 176-177-182. Kit para el montaje al techo compuesto \npor: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  4 enganches\n \nBASISMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 3 Paneelen glei-\ncher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176-177-182. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmonta-\ngeplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen.\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nColore pannelli\nPanels color\nL. max 390 cm\n168 cm\n125 cm\nL. max 390 cm\n168 cm\n93 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.174.png","173\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7P6CC-8002\n7P6CC-4067\n7P6CC-7074\n7P6CC-8007\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nL. max 390 cm\n168 cm\n93 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nMODULO BASE - Struttura a soffitto in acciaio cromato completa di pannelli tutti \ndel medesimo colore. Per composizioni con diverse combinazioni dei colori dei \npannelli, vedere pag. 176 -182. Kit per fissaggio a soffitto composto da:  4 piastre a \nsoffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi a telaio\nSTARTING MODULE - Chrome-plated ceiling steel frame with panels (same color). \nPlease check pages 176 -182 for compositions with different color combinations. \nKit for ceiling fixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel cables - 4 \nframe hangings\nMODULE DE BASE - Structure au plafond en acier chromé comprenant des panne-\naux tous de la même couleur. Pour des compositions avec différentes combinai-\nsons de couleurs des panneaux, voir page 176 -182. Kit d’accrochage au plafond \ncomposé de: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accrochages.\nMODULO BASICO - Estructura de techo de acero cromado con paneles, todos ellos \ndel mismo color. Para composiciones que combinen de forma variada los colores \nde los paneles, véase la pág. 176 -182. Kit para el montaje al techo compuesto por: \n4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  4 enganches\n \nBASISMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 3 Paneelen glei-\ncher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen Paneelfarbenkombinationen s. \nSeite 176 -182. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontage-\nplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen.\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.175.png","174\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWGEMS\n7PS3CC-8002\n7PS3CC-4067\n7PS3CC-7074\n7PS3CC-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio cromato completa di pannelli tutti del \nmedesimo colore. Per composizioni con diverse combinazioni dei colori dei pan-\nnelli, vedere pag. 176-177-182. Kit per fissaggio a soffitto composto da:  2 piastre \na soffitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio\nADD-ON MODULE - Chrome-plated steel frame with panels (same color). Please \ncheck pages 176-177-182 for compositions with different color combinations. \nKit for ceiling fixing composed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 \nframe hangings.\nMODULE SUITE - Structure au plafond en acier chromé comprenant des pan-\nneaux tous de la même couleur. Pour des compositions avec différentes com-\nbinaisons de couleurs des panneaux, voir page 176-177-182. Kit d’accrochage \nau plafond composé de: 2 platines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 \naccrochages.\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de techo de acero cromado con paneles, \ntodos ellos del mismo color. Para composiciones que combinen de forma variada \nlos colores de los paneles, véase la pág. 176-177-182. Kit para el montaje al techo \ncompuesto por: 2 placas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero, 2 enganches\n \nERWEITERUNGSMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 3 Pa-\nneelen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen Paneelfarbenkom-\nbinationen s. Seite 176-177-182. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 2 \nDeckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Befestigun-\ngen.\n7PS1CC-8002\n7PS1CC-4067\n7PS1CC-7074\n7PS1CC-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio cromato completa di pannello. Kit per \nfissaggio a soffitto composto da:  2 piastre a soffitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 \nattacchi a telaio.\nADD-ON MODULE - Chrome-plated steel frame with panel.\nKit for ceiling fixing composed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 \nframe hangings.\nMODULE SUITE - Structure au plafond en acier chromé avec panneau. Kit d’accro-\nchage au plafond composé de: 2 platines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier \n– 2 accrochages \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de techo de acero cromado con panele. \nKit para el montaje al techo compuesto por: 2 placas de techo con 2 huecos – 2 \ncables de acero,  2 enganches\nERWEITERUNGSMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 1 Pa-\nneel. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 2 Deckenmontageplatten mit \n2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Befestigungen.\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n168 cm\n90 cm\n168 cm\n122 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.176.png","175\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PS6CC-8002\n7PS6CC-4067\n7PS6CC-7074\n7PS6CC-8007\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio cromato completa di pannelli tutti del me-\ndesimo colore. Per composizioni con diverse combinazioni dei colori dei pannelli, \nvedere pag. 176-177-182. Kit per fissaggio a soffitto composto da:  2 piastre a sof-\nfitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio\nADD-ON MODULE - Chrome-plated steel frame with panels (same color). Please \ncheck pages 176-177-182 for compositions with different color combinations. \nKit for ceiling fixing composed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 \nframe hangings.\nMODULE SUITE - Structure au plafond en acier chromé comprenant des panneaux \ntous de la même couleur. Pour des compositions avec différentes combinaisons de \ncouleurs des panneaux, voir page 176-177-182. Kit d’accrochage au plafond com-\nposé de: 2 platines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 accrochages.\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de techo de acero cromado con paneles, \ntodos ellos del mismo color. Para composiciones que combinen de forma variada \nlos colores de los paneles, véase la pág. 176-177-182. Kit para el montaje al techo \ncompuesto por: 2 placas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero, 2 enganches\n \nERWEITERUNGSMODUL - Deckenstruktur aus verchromtem Stahl inklusive 3 \nPaneelen gleicher Farbe. Für Kompositionen mit verschiedenen Paneelfarbenkom-\nbinationen s. Seite 176-177-182. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 2 \nDeckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Befestigun-\ngen.\nSTRUTTURA CROMATA\nCHROME-PLATED FRAME\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nL. max 390 cm\n168 cm\n90 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.177.png","176\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWGEMS\n7PE0505-8002\n7PE0604-8002\n7PE0505-4067\n7PE0604-4067\n7PE0505-7074\n7PE0604-7074\n7PE0505-8007\n7PE0604-8007\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable Snowsound® Technology. Revêtement externe en \ntissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Tre-\nvira CS®–Material.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable Snowsound® Technology. Revêtement externe en \ntissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Tre-\nvira CS®–Material.\nColore pannelli\nPanels color\nColore pannelli\nPanels color\n50 cm\n50 cm\n57,7 cm\n36 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.178.png","177\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PE1109-8002\n7PE1712-8002\n7PE1109-4067\n7PE1712-4067\n7PE1109-7074\n7PE1712-7074\n7PE1109-8007\n7PE1712-8007\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore pannelli\nPanels color\nColore pannelli\nPanels color\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable Snowsound® Technology. Revêtement externe en \ntissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Tre-\nvira CS®–Material.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile Snowsound® Technology. Rivestimento esterno \nin tessuto di poliestere Trevira CS®. \nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Trevira \nCS® fabric.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable Snowsound® Technology. Revêtement externe en \ntissu de polyester Trevira CS®.   \nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable Snowsound® Technology. Revestimiento exterior de \ntejido de  poliéster Trevira CS®.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte Snowsound® Technology. Polyester-Bezug aus Tre-\nvira CS®–Material.\n112 cm\n86,5 cm\n168 cm\n119 cm\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nRosa quarzo  \nRose quartz\nRose quartz\n7074\nAcquamarina\nAquamarine\nAigue-marine\n4067\nBianco ghiaccio\nCool white\nBlanc glacier\n8002\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.179.png","178 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PD90-N\n7PD90-O\n7PD90-B\n7PDS90-N\n7PDS90-O\n7PDS90-B\nMODULO BASE - Struttura composta da 2 montanti laterali in ac-\nciaio verniciato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggan-\ncio pannelli Snowgems (vedi pag. 176-177). \nSTARTING MODULE - Powder-coated steel frame with 2 lateral \nuprights and 3 connecting pipes that support Snowgems panels \n(see page 176-177). \nMODULE DE BASE - Structure composée de 2 montants latéraux \nen acier peint et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des \npanneaux Snowgems (voir page 176-177).\nMODULO BASICO - Estructura compuesta por 2 montantes late-\nrales de acero barnizado y 3 tubos de conexión de acero para la \nfijación de los paneles Snowgems (ver página 176-177).\nBASISMODUL - Struktur bestehend aus 2 Seitenstehern aus pul-\nverbeschichtetem Stahl und 3 Traversen aus Stahlrohr, zur Befe-\nstigung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 176-177). \nMODULO SEGUITO - Struttura composta da 1 montante laterale \nin acciaio verniciato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per ag-\ngancio pannelli Snowgems (vedi pag. 176-177). \nADD-ON MODULE - Powder-coated steel frame with 1 lateral upri-\nght and 3 connecting pipes that support Snowgems panels (see \npages 176-177).\nMODULE SUITE - Structure composée de 1 montant latéral en \nacier peint et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des \npanneaux Snowgems (voir page 176-177).\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura compuesta por 1 mon-\ntante laterales de acero barnizado y 3 tubos de conexión de acero \npara la fijación de los paneles Snowgems (ver página 176-177).\nERWEITERUNGSMODUL - Struktur bestehend aus 1 Seitensteher \naus pulverbeschichtetem Stahl und 3 Traversen aus Stahlrohr, zur \nBefestigung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 176-177). \nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nA\nA\nB\nB\n180 cm\n93 cm\n45 cm\n180 cm\n90 cm\n45 cm\nPer pannelli \nFor panels\n1 code 7PE0505-XXXX \n1 code 7PE0604-XXXX  \n1 code 7PE1109-XXXX\nPer pannelli \nFor panels\n1 code 7PE0505-XXXX \n1 code 7PE0604-XXXX  \n1 code 7PE1109-XXXX\nPer pannelli \nFor panels\n3 codes 7PE0505-XXXX \n3 codes 7PE0604-XXXX  \nPer pannelli \nFor panels\n3 codes 7PE0505-XXXX \n3 codes 7PE0604-XXXX  \n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.180.png","179\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PD125-N\n7PD125-O\n7PD125-B\n7PDS125-N\n7PDS125-O\n7PDS125-B\nMODULO BASE - Struttura composta da 2 montanti laterali in ac-\nciaio verniciato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggan-\ncio pannelli Snowgems (vedi pag. 177). \nSTARTING MODULE - Powder-coated steel frame with 2 lateral \nuprights and 3 connecting pipes that support Snowgems panels \n(see page 177). \nMODULE DE BASE - Structure composée de 2 montants latéraux \nen acier peint et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des \npanneaux Snowgems (voir page 177).\nMODULO BASICO - Estructura compuesta por 2 montantes late-\nrales de acero barnizado y 3 tubos de conexión de acero para la \nfijación de los paneles Snowgems (ver página 177).\nBASISMODUL - Struktur bestehend aus 2 Seitenstehern aus pul-\nverbeschichtetem Stahl und 3 Traversen aus Stahlrohr, zur Befe-\nstigung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 177). \nMODULO SEGUITO - Struttura composta da 1 montante laterale \nin acciaio verniciato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per ag-\ngancio pannelli Snowgems (vedi pag. 177). \nADD-ON MODULE - Powder-coated steel frame with 1 lateral upri-\nght and 3 connecting pipes that support Snowgems panels (see \npage 177).\nMODULE SUITE - Structure composée de 1 montant latéral en \nacier peint et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des \npanneaux Snowgems (voir page 177).\nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura compuesta por 1 mon-\ntante laterales de acero barnizado y 3 tubos de conexión de acero \npara la fijación de los paneles Snowgems (ver página 177).\nERWEITERUNGSMODUL - Struktur bestehend aus 1 Seitensteher \naus pulverbeschichtetem Stahl und 3 Traversen aus Stahlrohr, zur \nBefestigung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 177). \nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\n180 cm\n125 cm\n45 cm\n180 cm\n122 cm\n45 cm\nPer pannello\nFor panel\n1 code 7PE1712-XXXX \nPer pannello\nFor panel\n1 code 7PE1712-XXXX \n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.181.png","180 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PD180-N\n7PD180-O\n7PD180-B\nStruttura composta da 2 montanti laterali in acciaio verniciato e \n3 tubolari di collegamento in acciaio per aggancio pannelli Snow-\ngems (vedi pag. 176). \nPowder-coated steel frame with 2 lateral uprights and 3 con-\nnecting pipes that support Snowgems panels (see page 176).\nStructure composée de 2 montants latéraux en acier peint et de 3 \ntubes de liaison en acier pour la fixation des panneaux Snowgems \n(voir page 176).\nEstructura compuesta por 2 montantes laterales de acero barni-\nzado y 3 tubos de conexión de acero para la fijación de los pane-\nles Snowgems (ver página 176).\nStruktur bestehend aus 2 Seitenstehern aus pulverbeschichtetem \nStahl und 3 Traversen aus Stahlrohr, zur Befestigung der Snow-\ngems-Paneele (siehe Seite 176). \nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\n7PT180-N\n7PT180-O\n7PT180-B\nStruttura per totem composta da 1 base in acciaio verniciato e 1 \ntubolare in acciaio per aggancio pannelli Snowgems (vedi pag. \n176). \nPowder-coated steel frame with 1 base and 1 pipe that support \nSnowgems panels (see page 176).\nStructure composée de 1 pied en acier peint et de 1 tube en acier \npour la fixation des panneaux Snowgems (voir page 176).\nEstructura compuesta por 1 base de acero barnizado y 1 tubo de \nacero para la fijación de los paneles Snowgems (ver página 176).\nStrukturmit Bodenkreuz aus pulverbeschichtetem Stahl und 1 \nStandsäule aus Stahlrohr, zur Befestigung der Snowgems-Paneele \n(siehe Seite 176). \nNero opaco\nMat black\nNoir mat\nNegro mate\nMattschwarz\nSabbia \nSand\nSable\nArena\nSand\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiss\nPer pannelli \nFor panels\n2 codes 7PE0505-XXXX \n2 codes 7PE0604-XXXX  \nPer pannelli \nFor panels\n6 codes 7PE0505-XXXX \n6 codes 7PE0604-XXXX  \n180 cm\n57,5 cm\n180 cm\n179,5 cm\n45 cm\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.182.png","181\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PW90-C\n7PW180-C\nStruttura con coppia di attacchi per fissaggio a parete in zama e \nacciaio cromato e tubolare di collegamento in acciaio per aggancio \npannelli Snowgems (vedi pag. 176). \nFrame composed of 2 chrome-plated and zamach wall fixing ele-\nments and 1 chrome-plated pipe that support Snowgems panels \n(see page 176).\nStructure avec paire de supports de fixation murale en zamak et \nacier chromé et tube de liaison en acier pour la fixation des pan-\nneaux Snowgems (voir page 176). \nEstructura con un par de soportes de pared de zamak y acero \ncromado y tubo de conexión de acero para fijar los paneles Snow-\ngems (ver página 176).\nStruktur bestehend bestehend aus einem Paar Wandhalterungen \naus Zamak und verchromtem Stahl und 1 Traverse aus Stahlrohr \nzur Befestigung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 176). \nStruttura con coppia di attacchi per fissaggio a parete in zama e \nacciaio cromato e tubolare di collegamento in acciaio per aggancio \npannelli Snowgems (vedi pag. 176). \nFrame composed of 2 chrome-plated and zamach wall fixing ele-\nments and 1 chrome-plated pipe that support Snowgems panels \n(see page 176).\nStructure avec paire de supports de fixation murale en zamak et \nacier chromé et tube de liaison en acier pour la fixation des pan-\nneaux Snowgems (voir page 176). \nEstructura con un par de soportes de pared de zamak y acero \ncromado y tubo de conexión de acero para fijar los paneles Snow-\ngems (ver página 176).\nStruktur bestehend aus einem Paar Wandhalterungen aus Zamak \nund verchromtem Stahl und 1 Traverse aus Stahlrohr zur Befesti-\ngung der Snowgems-Paneele (siehe Seite 176). \nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\nPer pannelli \nFor panels\n1 code 7PE0505-XXXX \n1 code 7PE0604-XXXX  \nPer pannelli \nFor panels\n2 codes 7PE0505-XXXX \n2 codes 7PE0604-XXXX  \n57,5 cm\n95,5 cm\n57,5 cm\n182,5 cm\n12 cm\n12 cm\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.183.png","182 SNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PC90-C\n7PCS90-C\nMODULO BASE - Struttura a soffitto composta da 2 traverse in acciaio cro-\nmato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggancio pannelli Snowgems \n(vedi pag. 176-177). Kit per fissaggio a soffitto composto da:  4 piastre a sof-\nfitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi a telaio\nSTARTING MODULE - Ceiling frame composed of 2 chrome-plated crossbars \nand 3 steel connecting pipes that support Snowgems panels (see pages 176-\n177). Kit for ceiling fixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel \ncables - 4 frame hangings.\nMODULE DE BASE - Structure au plafond composée par 2 barres transversa-\nles en acier chromé et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des pan-\nneaux Snowgems (voir page 176-177). Kit d’accrochage au plafond composé \nde: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accrochages \nMODULO BASICO - Estructura de techo compuesta por 2 travesaños de \nacero cromado y 3 tubos de conexión de acero para la fijación de los paneles \nSnowgems (ver páginas 176-177). Kit para el montaje al techo compuesto \npor: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  4 enganches\nBASISMODUL - Deckenstruktur bestehend aus aus 2 verchromten Seiten-\nteilen und 3 Traversen aus Stahlrohr zur Befestigung der Snowgems-Pane-\nele (siehe Seite 176-177) Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 4 \nDeckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befesti-\ngungen.\nMODULO SEGUITO - Struttura a soffitto composta da 1 traversa in acciaio \ncromato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggancio pannelli Snow-\ngems (vedi pag. 176-177). Kit per fissaggio a soffitto composto da:  2 piastre \na soffitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio\nADD-ON MODULE - Ceiling frame composed of 1 chrome-plated crossbar \nand 3 steel connecting pipes that support Snowgems panels (see pages 176-\n177). Kit for ceiling fixing composed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel \ncables - 2 frame hangings.\nMODULE SUITE - Structure au plafond composée par 1 barre transversale en \nacier chromé et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des panneaux \nSnowgems (voir page 176-177). Kit d’accrochage au plafond composé de: 2 \nplatines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 accrochages \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de techo compuesta por 1 trave-\nsaño de acero cromado y 3 tubos de conexión de acero para la fijación de los \npaneles Snowgems (ver página 176-177). Kit para el montaje al techo com-\npuesto por: 2 placas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero,  2 enganches\nERWEITERUNGSMODUL - Deckenstruktur bestehend aus aus 1 verchromten \nSeitenteil und 3 Traversen aus Stahlrohr zur Befestigung der Snowgems-Pa-\nneele (siehe Seite 176-177) Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: \n42 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Be-\nfestigungen.\nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nA\nA\nB\nB\nPer pannelli \nFor panels\n1 code 7PE0505-XXXX \n1 code 7PE0604-XXXX  \n1 code 7PE1109-XXXX\nPer pannelli \nFor panels\n1 code 7PE0505-XXXX \n1 code 7PE0604-XXXX  \n1 code 7PE1109-XXXX\nPer pannelli \nFor panels\n3 codes 7PE0505-XXXX \n3 codes 7PE0604-XXXX  \nPer pannelli \nFor panels\n3 codes 7PE0505-XXXX \n3 codes 7PE0604-XXXX  \n168 cm\n93 cm\n168 cm\n90 cm\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.184.png","183\nSNOWGEMS\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7PCS125-C\nMODULO SEGUITO - Struttura a soffitto composta da 1 traversa in acciaio cro-\nmato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggancio pannelli Snowgems \n(vedi pag. 177). Kit per fissaggio a soffitto composto da:  2 piastre a soffitto a \n2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio\nADD-ON MODULE - Ceiling frame composed of 1 chrome-plated crossbar and \n3 steel connecting pipes that support Snowgems panels (see page 177). Kit \nfor ceiling fixing composed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 \nframe hangings.\nMODULE SUITE - Structure au plafond composée par 1 barre transversale en \nacier chromé et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des panneaux \nSnowgems (voir page 177). Kit d’accrochage au plafond composé de: 2 plati-\nnes pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 accrochages \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de techo compuesta por 1 travesaño \nde acero cromado y 3 tubos de conexión de acero para la fijación de los pane-\nles Snowgems (ver página 177). Kit para el montaje al techo compuesto por: 2 \nplacas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero,  2 enganches\nERWEITERUNGSMODUL - Deckenstruktur bestehend aus aus 1 verchromten \nSeitenteil und 3 Traversen aus Stahlrohr zur Befestigung der Snowgems-Pa-\nneele (siehe Seite 177) Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 42 \nDeckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Befesti-\ngungen.\nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\n7PC125-C\nMODULO BASE - Struttura a soffitto composta da 2 traverse in acciaio cro-\nmato e 3 tubolari di collegamento in acciaio per aggancio pannelli Snowgems \n(vedi pag. 177). Kit per fissaggio a soffitto composto da:  4 piastre a soffitto a \n2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi a telaio\nSTARTING MODULE - Ceiling frame composed of 2 chrome-plated crossbars \nand 3 steel connecting pipes that support Snowgems panels (see page 177). \nKit for ceiling fixing composed of: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel cables - \n4 frame hangings.\nMODULE DE BASE - Structure au plafond composée par 2 barres transversa-\nles en acier chromé et de 3 tubes de liaison en acier pour la fixation des pan-\nneaux Snowgems (voir page 177). Kit d’accrochage au plafond composé de: 4 \nplatines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accrochages \nMODULO BASICO - Estructura de techo compuesta por 2 travesaños de acero \ncromado y 3 tubos de conexión de acero para la fijación de los paneles Snow-\ngems (ver página 177). Kit para el montaje al techo compuesto por: 4 placas \nde techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  4 enganches\nBASISMODUL - Deckenstruktur bestehend aus aus 2 verchromten Seitenteilen \nund 3 Traversen aus Stahlrohr zur Befestigung der Snowgems-Paneele (siehe \nSeite 177) Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontage-\nplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen.\nCromato\nChrome-plated \nChromé\nCromado\nVerchromt\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nPer pannello\nFor panel\n1 code 7PE1712-XXXX \nPer pannello\nFor panel\n1 code 7PE1712-XXXX \n168 cm\n125 cm\n168 cm\n122 cm\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.185.png","184\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBOTANICA\n~ 57 cm\n~ 60 cm\nPannello orientabile con imbottitura interna in po-\nliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. \nCompleto di attacco in metallo cromato per fissag-\ngio a parete e a soffitto.\nAdjustable panel with variable density polyester \ninternal padding Snowsound® Technology. External \npolyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped \nwith chrome-plated metal plate for wall or ceiling \nfixing. \nPanneau orientable avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®. \nFourni avec connexion métallique chromée pour \nmontage mural ou a plafond. \nPanel orientable con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Re-\nvestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira \nCS®. Se completa con placa metálica cromada para \nmontaje en pared o techo.  \nNeigbares Akustikpaneel, innen mit Polyester in \nunterschiedlicher Dichte unter Verwendung der \nSnowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche \naus Polyesterstoff Trevira CS®. Inklusive Halte-\nrung aus verchromtem Metall für die Wand- oder \nDeckenmontage.\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LA1\u002FCL-8007\n7LA1\u002FCL-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7LA1\u002FCL-7004\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\n~ 24 cm\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.186.png","185\nBOTANICA TOTEM\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nø 48 cm\nStruttura in metallo cromato con base in acciaio \nverniciato con polveri epossidiche completo di 6 \npannelli orientabili con imbottitura interna in polie-\nstere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Tre-\nvira CS®. \nStructure in chrome-plated metal with powder-co-\nated steel base with 6 adjustable panels composed \nof variable density polyester internal padding \nSnowsound® Technology. External polyester cove-\nring in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé avec base en acier peint \nepoxy avec 6 panneaux orientables avec rembour-\nrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu \nde polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado con base de acero \nrecubierto epoxi con 6 panels orientables con acol-\nchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en  \ntejido de  poliéster Trevira CS®\nStandsäule aus verchromtem Metall mit Standfuß \naus pulverbeschichtetem Stahl, mit 6 neigbaren \nAkustikpaneelen, innen mit Polyester in unter-\nschiedlicher Dichte unter Verwendung der Snow-\nsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus \nPolyesterstoff Trevira CS®.\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LT6\u002FCL-8007\n7LT6\u002FCL-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7LT6\u002FCL-7004\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\n~ 193 cm\nø ~ 97 cm\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.187.png","186 BOTANICA WALL\u002FCEILING\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LW6\u002FCL-8007\n7LW5\u002FCL-8007\n7LW6\u002FCL-0012\n7LW5\u002FCL-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n7LW6\u002FCL-7004\n7LW5\u002FCL-7004\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a parete o a sof-\nfitto completa di 6 pannelli orientabili con imbottitura interna \nin poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for wall or ceiling fixing with \n6 adjustable panels composed of variable density polyester \ninternal padding Snowsound® Technology. External polyester \ncovering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage mural ou à plafond \navec 6 panneaux orientables avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en pared o techo \ncon 6 paneles orientables con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Wand- oder \nDeckenmontage mit 6 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit \nPolyester in unterschiedlicher Dichte unter Verwendung \nder Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus \nPolyesterstoff Trevira CS®.\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a parete o a sof-\nfitto completa di 5 pannelli orientabili con imbottitura interna \nin poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for wall or ceiling fixing with \n5 adjustable panels composed of variable density polyester \ninternal padding Snowsound® Technology. External polyester \ncovering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage mural ou à plafond \navec 5 panneaux orientables avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en pared o techo \ncon 5 paneles orientables con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Wand- oder \nDeckenmontage mit 5 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit \nPolyester in unterschiedlicher Dichte unter Verwendung \nder Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus \nPolyesterstoff Trevira CS®.\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\n~ 208 cm\n~ 169 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.188.png","187\nBOTANICA WALL\u002FCEILING\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LW4\u002FCL-8007\n7LW4\u002FCL-0012\n7LS12\u002FG-NI\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7LW4\u002FCL-7004\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a parete o a \nsoffitto completa di 4 pannelli orientabili con imbottitura \ninterna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere \nTrevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for wall or ceiling fixing \nwith 4 adjustable panels composed of variable density \npolyester internal padding Snowsound® Technology. Exter-\nnal polyester covering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage mural ou à \nplafond avec 4 panneaux orientables avec rembourrage in-\nterne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en pared o \ntecho con 4 paneles orientables con acolchado interior de \npoliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Wand- oder \nDeckenmontage mit 4 neigbaren Akustikpaneelen, innen \nmit Polyester in unterschiedlicher Dichte unter Verwen-\ndung der Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche \naus Polyesterstoff Trevira CS®.\nGiunto di collegamento strutture in metallo cromato. Per \nart. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = variante colore)\nChrome-plated metal connecting joint for structures. For ar-\nticles 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Color option).\nJoint de raccordement pour structures en metal chromé.\nPour les articles 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = \noption couleur).\nJunta de unión para estructuras de metal cromado. Para \ncod. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Variante color).\nVerbindungsstück für verchromte Metalkonstruktionen. Für \nArt. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Farbvariante).\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\n~ 130 cm\n~ 105 cm\n2 x 7LW5\u002FCL-XXXX\n1 x 7LS12\u002FG-NI\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 390 cm\n~ 468 cm\n~ 338 cm\n~ 260 cm\n2 x 7LW4\u002FCL-XXXX\n1 x 7LS12\u002FG-NI\n3 x 7LW4\u002FCL-XXXX\n2 x 7LS12\u002FG-NI\n2 x 7LW5\u002FCL-XXXX\n1 x 7LW4\u002FCL-XXXX\n2 x 7LS12\u002FG-NI\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.189.png","188 BOTANICA CEILING\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LC6\u002FCL-8007\n7LC5\u002FCL-8007\n7LC6\u002FCL-0012\n7LC5\u002FCL-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n7LC6\u002FCL-7004\n7LC5\u002FCL-7004\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a soffitto com-\npleta di 6 pannelli orientabili con imbottitura interna in \npoliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for ceilingl fixing with 6 \nadjustable panels composed of variable density polyester \ninternal padding Snowsound® Technology. External polye-\nster covering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage au plafond avec \n6 panneaux orientables avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en techo con \n6 paneles orientables con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Deckenmontage \nmit 6 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit Polyester in \nunterschiedlicher Dichte unter Verwendung der Snow-\nsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus Polyester-\nstoff Trevira CS®.\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a soffitto com-\npleta di 5 pannelli orientabili con imbottitura interna in \npoliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for ceilingl fixing with 5 \nadjustable panels composed of variable density polyester \ninternal padding Snowsound® Technology. External polye-\nster covering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage au plafond avec \n5 panneaux orientables avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en techo con \n5 paneles orientables con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Deckenmontage \nmit 5 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit Polyester in \nunterschiedlicher Dichte unter Verwendung der Snow-\nsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus Polyester-\nstoff Trevira CS®.\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n~ 208 cm\n~ 169 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\nKit per fissaggio a soffitto composto da:  3 piastre a soffitto a \n2 fori - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi a telaio\nKit for the ceiling fixing composed of: 3 ceiling plates with 2 \nholes - 3 steel cables - 3 hangings \nKit d’accrochage au plafond composé de: 3 platines pour \nplafond à 2 trous - 3 câbles en acier – 3 accrochages \nKit para el montaje al techo compuesto por: 3 placas de \ntecho con 2 huecos – 3 cables de acero,  3 enganches\nSet für die Deckenbefestigung bestehend aus: 3 Decken-\nmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 3 Stahlseile, \n3 Befestigungen\n50 cm\n60 cm\n50 cm\n60 cm\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.190.png","189\nBOTANICA CEILING\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\n7LC4\u002FCL-8007\n7LC4\u002FCL-0012\n7LS12\u002FG-NI\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7LC4\u002FCL-7004\nStruttura in metallo cromato per fissaggio a soffitto com-\npleta di 4 pannelli orientabili con imbottitura interna in \npoliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nStructure in chrome-plated metal for ceilingl fixing with4 \nadjustable panels composed of variable density polye-\nster internal padding Snowsound® Technology. External \npolyester covering in Trevira CS® fabric.\nStructure en metal chromé pour montage au plafond avec \n4 panneaux orientables avec rembourrage interne en \npolyester à densité variable Snowsound® Technology. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.\nEstructura de metal cromado para montaje en techo con \n4 paneles orientables con acolchado interior de poliéster \nde densidad variable Snowsound® Technology. Revesti-\nmiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®\nHalterung aus verchromtem Metall für die Deckenmon-\ntage mit 4 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit Polye-\nster in unterschiedlicher Dichte unter Verwendung \nder Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus \nPolyesterstoff Trevira CS®.\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nGiunto di collegamento strutture in metallo cromato. Per \nart. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = variante co-\nlore)\nChrome-plated metal connecting joint for structures. For \narticles 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Color op-\ntion).\nJoint de raccordement pour structures en metal chromé.\nPour les articles 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = \noption couleur).\nJunta de unión para estructuras de metal cromado. Para \ncod. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Variante \ncolor).\nVerbindungsstück für verchromte Metalkonstruktionen. \nFür Art. 7LW5\u002FCL-XXXX e 7LW4\u002FCL-XXXX (XXXX = Farbva-\nriante).\nL. max 390 cm\n~ 105 cm\n~ 130 cm\n2 x 7LC5\u002FCL-XXXX\n1 x 7LS12\u002FG-NI\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 105 cm\n~ 390 cm\n~ 468 cm\n~ 338 cm\n~ 260 cm\n2 x 7LC4\u002FCL-XXXX\n1 x 7LS12\u002FG-NI\n3 x 7LC4\u002FCL-XXXX\n2 x 7LS12\u002FG-NI\n2 x 7LC5\u002FCL-XXXX\n1 x 7LC4\u002FCL-XXXX\n2 x 7LS12\u002FG-NI\n50 cm\n60 cm\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.191.png","190 FLAP \u002F MAXIFLAP\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nAlcuni esempi di possibili composizioni con pannelli Flap\u002FMaxiflap cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX e 7F2020-XXXX \n(XXXX = Variante colore) e relativi ingombri indicativi.\nSome examples of possible compositions with panels Flap\u002FMaxiflap cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX and \n7F2020-XXXX (XXXX = Color option) and related indicative dimensions. \nQuelques exemples de compositions possibles avec les panneaux Flap\u002FMaxiflap code 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX \net 7F2020-XXXX (XXXX = option couleur) et dimensions indicatives.\nAlgunos ejemplos de posibles composiciones con paneles Flap\u002FMaxiflap cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX y \n7F2020-XXXX (XXXX = Variante color) y dimensiones indicativas correspondientes.\nEinige Beispiele von möglichen Zusammenstellungen der Flap\u002FMaxiflap-Paneele Art.Nr. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-\nXXXX und  7F2020-XXXX (XXXX = Farbvariante) mit den jeweiligen ungefähren Abmessungen. \n125 cm Flap\n167 cm Maxiflap\n240 cm Flap\n320 cm Maxiflap\n180 cm Flap\n240 cm Maxiflap\n92 cm Flap\n124 cm Maxiflap\n7 cm\n7 cm\n92 cm Flap\n124 cm Maxiflap\n92 cm Flap\n124 cm Maxiflap\n210 cm Flap\n278 cm Maxiflap\n190 cm Flap\n255 cm Maxiflap\n7 cm\n7 cm\n7 cm\n7 cm\n7 cm\n7 cm\nDescrizione\nDescription\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere \nTrevira CS®. Completo di braccio in acciaio cromato per fissaggio a pa-\nrete o a soffitto (viti non incluse). Il pannello è inclinabile in tutte le dire-\nzioni e può ruotare di 360°.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology \nvariable density. Polyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped \nwith chrome-plated steel bracket for wall or ceiling fixing (screws not \nincluded). The panel can be tilted in any direction and can rotate 360 \ndegrees.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable \nSnowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Fourni avec bras en acier chromé pour fixation au mur ou \nau plafond (vis pas inclus) Le panneau peut être incliné dans toutes les \ndirections et pivoter sur 360°.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Tre-\nvira CS®. Completo con brazo de acero cromado para fijacion a pared o \nal techo (tornillos no incluydos). El panel es inclinable en todas direccio-\nnes y puede rotar a 360°.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snow-\nsound® Technology. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Ausge-\nstattet mit einem Montagewinkel mit Kugelgelenk zur Befestigung an \nWand oder Decke (Schrauben nicht inkludiert). Das Paneel kann in jede \nRichtung geneigt und um 360 Grad gedreht werden.\n360 °\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.192.png","191\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLAP \u002F MAXIFLAP\nEsempio utilizzo dime fornite con i pannelli Flap\u002FMaxiflap cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX e 7F2020-XXXX (XXXX = Variante colore).\nExample for the use of templates provided with Flap\u002FMaxiflap panels cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX and 7F2020-XXXX (XXXX = Color option). \nExemples d’utilisation modèles fournis avec les panneaux Flap\u002FMaxiflap code 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX et 7F2020-XXXX (XXXX = option couleur).\nEjemplo de uso de las plantillas suministradas con los paneles Flap\u002FMaxiflap cod. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX y 7F2020-XXXX (XXXX = Variante color). \nBeispiel für die Verwendung der mit den Flap\u002FMaxiflap Paneelen Art.Nr. 7F1007-XXXX \u002F 7F1020-XXXX \u002F 7F2007-XXXX und 7F2020-XXXX (XXXX = Farbvariante) mitgelieferten Papierschablone.\n1\n2\n3\n4\nFRONTE\nFRONTE\nONTE\n5\n6\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.193.png","192\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLAP\n10 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7F1007-3008\n7F1007-8033\n7F1007-6071\n7F1007-1008\n7F1007-7013\n7F1007-8007\n7F1007-7004\n7F1007-8004\n7F1007-4027\n7F1007-0001\n7F1007-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFLAP\n47,5 cm\n59 cm\n60 cm\n32 cm\n42,5 cm\n23 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7F1020-3008\n7F1020-8033\n7F1020-6071\n7F1020-1008\n7F1020-7013\n7F1020-8007\n7F1020-7004\n7F1020-8004\n7F1020-4027\n7F1020-0001\n7F1020-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFLAP\n47,5 cm\n59 cm\n60 cm\n32 cm\n42,5 cm\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.194.png","193\nMAXIFLAP\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n23 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7F2020-3008\n7F2020-8033\n7F2020-6071\n7F2020-1008\n7F2020-7013\n7F2020-8007\n7F2020-7004\n7F2020-8004\n7F2020-4027\n7F2020-0001\n7F2020-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n65 cm\n80 cm\n81,5 cm\n44,5 cm\n58 cm\nMAXIFLAP\n10 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7F2007-3008\n7F2007-8033\n7F2007-6071\n7F2007-1008\n7F2007-7013\n7F2007-8007\n7F2007-7004\n7F2007-8004\n7F2007-4027\n7F2007-0001\n7F2007-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n65 cm\n80 cm\n81,5 cm\n44,5 cm\n58 cm\nMAXIFLAP\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.195.png","194 FLAP \u002F MAXIFLAP LUX\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nLed (6 W - 3000° K) per pannelli Flap a parete (cod. 7F1007-XXXX) \ne Maxiflap a parete (cod. 7F2007-XXXX) completo di alimenta-\ntore.\nLed (6 W - 3000° K) for Flap (cod. 7F1007-XXXX) and \nMaxiflap (cod. 7F2007-XXXX) wall panels, complete with power \nsupply.\nLed (6 W - 3000° K) pour panneaux Flap (réf. 7F1007-XXXX) et \nMaxiflap à paroir (réf. 7F2007-XXXX) avec alimentation.\nLed (6 W - 3000° K) para paneles Flap (cod. 7F1007-XXXX) y Maxi-\nflap fixation mural (cod. 7F2007-XXXX) se completa con la fuente \nde alimentación.\nLED-Beleuchtung (6 W - 3000° K) für die Paneele Flap (Art. Nr. \n7F1007-XXXX) und Maxiflap Wande (Art. Nr. 7F2007-XXXX), inklu-\nsive Stromzufuhr.\n7FL110\n7F1007-XXXX \no\u002For \n7F2007-XXXX\n•\nL max 190 cm\nø 14,5 cm\n7 cm\n3,5 cm\n13 cm\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.196.png","195\nFLAP CEILING LUX\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7F100-XXXX\n•\n7FC2024-C\no\u002For\n7FC1024-C\n•\n7FCL150\n•\n7M4002\n•\nCoppia di profili con Led orientabili (2 x 25 W - 3000° K) \nper 1 telaio Flap cod. 7FC2024-C o 7FC1024-C + alimenta-\ntore (60 W) completo di carter di copertura in alluminio.\nPair of profiles with adjustable Led (2 x 25 W - 3000° K) for \none Flap frame (product code 7FC2024-C or C-7FC1024) + \nPower supply (60 W) complete with aluminum cover\nPaire de profils avec Led orientables (2 x 25 W - 3000° K) \npour 1 structure Flap réf. 7FC2024-C ou 7FC1024-C + ali-\nmentateur (60 W) avec carter de couverture en aluminum.\nSet de 2 perfiles con Led ajustables (2 x 25 W - 3000° K) \npara 1 estructurar Flap cod. 7FC2024-C o 7FC1024-C + \nunidad de alimentación (60 W) completa de carter de cobertura \nen aluminio.\nEin Paar Profile mit justierbaren LED (2 x 25 W - 3000° \nK) für eine Flap-Halterung zur Deckenmontage (Art. Nr. \n7FC2024-C oder C-7FC1024) + Stromzufuhr (60 W) inklusive \nAbdeckung aus Aluminium.\n7FCL150\nL max 300 cm\n90 cm\nL max 300 cm\n26 cm\n5 cm\n8 cm\nDettaglio alimentatore\nDetail power supply\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.197.png","196 FLAP TOTEM \u002F CEILING\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n360 °\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7F100-3008\n7F100-8033\n7F100-6071\n7F100-1008\n7F100-7013\n7F100-8007\n7F100-7004\n7F100-8004\n7F100-4027\n7F100-0001\n7F100-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n47,5 cm\n59 cm\n60 cm\n32 cm\n42,5 cm\nDescrizione\nDescription\nPannello con imbottitura interna in poliestere a den-\nsità variabile Snowsound® Technology. Rivestimento \nesterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleto di piastra e snodo in acciaio cromato per \nfissaggio ai telai a soffitto cod. 7FC1024-C e 7FC2024-C \ne ai totem cod. 7FT3006-BO e 7FT3006-N. Il pannello è \ninclinabile in tutte le direzioni e può ruotare di 360°.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® \nTechnology variable density. Polyester covering in Tre-\nvira CS® fabric. Equipped with plate and chrome-plated \njoint for fixing to frames hanging from the ceiling code \n7FC1024-C and 7FC2024-C and to free-standing sup-\nports code 7FT3006-BO and 7FT3006-N. The panel can \nbe tilted in any direction and can rotate 360 degrees.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à \ndensité variable Snowsound® Technology. Revêtement \nexterne en tissu de polyester Trevira CS®.     \nFourni avec plaque et articulation en acier chromé \npour la fixation des châssis au plafond code 7FC1024-C \net 7FC2024-C, et aux totems code 7FT3006-BO et \n7FT3006-N. Le panneau peut être incliné dans toutes \nles directions et pivoter sur 360°.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable Snowsound® Technology. Revestimiento exte-\nrior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo con \nplaca y articulacion de acero cromado para fijacion al \nbastidor al techo 7FC1024-C et 7FC2024-C y a los totem \nFT3006-BO et 7FT3006-N. El panel es inclinable en todas \ndirecciones y puede rotar a 360° \nAkustikpaneel, innen mit Polyester in unterschiedli-\ncher Dichte unter Verwendung der Snowsound®-Tec-\nhnologie gepolstert. Oberfläche aus Polyesterstoff \nTrevira CS®. Ausgestattet mit einer Montageplatte \nund einem verchromten Gelenk zur Befestigung an \nRahmenkonstruktionen zur Deckenabhängung Art.Nr. \n7FC1024-C und 7FC2024-C bzw. zur Befestigung and \nStandsäulen Art.Nr. 7FT3006-BO und 7FT3006-N. Das \nPaneel kann in jede Richtung geneigt und um 360 Grad \ngedreht werden.\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.198.png","197\nFLAP TOTEM\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n170 cm\nø 35 cm\n7FT3006-BO\nStruttura in acciaio cromato con base in acciaio ver-\nniciato con polveri epossidiche colore bianco o nero \nper il montaggio di 6 pannelli Flap 7F100-XXXX \n(XXXX = Variante colore). \nStructure in chrome-plated steel with mat white or \nblack powder-coated steel base to mount 6 Flap pa-\nnels code 7F100-XXXX (XXXX = Color option).\nStructure en acier chromé avec base en acier peint \népoxy blanc mat ou noir pour l’accrochage de 6 \npanneaux Flap 7F100-XXXX (XXXX = option couleur)\nEstructura de acero cromado con base de acero re-\ncubierto epoxi blanco mate o negro para el montaje \nde 6 panels Flap 7F100-XXXX (XXXX = Variante color).\nStandsäule aus verchromtem Stahl mit Standfuß \naus pulverbeschichtetem Stahl, matweiß oder \nschwarz für 6 Flap-Paneele Art. 7F100-XXXX (XXXX = \nFarbvariante).\n7FT3006-N\nBianco opaco \u002F \nCromato\nMat white \u002F \nChrome-plated\nBlanc mat \u002F \nChromé\nBlanco mate \u002F \nCromado\nMatweiß \u002F \nVerchromtem\nNero \u002F Cromato\nBlack \u002F \nChrome-plated\nNoir \u002F Chromé\nNegro \u002F \nCromado\nSchwarz \u002F \nVerchromtem\n7FT3006-BO o\u002For 7FT3006-N\n7F100-XXXX \n•\n•\n180 `÷ 200 cm\nø 35 cm\nIngombro massimo 70x70 cm\nMax overall dimension 70x70 cm\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.199.png","198\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLAP CEILING\n7M4002\n•\n7F100-XXXX\n•\n7FC2024-C\n•\n60 cm\n80 cm\n60 cm\n30 cm\nmax 80 cm\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\nTelaio in acciaio cromato per appendimento a soffitto di 4 pan-\nnelli Flap cod. 7F100-XXXX (XXXX = Variante colore). \nTelaio singolo, NON MODULARE. Per utilizzo in composizioni \nsingole.\nChrome-plated frame for fixing to the ceiling four Flap panels \ncode 7F100-XXX (XXXX = Color option). \nSingle frame, NOT MODULAR. For use in single structures.\nChâssis en acier chromé pour l’accrochage au plafond de 4 pan-\nneaux Flap code 7F100-XXXX (XXXX = option couleur)\nChâssis simple, NON MODULABLE. Pour compositions simples.\nBastidor de acero cromado para fijacion al techo de 4 \npaneles Flap cod. 7F100-XXXX (XXXX = Variante color).\nBastidor solo, NO MODULAR, para utilizacion con composicio-\nnes individuales. \nVerchromte Halterung zur Deckenmontage von vier Flap \nPaneelen Art.Nr. 7F100-XXX (XXXX = Farbvariante). \nEinzelne Halterung, NICHT MODULAR. Zur Verwendung in  Ein-\nzelkonstruktionen.\nKit per fissaggio a soffitto dei telai Flap 7FC2024-C e 7FC1024-C \ncomposto da:  \n2 piastre a soffitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio\nKit for the ceiling fixing of frames Flap 7FC2024-C and 7FC1024-C \ncomposed of: 2 ceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 \nhangings \nKit d’accrochage au plafond pour châssis Flap 7FC2024-C et \n7FC1024-C composé de: \n2 platines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 accro-\nchages \nKit para el montaje al techo de bastidor Flap 7FC2024-C y \n7FC1024-C compuesto por: \n2 placas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero,  2 engan-\nches\nSet für die Deckenbefestigung der netzartigen Struktur Flap \n7FC2024-C und 7FC1024-C, bestehend aus: \n2 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen, 2 Stahl-\nseile, 2 Befestigungen \n7FC2024-C\n7M4002\n92,5 cm\nL max 390 cm\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.200.png","199\nFLAP CEILING\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n60 cm\n30 cm\nmax 80 cm\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\nCromato\nChrome-plated\nChromé\nCromado\nVerchromt\nTelaio in acciaio cromato per appendimento a soffitto di 4 pan-\nnelli Flap cod. 7F100-XXXX (XXXX = Variante colore). \nTelaio MODULARE, per utilizzo in composizioni collegate in linea \nmediante giunto lineare 7FC227-C.\nChrome-plated frame for fixing to the ceiling four Flap panels \ncode 7F100-XXX (XXXX = Color option). \nMODULAR frame for use with in line compositions linked \nthrough linear joint code 7FC227-C\nChâssis en acier chromé pour l’accrochage au plafond de 4 pan-\nneaux Flap code 7F100-XXXX (XXXX = option couleur).\nChâssis  MODULABLE. Pour compositions linéaires avec joint \nlinéaire code 7FC227-C\nBastidor de acero cromado para fijacion al techo de 4 paneles \nFlap cod. 7F100-XXXX (XXXX = Variante color).\nBastidor MODULAR para utilizacion en composiciones \nvinculadas en linea con enganche lineal 7FC227-C.\nVerchromte Halterung zur Deckenmontage von vier Flap Panee-\nlen Art.Nr. 7F100-XXX (XXXX = Farbvariante). \nMODULARE Halterung zur Verwendung in zusammengesetzten \nKonstruktionen, die mit dem Reihenverbinder Art. Nr. 7FC227-C \nverbunden werden.\nGiunto lineare in acciaio cromato per telai da 4 pannelli Flap \ncod. 7FC1024-C.\nChrome-plated joint for four Flap panels frame code 7FC1024-C.\nJoint linéaire en acier chromé pour châssis 4 panneaux Flap \ncode 7FC1024-C.\nEnganche lineal de acero cromado para bastidores de 4 paneles \nFlap cod 7FC1024-C.\nReihenverbinder für Halterung 7FC1024-C.\n7FC1024-C\n7FC227-C\n•\n7F100-XXXX\n•\n7FC227-C\n•\n7M4002\n•\n7FC1024-C\n92,5 cm\n27,5 cm\n7FC1024-C\n•\n7FC1024-C\n•\n7FC227-C\n•\n7M4002\n•\n7F100-XXXX\n•\n60 cm\n120 cm\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.201.png","200 FLAP CEILING\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\ncode \n7FC227-C\nmin. ~ 220 cm\nmin. ~ 95 cm\nmax. ~ 320 cm\nmax. ~ 160 cm\ncode \n7FC1024-C\n+\n+\ncode \n7FC1024-C\nmin. ~ 95 cm\nmin. ~ 95 cm\nmax. ~ 200 cm\nmax. ~ 160 cm\ncode \n7FC2024-C\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.202.png","201\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLAP CEILING\n7FC227-C\n7M4002\n•\n7FC1024-C\n360°\n•\n7F100-XXXX\n•\n•\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.203.png","202 FLAP CHAIN\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7FC9100-3008\n7FC9100-8033\n7FC9100-6071\n7FC9100-1008\n7FC9100-7013\n7FC9100-8007\n7FC9100-7004\n7FC9100-8004\n7FC9100-4027\n7FC9100-0001\n7FC9100-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFLAP\n47,5 cm\n59 cm\n60 cm\n32 cm\n42,5 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7FC9200-3008\n7FC9200-8033\n7FC9200-6071\n7FC9200-1008\n7FC9200-7013\n7FC9200-8007\n7FC9200-7004\n7FC9200-8004\n7FC9200-4027\n7FC9200-0001\n7FC9200-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nMAXI FLAP\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n65 cm\n80 cm\n81,5 cm\n44,5 cm\n58 cm\n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.204.png","203\nFLAP CHAIN\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nCromato\nChrome-plated\nChromé \nCromado \nVerchromt\nBarra di collegamento in acciaio cromato\nChrome-plated steel connecting rod\nBarre de liaison en acier chromé\nBarra de acoplamiento de acero cromado\nChromstahl-Verbindungsstange\n7FT90-C\n90 cm\n7FC9100-XXXX\no\u002For\n7FC9200-XXXX\n7FC9100-XXXX\no\u002For\n7FC9200-XXXX\n•\n7FT90-C\n•\n12 cm\n12 cm\n12 cm\nDescrizione pannello\nPanel description\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nPiastra e snodo in acciaio cromato. Astina cromata con sistema di regolazione dell’altezza del cavo.\nCompleto di kit per fissaggio a soffitto composto da piastra a soffitto a 2 fori e cavo in acciaio.\nIl pannello è inclinabile in tutte le direzioni e può ruotare di 360°.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. Polyester covering \nin Trevira CS® fabric. Chrome-plated steel plate and joint. Chrome-plated rod with cable height adjust-\nment system. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed of: ceiling plate with 2 holes and steel cable. \nThe panel can be tilted in any direction and can rotate 360 degrees.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Technology. Revête-\nment externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Platine et articulation en acier chromé. Tige chromée \navec système de réglage de la hauteur du câble. Fourni avec kit d’accrochage au plafond composé de plaque \npour plafond à 2 trous et câble en acier. Le panneau peut être incliné dans toutes les directions et pivoter \nsur 360°.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. Revestimiento \nexterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Placa y articulación de acero cromado. Varilla cromada con \nsistema de ajuste de la altura del cable. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por placa de \ntecho con 2 huecos y cable de acero. El panel es inclinable en todas direcciones y puede rotar a 360°.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Platte und Gelenk aus Chromstahl. Verchromter Stab mit \nSystem zur Regelung der Kabelhöhe. Ausgestattet mit Set für die Deckenbefestigung bestehend aus Decken-\nmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrungen und Stahlseile. Das Paneel kann in jede Richtung geneigt und \num 360 Grad gedreht werden.\n•\n360°\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.205.png","204 V-FLAP\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n72 cm\n51 cm\n51 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\n0001\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\n8004\nGrigio scuro \nDark grey\nGris foncé\n8007\nBeige\nBeige\nBeige\n1008\nGiallo  \nYellow \nJaune\n3008\nArancione \nOrange\nOrange\n4030\nRosso \nRed \nRouge\n4027\nVerde chiaro\nLight green\nVert clair\n7004\nVerde\nGreen\nVert\n7013\nBlu\nBlue\nBleu\n6071\nNero \nBlack \nNoir\n8033\n7FV3002-3008\n7FV3002-8033\n7FV3002-6071\n7FV3002-1008\n7FV3002-7013\n7FV3002-8007\n7FV3002-7004\n7FV3002-8004\n7FV3002-4027\n7FV3002-0001\n7FV3002-4030\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.206.png","205\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nV-FLAP\nDescrizione\nDescription\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Technology. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Completi di struttura in acciaio \ncromato e kit per fissaggio a soffitto  composto da: 3 piastre a soffitto a 2 fori - 3 cavi in ac-\nciaio - 3 attacchi per telaio.\nPanel with polyester internal padding with Snowsound® Technology variable density. \nPolyester covering in Trevira CS® fabric. Equipped with chrome-plated steelframe and Kit \nfor the ceiling fixing composed of: 3 ceiling plates with 2 holes, 3 steel cables, 3 hangings \nfor frame.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Techno-\nlogy. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Fourni avec structure en acier \nchromé et kit d’accrochage au plafond composé de: 3 platines pour plafond à 2 trous –3 \ncâbles en acier – 3  accrochages pour cadre\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Technology. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Completo de estructura de \nacero cromado y kit para el montaje al techo compuesto por: 3 placas de techo con 2 hue-\ncos – 3 cables de acero - 3 enganches para bastidor.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte Snowsound® Technology. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Ausgestattet mit Gestell aus verchromtem Stahl \nund Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 3 Deckenmontageplatten mit 2 Befesti-\ngungsbohrungen, 3 Stahlseile, 3 Befestigungen für den Rahmen.\nL max 390 cm\n150 cm\n65 cm\n35 cm\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.207.png","206 FLAT\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\n7FF3807\u002F2-0012\n7FF7607\u002F2-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nCoppia di pannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile \nSnowsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Completo di braccio in acciaio cromato per fissaggio a parete o \nsoffitto (viti non incluse). Il pannello è inclinabile in tutte le direzioni e può \nruotare di 360°.\nPair of panels with variable density polyester internal padding Snow-\nsound® Technology. External polyester covering in Trevira CS® fabric. \nEquipped with chrome-plated steel bracket for wall or ceiling fixing (screws \nnot included). The panel can be tilted in any direction and can rotate 360 \ndegrees.\nPaire de panneaux avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable Snowsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®. Fourni avec bras en acier chromé pour fixation au mur ou à \nplafond (vis non incluses) Le panneau peut être incliné dans toutes les di-\nrections et pivoter sur 360°.\nPar de paneles con acolchado interior de poliéster de densidad variable \nSnowsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster \nTrevira CS®. Se completa con brazo de acero cromado para fijacion a pared \no techo (tornillos no incluidos). El panel tiene inclinación en todas direccio-\nnes y puede rotar a 360°.\n1 Paar Paneele mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte \n(Snowsound® Technologie). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nAusgestattet mit einem Montagewinkel mit Kugelgelenk zur Befestigung an \nder Wand oder Decke (Schrauben nicht inkludiert). Das Paneel kann in jede \nRichtung geneigt und um 360 Grad gedreht werden.\n38 cm\n38 cm\n73 cm\n75 cm\n38 cm\n76 cm\n10 cm\n10 cm\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.208.png","207\nFLAT LUX \u002F FLAT TOTEM\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n80 cm\n38 cm\n7FFD12\u002FCL-0012\nStruttura in acciaio cromato con base in acciaio verniciato con \npolveri epossidiche completa di 12 pannelli Flat.\nChrome-plated steel structure with epoxy powder-coated steel \nbase, complete with 12 Flat panels.\nStructure en acier chromé avec base en acier peint epoxy avec \npoudres époxy et 12 panneaux Flat.\nEstructura de acero cromado con base de acero pintado con \npolvos epoxídicos y 12 paneles Flat.\nStruktur bestehend aus 2 Standsäulen aus verchromtem Stahl \nmit Bodenplatte aus pulverbeschichtetem Stahl, inklusive 12 \nFlat Paneelen.\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n158 cm\n117 cm\n179 cm\nLed (6 W - 3000° K) per pannelli Flat parete cod. 7FF3807\u002F2-XXXX \ne 7FF7607\u002F2-XXXX, completo di alimentatore.\nLed (6 W - 3000° K) for Flat wall panels cod. 7FF3807\u002F2-XXXX and \n7FF7607\u002F2-XXXX, complete with power supply.\nLed (6 W - 3000° K) pour panneaux Flat à paroir \ncod. 7FF3807\u002F2-XXXX et 7FF7607\u002F2-XXXX, avec alimentation.\nLed (6 W - 3000° K) para paneles Flat pared cod. 7FF3807\u002F2-XXXX \ny 7FF7607\u002F2-XXXX, se completa con la fuente de alimentación.\nLED-Beleuchtung (6 W - 3000° K) für die Paneele Flat Wand Art. \n7FF3807\u002F2-XXXX und 7FF7607\u002F2-XXXX, inklusive Stromzufuhr.\n7FLT110\nL max 190 cm\nø 14,5 cm\n7 cm\n3,5 cm\n13 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.209.png","208\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLOAT\nMODULO BASE - Struttura in acciaio cromato per fissaggio a soffitto completa di 2 pannelli \norientabili con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® Techno-\nlogy. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Kit per fissaggio a soffitto \ncomposto da:  4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi a telaio. \nSTARTING MODULE - Structure in chrome-plated steel for ceilingl fixing with 2 adjustable \npanels composed of variable density polyester internal padding Snowsound® Technology. \nExternal polyester covering in Trevira CS® fabric. Kit for the ceiling fixing composed of: 4 \nceiling plates with 2 holes - 4 steel cables - 4 hangings. \nMODULE DE BASE - Structure en acier chromé pour montage au plafond avec 2 panneaux \norientables avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Kit d’accrochage au plafond \ncomposé de: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accrochages. \nMODULO BASICO - Estructura de acero cromado para montaje en techo con 2 paneles \norientables con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® Tech-\nnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Kit para el montaje al \ntecho compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  4 enganches. \nBASISMODUL - Halterung aus verchromtem Stahl für die Deckenmontage mit 2 neigbaren \nAkustikpaneelen, innen mit Polyester in unterschiedlicher Dichte unter Verwendung der \nSnowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus Polyesterstoff Trevira CS®. Set für die \nDeckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigungsbohrun-\ngen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen. \nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio cromato per fissaggio a soffitto completa di 1 \npannello orientabile con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snowsound® \nTechnology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Kit per fissaggio a \nsoffitto composto da:  2 piastre a soffitto a 2 fori - 2 cavi in acciaio - 2 attacchi a telaio .\nADD-ON MODULE - Structure in chrome-plated steel for ceilingl fixing with 1 adjustable \npanel composed of variable density polyester internal padding Snowsound® Technology. \nExternal polyester covering in Trevira CS® fabric. Kit for the ceiling fixing composed of: 2 \nceiling plates with 2 holes - 2 steel cables - 2 hangings.\nMODULE SUITE - Structure en acier chromé pour montage au plafond avec 1 panneau \norientables avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Tech-\nnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Kit d’accrochage au plafond \ncomposé de: 2 platines pour plafond à 2 trous - 2 câbles en acier – 2 accrochages. \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de acero cromado para montaje en techo con 1 \npanele orientables con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snowsound® \nTechnology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Kit para el montaje \nal techo compuesto por: 2 placas de techo con 2 huecos – 2 cables de acero,  2 enganches. \nERWEITERUNGSMODUL - Halterung aus verchromtem Stahl für die Deckenmontage mit 1 \nneigbaren Akustikpaneele, innen mit Polyester in unterschiedlicher Dichte unter Verwen-\ndung der Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus Polyesterstoff Trevira CS®. \nSet für die Deckenbefestigung bestehend aus: 2 Deckenmontageplatten mit 2 Befestigung-\nsbohrungen, 2 Stahlseile, 2 Befestigungen. \nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\n7FFB2P-0012\n7FFS1P-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nTipo montaggio 1\nInstallation type 1\nTipo montaggio 2\nInstallation type 2\nTipo montaggio 1\nInstallation type 1\nTipo montaggio 2\nInstallation type 2\nL max 390 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n57 cm\n117 cm\n117 cm\n177 cm\n177 cm\n117 cm\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.210.png","209\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLOAT\nGiunto di collegamento - distanziale. \nConnection joint - spacer. \nJoint de raccordement - entretoise. \nJunta de conexión - espaciador.\nVerbindungsstück - Abstandhalter.\n7FFC-C\nMODULO SEGUITO - Struttura in acciaio cromato per fissaggio a soffitto completa di \n2 pannelli orientabili con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snow-\nsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. Kit per \nfissaggio a soffitto composto da:  4 piastre a soffitto a 2 fori - 4 cavi in acciaio - 4 attacchi \na telaio. \nADD-ON MODULE - Structure in chrome-plated steel for ceilingl fixing with 2 adjustable \npanels composed of variable density polyester internal padding Snowsound® Techno-\nlogy. External polyester covering in Trevira CS® fabric. Kit for the ceiling fixing composed \nof: 4 ceiling plates with 2 holes - 4 steel cables - 4 hangings. \nMODULE SUITE - Structure en acier chromé pour montage au plafond avec 2 panneaux \norientables avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snowsound® Te-\nchnology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. Kit d’accrochage au pla-\nfond composé de: 4 platines pour plafond à 2 trous - 4 câbles en acier – 4 accrochages. \nMODULO SUPLEMENTARIO - Estructura de acero cromado para montaje en techo con \n2 paneles orientables con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Kit para \nel montaje al techo compuesto por: 4 placas de techo con 2 huecos – 4 cables de acero,  \n4 enganches. \nERWEITERUNGSMODUL - Halterung aus verchromtem Stahl für die Deckenmontage mit \n2 neigbaren Akustikpaneelen, innen mit Polyester in unterschiedlicher Dichte unter \nVerwendung der Snowsound®-Technologie gepolstert. Oberfläche aus Polyesterstoff \nTrevira CS®. Set für die Deckenbefestigung bestehend aus: 4 Deckenmontageplatten mit \n2 Befestigungsbohrungen, 4 Stahlseile, 4 Befestigungen. \nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\n7FFS2P-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nTipo montaggio 1\nInstallation type 1\nTipo montaggio 2\nInstallation type 2\nCromato\nChrome-plated\nChromé \nCromado \nVerchromt\nEsempi utilizzo distanziale 7FFC-C\nExamples of use of spacer 7FFC-C\nL max 390 cm\n117 cm\n117 cm\n237 cm\n237 cm\n117 cm\n117 cm\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.211.png","210\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLOAT\n117 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n477 cm\n477 cm\n1 code 7FFB2P-0012\n3 code 7FFS2P-0012 (o\u002For 6 7FFS1P-0012)\n1 code 7FFB2P-0012\n3 code 7FFS2P-0012 (o\u002For 6 7FFS1P-0012)\n3 cm\n117 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.212.png","211\ndesign Alberto Meda, Francesco Meda \nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nFLOAT\n117 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n117 cm\n117 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n477 cm\n477 cm\n1 code 7FFB2P-0012\n3 code 7FFS2P-0012 (o\u002For 6 7FFS1P-0012)\n1 code 7FFB2P-0012\n3 code 7FFS2P-0012 (o\u002For 6 7FFS1P-0012)\n3 cm\n117 cm\n117 cm\n117 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n57 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n3 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\n60 cm\n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.213.png","212\ndesign King & Miranda\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBOW FIOCCO\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\n7WF1-0012\n7WF2-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snow-\nsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira \nCS®. \nCompleto di magneti per fissaggio a parete (viti non incluse). \nPanel with variable density polyester internal padding Snowsound® Te-\nchnology. External polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with \nmagnets for wall mounting (screws not included).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \nFourni avec des aimants pour le montage à la paroi (les vis ne sont pas \ncomprises). \nPanele con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira \nCS®. Con imanes para sujetarlo contra la pared (los tornillos no están inclu-\nidos). \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte (Snow-\nsound® Technologie). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit Magneten für die Wandbefestigung (Schrauben nicht enthalten).  \nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snow-\nsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira \nCS®. \nCompleto di magneti e cavetti di sicurezza per fissaggio a soffitto (viti non \nincluse). \nPanel with variable density polyester internal padding Snowsound® Te-\nchnology. External polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with \nmagnets and safety cables for ceiling fixing (screws not included). \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \nFourni avec des aimants et des câbles de sécurité pour le montage au pla-\nfond (les vis ne sont comprises).  \nPanele con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira \nCS®. Con imanes y cablecillos de seguridad para sujetarlo contra el techo \n(los tornillos no están incluidos). \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte (Snow-\nsound® Technologie). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit Magneten und Sicherheitsseilen für die Deckenbefestigung (Schrauben \nnicht enthalten). \nWALL\nCEILING\n36 cm\n36 cm\n73 cm\n73 cm\n~ 7,5 cm\n~ 7,5 cm\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.214.png","213\nBOW SCUDO\ndesign King & Miranda\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\nBianco\nWhite\nBlanc\n0012\n7WS1-0012\n7WS2-0012\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snow-\nsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira \nCS®. \nCompleto di magneti per fissaggio a parete (viti non incluse). \nPanel with variable density polyester internal padding Snowsound® Te-\nchnology. External polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with \nmagnets for wall mounting (screws not included).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \nFourni avec des aimants pour le montage à la paroi (les vis ne sont pas \ncomprises). \nPanele con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira \nCS®. Con imanes para sujetarlo contra la pared (los tornillos no están inclu-\nidos). \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte (Snow-\nsound® Technologie). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit Magneten für die Wandbefestigung (Schrauben nicht enthalten).  \nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile Snow-\nsound® Technology. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira \nCS®. \nCompleto di magneti e cavetti di sicurezza per fissaggio a soffitto (viti non \nincluse). \nPanel with variable density polyester internal padding Snowsound® Te-\nchnology. External polyester covering in Trevira CS® fabric. Complete with \nmagnets and safety cables for ceiling fixing (screws not included). \nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable Snow-\nsound® Technology. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®. \nFourni avec des aimants et des câbles de sécurité pour le montage au pla-\nfond (les vis ne sont comprises).  \nPanele con acolchado interior de poliéster de densidad variable Snow-\nsound® Technology. Revestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira \nCS®. Con imanes y cablecillos de seguridad para sujetarlo contra el techo \n(los tornillos no están incluidos). \nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte (Snow-\nsound® Technologie). Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. \nMit Magneten und Sicherheitsseilen für die Deckenbefestigung (Schrauben \nnicht enthalten). \nWALL\nCEILING\n44,5 cm\n44,5 cm\n97,5 cm\n97,5 cm\n~ 7,5 cm\n~ 7,5 cm\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.215.png","214\ndesign King & Miranda\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBOW\n~ 150 cm\n~ 255 cm\n~ 130 cm\n~ 225 cm\n~ 195 cm\n~ 130 cm\n~ 375 cm\n~ 120 cm\n~ 485 cm\n~ 405 cm\n~ 380 cm\n~ 150 cm\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.216.png","215\nBOW\ndesign King & Miranda\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.217.png","216\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 0, 3 Melange, 8 Bouclé. \nTempi di consegna 4\u002F5 settimane (mese di agosto escluso).\n- tolleranza sulle dimensioni  ± 3 mm\nPER DIMENSIONI, FORME E COLORI NON COMPRESI IN QUESTO LISTINO PREZZI, CONTATTATE IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.\nPer composizioni che prevedono l’utilizzo di forme, dimensioni e\u002Fo materiali diversi tra loro, contattare l’ufficio commerciale\nN.B. lo spessore dei pannelli Snowcustom è ora di 4 cm. Per completamenti di composizioni già installate, contattare il nostro ufficio com-\nmerciale\nCONDIZIONI COMMERCIALI\n- Considerata la lavorazione artigianale di Snowcustom, è richiesto un anticipo del 50% del valore al momento dell’ordine.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer cover in Snowsound-Fiber Textiles 0, 3 Melange, 8 Bouclé. Lead time 4\u002F5 weeks (month of \nAugust excluded).\n- tolerance on dimensions ± 3 mm\nFOR DIMENSIONS, SHAPES AND COLOURS NOT INCLUDED IN THIS PRICE LIST, PLEASE CONTACT OUR SALES DEPARTMENT.\nFor compositions using different shapes, sizes and\u002For materials, please contact the sales department. N.B. the thickness of Snowcustom \npanels is now 4 cm. For completions of already installed compositions, please contact our sales department.\nSALES CONDITIONS\n- Due to the handcrafted manufacture of Snowcustom, an advance payment of 50% of the value is required at the time of order.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles 0, 3 Melange, 8 Bouclé. \nDélai d’expédition 4\u002F5 semaines (sauf le mois d’Août).\n- tolérance sur les dimensions ± 3 mm\nPOUR LES DIMENSIONS, FORMES ET COULEURS NE FIGURANT PAS DANS CETTE LISTE DE PRIX, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE COMMER-\nCIAL.\nPour des compositions utilisant des formes, des tailles et\u002Fou des matériaux différents, veuillez contacter le service commercial. N.B. \nl’épaisseur des panneaux Snowcustom est désormais de 4 cm. Pour compléter des compositions déjà installées, veuillez contacter notre \nservice commercial.\nCONDITIONS COMMERCIALES\n- En raison de la fabrication artisanale de Snowcustom, un acompte de 50 % de la valeur est demandé au moment de la commande.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, revestimiento exterior en Snowsound-Fiber Textiles 0, 3 Melange, 8 Bouclé. Tiempos de \nentrega 4\u002F5 semanas (mes de Agosto no incluido).\n- tolerancia en las dimensiones ± 3 mm\nPARA DIMENSIONES, FORMAS Y COLORES NO INCLUIDOS EN ESTA LISTA DE PRECIOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO \nDEPARTAMENTO DE VENTAS.\nPara composiciones con formas, tamaños y\u002Fo materiales diferentes, póngase en contacto con el departamento comercial. N.B. el grosor de \nlos paneles Snowcustom es ahora de 4 cm. Para completar composiciones ya instaladas, póngase en contacto con nuestro departamento \ncomercial.\nCONDICIONES DE VENTA:\n- Debido a la fabricación artesanal de Snowcustom, se requerirá un anticipo del 50% del total a la realización del pedido.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, Außenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 0, 3 Melange, 8 Bouclé. Lieferzeit 4\u002F5 Wo-\nchen (ausgenommen August).\n- Toleranz bei den Abmessungen ± 3 mm\nFÜR ABMESSUNGEN, FORMEN UND FARBEN, DIE NICHT IN DIESER PREISLISTE ENTHALTEN SIND, WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSERE \nVERKAUFSABTEILUNG.\nFür Kompositionen mit anderen Formen, Größen und\u002Foder Materialien wenden Sie sich bitte an die Verkaufsabteilung. Die Dicke der \nSnowcustom Platten beträgt jetzt 4 cm. Für Ergänzungen von bereits installierten Kompositionen, kontaktieren Sie bitte unsere Verkauf-\nsabteilung\nVERKAUFSBEDINGUNGEN\n- Da es sich bei den Snowcustom Vorhängen ausschließlich um Sonderanfertigungen gemäß Kundenvorgaben handelt, ist zum Zeitpunkt \nder Bestellung eine Anzahlung von 50 % des Warenwertes erforderlich. \nmax 160  cm\nmax 120  cm\n4  cm\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.218.png","217\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM\nP\nA\nT\nE\nN\nT\nE\nD\nI\nN\nT\nE\nR\nI\nO\nR\nS\nPLAT\nAlessandro Zambelli\nA\n+\nE\n \nT\nE\nC\nH\nN\nO\nL\nO\nG\nY\nACOUSTIC\n+\nELECTROMAGNETIC\nREDUCTION\n+ 40% sul prezzo del pannello\n+ 40% on panel price \n+ 40 % sur le prix du panneau \n+ 40% sobre el precio del panel \n+ 40% auf den Panelpreis\nI pannelli Snowcustom possono essere forniti con tessuto riduttore di radiofrequenze. Vedi pag. 22-23\nSnowcustom panles can be supplied with radio frequency reduction fabric. See pages 22-23\nLes panneaux Snowcustom peuvent être fournis avec tissu réducteur des radiofréquences. Voir pages 22-23\nLos panels Snowcustom pueden suministrarse con tejido reductor de radiofrecuencias. Ver páginas 22-23\nSnowcustom Paneele können mit Radiofrequenz-Reduziergewebe geliefert werden. Siehe Seiten 22-23\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.219.png","218 SNOWCUSTOM FIBER 0\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nCOLORI DISPONIBILI\nAVAILABLE COLORS\nFIBER 0 \n8002\n8007\n1008\n8004\n6046\n7004\nCOME ORDINARE:\nScegliere il tipo di rivestimento 7SCF0 = SNOWCUSTOM FIBER 0\nScegliere il colore per il tipo di rivestimento scelto (ad esempio, per Fiber 0: 8002)\nIndicare le dimensioni L (lunghezza) e H (altezza), ad esempio 120x140\nIl codice da ordinare sarà: 7SCF0-8002  120x140\nHOW TO ORDER:\nChoose the type of covering 7SCF0 = SNOWCUSTOM FIBER 0\nChoose the colour for the chosen type of covering (e.g. for Fiber 0: 8002)\nIndicate the dimensions L (length) and H (height), e.g. 120x140\nThe ordering code will be: 7SCF0-8002 120x140\nCOMMENT COMMANDER:\nChoisissez le type de revêtement 7SCF0 = SNOWCUSTOM FIBER 0\nChoisissez la couleur pour le type de revêtement choisi (ex. pour Fiber 0 : 8002)\nIndiquez les dimensions L (longueur) et H (hauteur), ex. 120x140\nLe code de commande sera: 7SCF0-8002 120x140\nCÓMO PEDIRLO:\nElija el tipo de revestimiento 7SCF0 = SNOWCUSTOM FIBER 0\nElija el color para el tipo de revestimiento elegido (por ejemplo, para Fiber 0: 8002)\nIndique las dimensiones L (longitud) y H (altura), por ejemplo 120x140\nEl código de pedido será: 7SCF0-8002 120x140 \nBESTELLUNGSVORGANG:\nWählen Sie die Art des Belags 7SCF0 = SNOWCUSTOM FIBER 0\nWählen Sie die Farbe für den gewählten Belagstyp (z.B. für Fiber 0: 8002)\nGeben Sie die Abmessungen L (Länge) und H (Höhe) an, z.B. 120x140\nDer Bestellcode lautet: 7SCF0-8002 120x140\nPER DIMENSIONI, FORME E COLORI NON COMPRESI IN QUESTO LISTINO PREZZI, CONTATTATE IL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE.\nFOR DIMENSIONS, SHAPES AND COLOURS NOT INCLUDED IN THIS PRICE LIST, PLEASE CONTACT OUR SALES DEPARTMENT.\nPOUR LES DIMENSIONS, FORMES ET COULEURS NE FIGURANT PAS DANS CETTE LISTE DE PRIX, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE COMMERCIAL.\nPARA DIMENSIONES, FORMAS Y COLORES NO INCLUIDOS EN ESTA LISTA DE PRECIOS, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO DEPARTAMENTO DE VENTAS.\nFÜR ABMESSUNGEN, FORMEN UND FARBEN, DIE NICHT IN DIESER PREISLISTE ENTHALTEN SIND, WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSERE VERKAUFSABTEILUNG.\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.220.png","219\nSNOWCUSTOM FIBER 0\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\n40\ncm\n50\n60\n70\n80\n90\n100\n110\n120\n130\n140\n150\n160\n160\n150\n140\n130\n120\n110\n100\n90\n80\n70\n60\n50\n40\nFIBER 0\n7SCF0-XXXX\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.221.png","220\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM FIBER 3 MELANGE\nCOLORI DISPONIBILI\nAVAILABLE COLORS\nFIBER 3 MELANGE\n300\n309\n305\n308\n303\n302\n314\n315\n316\n307\n304\n310\n306\n311\n312\n313\nCOME ORDINARE:\nScegliere il tipo di rivestimento 7SCF3 = SNOWCUSTOM FIBER 3\nScegliere il colore per il tipo di rivestimento scelto (ad esempio, per Fiber 3: 300)\nIndicare le dimensioni L (lunghezza) e H (altezza), ad esempio 120x140\nIl codice da ordinare sarà: 7SCF3-300 120x140\nHOW TO ORDER:\nChoose the type of covering 7SCF3 = SNOWCUSTOM FIBER 3\nChoose the colour for the chosen type of covering (e.g. for Fiber 3: 300)\nIndicate the dimensions L (length) and H (height), e.g. 120x140\nThe ordering code will be: 7SCF3-300 120x140\nCOMMENT COMMANDER:\nChoisissez le type de revêtement 7SCF3 = SNOWCUSTOM FIBER 3\nChoisissez la couleur pour le type de revêtement choisi (ex. pour Fiber 3: 300)\nIndiquez les dimensions L (longueur) et H (hauteur), ex. 120x140\nLe code de commande sera: 7SCF3-300 120x140\nCÓMO PEDIRLO:\nElija el tipo de revestimiento 7SCF3 = SNOWCUSTOM FIBER 3\nElija el color para el tipo de revestimiento elegido (por ejemplo, para Fiber 3: 300)\nIndique las dimensiones L (longitud) y H (altura), por ejemplo 120x140\nEl código de pedido será: 7SCF3-300 120x140\nBESTELLUNGSVORGANG:\nWählen Sie die Art des Belags 7SCF3 = SNOWCUSTOM FIBER 3\nWählen Sie die Farbe für den gewählten Belagstyp (z.B. für Fiber 3: 300)\nGeben Sie die Abmessungen L (Länge) und H (Höhe) an, z.B. 120x140\nDer Bestellcode lautet: 7SCF3-300 120x140\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.222.png","221\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM FIBER 3 MELANGE\n40\ncm\n50\n60\n70\n80\n90\n100\n110\n120\n130\n140\n150\n160\n160\n150\n140\n130\n120\n110\n100\n90\n80\n70\n60\n50\n40\nFIBER 3 MELANGE\n7SCF3-XXX\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.223.png","222 SNOWCUSTOM FIBER 8 BOUCLE’\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nCOLORI DISPONIBILI\nAVAILABLE COLORS\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n807\n815\n803\n811\n806\n814\n802\n810\n809\n805\n813\n801\n808\n804\n812\nCOME ORDINARE:\nScegliere il tipo di rivestimento 7SCF8 = SNOWCUSTOM FIBER 8\nScegliere il colore per il tipo di rivestimento scelto (ad esempio, per Fiber 8: 811)\nIndicare le dimensioni L (lunghezza) e H (altezza), ad esempio 120x140\nIl codice da ordinare sarà: 7SCF8-811 120x140\nHOW TO ORDER:\nChoose the type of covering 7SCF8 = SNOWCUSTOM FIBER 8\nChoose the colour for the chosen type of covering (e.g. for Fiber 8: 811)\nIndicate the dimensions L (length) and H (height), e.g. 120x140\nThe ordering code will be: 7SCF8-811 120x140\nCOMMENT COMMANDER:\nChoisissez le type de revêtement 7SCF8 = SNOWCUSTOM FIBER 8\nChoisissez la couleur pour le type de revêtement choisi (ex. pour Fiber 8: 811)\nIndiquez les dimensions L (longueur) et H (hauteur), ex. 120x140\nLe code de commande sera: 7SCF8-811 120x140\nCÓMO PEDIRLO:\nElija el tipo de revestimiento 7SCF8 = SNOWCUSTOM FIBER 8\nElija el color para el tipo de revestimiento elegido (por ejemplo, para Fiber 8: 811)\nIndique las dimensiones L (longitud) y H (altura), por ejemplo 120x140\nEl código de pedido será: 7SCF8-811 120x140\nBESTELLUNGSVORGANG:\nWählen Sie die Art des Belags 7SCF8 = SNOWCUSTOM FIBER 8\nWählen Sie die Farbe für den gewählten Belagstyp (z.B. für Fiber 8: 811)\nGeben Sie die Abmessungen L (Länge) und H (Höhe) an, z.B. 120x140\nDer Bestellcode lautet: 7SCF8-811 120x140\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.224.png","223\nSNOWCUSTOM FIBER 8 BOUCLE’\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nFIBER 8 BOUCLE’\n7SCF8-XXX\n40\ncm\n50\n60\n70\n80\n90\n100\n110\n120\n130\n140\n150\n160\n160\n150\n140\n130\n120\n110\n100\n90\n80\n70\n60\n50\n40\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.225.png","224\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM\n7W\u002FA3\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di cavetti di sicurezza in acciaio. \nPair of steel safety cables. \nPaire de câbles de sécurité en acier. \nPar de cablecillos de seguridad de acero. \nEin Paar Sicherheitsseile aus Stahl.\nOPZIONALE\nOPTIONAL\n7S378\u002F4\n7S378\u002F6\nKit 4 attacchi magnetici a parete per pannelli Snowcustom \n(viti non incluse).\nKit of 4 magnetic wall mounts for Snowcustom panels \n(screws not included).\nKit de 4 supports muraux magnétiques pour les panneaux \nSnowcustom (vis non comprises). \nKit de 4 soportes magnéticos de pared para paneles \nSnowcustom (los tornillos no están incluidos).\nSatz mit 4 magnetischen Wandhalterungen für Snowcu-\nstom-\nPanels (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 219-221-223\nKit 6 attacchi magnetici a parete per pannelli Snowcustom \n(viti non incluse).\nKit of 6 magnetic wall mounts for Snowcustom panels \n(screws not included).\nKit de 6 supports muraux magnétiques pour les panneaux \nSnowcustom (vis non comprises). \nKit de 6 soportes magnéticos de pared para paneles \nSnowcustom (los tornillos no están incluidos).\nSatz mit 6 magnetischen Wandhalterungen für Snowcu-\nstom-\nPanels (Schrauben nicht enthalten).\nPannelli vedi pag. \u002F Panels see pages 219-221-223\nPer pannelli dimensioni fino a 80x80 cm\nFor panel sizes up to 80x80 cm\nPour panneaux jusqu’à 80x80 cm\nPara paneles de dimensiones hasta 80x80 cm\nFür Plattengrößen bis zu 80x80\nPer pannelli dimensioni da 80x90 a 120x160 cm\nFor panel sizes from 80x90 to 120x160 cm\nPour panneaux de 80x90 à 120x160 cm\nPara paneles de dimensiones 80x90 a 120x160 \ncm\nFür Paneelgrößen von 80x90 bis 120x160 cm\n=\n=\nKit 4 pcs.\nKit 6 pcs.\n4 pcs. = 1 code 7S378\u002F4\nper pannelli dimensioni fino a 80x80\n6 pcs. = 1 code 7S378\u002F6\nper pannelli dimensioni da 80x90 a 120x160\n6 cm\n6 cm\n9 cm\n9 cm\n1,5 cm\n1,5 cm\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.226.png","225\nSNOWCUSTOM\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nFIBER 8 BOUCLE’\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 0\nUtilizzare sempre 2 cod. 7S377\nAlways use 2 codes 7S377 \nToujours utiliser 2 codes 7S377  \nUtilice siempre 2 cod. 7S377 \nVerwenden Sie immer 2 Code 7S377\n=\n2 pcs. = 2 code 7S377\nper tutte le dimensioni - for all dimensions\n7S377\nAttacco a parete in zama verniciata per aggancio a \nchiodi\u002Fganci, completo di 2 distanziali.\nPainted zamak wall mount for nail\u002Fhook attach-\nment, complete with 2 spacers.\nFixation murale en zamak peint pour fixation par \nclou ou crochet, complète avec 2 entretoises.\nFijación mural de zamak pintado para fijación \nclavo\u002Fgancho, completa con 2 distanciadores\nWandbefestigung aus lackiertem Zamak für \nNagel-\u002FHakenbefestigung, komplett mit 2 Abstand-\nshaltern\n1,5 cm\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.227.png","226\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nSNOWCUSTOM\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowcustom:\nFrame for Snowcustom panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snowcu-\nstom:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowcustom:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowcustom Paneele:\n70X60 cm - 70x70 cm - 80x40 cm - 80x50 cm - 80x60 cm - 80x70 cm \n80x80 - 90x40 cm - 90x50 cm - 90x60 cm - 90x70 cm - 90x80 cm - \n90x90 cm - 40x100 cm - 50x100 cm - 60x100 cm\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowcustom:\nFrame for Snowcustom panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snowcu-\nstom:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowcustom:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowcustom Paneele:\n70x100 cm - 80x100 cm - 90x100 cm - 100x100 cm - 40x110 cm \n50x110 cm - 60x110 cm - 70x110 cm - 80x110 cm - 90x110 cm - \n100x110 cm - 110x110 cm - 40x120 cm - 50x120 cm - 60x120 cm \n70x120 cm - 80x120 cm - 90x120 cm - 100x120 cm - 110x120 cm \n120x120 cm - 40x130 cm - 50x130 cm - 60x130 cm - 70x130 cm - \n80x130 cm - 90x130 cm - 100x130 cm - 110x130 cm - 120x130 cm \n40x140 cm - 50x140 cm - 60x140 cm - 70x140 cm\nStruttura per fissaggio a soffitto per pannelli Snowcustom:\nFrame for Snowcustom panels ceiling fixing:\nStructure pour accrochage au plafond pour panneaux Snowcustom:\nEstructura para el montaje al techo para paneles Snowcustom:\nRahmen für die Deckenbefestigung für Snowcustom Paneele:\n80x140 cm - 90x140 cm - 100x140 cm - 110x140 cm - 120x140 cm - \n40x150 cm - 50x150 cm - 60x150 cm - 70x150 cm - 80x150 cm - \n90x150 cm - 100x150 cm - 110x150 cm - 120x150 cm - 40x160 cm \n50x160 cm - 60x160 cm - 70x160 cm - 80x160 cm - 90x160 cm - \n100x160 cm - 110x160 cm - 120x160 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\nL max 390 cm\n7INCF\u002F3\n7INCF\u002F1\n7INCF\u002F2\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.228.png","227\nSNOWCUSTOM\ndesign Caimi Lab\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.229.png","228 TRI BU\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles. Com-\npresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles. Including magnetic wall con-\nnections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles. \nConnexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento externe en Snowsound-Fiber Textiles. Incluye co-\nnexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles. Inklusive magneti-\nschen Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles. Com-\npresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles. Including magnetic wall con-\nnections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles. \nConnexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento externe en Snowsound-Fiber Textiles. Incluye co-\nnexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles. Inklusive magneti-\nschen Wandanschlüssen.\n34 cm\n41 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n69 cm\n96 cm\n7TR1-8033\n7TR1-3094\n7TR2-7023\n7TR1-6071\n7TR2-6071\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL: cavetti di sicurezza 7W\u002FA3 pag. 224 - safety cables 7W\u002FA3 pag. 224 - Câbles de sécurité 7W\u002FA3 pag. 224 - Cablecillos de seguridad 7W\u002FA3 pag. 224 - Sicherheitsseile 7W\u002FA3 Seite 224\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.230.png","229\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\nTRI BU\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles. Com-\npresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles. Including magnetic wall con-\nnections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles. \nConnexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento externe en Snowsound-Fiber Textiles. Incluye co-\nnexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles. Inklusive magneti-\nschen Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles. Com-\npresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles. Including magnetic wall con-\nnections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles. \nConnexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento externe en Snowsound-Fiber Textiles. Incluye co-\nnexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles. Inklusive magneti-\nschen Wandanschlüssen.\n56 cm\n 63 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n59 cm\n30 cm\n7TR3-8033\n7TR4-6071\n7TR3-7023\n7TR4-3094\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL: cavetti di sicurezza 7W\u002FA3 pag. 224 - safety cables 7W\u002FA3 pag. 224 - Câbles de sécurité 7W\u002FA3 pag. 224 - Cablecillos de seguridad 7W\u002FA3 pag. 224 - Sicherheitsseile 7W\u002FA3 Seite 224\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.231.png","230 TRI BU\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\n7TRI1\n7TRI4\n7TRI2\n7TRI5\n7TRI6\n7TRI3\n7TRI7\nLe misure degli ingombri sono indicative - Overall dimensions are approximate - Les dimensions globales sont approximatives\n~ 200 cm\n~ 160 cm\n~ 180 cm\n~ 180 cm\n~ 200 cm\n~ 200 cm\n~ 190 cm\n~ 200 cm\n~ 125 cm\n~ 180 cm\n~ 150 cm\n~ 120 cm\n~ 200 cm\n~ 260 cm\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.232.png","231\nTRI BU\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nSnowcustom technology by Caimi Brevetti\n7TRI8\n7TRI12\n7TRI9\n7TRI10\n7TRI13\n7TRI14\n7TRI11\n7TRI15\nLe misure degli ingombri sono indicative - Overall dimensions are approximate - Les dimensions globales sont approximatives\n~ 150 cm\n~ 150 cm\n~ 150 cm\n~ 180 cm\n~ 190 cm\n~ 140 cm\n~ 140 cm\n~ 150 cm\n~ 140 cm\n~ 140 cm\n~ 140 cm\n~ 110 cm\n~ 120 cm\n~ 80 cm\n~ 100 cm\n~ 140 cm\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.233.png","232\ndesign Raffaello Manzoni\nSnowcustom Technology by Caimi Brevetti\nCLIMBING\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange. Compresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Including magne-\ntic wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange. Connexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento exterior en Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nIncluye conexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Inklusive \nmagnetischen Wandanschlüssen.\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange. Compresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Including magne-\ntic wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange. Connexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento exterior en Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nIncluye conexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Inklusive \nmagnetischen Wandanschlüssen.\n73,5 cm\n60,5 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\nColore\nColour\n40,5 cm\n60,5 cm\n7CLM1-311\n7CLM2-311\n7CLM1-309\n7CLM2-309\n7CLM1-302\n7CLM2-302\n7CLM1-313\n7CLM2-313\n7CLM1-300\n7CLM2-300\n7CLM1-312\n7CLM2-312\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL: cavetti di sicurezza 7W\u002FA3 pag. 224 - safety cables 7W\u002FA3 pag. 224 - Câbles de sécurité 7W\u002FA3 pag. 224 - Cablecillos de seguridad 7W\u002FA3 pag. 224 - Sicherheitsseile 7W\u002FA3 Seite 224\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.234.png","233\nCLIMBING\ndesign Raffaello Manzoni\nSnowcustom Technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile,  \nrivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange. Compresi attacchi a parete magnetici.\nPanel with variable-density polyester internal padding, outer \ncover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Including magne-\ntic wall connections.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable, revêtement extérne en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange. Connexions murales magnétiques inclus.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable, \nrevestimiento exterior en Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nIncluye conexiones magnéticas de pared.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte, \nAußenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Inklusive \nmagnetischen Wandanschlüssen.\n66 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\n62 cm\n7CLM3-311\n7CLM3-309\n7CLM3-302\n7CLM3-313\n7CLM3-300\n7CLM3-312\nOPZIONALE \u002F OPTIONAL: cavetti di sicurezza 7W\u002FA3 pag. 224 - safety cables 7W\u002FA3 pag. 224 - Câbles de sécurité 7W\u002FA3 pag. 224 - Cablecillos de seguridad 7W\u002FA3 pag. 224 - Sicherheitsseile 7W\u002FA3 Seite 224\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.235.png","234\ndesign Marta Martino\nSnowcustom Technology by Caimi Brevetti\nMIA\nPannello fonoassorbente caratterizzato da un particolare drap-\npeggio casuale del tessuto applicato a mano. Formato da un’a-\nnima interna con tecnologia Snowcustom e da un rivestimento \nesterno in tessuto acustico Snowsound Fiber Textile 3 mélange. \nApplicabile a parete tramite supporti magnetici 1 pezzo cod. \n7ST378\u002F6 (vedi pag. 235) oppure tramite attacchi semplici 2 pezzi \ncod. 7S377 (vedi pag. 235) \nSound-absorbing panel characterized by a particular random dra-\nping of the fabric, handcrafted. Made up of an internal core with \nSnowcustom technology and an external covering in Snowsound \nFiber Textile 3 mélange acoustic fabric. Fixed to the wall using ma-\ngnetic 1-piece brackets code 7ST378\u002F6 (see page 235) or simple \n2-piece brackets code 7S377 (see page 235).\nPanneau anti-bruit caractérisé par un drapage particulier et aléat-\noire du tissu appliqué manuellement. Il est formé par une âme in-\nterne avec technologie Snowcustom et un revêtement externe en \ntissu anti-bruit Snowsound Fiber Textile 3 mélange. Applicable au \nmur au moyen d’attaches magnétiques en 1 pièce code 7ST378\u002F6 \n(voir page 235) ou de supports simples en 2 pièces code 7S377 \n(voir page 235).\nPanel fonoabsorbente caracterizado por la presencia de un tejido \ndrapeado aplicado a mano. Consta de una parte interior reali-\nzada con tecnologia Snowcustom y de un revestimiento exterior \nen tejido acústico Snowsound Fiber Textile 3 melange. Aplicable \nen paredes mediante soportes magnéticos de 1 pieza código \n7ST378\u002F6 (ver pág. 235) o soportes simples de 2 piezas código \n7S377 (ver pág. 235).\nSchallabsorbierendes Paneel, das sich durch eine spezielle, \nzufällige Drapierung des Gewebes auszeichnet, das von Hand \naufgezogen wird. Bestehend aus einem mit Snowcustom-Te-\nchnologie hergestellten Innenkern und einem äußeren Bezug \naus akustischem Snowsound Fiber Textile 3 Mélange. Kann mit \nmagnetischen 1-teiligen Halterungen Code 7ST378\u002F6 (siehe Seite \n235) oder einfachen 2-teiligen Halterungen Code 7S377 (siehe \nSeite 235) an der Wand montiert werden\n159 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\n7MM166-302\n7MM166-309\n7MM166-316\n59 cm\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.236.png","235\nSNOWMAGNET EASY \u002F SNOWFIX SMART\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n7S378\u002F6\nKit 6 attacchi magnetici a parete per pannelli Snowcustom \n(viti non incluse).\nKit of 6 magnetic wall mounts for Snowcustom panels \n(screws not included).\nKit de 6 supports muraux magnétiques pour les panneaux \nSnowcustom (vis non comprises). \nKit de 6 soportes magnéticos de pared para paneles Snow-\nscustom (los tornillos no están incluidos).\nSatz mit 6 magnetischen Wandhalterungen für Snowcu-\nstom-Panels (Schrauben nicht enthalten).\n59 x 159 (7MM166-XXXX)\n59 x 159 (7MM166-XXXX)\nUtilizzare sempre 2 cod. 7S377\nAlways use 2 codes 7S377 \nToujours utiliser 2 codes 7S377  \nUtilice siempre 2 cod. 7S377 \nVerwenden Sie immer 2 Code 7S377\n=\nKit 6 pcs.\n6 pcs. = 1 code 7S378\u002F6\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n6 cm\n9 cm\n15 mm\n1,5 cm\n=\n2 pcs. = 2 code 7S377\nper dimensioni\u002Fcod. - for dimension\u002Fcode:\n7S377\nAttacco a parete in zama verniciata per aggancio a \nchiodi\u002Fganci, completo di 2 distanziali.\nPainted zamak wall mount for nail\u002Fhook attach-\nment, complete with 2 spacers.\nFixation murale en zamak peint pour fixation par \nclou ou crochet, complète avec 2 entretoises.\nFijación mural de zamak pintado para fijación \nclavo\u002Fgancho, completa con 2 distanciadores\nWandbefestigung aus lackiertem Zamak für \nNagel-\u002FHakenbefestigung, komplett mit 2 Abstand-\nshaltern\n1,5 cm\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.237.png","236\ndesign Gillo Dorfles\n Snowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND ART\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Ap-\nplication au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplica-\nción a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Be-\nfestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Ap-\nplication au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplica-\nción a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Be-\nfestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità varia-\nbile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nApplicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Ap-\nplication au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplica-\nción a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Be-\nfestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità varia-\nbile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. \nApplicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Ap-\nplication au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplica-\nción a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Be-\nfestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\n119 cm\n119 cm\n119 cm\n119 cm\n159  cm\n159  cm\n159  cm\n159  cm\nSenza titolo \u002F Untitled 1955-2017\nSenza titolo \u002F Untitled 1955-2017\nSenza titolo \u002F Untitled 1955-2017\nSenza titolo \u002F Untitled 1955-2017\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nRosso\nRed\nRouge\nRojo\nRot\nArancione\nOrange\nOrange\nAnaranjado\nOrange\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\n7SG16\u002F55-0001\n7SG16\u002F55-4027\n7SG16\u002F55-4030\n7SG16\u002F55-8033\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.238.png","237\nSNOWSOUND ART\ndesign Gillo Dorfles\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - \nvedi pag.242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. \nOuter cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira \nCS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page \n242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas \n- pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite \n242-243)\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere Tre-\nvira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi \npag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. \nOuter cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira \nCS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page \n242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad va-\nriable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira \nCS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. \n242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite \n242-243)\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - \nvedi pag.242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. \nOuter cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira \nCS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page \n242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas \n- pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite \n242-243)\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità \nvariabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - \nvedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. \nOuter cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité \nvariable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira \nCS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page \n242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad \nvariable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas \n- pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher \nDichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite \n242-243)\n159 cm\n119 cm\n119 cm\n159 cm\n119  cm\n119  cm\n119  cm\n119  cm\nSenza titolo \u002F Untitled 1937-2017\nSenza titolo \u002F Untitled 1998\nSenza titolo \u002F Untitled 1998\nSenza titolo \u002F Untitled 1991\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nNero\nBlack\nNoir\nNegro\nSchwarz\n7SG16\u002F37-0001\n7SG12\u002F98-0001\n7SG16\u002F91-0001\n7SG12\u002F98-8033\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.239.png","238 SNOWSOUND ART\ndesign by Gio Ponti\n Snowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applicabile a \nparete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Application au mur. \n(Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación a \npared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befestigungen \nnicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applicabile a \nparete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Application au mur. \n(Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación a \npared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befestigungen \nnicht inkludiert - Seite 242-243).\n119 cm\n159 cm\n59  cm\n119  cm\nDecoro per Villa Planchart e Villa Nemazee \u002F \nDecor for Villa Planchart and Villa Nemazee, 1955-1964\nLabirinto \u002F Labyrinth 1941-1947\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n7SP1206\u002F1-0001\n7SP1216\u002F1-0001\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.240.png","239\nSNOWSOUND ART\ndesign by Gio Ponti\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Appli-\ncation au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación \na pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befe-\nstigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Appli-\ncation au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación \na pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befe-\nstigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Appli-\ncation au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación \na pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befe-\nstigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applica-\nbile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer \ncover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Appli-\ncation au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación \na pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befe-\nstigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59 cm\n59  cm\n75 cm\n159 cm\n59  cm\nLettere disegnate \u002F Drawn letters\nLettere disegnate \u002F Drawn letters\nPorte dipinte \u002F Painted doors 1957\nSupergattomaggiore 1967\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n7SP0606\u002F1-0001\n7SP0806\u002F1-0001\n7SP0606\u002F2-0001\n7SP1606\u002F1-0001\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.241.png","240\ndesign Alessandro Mendini\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND ART\n119 cm\n119 cm\n159  cm\n159  cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  \nWandanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  \nWandanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n7SME1216\u002FS-0001\n7SME1216\u002FP-0001\nSic\nProust\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.242.png","241\nSNOWSOUND ART\ndesign Alessandro Mendini\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster Tre-\nvira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. Rivestimento esterno in tessuto di poliestere \nTrevira CS®. Applicabile a parete. (Attacchi non inclusi - vedi pag. 242-243). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in Trevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings not included - see page 242-243).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Revêtement externe en tissu de polyester \nTrevira CS®.  Application au mur. (Fixations pas inclus - voir page 242-243).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. Revestimiento exterior de tejido de poliéster \nTrevira CS®. Aplicación a pared. (Fijaciones no incluydas - pag. 242-243)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polyester-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wan-\ndanwendung. (Befestigungen nicht inkludiert - Seite 242-243).\n59 cm\n59 cm\n75  cm\n59  cm\nOllo\nRimatara\nGiallo Sole\nSun yellow\nJaune Soleil\nAmarillo Sol\nGelbe Sonne\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n7SME086\u002FOL-3008\n7SME066\u002FRI-0001\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.243.png","242\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWFIX\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia attacchi a parete in zama verniciata o nichel satinata.\nPer il fissaggio a parete, è necessaria 1 coppia di attacchi \nper ogni pannello Snowsound Art cod. 7SG16\u002F55-0001 \n\u002F 7SG16\u002F55-4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F \n7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F \n7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F 7SP1216\u002F1-0001 \u002F \n7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nE’ necessario 1 solo attacco per i codici: 7SP0606\u002F1-0001 \n\u002F 7SP0606\u002F2-0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F \n7SME086\u002FOL-3008 \u002F 7SME066\u002FRI-0001.\nPair of wall fixings in zamac, painted or nickel satined.\nFor wall mounting, a set of two fixings is required for each \nSnowsound Art panel for codes7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-\n4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \n\u002F 7SG16\u002F91-0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F \n7SP1206\u002F1-0001 \u002F 7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F \n7SME1216\u002FP-0001.\nOnly 1 pcs is required for codes 7SP0606\u002F1-0001 \u002F \n7SP0606\u002F2-0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F \n7SME086\u002FOL-3008 \u002F 7SME066\u002FRI-0001.\nPaire de fixations murales en zamac peinte ou nickel sa-\ntinée. Pour la fixation au mur il faut 1 paire de joints pour \nchaque panneau Snowsound Art pour réf.7SG16\u002F55-0001 \n\u002F 7SG16\u002F55-4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F \n7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F \n7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F 7SP1216\u002F1-0001 \u002F \n7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nIl faut seulement 1 joint pour réf. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F \n7SP0606\u002F2-0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F \n7SME086\u002FOL-3008 \u002F 7SME066\u002FRI-0001.\nSet de fijaciones a pared en zamac, pintado o niquel sa-\ntinado. Para montaje a pared, se necesita un set de 2 \npzs para cada panel Snowsound Art para cod. 7SG16\u002F55-\n0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \n\u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F \n7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F 7SP1216\u002F1-0001 \u002F \n7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nSe necesita solo 1 pieza para cod. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F \n7SP0606\u002F2-0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F \n7SME086\u002FOL-3008 \u002F 7SME066\u002FRI-0001.\n1 Paar Wandbefestigungen aus Zamac, lackiert oder Ni-\nckel satiniert. Für die Wandmontage wird ein Paar Be-\nfestigungen für jedes Snowsound Art Paneel benötigt \nArt.  7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \n\u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-0001 \u002F \n7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F \n7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nEine befestigung für Art. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F 7SP0606\u002F2-0001 \n\u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002FOL-3008 \u002F \n7SME066\u002FRI-0001.\n7S370-C\nNichel satinato\nNickel satined\nNickel satinée\nNiquel satinado\nNickel satiniert\n7S370-BO\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.244.png","243\nSNOWFIX EASY\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nBianco opaco\nMat white\nBlanc mat\nBlanco mate\nMattweiß\n7S372-BO\n1 coppia \u002F1 pair\n1 paire \u002F 1 pare \n1 Paar\nCoppia di attacchi a parete in zama verniciata per aggancio a \nchiodi\u002Fganci (viti non incluse).\nPer il fissaggio a parete, è necessaria 1 coppia di attacchi per ogni \npannello Snowsound Art cod. 7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \n\u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-\n0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F \n7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nE’ necessario 1 solo attacco per i codici: 7SP0606\u002F1-0001 \u002F \n7SP0606\u002F2-0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002F\nOL-3008 \u002F 7SME066\u002FRI-0001.\nPair of hangars in painted zamak for attachment to nails\u002Fhooks \n(screws not included).\nFor wall mounting, a set of two fixings is required for each \nSnowsound Art panel for codes7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \n\u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-\n0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F \n7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nOnly 1 pcs is required for codes 7SP0606\u002F1-0001 \u002F 7SP0606\u002F2-\n0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002FOL-3008 \u002F \n7SME066\u002FRI-0001.\nPaire d’attaches à paroi en Zamak peint pour fixation avec des \nclous (vis non comprises).\nPour la fixation au mur il faut 1 paire de joints pour chaque pan-\nneau Snowsound Art pour réf.7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \n\u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-\n0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F \n7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nIl faut seulement 1 joint pour réf. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F 7SP0606\u002F2-\n0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002FOL-3008 \u002F \n7SME066\u002FRI-0001.\nPar de anclajes de pared de zamak pintado para enganchar a cla-\nvos\u002Fganchos (los tornillos no están incluidos).\nPara montaje a pared, se necesita un set de 2 pzs para cada \npanel Snowsound Art para cod. 7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-4030 \n\u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F 7SG16\u002F91-\n0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-0001 \u002F \n7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nSe necesita solo 1 pieza para cod. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F 7SP0606\u002F2-\n0001 \u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002FOL-3008 \u002F \n7SME066\u002FRI-0001.\nEin Paar Wandhalterungen aus lackiertem Zamak zum Aufhängen \nan Nägeln\u002FHaken (Schrauben nicht enthalten).\nFür die Wandmontage wird ein Paar Befestigungen für jedes \nSnowsound Art Paneel benötigt Art.  7SG16\u002F55-0001 \u002F 7SG16\u002F55-\n4030 \u002F 7SG16\u002F55-4027 \u002F 7SG16\u002F55-8033 \u002F 7SG16\u002F37-0001 \u002F \n7SG16\u002F91-0001 \u002F 7SG12\u002F98-0001 \u002F 7SG12\u002F98-8033 \u002F 7SP1206\u002F1-\n0001 \u002F 7SP1216\u002F1-0001 \u002F 7SME1216\u002FS-0001 \u002F 7SME1216\u002FP-0001.\nEine befestigung für Art. 7SP0606\u002F1-0001 \u002F 7SP0606\u002F2-0001 \n\u002F 7SP0806\u002F1-0001 \u002F 7SP1606\u002F1-0001 \u002F 7SME086\u002FOL-3008 \u002F \n7SME066\u002FRI-0001.\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.245.png","244\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND ART\nø 117 cm\nø 117 cm\nø 117 cm\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applicabile a \nparete. (Attacchi inclusi). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings included).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Application au mur. \n(Fixations inclus).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación a \npared. (Fijaciones incluydas)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befestigungen \ninkludiert)\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applicabile a \nparete. (Attacchi inclusi). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings included).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Application au mur. \n(Fixations inclus).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación a \npared. (Fijaciones incluydas)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befestigungen \ninkludiert)\nPannello con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto di poliestere Trevira CS®. Applicabile a \nparete. (Attacchi inclusi). \nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric.\nWall mounting. (Fixings included).\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité variable. Re-\nvêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  Application au mur. \n(Fixations inclus).\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior de tejido de poliéster Trevira CS®. Aplicación a \npared. (Fijaciones incluydas)\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. Polye-\nster-Bezug aus Trevira CS®–Material.  Wandanwendung. (Befestigungen \ninkludiert)\n7MT117\u002FP-0001\n7MT117\u002FC-0001\n7MT117\u002FI-0001\nBianco\nWhite\nBlanc\nBianco\nWhite\nBlanc\nBianco\nWhite\nBlanc\nPapavero \u002F Poppy\nPeonia \u002F Peony\nIris \u002F Iris\nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.246.png","245\nSNOWSOUND ART\ndesign Mario Trimarchi\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.247.png","246 SNOWSOUND ART\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleti di supporto di fissaggio a parete in acciaio cromato o \nnero micaceo.\nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric. Complete with wall mounting bracket in \nchrome-plated steel or black micaceous finish.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  \nFourni avec support pour fixation murale en acier chromé ou noir \nmicacé.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Se com-\npleta con un soporte de fijación mural de acero cromado o negro \nmica.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive Wandhalte-\nrung aus verchromtem oder schwarz schimmerndem Stahl.\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleti di supporto di fissaggio a parete in acciaio cromato o \nnero micaceo.\nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric. Complete with wall mounting bracket in \nchrome-plated steel or black micaceous finish.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  \nFourni avec support pour fixation murale en acier chromé ou noir \nmicacé.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Se com-\npleta con un soporte de fijación mural de acero cromado o negro \nmica.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive Wandhalte-\nrung aus verchromtem oder schwarz schimmerndem Stahl.\n159 cm\n159 cm\n119  cm\n119  cm\n7GOWS\u002FRNM-0001\n7GOWS\u002FFNM-8004\n7GOWS\u002FRC-0001\n7GOWS\u002FFC-8004\nSupporto nero \nmicaceo\nMicaceous black \nfixing\nSupporto nero \nmicaceo\nMicaceous black \nfixing\nSupporto cromato\nChrome-plated \nfixing\nSupporto cromato\nChrome-plated \nfixing\nLines 2019\nNature 2019\nGrgio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.248.png","247\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® technology by Caimi Brevetti\nSNOWSOUND ART\nPannelli con imbottitura interna in poliestere a densità variabile. \nRivestimento esterno in tessuto  di poliestere Trevira CS®. \nCompleti di supporto di fissaggio a parete in acciaio cromato o \nnero micaceo.\nPanel with internal padding in variable density polyester. Outer cover in \nTrevira CS® polyester fabric. Complete with wall mounting bracket in \nchrome-plated steel or black micaceous finish.\nPanneau avec rembourrage interne en polyester à densité va-\nriable. Revêtement externe en tissu de polyester Trevira CS®.  \nFourni avec support pour fixation murale en acier chromé ou noir \nmicacé.\nPanel con acolchado interior de poliéster de densidad variable. \nRevestimiento exterior en  tejido de  poliéster Trevira CS®. Se com-\npleta con un soporte de fijación mural de acero cromado o negro \nmica.\nPaneel mit Polyester-Füllmaterial von unterschiedlicher Dichte. \nPolyester-Bezug aus Trevira CS®–Material. Inklusive Wandhalte-\nrung aus verchromtem oder schwarz schimmerndem Stahl.\nø 119 cm\n7GWS\u002FCNM-0001\n7GWS\u002FCC-0001\nSupporto nero \nmicaceo\nMicaceous black \nfixing\nSupporto cromato\nChrome-plated \nfixing\nOttoman 2019\nBianco\nWhite\nBlanc\nBlanco\nWeiß\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.249.png","248\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nSNOWALL FIBER 3\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nContattare il nostro ufficio commerciale per lotti minimi ordinabili e tempi di consegna - Please contact our sales department for minimum order lots and delivery times - \nContactez notre service commercial pour connaître les quantités minimales de commande et les délais de livraison - Póngase en contacto con nuestro departamento comercial \npara conocer los lotes mínimos de pedido y los plazos de entrega - Kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung für Mindestbestellmengen und Lieferzeiten\nEuroclasse: B-s2, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s2, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nSnowall è un rivestimento composto da fibre di poliestere al quale viene applicato un tessuto Snowsound Fiber mediante un particolare sistema di fissaggio a caldo. Il rivestimento in tessuto delle fibre e \nl’assenza di intercapedini tra i due materiali, riducono notevolmente la possibilità di accumulare polveri, pollini o di ospitare insetti.  \nSnowall è disponibile con rivestimento in tessuto Snowsound Fiber 3 Mélange e Fiber 8 Bouclè. Snowall può essere incollato alla parete come una tappezzeria tessile. \nSnowall is a covering composed of polyester fibres to which a Snowsound Fiber fabric is applied using a particular heating process. The covering fabric and the absence of airgaps between the two mate-\nrials significantly reduce the possibility of dust and pollen accumulating dust, also preventing insect infestation.\nSnowall is available with Snowsound Fiber 3 Mélange and Fiber 8 Bouclè fabric coverings. Snowall can be easily glued to the wall like normal textile wall covering.\nSnowall est un revêtement composé de fibres en polyester auquel est appliqué un tissu Snowsound Fiber grâce à un système particulier de fixage à chaud. Le revêtement en tissu des fibres et l’absence \nd’espace entre les deux matériaux réduit considérablement la possibilité d’accumuler de la poussière, du pollen ou d’abriter des insectes.  \nSnowall est disponible avec le revêtement en tissu Snowsound Fiber 3 Mélange et Fiber 8 Bouclè. Snowall peut être facilement collé au mur comme un revêtement textile normal \nSnowall es un revestimiento constituido por fibras de poliéster al que se aplica un tejido Snowsound Fiber a través de un especial sistema de fijación en caliente. El revestimiento textíl de las fibras y la \nausencia de huecos entre los dos materiales, reducen significativamente la posibilidad de que se acumule polvo, polen o insectos.  \nSnowall está disponible en tejido Snowsound Fiber 3 Mélange y Fiber 8 Bouclé. Snowall puede pegarse fácilmente a la pared como un normal papel pintado textíl. \nSnowall ist eine Verkleidung aus Polyesterfasern, auf die ein Snowsound Fiber-Gewebe mittels eines speziellen Wärmefixierungssystems aufgebracht wird. Der Bezug der Fasern mit Gewebe und die \nTatsache, dass sich zwischen den beiden Materialien keine Hohlräume bilden, reduzieren die Möglichkeit der Ansammlung von Staub und Pollen oder die Ansiedlung von Insekten erheblich.  \nSnowall ist mit Snowsound Fiber 3 Mélange- und Fiber 8 Bouclè-Stoffbezug erhältlich. Snowall kann wie eine normale Textiltapete einfach an die Wand geklebt werden. \n302\n303\n304\n306\n307\n310\n311\n312\n313\n314\n316\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.250.png","249\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nSNOWALL FIBER 3\n7SWF3\u002FX-300\n7SWF3\u002FX-305\n7SWF3\u002FX-308\n7SWF3\u002FX-315\nH = 132 cm (tolleranza \u002F tolerance ± 1 cm)\nH 132 cm\nX (min 4 m-max 15 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 4 e 15 m \u002F X = roll lenght, between 4 and 15 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 4 et 15 m \nX = longitud del rollo, entre 4 y 15 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 4 und 15 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 15 metri lineari H rotolo 132 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (4,5,6,....15 m)\nRoll of 15 linear meters H 132 cm\nCutting is always by meter only (4,5,6,....15 m)\nRouleau de 15 mètres linéaires H 132 cm\nLa coupe est toujours au mètre (4,5,6,....15 m)\nRollo de 15 mts. lineales de altura 132 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (4,5,6,....15 m) \nRolle mit 15 Laufmetern B=132 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n7SWF3\u002FX-309\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.251.png","250\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nSNOWALL FIBER 8\nEuroclasse: B-s2, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s2, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nSnowall è un rivestimento composto da fibre di poliestere al quale viene applicato un tessuto Snowsound Fiber mediante un particolare sistema di fissaggio a caldo. Il rivestimento in tessuto delle fibre e \nl’assenza di intercapedini tra i due materiali, riducono notevolmente la possibilità di accumulare polveri, pollini o di ospitare insetti.  \nSnowall è disponibile con rivestimento in tessuto Snowsound Fiber 3 Mélange e Fiber 8 Bouclè. Snowall può essere incollato alla parete come una tappezzeria tessile. \nSnowall is a covering composed of polyester fibres to which a Snowsound Fiber fabric is applied using a particular heating process. The covering fabric and the absence of airgaps between the two mate-\nrials significantly reduce the possibility of dust and pollen accumulating dust, also preventing insect infestation.\nSnowall is available with Snowsound Fiber 3 Mélange and Fiber 8 Bouclè fabric coverings. Snowall can be easily glued to the wall like normal textile wall covering.\nSnowall est un revêtement composé de fibres en polyester auquel est appliqué un tissu Snowsound Fiber grâce à un système particulier de fixage à chaud. Le revêtement en tissu des fibres et l’absence \nd’espace entre les deux matériaux réduit considérablement la possibilité d’accumuler de la poussière, du pollen ou d’abriter des insectes.  \nSnowall est disponible avec le revêtement en tissu Snowsound Fiber 3 Mélange et Fiber 8 Bouclè. Snowall peut être facilement collé au mur comme un revêtement textile normal \nSnowall es un revestimiento constituido por fibras de poliéster al que se aplica un tejido Snowsound Fiber a través de un especial sistema de fijación en caliente. El revestimiento textíl de las fibras y la \nausencia de huecos entre los dos materiales, reducen significativamente la posibilidad de que se acumule polvo, polen o insectos.  \nSnowall está disponible en tejido Snowsound Fiber 3 Mélange y Fiber 8 Bouclé. Snowall puede pegarse fácilmente a la pared como un normal papel pintado textíl. \nSnowall ist eine Verkleidung aus Polyesterfasern, auf die ein Snowsound Fiber-Gewebe mittels eines speziellen Wärmefixierungssystems aufgebracht wird. Der Bezug der Fasern mit Gewebe und die \nTatsache, dass sich zwischen den beiden Materialien keine Hohlräume bilden, reduzieren die Möglichkeit der Ansammlung von Staub und Pollen oder die Ansiedlung von Insekten erheblich.  \nSnowall ist mit Snowsound Fiber 3 Mélange- und Fiber 8 Bouclè-Stoffbezug erhältlich. Snowall kann wie eine normale Textiltapete einfach an die Wand geklebt werden. \n800\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nContattare il nostro ufficio commerciale per lotti minimi ordinabili e tempi di consegna - Please contact our sales department for minimum order lots and delivery times - \nContactez notre service commercial pour connaître les quantités minimales de commande et les délais de livraison - Póngase en contacto con nuestro departamento comercial \npara conocer los lotes mínimos de pedido y los plazos de entrega - Kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung für Mindestbestellmengen und Lieferzeiten\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.252.png","251\nSNOWALL FIBER 8\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nH = 132 cm (tolleranza \u002F tolerance ± 1 cm)\nH 132 cm\nX (min 4 m-max 15 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 4 e 15 m \u002F X = roll lenght, between 4 and 15 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 4 et 15 m \nX = longitud del rollo, entre 4 y 15 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 4 und 15 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 15 metri lineari H rotolo 132 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (4,5,6,....15 m)\nRoll of 15 linear meters H 132 cm\nCutting is always by meter only (4,5,6,....15 m)\nRouleau de 15 mètres linéaires H 132 cm\nLa coupe est toujours au mètre (4,5,6,....15 m)\nRollo de 15 mts. lineales de altura 132 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (4,5,6,....15 m) \nRolle mit 15 Laufmetern B=132 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n7SWF8\u002FX-801\n7SWF8\u002FX-812\n7SWF8\u002FX-813\n7SWF8\u002FX-815\n7SWF8\u002FX-814\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.253.png","252\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nSNOWALL MAXI\nDettaglio\nDetail\n120 cm\n288 cm\n7SWMR-300\n7SWMR-305\n7SWMR-308\n7SWMR-309\n7SWMR-315\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 305\nPannelli fonoassorbenti flessibili applicabili a parete. I pannelli sono \ncomposti da fibre di poliestere ricoperte mediante un particolare \nsistema di fissaggio a caldo con un tessuto Snowsound Fiber 3 \nMélange.  I pannelli possono essere incollati a parete affiancati uno \nall’altro mantenendo la continuità del disegno e possono essere ta-\ngliati in cantiere per adattarsi alle diverse esigenze di posa.\nFlexible sound-absorbing panels applicable to walls. The panels are \nmade of polyester fibers covered using a particular hot fixing system \nwith a Snowsound Fiber 3 Mélange fabric. The panels can be glued to \nthe wall side by side, maintaining the continuity of the design and can \nbe cut on site to adapt to different installation needs.\nPanneaux anti-bruit souples applicables au mur. Les panneaux sont \ncomposés de fibres de polyester recouvertes d’un système spécial de \nfixation à chaud avec un tissu Snowsound Fiber 3 Mélange.  Les pan-\nneaux peuvent être collés au mur l’un à côté de l’autre en gardant la \ncontinuité du motif et peuvent être coupés sur place pour répondre \naux différentes exigences de pose.\nPaneles fonoabsorbentes flexibles aplicables en la pared. Los pane-\nles constan de fibras de poliéster revestidas mediante un especial \nsistema de fijación en caliente con un tejido Snowsound Fiber 3 me-\nlange. Los paneles pueden aplicarse en las paredes uno al lado del \notro, manteniendo la continuidad del dibujo y\u002Fo pueden cortarse en \nfábrica para amoldarse a las distintas necesidades de montaje.\nFlexible schallabsorbierende Wandpaneele. Die Paneele bestehen aus \nPolyesterfasern, die mit einem speziellen Wärmefixierungssystem mit \neinem Snowsound Fiber 3 Mélange-Gewebe überzogen werden. Die \nPaneele können nebeneinander an die Wand geklebt werden, um ein \neinheitliches Design zu schaffen, und lassen sich vor Ort zuschneiden, \num sie an unterschiedliche Montageanforderungen anzupassen.\n3,45 m2\nEuroclasse: B-s2, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s2, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \n302\n303\n304\n306\n307\n310\n311\n312\n313\n314\n316\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nContattare il nostro ufficio commerciale per lotti minimi ordinabili e tempi di consegna - Please contact our sales department for minimum order lots and delivery times - \nContactez notre service commercial pour connaître les quantités minimales de commande et les délais de livraison - Póngase en contacto con nuestro departamento comercial \npara conocer los lotes mínimos de pedido y los plazos de entrega - Kontaktieren Sie unsere Verkaufsabteilung für Mindestbestellmengen und Lieferzeiten\n3 cm\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.254.png","253\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\nSNOWALL MAXI\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.255.png","254\ndesign Caimi Lab\nSnowsound Industrial by Caimi Brevetti\nINDUSTRIAL\nPannello in poliestere bianco a densità variabile. Applicabile a soffitto. \n(Attacchi inclusi). \nPanel in white variable density polyester. Ceiling mounting. \n(Fixings included).\nPanneau en polyester blanc à densité variable. Application au plafon. \n(Fixations inclus).\nPanel poliéster blanco de densidad variable. Aplicación a techo. \n(Fijaciones incluydas)\nWeiße Polyesterplatte mit unterschiedlicher Dichte. Für die Decke geei-\ngnet. (Inklusive Steckverbinder).\nPannello in poliestere bianco a densità variabile. Applicabile a soffitto. \n(Attacchi inclusi). \nPanel in white variable density polyester. Ceiling mounting. \n(Fixings included).\nPanneau en polyester blanc à densité variable. Application au plafon. \n(Fixations inclus).\nPanel poliéster blanco de densidad variable. Aplicación a techo. \n(Fijaciones incluydas)\nWeiße Polyesterplatte mit unterschiedlicher Dichte. Für die Decke geei-\ngnet. (Inklusive Steckverbinder).\n7IN122\u002FBD\n8\n8\n7IN122\u002FB\n7IN162\u002FBD\n8\n8\n7IN162\u002FB\n7IN164\u002FBD\n4\n4\n7IN164\u002FB\n7IN166\u002FBD\n4\n4\n7IN166\u002FB\n7IN128\u002FBD\n4\n4\n7IN128\u002FB\n120 x 20 cm\n120 x 20 cm\n160 x 20 cm\n160 x 20 cm\n160 x 40 cm\n160 x 40 cm\n160 x 60 cm\n160 x 60 cm\n120 x 80 cm\n120 x 80 cm\nH\nL\nH\nH\nL\nL\nH\nL\n4 cm\n4 cm\nDettaglio pannello \nPanel detail\nDettaglio pannello \nPanel detail\nL. max 390 cm\nCodice\nCode\nCodice\nCode\nPezzi per scatola \nPcs. per box\nPezzi per scatola \nPcs. per box\nPrezzo per scatola \nPrice per box\nPrezzo per scatola \nPrice per box\nScatola da 8 pz.\nBox of 8 pcs.\nScatola da 8 pz.\nBox of 8 pcs.\nScatola da 8 pz.\nBox of 8 pcs.\nScatola da 8 pz.\nBox of 8 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nL’articolo è acquistabile solo a scatole complete. Il codice si riferisce ad una scatola completa. \u002F The article can only be purchased in complete boxes. The code refers to a com-\nplete box. \u002F L’article ne peut pas être acheté que dans des boîtes complètes. Le code se réfère à une boîte complète. \u002F El artículo sólo puede comprarse en cajas completas. El \ncódigo se refiere a una caja completa.\u002F Der Artikel kann nur in kompletten Kartons gekauft werden. Der Code bezieht sich auf einen kompletten Karton. \nL’articolo è acquistabile solo a scatole complete. Il codice si riferisce ad una scatola completa. \u002F The article can only be purchased in complete boxes. The code refers to a com-\nplete box. \u002F L’article ne peut pas être acheté que dans des boîtes complètes. Le code se réfère à une boîte complète. \u002F El artículo sólo puede comprarse en cajas completas. El \ncódigo se refiere a una caja completa.\u002F Der Artikel kann nur in kompletten Kartons gekauft werden. Der Code bezieht sich auf einen kompletten Karton. \n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.256.png","255\ndesign Caimi Lab\nSnowsound Industrial by Caimi Brevetti\nINDUSTRIAL\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.257.png","256\ndesign Caimi Lab\nSnowsound Industrial by Caimi Brevetti\nINDUSTRIAL\nPannello in poliestere bianco a densità variabile. Applicabile a parete. \n(Attacchi inclusi). \nPanel in white variable density polyester. Wall mounting. (Fixings inclu-\nded).\nPanneau en polyester blanc à densité variable. Application au mur. (Fixa-\ntions inclus).\nPanel poliéster blanco de densidad variable. Aplicación a pared. (Fijacio-\nnes incluydas)\nWeiße Polyesterplatte mit unterschiedlicher Dichte. Für die Wand geei-\ngnet. (Inklusive Steckverbinder).\n7IN128\u002FWD\n7IN166\u002FWD\n7IN1612\u002FWD\nPannello in poliestere bianco a densità variabile. Applicabile a soffitto. \n(Attacchi inclusi). \nPanel in white variable density polyester. Ceiling mounting. (Fixings in-\ncluded).\nPanneau en polyester blanc à densité variable. Application au plafon. \n(Fixations inclus).\nPanel poliéster blanco de densidad variable. Aplicación a techo. (Fijacio-\nnes incluydas)\nWeiße Polyesterplatte mit unterschiedlicher Dichte. Für die Decke geei-\ngnet. (Inklusive Steckverbinder).\n7IN128\u002FCC\n7IN166\u002FCC\n7IN1612\u002FCC\n120 x 80 cm\n120 x 80 cm\n160 x 60 cm\n160 x 60 cm\n160 x 120 cm\n160 x 120 cm\n4 cm\nH\nL\nH\nL\nDettaglio pannello \nPanel detail\nDettaglio pannello \nPanel detail\nL. max 390 cm\n4\n4\n4\n4\n2\n2\nH\nH\nL\nL\nCodice\nCode\nCodice\nCode\nPezzi per scatola \nPcs. per box\nPezzi per scatola \nPcs. per box\nPrezzo per scatola \nPrice per box\nPrezzo per scatola \nPrice per box\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 4 pz.\nBox of 4 pcs.\nScatola da 2 pz.\nBox of 2 pcs.\nScatola da 2 pz.\nBox of 2 pcs.\nL’articolo è acquistabile solo a scatole complete. Il codice si riferisce ad una scatola completa. \u002F The article can only be purchased in complete boxes. The code refers to a com-\nplete box. \u002F L’article ne peut pas être acheté que dans des boîtes complètes. Le code se réfère à une boîte complète. \u002F El artículo sólo puede comprarse en cajas completas. El \ncódigo se refiere a una caja completa.\u002F Der Artikel kann nur in kompletten Kartons gekauft werden. Der Code bezieht sich auf einen kompletten Karton. \nL’articolo è acquistabile solo a scatole complete. Il codice si riferisce ad una scatola completa. \u002F The article can only be purchased in complete boxes. The code refers to a com-\nplete box. \u002F L’article ne peut pas être acheté que dans des boîtes complètes. Le code se réfère à une boîte complète. \u002F El artículo sólo puede comprarse en cajas completas. El \ncódigo se refiere a una caja completa.\u002F Der Artikel kann nur in kompletten Kartons gekauft werden. Der Code bezieht sich auf einen kompletten Karton. \nDettaglio attacchi \nper chiodi\u002Fganci \n(inclusi)\nConnections detail \nfor nails\u002Fhooks \n(included)\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.258.png","257\ndesign Caimi Lab\nSnowsound Industrial by Caimi Brevetti\nINDUSTRIAL\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.259.png","258 CLASP DIVIDER\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nAsta in acciaio cromato L. 52 cm. Per 1 telo cod. 7CLDT200-XXX e \n7CLDT70-XXX (XXX = variante colore)\nChrome-plated steel rod L. 52 cm. For 1 fabric cod. 7CLDT200-XXX and \n7CLDT70-XXX (XXX = color variant)\nTige en acier chromé L. 52 cm. Pour 1 toile cod. 7CLDT200-XXX et \n7CLDT70-XXX (XXX = variante couleur)\nBarra de acero cromado L. 52 cm. Para 1 tejido cód. 7CLDT200-XXX y \n7CLDT70-XXX (XXX = variante de color)\nStange aus verchromtem Stahl L. 52 cm. Für 1 Stoffbahn Art.Nr.\n7CLDT200-XXX und 7CLDT70-XXX (XXX = Farbvariante)\nAsta in acciaio cromato L. 112 cm. Per 2 teli cod. 7CLDT200-XXX e \n7CLDT70-XXX (XXX = variante colore)\nChrome-plated steel rod L. 112 cm. For 2 fabrics cod. 7CLDT200-XXX and \n7CLDT70-XXX (XXX = color variant)\nTige en acier chromé L. 112 cm. Pour 2 toiles cod. 7CLDT200-XXX et \n7CLDT70-XXX (XXX = variante couleur)\nBarra de acero cromado L. 112 cm. Para 2 tejidos cód. 7CLDT200-XXX y \n7CLDT70-XXX (XXX = variante de color)\nStange aus verchromtem Stahl L. 112 cm. Für 1 Stoffbahn Art.Nr\n7CLDT200-XXX und 7CLDT70-XXX (XXX = Farbvariante)\n7CLD60-CL\n7CLD120-CL\n52 cm\n112 cm\n70\u002F200 cm\n70\u002F200 cm\n1 x 7CLDT200-XXX\no\u002For\n1 x 7CLDT70-XXX\n2 x 7CLDT200-XXX\no\u002For\n2 x 7CLDT70-XXX\n•\n•\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.260.png","259\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nCLASP DIVIDER\n7CLDI-CL\n7CLDA-CL\nSupporto terminale completo di cavo e piastra a soffitto a 2 fori. Da utilizzare per \nappendimento a soffitto delle aste cod. 7CLD60-CL e 7CLD120-CL. Consente di man-\ntenere sempre il passo 60 o 120 cm\nTerminal support complete with cable and 2-holes ceiling plate. To be used for cei-\nling hanging of rods code 7CLD60-CL and 7CLD120-CL. Allows you to always keep the  \n60 cm or 120 cm module.\nSupport d’extrémité complet avec câble et plaque de plafond à 2 trous. A utiliser \npour l’accrochage au plafond des tiges code 7CLD60-CL et 7CLD120-CL. Permet de \ntoujours garder un pas de 60 ou 120 cm\nSoporte final completo con cable y placa de techo de 2 orificios. Para colgar en el \ntecho las barras código 7CLD60-CL y 7CLD120-CL. Permite mantener siempre la incli-\nnación de 60 o 120 cm. \nEndstück komplett mit Stahlseil und Deckenplatte mit 2 Montagebohrungen. \nZur Verwendung bei der Deckenmontage von Stangen Art. Nr. 7CLD60-CL und \n7CLD120-CL.Erlaubt die Einhaltung der Teilung 60 oder 120 cm.\nSupporto centrale completo di cavo e piastra a soffitto a 2 fori. Da utilizzare per \nunione lineare e appendimento a soffitto delle aste cod. 7CLD60-CL e 7CLD120-CL. \nConsente di mantenere sempre il passo 60 o 120 cm\nCentral support complete with cable and 2-holes ceiling plate. To be used for linear \nconnection and ceiling hanging of rods code 7CLD60-CL and 7CLD120-CL. Allows you \nto always keep the 60 cm or 120 cm module. \nSupport central complet avec câble et plaque de plafond à 2 trous. A utiliser pour \nle raccordement linéaire et l’accrochage au plafond des tiges code 7CLD60-CL et \n7CLD120-CL. Permet de toujours garder un pas de 60 ou 120 cm \nSoporte central completo con cable y placa de techo de 2 orificios. Se utiliza para \nla conexión lineal y la suspensión en el techo de las barras código 7CLD60-CL y \n7CLD120-CL. Permite mantener siempre la inclinación de 60 o 120 cm. \nMittelstück komplett mit Stahlseil und Deckenplatte mit 2 Montagebohrungen. Zur \nVerwendung für die lineare Verbindung und Deckenabhängung von Stangen Art. Nr. \n7CLD60-CL und 7CLD120-CL. Erlaubt die Einhaltung der Teilung 60 oder 120 cm.\nSupporto angolare completo di cavo e piastra a soffitto a 2 fori. Da utilizzare per \nunione angolare e appendimento a soffitto delle aste cod. 7CLD60-CL e 7CLD120-CL. \nConsente di mantenere sempre il passo 60 o 120 cm\nCorner support complete with cable and 2-holes ceiling plate. To be used for angular \nconnection and ceiling hanging of rods code 7CLD60-CL and 7CLD120-CL. Allows you \nto always keep the 60 cm or 120 cm module.\nSupport d’angle complet avec câble et plaque de plafond à 2 trous. A utiliser pour \nle raccordement angulaire et l’accrochage au plafond des tiges code 7CLD60-CL et \n7CLD120-CL. Permet de toujours garder un pas de 60 ou 120 cm\nSoporte esquinero completo con cable y placa de techo de 2 orificios. Se utiliza para \nla conexión angular y la suspensión en el techo de las barras código 7CLD60-CL y \n7CLD120-CL. Permite mantener siempre la inclinación de 60 o 120 cm.\nEckstück komplett mit Stahlseil und Deckenplatte mit 2 Montagebohrungen. Zur \nVerwendung für die Winkelverbindung und Deckenabhängung von Stangen Art. Nr. \n7CLD60-CL und 7CLD120-CL. Erlaubt die Einhaltung der Teilung 60 oder 120 cm.\n7CLDF-CL\n7CLD60-CL o\u002For \n7CLD120-CL\n•\n7CLD60-CL o\u002For \n7CLD120-CL\n•\n7CLD60-CL o\u002For \n7CLD120-CL\n•\n7CLD60-CL o\u002For \n7CLD120-CL\n•\n7CLD60-CL o\u002For \n7CLD120-CL\n•\n7CLDA-CL\n•\n7CLDI-CL\n•\n7CLDF-CL\n•\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.261.png","260\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nCLASP DIVIDER\n7CLDT200-309\n7CLDT70-309\n7CLDT200-305\n7CLDT70-305\n7CLDT200-300\n7CLDT70-300\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nTelo fonoassorbente (200x138 cm) in poliestere Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange.\nPer asta cod. 7CLD60-CL utilizzare 1 telo. Per asta cod. 7CLD120-CL \nutilizzare 2 teli  \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric \n(200x138 cm). For rod code 7CLD60-CL, use 1 fabric. For rod code \n7CLD120-CL, use 2 fabrics.\nToile phono-absorbante (200x138 cm) Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange ou 8 Bouclé. Pour la tige code 7CLD60-CL, utiliser 1 toile. \nPour la tige code 7CLD120-CL utiliser 2 toiles\nTejido fonoabsorbente (200x138 cm) Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange o 8 Bouclé. Para el código de barras 7CLD60-CL use 1 tejido. \nPara el código de barras 7CLD120-CL utilice 2 tejidos\nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange oder 8 Bouclé Stoffbahn aus \nschallabsorbierendem Gewebe (200x138 cm). \nFür die Art. Nr. 7CLD60-CL verwenden Sie 1 Gewebebahn. Für die Art. \nNr. 7CLD120-CL verwenden Sie 2 Gewebebahnen.\nTelo fonoassorbente (70x138 cm) in poliestere Snowsound-Fiber Tex-\ntiles 3 Melange.\nPer asta cod. 7CLD60-CL utilizzare 1 telo. Per asta cod. 7CLD120-CL \nutilizzare 2 teli  \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric \n(70x138 cm). For rod code 7CLD60-CL, use 1 fabric. For rod code \n7CLD120-CL, use 2 fabrics.\nToile phono-absorbante (70x138 cm) Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange. Pour la tige code 7CLD60-CL, utiliser 1 toile. Pour la tige \ncode 7CLD120-CL utiliser 2 toiles\nTejido fonoabsorbente (70x138 cm) Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange. Para el código de barras 7CLD60-CL use 1 tejido. Para el código \nde barras 7CLD120-CL utilice 2 tejidos\nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange Stoffbahn aus schallabsorbie-\nrendem Gewebe (70x138 cm). \nFür die Art. Nr. 7CLD60-CL verwenden Sie 1 Gewebebahn. Für die Art. \nNr. 7CLD120-CL verwenden Sie 2 Gewebebahnen.\n~ 60 cm\n~ 60 cm\n200 cm\n70 cm\nSnowsound-Fiber \n2,8 m2\nSnowsound-Fiber \n0,96 m2\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.262.png","261\nCLASP DIVIDER\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\n4 - 7CLD120-CL\n2 - 7CLDF-CL\n2 - 7CLDI-CL\n1 - 7CLDA-CL\n8 - 7CLDT200-XXX\n120 cm\n120 cm\n120 cm\n120 cm\n240 cm\n240 cm\n200 cm\nL. max 390 cm\n120 cm\n120 cm\n120 cm\n120 cm\n240 cm\n240 cm\n200 cm\n7 - 7CLD120-CL\n2 - 7CLDF-CL\n3 - 7CLDI-CL\n3 - 7CLDA-CL\n14 - 7CLDT200-XXX\nL. max 390 cm\n2 - 7CLD120-CL\n1 - 7CLD60-CL\n2 - 7CLDF-CL\n2 - 7CLDA-CL\n5 - 7CLDT200-XXX\n120 cm\n240 cm\n200 cm\nL. max 390 cm\n60 cm\n120 cm\n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.263.png","262\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nCLASP RING\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio cromato, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange.Tessuto \nasportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto composto da: 1 \npiastra a soffitto - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi alla struttura. \nSound-absorbing element with chrome-plated steel frame, Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed of: 1 \nceiling plate, 3 steel cables, 3 hangings to the frame. \nElément phono-absorbant avec structure en acier chromé, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tissu amovible \net lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond composé de: 1 platine \npour plafond – 3 câbles en acier – 3  accrochages à la structure. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero cromado, tejido \nfonoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tejido ex-\ntraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por: 1 \nplaca de techo – 3 cables de acero - 3 enganches a la estructura. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus verchromtem Stahl, \nStoffbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange schallabsorbie-\nrendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. Ausgestattet mit Set \nfür die Deckenbefestigung bestehend aus: 1 Deckenmontageplatten, 3 Stahl-\nseile, 3 Befestigungen für Struktur. \nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio cromato, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange.Tessuto \nasportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto composto da: 3 \npiastre a soffitto - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi alla struttura. \nSound-absorbing element with chrome-plated steel frame, Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed of: 3 \nceiling plate, 3 steel cables, 3 hangings to the frame. \nElément phono-absorbant avec structure en acier chromé, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tissu amovible \net lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond composé de: 3 platine \npour plafond – 3 câbles en acier – 3  accrochages à la structure. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero cromado, tejido \nfonoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tejido ex-\ntraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por: 3 \nplaca de techo – 3 cables de acero - 3 enganches a la estructura. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus verchromtem Stahl, \nStoffbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange schallabsorbie-\nrendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. Ausgestattet mit Set \nfür die Deckenbefestigung bestehend aus: 3 Deckenmontageplatten, 3 Stahl-\nseile, 3 Befestigungen für Struktur. \nø 90 cm\nø 90 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nSnowsound-Fiber 3,8 m2\nSnowsound-Fiber 3,8 m2\n7CLR871-309\n7CLR873-309\n7CLR871-305\n7CLR873-305\n7CLR871-300\n7CLR873-300\n70 cm\n70 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.264.png","263\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio cromato, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange.Tessuto \nasportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto composto da: 1 \npiastra a soffitto - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi alla struttura. \nSound-absorbing element with chrome-plated steel frame, Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed of: 1 \nceiling plate, 3 steel cables, 3 hangings to the frame. \nElément phono-absorbant avec structure en acier chromé, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tissu amovible \net lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond composé de: 1 platine pour \nplafond – 3 câbles en acier – 3  accrochages à la structure. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero cromado, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tejido extraíble \ny lavable. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por: 1 placa de \ntecho – 3 cables de acero - 3 enganches a la estructura. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus verchromtem Stahl, \nStoffbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange schallabsorbie-\nrendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. Ausgestattet mit Set \nfür die Deckenbefestigung bestehend aus: 1 Deckenmontageplatten, 3 Stahl-\nseile, 3 Befestigungen für Struktur. \nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio cromato, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange.Tessuto \nasportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto composto da: 3 \npiastra a soffitto - 3 cavi in acciaio - 3 attacchi alla struttura. \nSound-absorbing element with chrome-plated steel frame, Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing composed of: 3 \nceiling plate, 3 steel cables, 3 hangings to the frame. \nElément phono-absorbant avec structure en acier chromé, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tissu amovible \net lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond composé de: 3 platine pour \nplafond – 3 câbles en acier – 3  accrochages à la structure. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero cromado, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tejido extraíble \ny lavable. Completo de kit para el montaje al techo compuesto por: 3 placa de \ntecho – 3 cables de acero - 3 enganches a la estructura. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus verchromtem Stahl, \nStoffbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange schallabsorbie-\nrendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. Ausgestattet mit Set \nfür die Deckenbefestigung bestehend aus: 3 Deckenmontageplatten, 3 Stahl-\nseile, 3 Befestigungen für Struktur. \nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n7CLR8201-309\n7CLR8203-309\n7CLR8201-305\n7CLR8203-305\n7CLR8201-300\n7CLR8203-300\ndesign studio A+B Dominoni Quaquaro \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nCLASP RING\nø 90 cm\nø 90 cm\nSnowsound-Fiber 11,2 m2\nSnowsound-Fiber 11,2 m2\n200 cm\n200 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro \nufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our \nsales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez con-\ntacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con \nnuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, \nweden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.265.png","264 MILANO\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclè.Tes-\nsuto asportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto \nSound-absorbing element with steel frame, Snowsound-Fi-\nber Textiles 8 Bouclé sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing. \nElément phono-absorbant avec structure en acier, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé. Tissu \namovible et lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 8  Bouclé. Tejido \nextraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus Stahl, Stof-\nfbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé schallab-\nsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. \nAusgestattet mit Set für die Deckenbefestigung. \nø 80 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 8\n7MIL80-801\n7MIL80-810\n7MIL80-803\n7MIL80-812\n7MIL80-813\n60 cm\nL. max 390 cm\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nMinimo d’ordine per colore 5 pezzi \u002F Minimum order quantity per colour 5 pieces \u002F Quantité minimale par couleur 5 pièces \u002F Pedido mínimo por color 5 unidades \nMindestbestellmenge pro Farbe 5 Stück\n800\n802\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n811\n814\n815\n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.266.png","265\nMILANO\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio, telo fonoassor-\nbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclè.Tes-\nsuto asportabile e lavabile. Completo di kit per fissaggio a soffitto \nSound-absorbing element with steel frame, Snowsound-Fi-\nber Textiles 8 Bouclé sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing. \nElément phono-absorbant avec structure en acier, toile pho-\nno-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé. Tissu \namovible et lavable. Fourni avec kit d’accrochage au plafond. \nElemento fonoabsorbente con estructura de acero, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 8  Bouclé. Tejido \nextraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo. \nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus Stahl, Stof-\nfbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé schallab-\nsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. \nAusgestattet mit Set für die Deckenbefestigung. \nø 120 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 8\n7MIL120-801\n7MIL120-810\n7MIL120-803\n7MIL120-812\n7MIL120-813\n60 cm\nL. max 390 cm\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nMinimo d’ordine per colore 5 pezzi \u002F Minimum order quantity per colour 5 pieces \u002F Quantité minimale par couleur 5 pièces \u002F Pedido mínimo por color 5 unidades \nMindestbestellmenge pro Farbe 5 Stück\n800\n802\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n811\n814\n815\n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.267.png","266 MILANO\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio, telo fo-\nnoassorbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 8 \nBouclè.Tessuto asportabile e lavabile. Completo di kit per \nfissaggio a soffitto. Con lampada LED 40W, 3000K. La lam-\npada è regolabile in altezza all’interno del paralume per otte-\nnere l’illuminazione desiderata.\nSound-absorbing element with steel frame, Snowsound-Fi-\nber Textiles 8 Bouclé sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing. \nWith LED lamp 40W, 3000K. The lamp is height-adjustable \nwithin the shade to achieve the desired illumination.\nElément phono-absorbant avec structure en acier, toile \nphono-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé. \nTissu amovible et lavable. Fourni avec kit d’accrochage au \nplafond. Avec lampe LED 40W, 3000K. La lampe est réglable \nen hauteur à l’intérieur de l’abat-jour afin d’obtenir l’éclair-\nage souhaité.\nElemento fonoabsorbente con estructura de acero, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 8  Bouclé. Tejido \nextraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo. \nCon lámpara LED 40W, 3000K. La lámpara es regulable en \naltura dentro de la pantalla para conseguir la iluminación \ndeseada.\nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus Stahl, Stof-\nfbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé schallab-\nsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. \nAusgestattet mit Set für die Deckenbefestigung. \nMit LED-Lampe 40W, 3000K. Die Lampe ist innerhalb des Schirms \nhöhenverstellbar, um die gewünschte Beleuchtungsstärke zu er-\nreichen.\nø 80 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 8\n7MIL80L-801\n7MIL80L-810\n7MIL80L-803\n7MIL80L-812\n7MIL80L-813\n60 cm\nL. max 300 cm\nLED 40W\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nMinimo d’ordine per colore 5 pezzi \u002F Minimum order quantity per colour 5 pieces \u002F Quantité minimale par couleur 5 pièces \u002F Pedido mínimo por color 5 unidades \nMindestbestellmenge pro Farbe 5 Stück\n800\n802\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n811\n814\n815\n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.268.png","267\nMILANO\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nElemento fonoassorbente con struttura in acciaio, telo fo-\nnoassorbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 8 \nBouclè.Tessuto asportabile e lavabile. Completo di kit per \nfissaggio a soffitto. Con lampada LED 40W, 3000K. La lam-\npada è regolabile in altezza all’interno del paralume per otte-\nnere l’illuminazione desiderata.\nSound-absorbing element with steel frame, Snowsound-Fi-\nber Textiles 8 Bouclé sound absorbing fabric. Removable \nand washable fabric. Equipped with Kit for the ceiling fixing. \nWith LED lamp 40W, 3000K. The lamp is height-adjustable \nwithin the shade to achieve the desired illumination.\nElément phono-absorbant avec structure en acier, toile \nphono-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé. \nTissu amovible et lavable. Fourni avec kit d’accrochage au \nplafond. Avec lampe LED 40W, 3000K. La lampe est réglable \nen hauteur à l’intérieur de l’abat-jour afin d’obtenir l’éclair-\nage souhaité.\nElemento fonoabsorbente con estructura de acero, tejido fo-\nnoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 8  Bouclé. Tejido \nextraíble y lavable. Completo de kit para el montaje al techo. \nCon lámpara LED 40W, 3000K. La lámpara es regulable en \naltura dentro de la pantalla para conseguir la iluminación \ndeseada.\nSchallabsorbierende Elemente mit Rahmen aus Stahl, Stof-\nfbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 8 Bouclé schallab-\nsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar. \nAusgestattet mit Set für die Deckenbefestigung. \nMit LED-Lampe 40W, 3000K. Die Lampe ist innerhalb des Schirms \nhöhenverstellbar, um die gewünschte Beleuchtungsstärke zu er-\nreichen.\nø 120 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 8\n7MIL120L-801\n7MIL120L-810\n7MIL120L-803\n7MIL120L-812\n7MIL120L-813\n60 cm\nL. max 300 cm\nLED 40W\nColori disponibili su richiesta \u002F Colours available on request \u002F Couleurs disponibles sur demande \u002F Colores disponibles previa solicitud \u002F Farben auf Anfrage erhältlich\nMinimo d’ordine per colore 5 pezzi \u002F Minimum order quantity per colour 5 pieces \u002F Quantité minimale par couleur 5 pièces \u002F Pedido mínimo por color 5 unidades \nMindestbestellmenge pro Farbe 5 Stück\n800\n802\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n811\n814\n815\n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.269.png","268\ndesign  Caimi Lab\nSCALA\nApparecchio di illuminazione a sospensione fornito di 3 sorgenti luminose a LED ciascuna da 10W, 3000K, \ncon accensione unica. Corpi illuminanti realizzati in alluminio verniciato e dotati di cavo di alimentazione \ncon lunghezza modificabile (L. max. 390 cm) per posizionare le lampade ad altezze differenti. Le sorgenti \nluminose arretrate garantiscono un comfort visivo ottimale. Per codici 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - \n7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nSuspended lighting fixture with 3 LED lights with 10W output, 3000K and single switch. Light fixture  made \nof painted aluminium, with a length-adjustable power cable (max. extension 390 cm) for setting luminai-\nres at different heights. The recessed light sources offer optimal visual comfort. For codes 7CLR873-XXX - \n7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension fourni avec 3 sources lumineuses à LED de 10W chacune, 3000K, avec \nallumage unique. Les corps lumineux sont en aluminium peint et équipés d’un câble d’alimentation d’une \nlongueur modifiable (L. Max 390 cm) pour positionner les lampes à des hauteurs différentes. Les sources \nlumineuses en retrait assurent un confort visuel optimal. Pour art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - \n7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAparato de iluminación colgante, que viene con 3 fuentes de luz de LED (de 10W cada una, 3000K, con en-\ncendido único). Los cuerpos de iluminación de aluminio pintado constan de un cable de alimentación, cuyo \nlargo se puede modificar (L. máx. 390 cm) para ubicar las lámparas a alturas diferentes. Las fuentes de luz \ndesplazdas hacia atrás garantizan un confort visual excelente. Para códigos 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - \n7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nHängeleuchte mit 3 LED-Lichtquellen, jede zu 10W, 3000K mit gleichzeitiger Einschaltung. Die Leuchtkörper \nsind aus lackiertem Aluminium gefertigt und mit einem längenverstellbaren Stromkabel (L. max. 390 cm) \nausgestattet, um die Lampen in verschiedenen Höhen zu positionieren. Die versenkten Lichtquellen sorgen \nfür optimalen Sichtkomfort. Für Art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nApparecchio di illuminazione a sospensione con sorgente luminosa a LED da 10W, 3000K. Corpo illuminante \nrealizzato in alluminio verniciato e dotato di cavo di alimentazione con lunghezza modificabile (L. max. \n390 cm). Le sorgenti luminose arretrate garantiscono un comfort visivo ottimale. Per codici 7CLR873-XXX - \n7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nSuspended lighting fixture with 1 LED light with 10W output, 3000K. Light fixture made of painted alumi-\nnium, with a length-adjustable power cable (max. extension 390 cm) The recessed light sources offer opti-\nmal visual comfort. For codes 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension fourni avec 1 source lumineuse à LED de 10W, 3000K. \nLe corp lumineux est en aluminium peint et équipés d’un câble d’alimentation d’une longueur modifiable \n(L. Max 390 cm). Les sources lumineuses en retrait assurent un confort visuel optimal. \nPour art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAparato de iluminación colgante, que viene con 1 fuente de luz de LED (de 10W, 3000K). El cuerpo de ilu-\nminación de aluminio pintado consta de un cable de alimentación, cuyo largo se puede modificar (L. máx. \n390 cm). Las fuentes de luz desplazdas hacia atrás garantizan un confort visual excelente. Para códigos \n7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nHängeleuchte mit 1 LED-Lichtquellen, jede zu 10W, 3000K. Die Leuchtkörper sind aus lackiertem Aluminium \ngefertigt und mit einem längenverstellbaren Stromkabel (L. max. 390 cm) ausgestattet. Die versenkten Licht-\nquellen sorgen für optimalen Sichtkomfort. Für Art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - \n7MIL120-XXX.\n7LGH16-BO\n7LGH15-BO\nø 35 cm\nø 5,5 cm\nø 5,5 cm\nø 5,5 cm\nL. max 390 cm\nL. max 390 cm\n60 cm\n60 cm\n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.270.png","269\nNEW SOL\ndesign Caimi Lab\nApparecchio di illuminazione a sospensione con sorgente luminosa a LED da 40W, 3000K. \nStruttura in metallo dotata di cavo regolabile in altezza. Cavo di alimentazione L. 300 cm. \nPer art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nSuspended lighting fixture with 40W LED source, 3000K. Metal structure with with hei-\nght-adjustable cable. Power cable L. 300 cm. For codes 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - \n7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAppareil d’éclairage à suspension avec source de lumière à LED de 40W, 3000K. \nLa structure en metal est munie d’un câble réglable en hauteur. Câble d’alimentation L. \n300 cm. Pour art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nAparato de iluminación colgante con fuente de luz de LED de 40 W, 3000K. Estructura de \nmetal, con cable regulable en altura. Cable de alimentación de 300 cm de largo. \nPara códigos 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - 7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\nHängeleuchte mit 40W LED-Lichtquelle, 3000K. Struktur aus Metall mit höhenverstell-\nbarem Seil. Stromversorgungskabel L. 300 cm. Für Art. 7CLR873-XXX - 7CLR8203-XXX - \n7MIL80-XXX - 7MIL120-XXX.\n7LGH12-BO\nL. max 300 cm\nLED 40W\nø 40 cm\n",270,{"image":1094,"text":1095,"number":1096},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.271.png","270\ndesign Sezgin Aksu\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nSEPA’\nDivisorio con struttura in acciaio cromato e basi in acciaio verni-\nciato, telo fonoassorbente in poliestere Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange.Tessuto asportabile e lavabile.\nPartition with chrome-plated steel frame and powder-co-\nated steel bases, Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \nsound absorbing fabric. Removable and washable fabric.\nParavent avec structure en acier chromé et bases en acier \npeint epoxi,toile phono-absorbante Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange. Tissu amovible et lavable.\nMampara de acero cromado con bases de acero barni-\nzado, tejido fonoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange. Tejido extraíble y lavable.\nTrennwand mit Rahmen aus verchromtem Stahl, Stan-\ndfüßen aus pulverbeschichtetem Stahl und Stoffbahn aus \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange schallabsorbieren-\ndem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar.\n136 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\nSnowsound-Fiber 4,9 m2\n200 cm\n7SEP\u002FCL-309\n7SEP\u002FCL-305\n7SEP\u002FCL-300\n53 cm\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro ufficio commerciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our sales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez contacter notre service commercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con nuestro departamento de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, weden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\n",271,{"image":1098,"text":1099,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.272.png","271\ndesign Sezgin Aksu \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nSEPA’ ROLLS\nDivisorio con struttura in acciaio cromato con ruote, telo fo-\nnoassorbente in poliestere Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange.Tessuto asportabile e lavabile.\nPartition with chrome-plated steel frame on castors, \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange sound absorbing \nfabric. Removable and washable fabric.\nCloison avec structure en acier chromé avec roulettes, toile \nphono-absorbante Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nTissu amovible et lavable.\nMampara de acero cromado con ruedas, tejido fonoab-\nsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Tejido \nextraíble y lavable.\nTrennwand mit Rahmen aus verchromtem Stahl mit Rollen \nund Stoffbahn aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \nschallabsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und wa-\nschbar.\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n7SEP\u002FRCL-309\n7SEP\u002FRCL-305\n7SEP\u002FRCL-300\n136 cm\n160 cm\nSnowsound-Fiber 3,9 m2\n57,5 cm\nPer colori e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro ufficio commer-\nciale.\nFor colors and finishings non included in this price list, please contact our sales department.\nPour colors et finitures ne figurant pas dand cette liste de prix, veuillez contacter notre service \ncommercial.\nPara colores y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con nuestro departamen-\nto de ventas.\nFür Farben und Ausführungen die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, weden sie sich bitte \nan unsere Verkaufsabteilung\n",272,{"image":1102,"text":1103,"number":1104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.273.png","272 COCKER\ndesign Caimi Lab\nSnowsound® Extra\n35 cm\n30  cm\n24 cm\n70 cm\n70 cm\n52 cm\n40 cm\nGrigio argento\nSilver grey\nGris argenté\nGris plata\nSilbergrau\n7CK500-GA\nPhone booth con struttura in tondino di acciaio  verniciato e copertura \ncomposta da imbottitura interna in poliestere e rivestimento esterno in \ntessuto  di poliestere Snowsound Fiber, completamente sfoderabile.\nPhone booth with powder-coated steel rod structure, cover composed \nby polyester internal padding and polyester Snowsound Fiber fabric \nexternal coating, totally removable.\nCabine avec structure en tiges d’acier peint epoxy et couverture avec \nrembourrage interne en polyester et revêtement externe en tissu de \npolyester Snowsound Fiber entièrement amovible.\nPhone Booth con estructura de hilo de acero recubierto y cobertura \ncompuesta para acolchado interior en poliester y revestimiento exte-\nrior de tejido de poliester Snowsound Fiber,  totalmente amovible.\nTelefonzelle mit Gestell aus beschichtetem Stahlrohr zur Wandmon-\ntage, Abdeckung bestehend aus einer Polyester-Polsterung und einem \nkomplett abziehbaren Bezug  aus Polyesterstoff Snowsound Fiber\nPiano in acciaio verniciato per con polveri epossidiche per\nphone booth Cocker.\nPowder-coated steel shelf for phone booth Cocker.\nTablette en acier peint epoxy pour cabine Cocker\nEstante en acero recubierto para phone booth Cocker\nBeschichteter Regalboden für Telefonzelle Cocker\nGrigio argento \nSilver grey\nGris argenté\nRosso \nRed \nRouge\nVerde\nGreen\nVert\n7CK7001-311\n7CK700-312\n7CK700-308\n7CK700-7013\n7CK700-309\n7CK700-305\n7CK700-4027\n7CK700-300\n7CK700-8004\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n",273,{"image":1106,"text":1107,"number":1108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.274.png","273\ndesign Atelier Mendini \nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nBEMOLLE\n7SFD30-610\n7SFD30-605\n7SFD30-603\n7SFD30-600\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nStruttura in acciaio verniciato nero.\nPanneggio in poliestere Snowsound-Fiber 6 Velvet, cuciture in filo di poliestere.\nIl panneggio è applicato alla struttura superiore mediante attacchi removibili in \nacciaio. \nStructure in black epoxy powder-coated steel. \nDrapery made of Snowsound-Fiber 6 Velvet polyester, stitching made of polye-\nster thread.\nThe drapery is applied to the upper structure through steel removable fixings.\nStructure en acier peint noir. \nDrapérie en polyester Snowsound-Fiber 6 Velvet, coutures en fil de polyester. \nLa drapérie est  appliquée à la structure supérieure à l’aide de fixations empor-\ntables en acier.\nEstructura de acero pintado negro. \nPañería de poliéster Snowsound-Fiber 6 Velvet, costuras de hilo de poliéster.\nLa pañería se aplica a la estructura superior a través de ataques de acero ex-\ntraíbles.\nStruktur aus schwarz beschichtetem Stahl. \nDrapierung aus Snowsound-Fiber-6 Velvet-Polyester, Nähte aus Polyester-Faden. \nDie Drapierung wird mithilfe von entfernbaren Stahlhalterungen auf dem oberen \nTeil der Struktur angebracht.\n240 cm\n105 cm\n25 cm\nSnowsound-Fiber 6,5 m2\nFIBER 6\nVedi pag. 335\nSee page 335\n",274,{"image":1110,"text":1111,"number":1112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.275.png","274 SI SBOCCIA\ndesign Moreno Ferrari\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\n7SIW80-606\n7SIW80-610\n7SIW80-605\n7SIW80-603\n7SIW80-600\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFatto a mano\nHandmade\nOggetto decorativo acustico fonoassorbente realizzato con tessuti in poliestere \nSnowsound-Fiber 6 Velvet. Anima centrale in conglomerato ligneo. Fissaggio a pa-\nrete (viti non incluse)\nSound absorbing acoustic decorative object made of Snowsound-Fiber 6 Velvet \npolyester fabric. Central core in wood conglomerate. Wall mounting (screws not \nincluded).\nObjet décoratif phono-absorbant en tissu de polyester Snowsound-Fiber 6 Velvet. \nNoyau central en conglomérat de bois. Pour fixation murale (vis pas fournies)\nObjeto decorativo acústico fonoabsorbente que se realizó con tela de poliéster \nSnowsound-Fiber 6 Velvet. Bastidor central de aglomerado de madera. Fijación \nmural (tornillos no incluídos)\nSchalldämpfendes Dekor-Objekt aus Polyester-Gewebe Snowsound-Fiber 6 Velvet. \nZentrales Gestell aus Holzkonglomerat. Wandbefestigung (Schrauben nicht mitgelie-\nfert)\nSnowsound-Fiber 5 m2\nø ~ 80 cm\n50 cm\nFIBER 6\nVedi pag. 335\nSee page 335\n",275,{"image":1114,"text":1115,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.276.png","275\ndesign Moreno Ferrari\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\nSI SBOCCIA CEILING\n7SIC80-606\n7SIC80-610\n7SIC80-605\n7SIC80-603\n7SIC80-600\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFatto a mano\nHandmade\nOggetto decorativo acustico fonoassorbente realizzato con tessuti in poliestere \nSnowsound-Fiber 6 Velvet. Anima centrale in conglomerato ligneo.\nCompleto di cavo e attacco a soffitto in metallo dotato di cuscinetto a sfere che con-\nsente la rotazione libera dell’intero oggetto. \nSound absorbing acoustic decorative object made of Snowsound-Fiber 6 Velvet \npolyester fabric. Central core in wood conglomerate.\nWith steel cable and ceiling attachment equipped with metal ball bearing that allows \nfree rotation of the entire object.\nObjet décoratif phono-absorbant en tissu de polyester Snowsound-Fiber 6 Velvet. \nNoyau central en conglomérat de bois. \nAvec câble en acier et fixation au plafon en métal avec roulement à billes pour la \nlibre rotation de l’objet entier. \nObjeto decorativo acústico fonoabsorbente que se realizó con tela de poliéster \nSnowsound-Fiber 6 Velvet. Bastidor central de aglomerado de madera.\nCompleto de cable de acero y fijación en el techo de metal equipado con roda-\nmiento de bolas que permite la libre rotación de todo el objeto. \nSchalldämpfendes Dekor-Objekt aus Polyester-Gewebe Snowsound-Fiber 6 Velvet. \nZentrales Gestell aus Holzkonglomerat. Mit Stahlseite und Deckenhalterung aus Me-\ntall mit Kugellager, wodurch die vollständige freie Rotation des Objekts ermöglicht \nwird.\nSnowsound-Fiber 5 m2\nø ~ 80 cm\nL max 380 cm\nFIBER 6\nVedi pag. 335\nSee page 335\n",276,{"image":1118,"text":1119,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.277.png","276\ndesign Felicia Arvid\nSnowsound® Extra\nKLIPPER\nElemento fonoassorbente costituito da 2 strati sovrappo-\nsti di tessuto fonoassorbente in poliestere Snowsound \nFiber 8 Bouclé: lo strato anteriore si presenta tridimen-\nsionale grazie a particolari “pinces” ripetute modular-\nmente e trattenute da clip in acciaio inox. \nSound-absorbing element consisting of 2 overlap-\nping layers of Snowsound-Fiber 8 Bouclè polyester \nsound-absorbing fabric. The three-dimensional effect of \nthe outer layer is obtained through the “pleats” in the \nfabric that are held in place by stainless steel clips in a \npattern that is repeated in each modular. \nÉlément phono-absorbant comprenant 2 couches \nsuperposées de tissu phono-absorbant en polyester \nSnowsound Fiber 8 Bouclè: la couche antérieure est tri-\ndimensionnelle grâce à des pinces particulières répétées \nde manière modulaire et retenues par des clips en acier \ninoxydable. \nElemento fonoabsorbente, que consta de 2 capas \nsuperpuestas de tejido fonoabsorbente de poliéster \nSnowsound Fiber 8 Bouclè: la capa delantera tiene un \naspecto tridimensional, gracias a unas “pinzas” particula-\nres que se repiten modularmente y se fijan mediante un \nclip de acero inoxidable. \nSchallabsorbierendes Element aus 2 übereinanderlieg-\nenden Lagen schallabsorbierendem Snowsound Fiber \n8 Bouclè-Polyestergewebe: Die vordere Lage ist dreidi-\nmensional dank spezieller „Abnäher“, die sich modular \nwiederholen und von Edelstahlclips gehalten werden.\n7KL3-801\n55 cm\n182,5 cm\n2022\n",277,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.278.png","277\nKLIPPER\ndesign Felicia Arvid\nSnowsound® Extra\nElemento fonoassorbente costituito da 2 strati sovrapposti di tessuto fo-\nnoassorbente in poliestere Snowsound Fiber 8 Bouclé: lo strato anteriore \nsi presenta tridimensionale grazie a particolari “pinces” ripetute modular-\nmente e trattenute da clip in acciaio inox. \nSound-absorbing element consisting of 2 overlapping layers of Snow-\nsound-Fiber 8 Bouclè polyester sound-absorbing fabric. The three-dimen-\nsional effect of the outer layer is obtained through the “pleats” in the fabric \nthat are held in place by stainless steel clips in a pattern that is repeated in \neach modular. \nÉlément phono-absorbant comprenant 2 couches superposées de tissu \nphono-absorbant en polyester Snowsound Fiber 8 Bouclè: la couche an-\ntérieure est tridimensionnelle grâce à des pinces particulières répétées de \nmanière modulaire et retenues par des clips en acier inoxydable. \nElemento fonoabsorbente, que consta de 2 capas superpuestas de tejido \nfonoabsorbente de poliéster Snowsound Fiber 8 Bouclè: la capa delantera \ntiene un aspecto tridimensional, gracias a unas “pinzas” particulares que se \nrepiten modularmente y se fijan mediante un clip de acero inoxidable. \nSchallabsorbierendes Element aus 2 übereinanderliegenden Lagen schal-\nlabsorbierendem Snowsound Fiber 8 Bouclè-Polyestergewebe: Die vor-\ndere Lage ist dreidimensional dank spezieller „Abnäher“, die sich modular \nwiederholen und von Edelstahlclips gehalten werden.\n7KL3O-801\n73 cm\n130 cm\n",278,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.279.png","278 PINNA\ndesign A+B Dominoni Quaquaro\nSnowsound® Fiber by Caimi Brevetti\n7PI07\u002FPL-310\n7PI07\u002FPL-305\n7PI07\u002FPL-300\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nStruttura in tubolare d’acciaio verniciato con anima interna in poliestere fonoas-\nsorbente e rivestimento in tessuto fonoassorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange plissettato. Tessuto asportabile e lavabile.\nPowder-coated steel tubolar frame with internal core in sound-absorbing polyester and \ncover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange pleated sound-absorbing polyester fabric. \nRemovable and washable fabric.\nStructure en tube d’acier peint epoxi avec âme interne en polyester phono-ab-\nsorbant et revêtement en textile phone-absorbant Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange plissé. Tissu amovible et lavable.\nEstructura de tubo de acero barnizado con núcleo interno de poliéster fonoabsor-\nbente y cubierta de tejido fonoabsorbente Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \nplisado. Tejido extraíble y lavable.\nStruktur aus pulverbeschichtetem Stahlrohr mit Innenkern aus schallabsorbieren-\ndem Polyester und Bezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange plissiertem \nschallabsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar.\nFIBER 3\nVedi pag. 333\nSee page 333\n29,6 cm\n187 cm\n66 cm\n",279,{"image":1130,"text":1131,"number":1132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.280.png","279\nOBELISCO\ndesign by Gio Ponti\nSnowsound® Extra\n7OP185-0001\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nStruttura in acciaio e poliestere, rivestimento in tessuto fonoassorbente Snow-\nsound-Fiber Textiles 1 Color. Tessuto asportabile e lavabile.\nSteel and polyester frame, cover in Snowsound-Fiber Textiles 1 Color sound-absorbing \nfabric. Removable and washable fabric.\nStructure en acier et polyester, revêtement en textile phono-absorbant Snow-\nsound-Fiber Textiles 1 Color. Tissu amovible et lavable.\nEstructura de acero y poliéster, cubierta de tejido fonoabsorbente Snowsound-Fi-\nber Textiles 1 Color. Tejido extraíble y lavable.\nStruktur aus Stahl und Polyester, Bezug aus Snowsound-Fiber Textiles 1 Color \nschallabsorbierendem Gewebe. Stoff abnehmbar und waschbar.\nFIBER 1 col. 0001\n39 cm\n180 cm\n50 cm\nBianco\nWhite\nBlanc\nBASS TRAP\n",280,{"image":1134,"text":1135,"number":1136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.281.png","280 VOLUMI\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\n7DCL9-F8\n7DCL9A-F8\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n70 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n70 cm\n7DCL9-F3\n7DCL9A-F3\n30 cm\n80 cm\n38 cm\n70 cm\n70 cm\n30 cm\n80 cm\n38 cm\n50 cm\n50 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n316\n316\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n",281,{"image":1138,"text":1139,"number":1140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.282.png","281\nVOLUMI\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\n7DCL1-F8\n7DCL1A-F8\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n70 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n70 cm\n7DCL1-F3\n7DCL1A-F3\n30 cm\n100 cm\n38 cm\n70 cm\n70 cm\n30 cm\n100 cm\n38 cm\n70 cm\n70 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n316\n316\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n",282,{"image":1142,"text":1143,"number":1144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.283.png","282\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCL10-F3\n7DCL10A-F3\n7DCL10-F8\n7DCL10A-F8\n80 cm\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n30 cm\n80 cm\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n30 cm\n50 cm\n50 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",283,{"image":1146,"text":1147,"number":1148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.284.png","283\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCL2-F3\n7DCL2A-F3\n7DCL2-F8\n7DCL2A-F8\n100 cm\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n30 cm\n100 cm\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n30 cm\n70 cm\n70 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\n815\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",284,{"image":1150,"text":1151,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.285.png","284\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n70 cm\n38 cm\n80 cm\n170 cm\n30 cm\n70 cm\n38 cm\n80 cm\n170 cm\n30 cm\n7DCL11A-F3\n7DCL11-F3\n7DCL11A-F8\n7DCL11-F8\n50 cm\n50 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",285,{"image":1154,"text":1155,"number":1156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.286.png","285\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n70 cm\n38 cm\n100 cm\n170 cm\n30 cm\n70 cm\n38 cm\n100 cm\n170 cm\n30 cm\n7DCL3A-F3\n7DCL3-F3\n7DCL3A-F8\n7DCL3-F8\n70 cm\n70 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\n815\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",286,{"image":1158,"text":1159,"number":1160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.287.png","286 VOLUMI\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n70 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n38 cm\n7DCL4-F3\n7DCL4A-F3\n7DCL4-F8\n7DCL4A-F8\n70 cm\n70 cm\n38 cm\n70 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",287,{"image":1162,"text":1163,"number":1164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.288.png","287\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCL5-F3\n7DCL5A-F3\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n70 cm\n38 cm\n120 cm\n7DCL5-F8\n7DCL5A-F8\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\n815\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",288,{"image":1166,"text":1167,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.289.png","288\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCL6-F3\n7DCL6A-F3\n7DCL6-F8\n7DCL6A-F8\n70 cm\n38 cm\n170 cm\n70 cm\n38 cm\n170 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n300\n800\n302\n302\n801\n303\n303\n802\n304\n304\n803\n305\n305\n804\n306\n306\n805\n307\n307\n806\n308\n308\n807\n309\n309\n808\n310\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n311\n312\n312\n313\n313\n314\n314\n315\n315\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n316\n316\n",289,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.290.png","289\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n70 cm\n70 cm\n140 cm\n140 cm\n120 cm\n120 cm\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\n45 cm\n45 cm\n7DCL13A-F8\n7DCL13-F8\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCL13A-F3\n7DCL13-F3\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n316\n20 cm\n50 cm\n20 cm\n50 cm\n",290,{"image":1174,"text":1175,"number":1176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.291.png","290 VOLUMI\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\n70 cm\n70 cm\n160 cm\n160 cm\n120 cm\n120 cm\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n45 cm\nBattitacco color antracite\nAnthracite colour skirting board\nRuban de couleur anthracite\nMarco reforzado color antracita \nTrittschutz Farbe anthrazit\n45 cm\n7DCL16A-F8\n7DCL16-F8\n7DCL16A-F3\n7DCL16-F3\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n316\n20 cm\n50 cm\n20 cm\n50 cm\n",291,{"image":1178,"text":1179,"number":1180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.292.png","291\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Sofas\nVOLUMI\nGiunto collegamento divani \nSofa connection joint\nJoint de raccordement du canapé\nJunta de conexión del sofá\nSofa-Anschlussfuge\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7DCOC\nDivano fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e copertura composta da imbottitura \ninterna in tecnopolimero fonoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange, 8 Bouclè. Sfoderabile.\n   \nSound-absorbing sofa with structure in wooden material and cover composed of sound-absor-\nbing technopolymer inner padding, outer cover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 \nBouclè fabric. Removable cover.\nCanapé phono-absorbant avec structure en bois et revêtement composé d’un rembourrage in-\ntérieur en technopolymère phono-absorbant, revêtement extérieur en tissu Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange, 8 Bouclè. Dédoublable.\nSofá fonoabsorbente con estructura de material de madera y revestimiento compuesto por \nacolchado interior de tecnopolímero fonoabsorbente, revestimiento exterior de tejido Snow-\nsound-Fiber 3 Melange, 8 Bouclè. Desenfundable.\nSchallabsorbierendes Sofa mit Struktur aus Holz und Bezug aus schallabsorbierendem Techno-\npolymer, Innenpolsterung, Außenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 Bouclè \nStoff. Ausziehbar.\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (divani rivestiti in tessuto bouclè o melange \u002F sofas covered in bouclè or melange textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\nP\nA\nT\nE\nN\nT\nE\nD\nI\nN\nT\nE\nR\nI\nO\nR\nS\nPLAT\nAlessandro Zambelli\nA\n+\nE\n \nT\nE\nC\nH\nN\nO\nL\nO\nG\nY\nACOUSTIC\n+\nELECTROMAGNETIC\nREDUCTION\n + 20% sul prezzo del divano\n+ 20% on sofa price \n+ 20 % sur le prix du canapé \n+ 20% sobre el precio del sofà\n + 20% auf den Sofapreis\nI divani Volumi possono essere forniti con tessuto riduttore di radiofrequenze. Vedi pag. 22-23\nVolumi sofas can be supplied with radio frequency reduction fabric. See pages 22-23\nLes canapéx Volumi peuvent être fournis avec tissu réducteur des radiofréquences. Voir pages 22-23\nLos Sofás Volumi pueden suministrarse con tejido reductor de radiofrecuencias. Ver páginas 22-23\nVolumi Sofa können mit Radiofrequenz-Reduziergewebe geliefert werden. Siehe Seiten 22-23\n",292,{"image":1182,"text":1183,"number":1184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.293.png","292\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Sofas\nCILINDRO\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n102 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n76 cm\n7DB1-F3\n7DB2-F3\n7DB1-F8\n7DB2-F8\n60 cm\n43 cm\n87 cm\n102 cm\n76 cm\n60 cm\n43 cm\n162 cm\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n316\n",293,{"image":1186,"text":1187,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.294.png","293\nCILINDRO\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Sofas\nDivano fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e copertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fonoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange, 8 Bouclè. \nSound-absorbing sofa with structure in wooden material and cover composed of sound-absorbing technopolymer inner padding, outer cover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 Bouclè fabric. \nCanapé phono-absorbant avec structure en bois et revêtement composé d’un rembourrage intérieur en technopolymère phono-absorbant, revêtement extérieur en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 Me-\nlange, 8 Bouclè.\nSofá fonoabsorbente con estructura de material de madera y revestimiento compuesto por acolchado interior de tecnopolímero fonoabsorbente, revestimiento exterior de tejido Snowsound-Fiber 3 Me-\nlange, 8 Bouclè. \nSchallabsorbierendes Sofa mit Struktur aus Holz und Bezug aus schallabsorbierendem Technopolymer, Innenpolsterung, Außenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 Bouclè Stoff.  \nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (divani rivestiti in tessuto bouclè o melange \u002F sofas covered in bouclè or melange textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\n",294,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.295.png","294\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nNAPWORK\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n180 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n39 cm\n7DNO3-F3\n7DNO2-F3\n7DNO3-F8\n7DNO2-F8\n140 cm\n115 cm\n180 cm\n39 cm\n140 cm\n75 cm\nFIBER 3 MELANGE\n300\n302\n303\n304\n305\n306\n307\n308\n309\n310\n311\n312\n313\n314\n315\n316\nFIBER 3 MELANGE\n300\n302\n303\n304\n305\n306\n307\n308\n309\n310\n311\n312\n313\n314\n315\n316\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n",295,{"image":1194,"text":1195,"number":1196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.296.png","295\nNAPWORK\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\n124 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n39 cm\n7DNO1-F3\n7DNO1-F8\n55 cm\n75 cm\n55 cm\n55 cm\n124 cm\n124 cm\n182 cm\n170 cm\nFIBER 3 MELANGE\n300\n302\n303\n304\n305\n306\n307\n308\n309\n310\n311\n312\n313\n314\n315\n316\nFIBER 8 BOUCLE’\n800\n801\n802\n803\n804\n805\n806\n807\n808\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n",296,{"image":1198,"text":1199,"number":1200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.297.png","296 NAPWORK\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nDivano fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e copertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fonoassorbente, rivestmento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange o 8 Bouclè. Sfoderabile.\nSound-absorbing sofa with structure in wooden material and cover composed of sound-absorbing technopolymer inner padding, outer cover in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange or 8 Bouclè fabric. \nRemovable cover.\nCanapé phono-absorbant avec structure en bois et revêtement composé d’un rembourrage intérieur en technopolymère phono-absorbant, revêtement extérieur en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange ou 8 Bouclè. Dédoublable.\nSofá fonoabsorbente con estructura de material de madera y revestimiento compuesto por acolchado interior de tecnopolímero fonoabsorbente, revestimiento exterior de tejido Snowsound-Fiber 3 \nMelange o 8 Bouclè. Desenfundable.\nSchallabsorbierendes Sofa mit Struktur aus Holz und Bezug aus schallabsorbierendem Technopolymer, Innenpolsterung, Außenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange oder 8 Bouclè Stoff. \nAusziehbar.\nP\nA\nT\nE\nN\nT\nE\nD\nI\nN\nT\nE\nR\nI\nO\nR\nS\nPLAT\nAlessandro Zambelli\nA\n+\nE\n \nT\nE\nC\nH\nN\nO\nL\nO\nG\nY\nACOUSTIC\n+\nELECTROMAGNETIC\nREDUCTION\n + 20% sul prezzo del divano\n+ 20% on sofa price \n+ 20 % sur le prix du canapé \n+ 20% sobre el precio del sofá\n + 20% auf den Sofapreis\nI divani Napwork possono essere forniti con tessuto riduttore di radiofrequenze. Vedi pag. 22-23\nNapwork sofas can be supplied with radio frequency reduction fabric. See pages 22-23\nLes canapéx Napwork peuvent être fournis avec tissu réducteur des radiofréquences. Voir pages 22-23\nLos Sofás Napwork pueden suministrarse con tejido reductor de radiofrecuencias. Ver páginas 22-23\nNapwork Sofa können mit Radiofrequenz-Reduziergewebe geliefert werden. Siehe Seiten 22-23\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (divani rivestiti in tessuto bouclè o melange \u002F sofas covered in bouclè or melange textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\n",297,{"image":1202,"text":1203,"number":1204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.298.png","297\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nNAPWORK\nESEMPI CONFIGURAZIONI\n",298,{"image":1206,"text":1207,"number":1208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.299.png","298\ndesign A+B Dominoni Quaquaro\nAcoustic Sofas\nSNOWKING\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nFIBER 6 VELVET\nFIBER 6 VELVET\n49 cm\n120 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n179 cm\n179 cm\n7DDQ1-F3\n7DDQ2-F3\n7DDQ1-F6\n7DDQ2-F6\n600\n600\n601\n601\n602\n602\n603\n603\n604\n604\n605\n605\n606\n606\n607\n607\n608\n608\n609\n609\n610\n610\n611\n611\n45 cm\n49 cm\n73 cm\n45 cm\nFIBER 3 MELANGE\n300\n302\n303\n304\n305\n306\n307\n308\n309\n310\n311\n312\n313\n314\n315\n316\nFIBER 3 MELANGE\n300\n302\n303\n304\n305\n306\n307\n308\n309\n310\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n",299,{"image":1210,"text":1211,"number":1212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.300.png","299\nSNOWKING\ndesign A+B Dominoni Quaquaro\nAcoustic Sofas\n7DDQP3\n7DDQP4\nPiastra di collegamento in acciaio verniciato\nPowder-coated steel connecting plate\nPlaque de raccordement en acier peint \nPlaca de conexión de acero recubierto\nAnschlussplatte aus beschichtetem Stahl\nPiastra di collegamento in acciaio verniciato\nPowder-coated steel connecting plate\nPlaque de raccordement en acier peint \nPlaca de conexión de acero recubierto\nAnschlussplatte aus beschichtetem Stahl\nPiastra di collegamento in acciaio verniciato\nPowder-coated steel connecting plate\nPlaque de raccordement en acier peint \nPlaca de conexión de acero recubierto\nAnschlussplatte aus beschichtetem Stahl\n7DDQP2\n",300,{"image":1214,"text":1215,"number":1216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.301.png","300 SNOWKING\ndesign A+B Dominoni Quaquaro\nAcoustic Sofas\nDivano fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e copertura composta \nda imbottitura interna in tecnopolimero fonoassorbente, rivestimento esterno in \ntessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange o 6 Velvet. \n   \nSound-absorbing sofa with structure in wooden material and cover composed of \nsound-absorbing technopolymer inner padding, outer cover in Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange or 6 Velvet fabric. \nCanapé phono-absorban avec structure en bois et revêtement composé d’un \nrembourrage intérieur en technopolymère phono-absorbant, revêtement ex-\ntérieur en tissu Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange ou 6 Velvet.\nSofá fonoabsorbente con estructura de material de madera y revestimiento com-\npuesto por acolchado interior de tecnopolímero fonoabsorbente, revestimiento \nexterior de tejido Snowsound-Fiber 3 Melange o 6 Velvet. \nSchallabsorbierendes Sofa mit Struktur aus Holz und Bezug aus schallabsorbie-\nrendem Technopolymer, Innenpolsterung, Außenbezug aus Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange oder 6 Velvet Stoff. \nP\nA\nT\nE\nN\nT\nE\nD\nI\nN\nT\nE\nR\nI\nO\nR\nS\nPLAT\nAlessandro Zambelli\nA\n+\nE\n \nT\nE\nC\nH\nN\nO\nL\nO\nG\nY\nACOUSTIC\n+\nELECTROMAGNETIC\nREDUCTION\n + 20% sul prezzo del divano\n+ 20% on sofa price \n+ 20 % sur le prix du canapé \n+ 20% sobre el precio del sofá\n + 20% auf den Sofapreis\nI divani Snowking possono essere forniti con tessuto riduttore di radiofrequenze. Vedi pag. 22-23\nSnowking sofas can be supplied with radio frequency reduction fabric. See pages 22-23\nLes canapéx Snowking peuvent être fournis avec tissu réducteur des radiofréquences. Voir pages 22-23\nLos Sofás Snowking pueden suministrarse con tejido reductor de radiofrecuencias. Ver páginas 22-23\nSnowking Sofa können mit Radiofrequenz-Reduziergewebe geliefert werden. Siehe Seiten 22-23\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello \ndella EN 16139:2013+AC:2013 \nMeets the strength, durability and safety requirements of EN \n16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (divani rivestiti \nin tessuto velvet o melange \u002F sofas covered in velvet or melange \ntextiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e \nUNI 9175\u002FFA1 \nSeat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI \n9175\u002FFA1\n",301,{"image":1218,"text":1219,"number":1220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.302.png","301\nSNOWKING\ndesign A+B Dominoni Quaquaro\nAcoustic Sofas\nESEMPI CONFIGURAZIONI\nTessuto\u002F\nFabric\nF3\nF6\nTessuto\u002F\nFabric\nF3\nF6\nTessuto\u002F\nFabric\nF3\nF6\nTessuto\u002F\nFabric\nF3\nF6\nTessuto\u002F\nFabric\nF3\nF6\n146 cm\n179 cm\n179 cm\n179 cm\n179 cm\n179 cm\nØ 146 cm\nØ 146 cm\n240 cm\n266 cm\n",302,{"image":1222,"text":1223,"number":1224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.303.png","302 SNOWSOFA\ndesign Sezgin Aksu\nAcoustic Sofas\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi pag. 333\nSee page 333\nFIBER 6\nVedi pag. 335\nSee page 335\nDivano acustico a schienale alto realizzato con tessuti in poliestere \nSnowsound-Fiber 6 Velvet e Fiber 3 Melange\nStruttura in tubolare d’acciaio verniciato nero. Fusto in legno mul-\ntistrato e massello, con imbottitura in poliuretano espanso. Com-\npletamente sfoderabile.\nIl divano è chiuso sui tre lati da panneggio in tessuto Snow-\nsound-Fiber 6 Velvet o Fiber 3 Melange arricciato a 6 strati (Snow-\nsound-Fiber 33 m2)\nAcoustic high back sofa made of Snowsound-Fiber 6 Velvet and \nFiber 3 Melange polyester fabric.\nFrame in black epoxy-powder coated tubular steel. Multilayer \nsolid wood frame with polyurethane foam padding. Fully remo-\nvable cover.\nThe sofa is closed on three sides by draping Snowsound-Fiber 6 \nVelvet or Fiber 3 Melange fabric curled with 6 layers (Snowsound-Fi-\nber 33 m2)\nDivan acoustique avec dossier haut réalisé avec tissus en polye-\nster Snowsound-Fiber 6 Velvet et Fiber 3 Melange. Structure en \ntube d’acier peint noir. Fût en bois feuilleté et massif, avec rem-\nbourrage en expansé. \nComplètement dédoublable.\nLe divan est fermé sur trois côtés par un drap en tissu Snow-\nsound-Fiber 6 Velvet ou Fiber 3 Melange froncé à 6 couches (Snow-\nsound-Fiber 33 m2)\nSofá acústico con respaldo alto que se realizó con tela de poliéster \nSnowsound-Fiber 6 Velvet y Fiber 3 Melange. Marco de acero \ntubular barnizado negro. Esqueleto de madera multicapa y ma-\nciza, con acolchado de espuma rígida de poliuretano. Completa-\nmente desenfundable.\nLos tres costados del sofá están drapeados con tela Snow-\nsound-Fiber 6 Velvet o Fiber 3 Melange fruncida de 6 capas (Snow-\nsound-Fiber 33 m2)\nSchalldämpf-Sofa mit hoher Lehne, aus Polyesterfaser Snow-\nsound-Fiber 6 Velvet und Fiber 3 Melange hergestellt. Schwarz \nlackiertes Stahlrohr-Gerüst. Gestell aus massivem und Mehr-\nschichtholz, Polsterung aus Polyurethan-Hartschaum. Komplett \nausziehbar. \nDas Sofa ist auf drei Seiten mit 6-lagig zusammengefalte-\ntem Gewebe Snowsound-Fiber 6 Velvet oder Fiber 3 Melange \numrahmt.\n(Snowsound-Fiber 33 m2)\nTutti i colori Fiber 3 Melange e Fiber 6 Velvet riportati rispettivametne a pag. 333 e a pag. 335 del presente listino sono disponibili su richiesta\nAll the colours Fiber 3 Melange and Fiber 6 Velvet shown on page 333 and on page 335 of this price list are available on request.\nToutes les couleurs Fiber 3 Melange et Fiber 6 Velvet représentées à la page 333 et à la page 335 de cette liste de prix sont disponibles sur demande.\nTodos los colores Fiber 3 Melange y Fiber 6 Velvet mostrados en la página 333 y en la página 335 de esta lista de precios están disponibles bajo petición. \nAlle Farben Fiber 3 Melange und Fiber 6 Velvet auf Seite 333 und Seite 335 dieser Preisliste sind auf Anfrage erhältlich. \n7SO2P-306\n7SO2P-606\n7SO2P-309\n7SO2P-610\n7SO2P-305\n7SO2P-605\n7SO2P-303\n7SO2P-603\n7SO2P-300\n7SO2P-600\n185 cm\n85 cm\n143 cm\n",303,{"image":1226,"text":1227,"number":1228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.304.png","303\nSNOWSOFA\ndesign Sezgin Aksu\nAcoustic Sofas\n",304,{"image":1230,"text":1231,"number":1232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.305.png","304 SNOWPOUF\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nElemento fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e \ncopertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fo-\nnoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange o 12 Econyl. Maniglia in tessuto.\n  \nSound-absorbing element consisting of wooden structure uphol-\nstered with sound-absorbing technopolymer; external covering in \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange or 12 Econyl fabric. Fabric \nhandle. \nÉlément phono-absorbant avec structure en matérial bois et \ncouverture composée par en rembourrage intérieur en techno-\npolymère phono-absorbant, revêtement externe en tissu Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange ou 12 Econyl. Poignée en tissu. \nElemento fonoabsorbente con estructura de material derivado de \nla madera. Parte exterior con guata de tecnopolímero fonoabsor-\nbente, tapizada con tejido Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \no 12 Econyl. Tirador de tejido. \nSchallabsorbierendes Element mit Holzstruktur und Innenpolste-\nrung aus schallabsorbierendem Technopolymer, Außenbezug aus \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange oder 12 Econyl-Gewebe. \nGriff aus Stoff.\nø 55 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n47 cm\n7SN1-310\n7SN1-305\n7SN1-308\n7SN1-309\n7SN1-302\n7SN1-300\n7SN1-315\n7SN1-313\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nFIBER 12\nVedi \u002F see p. 341\n7SN1-1205\n7SN1-1202\n7SN1-1203\n7SN1-1204\n7SN1-1201\n7SN1-1200\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (solo divani rivestiti in tessuto Fiber 3 melange \u002F only for sofas covered in melange Fiber 3 textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\n",305,{"image":1234,"text":1235,"number":1236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.306.png","305\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nSNOWPOUF\nElemento fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e \ncopertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fo-\nnoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange o 12 Econyl. Maniglia in tessuto.\n  \nSound-absorbing element consisting of wooden structure uphol-\nstered with sound-absorbing technopolymer; external covering in \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange or 12 Econyl fabric. Fabric \nhandle. \nÉlément phono-absorbant avec structure en matérial bois et \ncouverture composée par en rembourrage intérieur en techno-\npolymère phono-absorbant, revêtement externe en tissu Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange ou 12 Econyl. Poignée en tissu. \nElemento fonoabsorbente con estructura de material derivado de \nla madera. Parte exterior con guata de tecnopolímero fonoabsor-\nbente, tapizada con tejido Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \no 12 Econyl. Tirador de tejido. \nSchallabsorbierendes Element mit Holzstruktur und Innenpolste-\nrung aus schallabsorbierendem Technopolymer, Außenbezug aus \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange oder 12 Econyl-Gewebe. \nGriff aus Stoff.\n100 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n47 cm\n7SN2-310\n7SN2-315\n7SN2-313\n7SN2-305\n7SN2-308\n7SN2-309\n7SN2-302\n7SN2-300\n60 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nFIBER 12\nVedi \u002F see p. 341\n7SN2-1205\n7SN2-1202\n7SN2-1203\n7SN2-1204\n7SN2-1201\n7SN2-1200\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (solo divani rivestiti in tessuto Fiber 3 melange \u002F only for sofas covered in melange Fiber 3 textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\n",306,{"image":1238,"text":1239,"number":1240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.307.png","306 SNOWPOUF\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Sofas\nColore\nColour\nElemento fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e \ncopertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fo-\nnoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange. 2 maniglie in tessuto.\n  \nSound-absorbing element consisting of wooden structure uphol-\nstered with sound-absorbing technopolymer; external covering in \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange fabric. 2 fabric handles. \nÉlément phono-absorbant avec structure en matérial bois et \ncouverture composée par en rembourrage intérieur en techno-\npolymère phono-absorbant, revêtement externe en tissu Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange. 2 poignées en tissu. \nElemento fonoabsorbente con estructura de material derivado de \nla madera. Parte exterior con guata de tecnopolímero fonoabsor-\nbente, tapizada con tejido Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \n2 tiradors de tejido. \nSchallabsorbierendes Element mit Holzstruktur und Innenpolste-\nrung aus schallabsorbierendem Technopolymer, Außenbezug aus \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange-Gewebe. 2 Griff aus Stoff.\nø 120 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n47 cm\n7SN4-310\n7SN4-305\n7SN4-308\n7SN4-309\n7SN4-302\n7SN4-300\n7SN4-315\n7SN4-313\nRispetta i requisiti di resistenza, durabilità e sicurezza del 1° livello della EN 16139:2013+AC:2013 \u002F Meets the strength, durability and safety requirements of \nEN 16139:2013+AC:2013 level 1\nClasse reazione al fuoco \u002F Fire reaction class (solo divani rivestiti in tessuto Fiber 3 melange \u002F only for sofas covered in melange Fiber 3 textiles)\nReazione al fuoco della seduta, Classe 1IM secondo UNI 9175 e UNI 9175\u002FFA1 -Seat fire reaction, Class 1IM according to UNI 9175 and UNI 9175\u002FFA1\n",307,{"image":1242,"text":1243,"number":1244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.308.png","307\nSNOWPOUF\ndesign Paola Navone - Otto Studio\nAcoustic Tables\nElemento fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e \ncopertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fo-\nnoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange o 12 Econyl. Maniglia in tessuto. Piano d’ap-\npoggio finitura legno di rovere chiaro.\n  \nSound-absorbing element consisting of wooden structure uphol-\nstered with sound-absorbing technopolymer; external covering in \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange or 12 Econyl fabric. Fabric \nhandle. Table top finishing in light oak wood.\nÉlément phono-absorbant avec structure en matérial bois et \ncouverture composée par en rembourrage intérieur en techno-\npolymère phono-absorbant, revêtement externe en tissu Snow-\nsound-Fiber Textiles 3 Melange ou 12 Econyl. Poignée en tissu. \nPlateau de table finition bois de chêne clair.\nElemento fonoabsorbente con estructura de material derivado de \nla madera. Parte exterior con guata de tecnopolímero fonoabsor-\nbente, tapizada con tejido Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange \no 12 Econyl. Tirador de tejido. Tablero de la mesa en acabado \nroble claro.\nSchallabsorbierendes Element mit Holzstruktur und Innenpolste-\nrung aus schallabsorbierendem Technopolymer, Außenbezug aus \nSnowsound-Fiber Textiles 3 Melange oder 12 Econyl-Gewebe. \nGriff aus Stoff. Tischplatte in Eiche hell.\nø 55 cm\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nColore\nColour\nFIBER 3\nVedi \u002F see p. 333\n47 cm\n7SN3-310\n7SN3-315\n7SN3-313\n7SN3-305\n7SN3-308\n7SN3-309\n7SN3-302\n7SN3-300\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nFIBER 12\nVedi \u002F see p. 341\n7SN3-1205\n7SN3-1202\n7SN3-1203\n7SN3-1204\n7SN3-1201\n7SN3-1200\n",308,{"image":1246,"text":1247,"number":1248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.309.png","308\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Tables\nFULCRO\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7TB33B-F3\n7TB33B-F8\nø 80 cm\n33 cm\nPiano in HPL bianco\nWhite HPL table top\nPlateau HPL blanc\nPlano HPL blanco\nTischplatte HPL Weiss\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7TB45B-F3\n7TB45B-F8\nø 80 cm\n45 cm\nPiano in HPL bianco\nWhite HPL table top\nPlateau HPL blanc\nPlano HPL blanco\nTischplatte HPL Weiss\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n316\n",309,{"image":1250,"text":1251,"number":1252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.310.png","309\nFULCRO\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Tables\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7TB33C-F3\n7TB33C-F8\nø 80 cm\n33 cm\n7TB45C-F3\n7TB45C-F8\nø 80 cm\n45 cm\nPiano finitura cemento\nCement table top\nPlateau en béton\nPlano en hormigon\nTischplatte aus Zement\nPiano finitura cemento\nCement table top\nPlateau en béton\nPlano en hormigon\nTischplatte aus Zement\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\n316\n316\n",310,{"image":1254,"text":1255,"number":1256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.311.png","310\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Tables\nFULCRO\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7TB33R-F3\n7TB33R-F8\nø 80 cm\n33 cm\nPiano finitura rovere chiaro\nLight oak table top wood\nPlateau en bois de chêne clair\nPlano en madera de roble claro\nTischplatte aus hellem Eichenholz\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nCOLORI DISPONIBILI \u002F AVAILABLE COLORS\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nFIBER 3 MELANGE\nFIBER 8 BOUCLE’\n300\n800\n302\n801\n303\n802\n304\n803\n305\n804\n306\n805\n307\n806\n308\n807\n309\n808\n310\n809\n810\n811\n812\n813\n814\n815\n311\n312\n313\n314\n315\nCodice\u002FCode\nPrezzo\u002FPrice\n7TB45R-F3\n7TB45R-F8\nø 80 cm\n45 cm\nPiano finitura rovere chiaro\nLight oak table top wood\nPlateau en bois de chêne clair\nPlano en madera de roble claro\nTischplatte aus hellem Eichenholz\n316\n316\n",311,{"image":1258,"text":1259,"number":1260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.312.png","311\ndesign Claudio Bellini\nAcoustic Tables\nFULCRO\nElemento fonoassorbente con struttura in materiale ligneo e copertura composta da imbottitura interna in tecnopolimero fonoassorbente, rivestimento esterno in tessuto Snowsound-Fiber Textiles 3 \nMelange, 8 Bouclé. Piano d’appoggio in finitura cemento, HPL bianco o legno di rovere chiaro.\nSound-absorbing element consisting of wooden structure upholstered with sound-absorbing technopolymer; external covering in Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 Bouclé fabric. Table top in \ncement, white HPL or light oak wood.\nÉlément phono-absorbant avec structure en matérial bois et couverture composée par en rembourrage intérieur en technopolymère phono-absorbant, revêtement externe en tissu Snowsound-Fiber \nTextiles 3 Melange, 8 Bouclé. Plateau de table en béton, HPL blanc ou bois de chêne clair.\nElemento fonoabsorbente con estructura de material derivado de la madera. Parte exterior con guata de tecnopolímero fonoabsorbente, tapizada con tejido Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange, 8 \nBouclé. Tablero de la mesa en hormigon, HPL blanco o madera de roble claro.\nSchallabsorbierendes Element mit Holzstruktur und Innenpolsterung aus schallabsorbierendem Technopolymer, Außenbezug aus Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange-Gewebe, 8 Bouclé. Griff aus \nStoff. Tischplatte aus Zement, Weiss HPL oder hellem Eichenholz.\n",312,{"image":1262,"text":1263,"number":1264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.313.png","312\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Tables\nLUCREZIO\nStruttura tavolo in tondino d’acciaio nero e imbottitura interna in materiale fonoassorbente rico-\nperta con tessuto acustico  Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nPer piani tavolo vedere pag. 313\nTable frame of black steel rod and internal padding of sound-absorbing material covered \nwith Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange acoustic fabric. For table tops see page 313\nStructure de la table en acier noir et rembourrage intérieur en matériau insonorisant re-\ncouvert de tissu acoustique Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Pour les plateaux de \ntable, voir page 313\nArmazón de la mesa de varilla de acero negro y acolchado interior de material fonoabsor-\nbente recubierto de tejido acústico Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Para tableros \nde mesa, véase la página 313\nTischgestell aus schwarzem Stahlrohr und Innenpolsterung aus schallabsorbierendem \nMaterial, bezogen mit Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange Akustikstoff. Für Tischplat-\nten siehe Seite 313\n7SLUTN-300\n7SLUTN-305\n7SLUTN-309\n7SLUTN-313\n7SLUTN-302\n7SLUTN-306\n7SLUTN-310\n7SLUTN-314\n7SLUTN-303\n7SLUTN-307\n7SLUTN-311\n7SLUTN-315\n7SLUTN-316\n7SLUTN-304\n7SLUTN-308\n7SLUTN-312\nSTRUTTURA NERA - IMBOTTITURA INTERNA SNOWSOUND FIBER 3 MELANGE NEI COLORI SOTTO RIPORTATI\nBLACK STRUCTURE - SNOWSOUND FIBRE 3 MELANGE INNER PADDING IN THE COLOURS BELOW\nø 60 cm\n72,5 cm\n",313,{"image":1266,"text":1267,"number":1268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.314.png","313\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Tables\nLUCREZIO\nPiani tavolo rivestiti in cemento spazzolato colore nero. Per struttura 7SLUTN-XXX, pag. \n312. Piano svasato, spessore 2,6 cm\nTable tops covered in black brushed concrete. For frame 7SLUTN-XXX, page 312. \nFlared top, thickness 2,6 cm\nPlateaux de table recouverts de béton brossé noir. Pour la structure 7SLUTN-XXX, \npage 312. Plateau évasé, épaisseur 2,6 cm\nTableros revestidos de hormigón cepillado negro. Para marco 7SLUTN-XXX, pág-\nina 312. Tablero abocinado, espesor 2,6 cm\nTischplatten aus schwarzem gebürstetem Beton. Für Gestell 7SLUTN-XXX, Seite \n312. Ausgestellte Platte, Dicke 2,6 cm\n7PLU110-S\nø 110 cm\n7PLU120-S\nø 120 cm\n7PLU130-S\nø 130 cm\n7PLU140-S\nø 140 cm\n+\nCONDIZIONI COMMERCIALI - Considerata la lavorazione artigianale, è richiesto un anticipo del 50% del valore al momento dell’ordine.\nSALES CONDITIONS - Due to the handcrafted manufacture, an advance payment of 50% of the value is required at the time of order.\nCONDITIONS COMMERCIALES - En raison de la fabrication artisanale, un acompte de 50 % de la valeur est demandé au moment de la commande.\nCONDICIONES DE VENTA - Debido a la fabricación artesanal, se requerirá un anticipo del 50% del total a la realización del pedido.\nVERKAUFSBEDINGUNGEN - Da es sich bei Vorhängen ausschließlich um Sonderanfertigungen gemäß Kundenvorgaben handelt, ist zum Zeitpunkt der Bestellung eine Anzahlung von 50 % \ndes Warenwertes erforderlich. \nØ cm\n",314,{"image":1270,"text":1271,"number":1272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.315.png","314 LUCREZIO\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Tables\n7SLUON-300\n7SLUON-305\n7SLUON-309\n7SLUON-313\n7SLUON-302\n7SLUON-306\n7SLUON-310\n7SLUON-314\n7SLUON-303\n7SLUON-307\n7SLUON-311\n7SLUON-315\n7SLUON-315\n7SLUON-304\n7SLUON-308\n7SLUON-312\n104 cm\n72,5 cm\n55 cm\nStruttura tavolo in tondino d’acciaio nero e imbottitura interna in materiale fonoassorbente rico-\nperta con tessuto acustico  Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. \nPer piani tavolo vedere pag. 315\nTable frame of black steel rod and internal padding of sound-absorbing material covered \nwith Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange acoustic fabric. For table tops see page 315\nStructure de la table en acier noir et rembourrage intérieur en matériau insonorisant re-\ncouvert de tissu acoustique Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Pour les plateaux de \ntable, voir page 315\nArmazón de la mesa de varilla de acero negro y acolchado interior de material fonoabsor-\nbente recubierto de tejido acústico Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange. Para tableros \nde mesa, véase la página 315\nTischgestell aus schwarzem Stahlrohr und Innenpolsterung aus schallabsorbierendem \nMaterial, bezogen mit Snowsound-Fiber Textiles 3 Melange Akustikstoff. Für Tischplat-\nten siehe Seite 315\nSTRUTTURA NERA - IMBOTTITURA INTERNA SNOWSOUND FIBER 3 MELANGE NEI COLORI SOTTO RIPORTATI\nBLACK STRUCTURE - SNOWSOUND FIBRE 3 MELANGE INNER PADDING IN THE COLOURS BELOW\n",315,{"image":1274,"text":1275,"number":1276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.316.png","315\nLUCREZIO\ndesign Caimi Lab\nAcoustic Tables\nPiani tavolo rivestiti in cemento spazzolato colore nero. Per struttura 7SLUON-XXX, \npag. 314. Piano svasato, spessore 2,6 cm\nTable tops covered in black brushed concrete. For frame 7SLUON-XXX, \npage 314. Flared top, thickness 2,6 cm\nPlateaux de table recouverts de béton brossé noir. Pour la structure \n7SLUON-XXX, page 314. Plateau évasé, épaisseur 2,6 cm\nTableros revestidos de hormigón cepillado negro. Para marco 7SLUON-\nXXX, página 314. Tablero abocinado, espesor 2,6 cm\nTischplatten aus schwarzem gebürstetem Beton. Für Gestell 7SLUON-XXX, \nSeite 314. Ausgestellte Platte, Dicke 2,6 cm\n7PLU90160-S \n7PLU100160-S \n7PLU110160-S \n7PLU120160-S \n90 x 160 cm\nP\nL\n100 x 160 cm\n110 x 160 cm\n120 x 160 cm\n7PLU90180-S \n7PLU100180-S\n7PLU110180-S\n7PLU120180-S\n90 x 180 cm\n100 x 180 cm\n110 x 180 cm\n120 x 180 cm\n7PLU90200-S \n7PLU100200-S\n7PLU110200-S\n7PLU120200-S\n90 x 200 cm\n100 x 200 cm\n110 x 200 cm\n120 x 200 cm\n7PLU90220-S \n7PLU100220-S\n7PLU110220-S\n7PLU120220-S\n7PLU90240-S \n7PLU100240-S\n7PLU110240-S\n7PLU120240-S\n7PLU90260-S \n7PLU100260-S\n7PLU110260-S\n7PLU120260-S\n90 x 220 cm\n100 x 220 cm\n110 x 220 cm\n120 x 220 cm\n90 x 240 cm\n100 x 240 cm\n110 x 240 cm\n120 x 240 cm\n90 x 260 cm\n100 x 260 cm\n110 x 260 cm\n120 x 260 cm\n+\nCONDIZIONI COMMERCIALI - Considerata la lavorazione artigianale, è richiesto un anticipo del 50% del valore al momento dell’ordine.\nSALES CONDITIONS - Due to the handcrafted manufacture, an advance payment of 50% of the value is required at the time of order.\nCONDITIONS COMMERCIALES - En raison de la fabrication artisanale, un acompte de 50 % de la valeur est demandé au moment de la commande.\nCONDICIONES DE VENTA - Debido a la fabricación artesanal, se requerirá un anticipo del 50% del total a la realización del pedido.\nVERKAUFSBEDINGUNGEN - Da es sich bei Vorhängen ausschließlich um Sonderanfertigungen gemäß Kundenvorgaben handelt, ist zum Zeitpunkt der Bestellung eine Anzahlung von 50 % \ndes Warenwertes erforderlich. \nP\nL\n",316,{"image":1278,"text":1279,"number":1280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.317.png","316\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSNOWCURTAINS - GENERAL INFO\nINFORMAZIONI TECNICHE:\nTende realizzate con tessuti fonoassorbenti Snowsound Fiber, prodotte su misura in base alle specifiche esigenze del cliente. \n- L’attacco della tenda è da intendersi a soffitto o a parete \n- La tipologia di apertura della tenda è da intendersi a strappo (a mano, senza meccanismi) per le versioni DRAPERY o con comando manuale a catenella per la versione a rullo roller shades.\n- Considerata la lavorazione artigianale di Snowcurtains, la tolleranza minima della tenda è di circa 1 cm sia in larghezza sia in altezza.\n- Binario compreso nel prezzo\nPer dimensioni e finiture non compresi in questo listino prezzi, contattare il nostro ufficio commerciale.\nCONDIZIONI COMMERCIALI - Considerata la lavorazione artigianale di Snowcurtains, è richiesto un anticipo del 50% del valore al momento dell’ordine.\nTECHNICAL INFORMATION:\nCurtains made with Snowsound Fiber sound-absorbing fabrics, custom-made according to specific customer requirements.\n- The curtain is fixed to ceiling or wall.\n- The type of curtains opening is by pull (by hand, without mechanisms) for the DRAPERY versions or by manual chain control for the roller shades version.\n- Due to the handcrafted manufacture of Snowcurtains, the minimum tolerance of the curtains is approximately 1 cm in both width and height.\n- Track included in the price.\n- Standard dimensions available Width 70 cm to 560 cm \u002F Height 120 cm to 400 cm. For dimensions and finishings non included in this price list, please contact our sales department.\nSALES CONDITIONS - Due to the handcrafted manufacture of Snowcurtains, an advance payment of 50% of the value is required at the order confirmation.\nINFORMATIONS TECHNIQUES:\nRideaux fabriqués à partir de tissus phono absorbants Snowsound Fiber, fabriqués sur mesure selon les besoins spécifiques du client. \n- La fixation du rideau est prévue au plafond ou au mur.\n- Le type d’ouverture du rideau est par traction (à la main, sans mécanismes) pour les versions DRAPERY ou par ouverture manuelle à chaîne pour la version stores à enroulement.\n- En raison de la fabrication artisanale de Snowcurtains, la tolérance minimale des rideaux est d’environ 1 cm en largeur et en hauteur.\n- Rail inclus dans le prix.\n- Dimensions standard disponibles Largeur 70 à 560 cm \u002F Hauteur 120 à 400 cm. Pour dimensions et finitures ne figurant pas dans cette liste de prix, veuillez contacter notre service commercial.\nCONDITIONS COMMERCIALES - En raison de la fabrication artisanale de Snowcurtains, un acompte de 50 % de la valeur est demandé au moment de la commande.\nINFORMACIÓN TÉCNICA:\nCortinas fabricadas con tejidos fonoabsorbentes Snowsound Fiber, hechas a medida según los requisitos específicos del cliente. \n- La conexión de la cortina está prevista a techo o a pared\n- El tipo de apertura de la cortina es por tracción (a mano, sin mecanismos) para las versiones DRAPERY o por mando manual de cadena para la versión enrollable.\n- Debido a la fabricación artesanal de Snowcurtains, la tolerancia mínima de las estas es de aproximadamente 1 cm, tanto de ancho como de alto.\n- Riel incluido en el precio.\n- Dimensiones estándar disponibles Ancho 70 a 560 cm \u002F Alto 120 a 400 cm. Para dimensiones y finituras no incluidos en esta lista de precios, contacte con nuestro departamento de ventas.\nCONDICIONES DE VENTA: - Debido a la fabricación artesanal de Snowcurtains, se requerirá un anticipo del 50% del total a la realización del pedido.\nTECHNISCHE INFORMATION:\nVorhänge aus schallabsorbierenden Stoffen von Snowsound Fiber, die nach spezifischen Kundenwünschen gefertigt werden. \n- Der Vorhanganschluss ist für eine Decken- oder Wandschiene vorgesehen.\n- Die Art der Öffnung des Vorhangs ist Manuelle (von Hand, ohne Mechanismus) für die DRAPERY-Versionen oder durch manuelle Kettensteuerung für die Rollladenversion.\n- Es ist bei den Snowcurtains Vorhängen mit einer Mindesttoleranz von ca. 1 cm in Breite und Höhe gegenüber den Maßvorgaben des Bestellers zu rechnen, da es Handwerksprodukte sind. \n- Die Schiene ist im Preis inbegriffen.\n- Standardmaße verfügbar Breite 70 bis 560 cm \u002F Höhe 120 bis 400 cm. Für Abmessungen und Farben die nicht in dieser Preisliste enthalten sind, weden sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung\nVERKAUFSBEDINGUNGEN - Da es sich bei den Snowcurtains Vorhängen ausschließlich um Sonderanfertigungen gemäß Kundenvorgaben handelt, ist zum Zeitpunkt der Bestellung eine Anzahlung von 50 % \ndes Warenwertes erforderlich. \n",317,{"image":1282,"text":1283,"number":1284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.318.png","317\nSNOWCURTAINS - GENERAL INFO\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nROLLER SHADES\nDRAPERY\nP\nA\nT\nE\nN\nT\nE\nD\nI\nN\nT\nE\nR\nI\nO\nR\nS\nPLAT\nAlessandro Zambelli\nA\n+\nE\n \nT\nE\nC\nH\nN\nO\nL\nO\nG\nY\nACOUSTIC\n+\nELECTROMAGNETIC\nREDUCTION\nSolo per versiore “drapery”. Vedi pag. 22-23. Per informazioni, contattate \nil nostro ufficio commerciale.\nDrapery version only. See pages 22-23. For information, please contact \nour sales department.\nVersion “drapery” uniquement. Voir pages 22-23. Pour plus d’informations, \nveuillez contacter notre service commercial.\nSólo en la versión “drapery”. Véanse las páginas 22-23. Para más \ninformación, póngase en contacto con nuestro departamento \ncomercial.\nNur in der Ausführung als Vorhang (drapery). Siehe Seiten 22-23. Für \nInformationen wenden Sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung.\n",318,{"image":1286,"text":1287,"number":1288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.319.png","318\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSNOWCURTAINS - DRAPERY\nWALL\nCEILING\nmin 10 cm\n10 cm\nLarghezza binario da 70 cm a 280 cm, i binari sono giuntabili fino a 840 cm. Altezza tenda \nmassimo 400 cm.\nTrack width from 70 cm to 280 cm, rails can be joined up to 840 cm. Maximum curtain height 400 cm. \nLargeur du rail de 70 cm à 280 cm, les rails peuvent être assemblés jusqu’à 840 cm. Hauteur \nmaximale du rideau: 400 cm.\nEl ancho de los rieles puede estar comprendido en un rango de entre 70 y 280 cm, y los rieles pueden \nempalmarse hasta alcanzar los 840 cm. Altura máxima de la cortina 400 cm.\nLänge der Schienen zwischen 70 cm und 280 cm, Schienen können bis zu einer Länge von 840 cm \nverbunden werden. Maximale Zelthöhe 400 cm.\nLarghezza binario da 70 cm a 280 cm, i binari sono giuntabili fino a 840 cm. Altezza tenda \nmassimo 400 cm.\nTrack width from 70 cm to 280 cm, rails can be joined up to 840 cm. Maximum curtain height 400 cm. \nLargeur du rail de 70 cm à 280 cm, les rails peuvent être assemblés jusqu’à 840 cm. Hauteur \nmaximale du rideau: 400 cm.\nEl ancho de los rieles puede estar comprendido en un rango de entre 70 y 280 cm, y los rieles pueden \nempalmarse hasta alcanzar los 840 cm. Altura máxima de la cortina 400 cm.\nLänge der Schienen zwischen 70 cm und 280 cm, Schienen können bis zu einer Länge von 840 cm \nverbunden werden. Maximale Zelthöhe 400 cm.\nBINARIO\nRAIL\nSUPPORTO\nSUPPORT\nSUPPORTO\nSUPPORT\nBINARIO\nRAIL\n",319,{"image":1290,"text":1291,"number":1292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.320.png","319\nSNOWCURTAINS DRAPERY\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSUSPENDED\nLarghezza binario da 70 cm a 280 cm, i binari sono giuntabili fino a 840 cm. Altezza tenda \nmassimo 400 cm.\nTrack width from 70 cm to 280 cm, rails can be joined up to 840 cm. Maximum curtain height 400 cm. \nLargeur du rail de 70 cm à 280 cm, les rails peuvent être assemblés jusqu’à 840 cm. Hauteur \nmaximale du rideau: 400 cm.\nEl ancho de los rieles puede estar comprendido en un rango de entre 70 y 280 cm, y los rieles pueden \nempalmarse hasta alcanzar los 840 cm. Altura máxima de la cortina 400 cm.\nLänge der Schienen zwischen 70 cm und 280 cm, Schienen können bis zu einer Länge von 840 cm \nverbunden werden. Maximale Zelthöhe 400 cm.\n12 ÷ 100 cm\nBINARIO\nRAIL\nSUPPORTO\nSUPPORT\nATTACCO A PARETE (incluso)\nWALL-FIXING (included)\nAPPLICAZIONE\nAPPLICATION\n",320,{"image":1294,"text":1295,"number":1296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.321.png","320\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSNOWCURTAINS - DRAPERY\nWALL \u002F CEILING \u002F SUSPENDED\nRAL 9010\nRAL 9000\nAluminium\nAPERTURA TENDA\nCURTAIN OPENING\nFINITURE BINARIO E SUPPORTI\nRAIL AND SUPPORTS FINISHES\nPIEGA TENDA\nCURTAIN PLEAT\nPiega piatta\nInverted pleat\nOndulata\nRippled fold\nOndulata bifacciale\nRippled fold double-face\n",321,{"image":1298,"text":1299,"number":1300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.322.png","321\nSNOWCURTAINS - DRAPERY\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nCOLORI PER LE TENDE:\nTessuto acustico leggero e semi-trasparente, satinato e brillante, caratterizzato da una texture fine in tinta unita, con lievi fiammature di colore. L’effetto “VELO” elimina le barriere visive tra outdoor e \nindoor. Il tessuto presenta due lati diversi, uno più opaco rivolto all’interno della stanza e uno più lucido e riflettente rivolto verso la finestra per migliorare il comfort termico e la sostenibilità energetica. \nPer tende a piega piatta o ondulata H. max 315 cm - Per tende a piega ondulata bifronte H. max 300 cm\nLightweight and semi-transparent acoustic fabric, satin and shiny, characterized by a fine texture in solid colour, with light colour effects. The “VELO” (veil) effect eliminates visual barriers between \noutdoor and indoor. The fabric has two different sides, a more opaque one facing inside and a more shiny and reflective one facing the window. This improves thermal comfort and energy \nsustainability. For flat or wavy fold curtains H. max 315 cm - For double-sided wavy fold curtains H. max 300 cm\nTissu acoustique léger, semi-transparent, satiné et brillant, caractérisé par une texture fine dans des couleurs unies, avec de légers éclats de couleur. L’effet “VOILE” élimine les barrières visuelles entre \nl’extérieur et l’intérieur.  Le tissu a deux côtés différents, un plus opaque orienté vers l’intérieur de la pièce et l’autre plus brillant, plus réfléchissant, orienté vers la fenêtre, afin d’améliorer le confort \nthermique et la durabilité énergétique. Pour les rideaux plats ou ondulés H max 315 cm - Pour les rideaux ondulés des deux côtés H max 300 cm\nTejido acústico lígero y semi-transparente, satinado y brillante, caracterizado por una fina textura de color liso, con colores suavemente flameados. El efecto “VELO” elimina las barreras visuales entre \nexteriores e interiores. El tejido presenta dos caras distintas: una mate hacia el interior de la habitación y otra brillante mirando hacia la ventana para mejorar el confort térmico y la sostenibilidad \nenergética. Para cortinas planas u onduladas H máx. 315 cm - Para cortinas onduladas de dos caras H máx. 300 cm\nLeichtes, halbtransparentes, satiniertes und glänzendes Akustikgewebe, das sich durch eine feine Struktur in Unifarben oder mit leichten Farbakzenten auszeichnet. Der Schleier-Effekt hebt visuelle \nBarrieren zwischen Außen- und Innenräumen. Das Gewebe hat zwei leicht unterschiedliche Seiten, eine mattere Seite zum Rauminneren hin und eine glänzendere, reflektierende Seite in Richtung \nFenster, um den Wärmekomfort und die energetische Nachhaltigkeit zu verbessern. Für flache oder gewellte Vorhänge H max. 315 cm - Für beidseitig gewellte Vorhänge H max. 300 cm\n*Colori per i quali è prevista una maggiorazione di prezzo del 10% - *Colours for which there is a 10% price premium - *Couleurs pour lesquelles il y a une majoration de prix de 10%.- \n*colores para los que hay un sobreprecio del 10 - *Farben, für die ein Preisaufschlag von 10 % gilt.\nFIBER 3\nMELANGE\nFIBER 2\nLINE\nFIBER 6\nVELVET\nFIBER 8\nBOUCLE’\nFIBER 7 VELO\n200\n201\n202\n203\n602*\n604\n607\n609*\n600*\n601*\n603*\n605\n606*\n608*\n610*\n611*\n801\n700\n800*\n701*\n802*\n702*\n803*\n703*\n804*\n810*\n704*\n805*\n811*\n705*\n806*\n812*\n706*\n807*\n813*\n707*\n808*\n814*\n708*\n809*\n815*\n300\n304\n305\n302*\n303*\n306*\n307*\n308*\n309*\n310*\n311*\n312*\n313*\n314*\n315*\n316*\n",322,{"image":1302,"text":1303,"number":1304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.323.png","322\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSNOWCURTAINS - ROLLER SHADES\nTende a rullo con comando a catenella, realizzate in tessuto acustico Snowsound Fiber 2R. Il sistema è realizzato in alluminio, acciaio e tecnopolimero e può essere fissato direttamente a parete\u002Fsoffitto.\nRoller shades with chain movement, made of Snowsound Fiber 2R acoustic fabric. The system is made of aluminium, steel and high-tech polymer. It can be fixed directly to the wall\u002Fceiling.\nStores enrouleurs avec commande à chainette assemblés avec le tissu acoustique Snowsound Fiber 2R. Le système est réalisé en aluminium, acier et technopolymère et peut être appliqué directement \nau mur ou au plafond.\nCortinas enrollables con cadena, realizadas en tejido acústico Snowsound Fiber 2R. El sistema de aluminio, acero y tecnopolímero puede colocarse directamente en la pared o al techo.\nRollos mit Kettenzug, hergestellt aus Snowsound Fiber 2R Akustikstoff. Das System ist aus Aluminium, Stahl und Technopolymer gefertigt und kann direkt an der Wand\u002FDecke befestigt werden.\nL tot: min 80 \u002F max 200 cm\nmax 320 cm\nSUPPORTO\nSUPPORT\nSISTEMA TENDA\nROLLER SHADES SYSTEM\nFISSAGGIO\nFIXING\nBALZA\nPROFILE\nAPPLICAZIONE A PARETE\nWALL FIXING\nAPPLICAZIONE A SOFFITTO\nCEILING FIXING\nAPPLICAZIONE IN NICCHIA\nNICHE FIXING\nDiscesa standard\nStandard descent\nDiscesa a rovescio\nReverse descent\nDiscesa a rovescio\nReverse descent\nDiscesa a rovescio\nReverse descent\nDiscesa standard\nStandard descent\nDiscesa standard\nStandard descent\n“CHILD SAFETY” (included)\nA\nB\nA\nB\nWALL \u002F CEILING \n",323,{"image":1306,"text":1307,"number":1308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.324.png","323\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nSNOWCURTAINS - ROLLER SHADES\nRAL \n9010\nRAL \n9000\nAluminium\nFINITURE STRUTTURA\nFINISHES FOR STRUCTURE\nFINITURE TESSUTO\nFINISHES FOR TEXTILE\nFIBER 2R LINE-R\n200\n201\n202\n203\nH cm\n",324,{"image":1310,"text":1311,"number":1312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.325.png","324\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nCOME ORDINARE UNA TENDA CON IL SOFTWARE SNOWCURTAINS:\nInquadrare\u002Fcliccare il QRCODE\nInserire le proprie credenziali per accedere alla sezione Snowsound > Snowcur-\ntains – Acoustic Curtains > Acoustic Curtain configurator dell’area riservata.\nSelezionare la tipologia di tenda desiderata e compilare i dati richiesti per otte-\nnere codice e prezzo. \nHOW TO ORDER A CURTAIN WITH THE SNOWCURTAINS SOFTWARE:\nFrame\u002Fclick the QRCODE\nEnter your credentials to access the Snowsound > Snowcurtains - Acoustic Cur-\ntains > Acoustic Curtain configurator section of the restricted area.\nSelect the type of curtain you want and fill in the required data to get code and \nprice.\nCOMMENT COMMANDER UN RIDEAU AVEC LE LOGICIEL SNOWCURTAINS: \nCadrez\u002Fcliquez sur le QRCODE.\nSaisissez vos identifiants pour accéder à la section Snowsound > \nSnowcurtains - Acoustic Curtains > Acoustic Curtain configurator de la zone \nréservée.\nSélectionnez le type de rideau souhaité et remplissez les données requises pour \nobtenir le code et le prix.\nCÓMO PEDIR UNA CORTINA CON EL SOFTWARE SNOWCURTAINS: \nEncuadre\u002Fhaga clic en el QRCODE.\nIntroduzca sus credenciales para acceder a la sección Snowsound > Snowcur-\ntains - Acoustic Curtains > Configurador de cortinas acústicas del área reserva-\nda.\nSeleccione el tipo de cortina deseada y rellene los datos necesarios para obte-\nner el código y el precio\nWIE BESTELLEN EINEN VORHANG MIT DER SNOWCURTAINS-SOFTWARE: \nKlicken Sie anf den  QRCODE\nGeben Sie Ihre Anmeldedaten ein, um auf den Abschnitt Snowsound > \nSnowcurtains - Acoustic Curtains > Acoustic Curtain configurator des reservier-\nten Bereichs zuzugreifen.\nWählen Sie den gewünschten Vorhangtyp und geben Sie die erforderlichen \nDaten ein, um den Code und den Preis zu erhalten.\nCOLLEGATI AL SOFTWARE SNOWCURTAINS \nCONNECT TO SNOWCURTAINS SOFTWARE\nClicca e vai al\nsoftware.\nClick and go to \nthe software.\n",325,{"image":1314,"text":1315,"number":1316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.326.png","325\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nCOME RICHIEDERE UNA QUOTAZIONE SNOWCURTAINS:\nInquadrare\u002Fcliccare QRCODE\nSelezionare la scheda raccolta dati relativa alla tipologia di tenda desiderata\nCompilare la scheda raccolta dati e inviarla via mail a \nvendite.italia@caimi.com\nHOW TO REQUEST A SNOWCURTAINS QUOTATION:\nFrame\u002Fclick QRCODE\nSelect the data collection form for the desired type of tent\nFill in the data collection form and send it by email to export.dept@caimi.com \nCOMMENT DEMANDER UN DEVIS SNOWCURTAINS:\nEncadrer\u002Fcliquer sur le QRCODE\nSélectionnez le formulaire de la récolte des données pour le type de rideau \nsouhaité\nRemplissez le formulaire de récolte de données et envoyez-le par e-mail à \nexport.dept@caimi.com\nCÓMO SOLICITAR UN PRESUPUESTO DE CORTINAS SNOWCURTAINS:\nEncuadre\u002Fhaga clic en QRCODE\nSeleccione el formulario de recogida de datos para el tipo de carpa deseado\nRellene el formulario de recogida de datos y envíelo por correo electrónico a \nexport.dept@caimi.com \nWIE SIE EIN ANGEBOT FÜR SNOWCURTAINS ANFORDERN:\nQRCODE einrahmen\u002Fanklicken\nWählen Sie das Formular zur Datenerfassung für die Art des Vorhangs den \ngewünschten  \nFüllen Sie das Datenerfassungsformular aus und senden Sie es per E-Mail an \nexport.dept@caimi.com\nSCARICA LE SCHEDE DI RACCOLTA DATI \nDOWNLOAD DATA COLLECTION FORMS\nSnowsound Fiber 2 - Line\nSnowsound Fiber 3 - Melange\nSnowsound Fiber 6 - Velvet\nSnowsound Fiber 8 - Bouclè\ncm\ncm\ncm\ncm\ncm\nB1\nB2\nB3\nA\nB3\nC\nB1\nB2\nClicca e scarica  \nil pdf.\nClick and download \npdf file.\n",326,{"image":1318,"text":1319,"number":1320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.327.png","326 FIBER 1 COLOR\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s2, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s2, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",327,{"image":1322,"text":1323,"number":1324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.328.png","327\nFIBER 1 COLOR\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nPeso: 510 g\u002Fm2  - 714 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 510 g\u002Fm2  - 714 g\u002Flinear meter\nH = 140 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\n7F1\u002FX-0001\n7F1\u002FX-3008\n7F1\u002FX-7004\n7F1\u002FX-8004\n7F1\u002FX-2005\n7F1\u002FX-4027\n7F1\u002FX-1008\n7F1\u002FX-4030\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et \n25 m X = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nH 140 cm\nX (min 6 m - max 25 m)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 140 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 140 cm \nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 140 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 140 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=140 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\n",328,{"image":1326,"text":1327,"number":1328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.329.png","328\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 2 LINE\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",329,{"image":1330,"text":1331,"number":1332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.330.png","329\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 2 LINE\nPeso: 221 g\u002Fm2  - 663 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 221 g\u002Fm2  - 663 g\u002Flinear meter\nH = 300 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\n7F2.3\u002FX-200\n7F2.3\u002FX-203\n7F2.3\u002FX-202\n7F2.3\u002FX-201\nH 300 cm\nX (min 6 m - max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 300 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 300 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 300 cm \nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 1300 cms. \nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=300 cm \nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n",330,{"image":1334,"text":1335,"number":1336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.331.png","330 FIBER 2R LINE-R\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",331,{"image":1338,"text":1339,"number":1340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.332.png","331\nFIBER 2R LINE-R\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nPeso: 221 g\u002Fm2  - 663 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 221 g\u002Fm2  - 663 g\u002Flinear meter\nH = 300 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\n7F2R.3\u002FX-200\n7F2R.3\u002FX-203\n7F2R.3\u002FX-202\n7F2R.3\u002FX-201\nH 300 cm\nX (min 6 m - max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 300 cm \nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 300 cm \nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 300 cm \nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 300 cms \nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=300 cm \nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n",332,{"image":1342,"text":1343,"number":1344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.333.png","332 FIBER 3 MELANGE\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",333,{"image":1346,"text":1347,"number":1348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.334.png","333\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 3 MELANGE\nPeso: 340 g\u002Fm2  - 476 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 340 g\u002Fm2  - 476 g\u002Flinear meter\nH = 140 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\n7F3\u002FX-300\n7F3\u002FX-310\n7F3\u002FX-314\n7F3\u002FX-305\n7F3\u002FX-309\n7F3\u002FX-303\n7F3\u002FX-304\n7F3\u002FX-313\n7F3\u002FX-307\n7F3\u002FX-308\n7F3\u002FX-302\n7F3\u002FX-311\n7F3\u002FX-315\n7F3\u002FX-316\n7F3\u002FX-312\n7F3\u002FX-306\nH 140 cm\nX (min 6 m - max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 140 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 140 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 140 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 140 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=140 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n",334,{"image":1350,"text":1351,"number":1352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.335.png","334 FIBER 6 VELVET\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",335,{"image":1354,"text":1355,"number":1356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.336.png","335\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 6 VELVET\nH 300 cm\nX (min 6 m - max 25 m)\nPeso: 425 g\u002Fm2  - 1275 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 425 g\u002Fm2  - 1275 g\u002Flinear meter\nH = 300 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\n7F6\u002FX-600\n7F6\u002FX-606\n7F6\u002FX-601\n7F6\u002FX-607\n7F6\u002FX-602\n7F6\u002FX-608\n7F6\u002FX-603\n7F6\u002FX-609\n7F6\u002FX-604\n7F6\u002FX-610\n7F6\u002FX-605\n7F6\u002FX-611\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 300 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 300 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 300 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 300 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=300 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n",336,{"image":1358,"text":1359,"number":1360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.337.png","336 FIBER 7 VELO\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nTessuto acustico leggero e semi-trasparente, satinato e brillante, caratterizzato da una texture fine in tinta \nunita, con lievi fiammature di colore. L’effetto “VELO” elimina le barriere visive tra outdoor e indoor.\nIl tessuto presenta due lati diversi, uno più opaco rivolto all’interno della stanza e uno più lucido e riflettente \nrivolto verso la finestra per migliorare il comfort termico e la sostenibilità energetica.\nPer tende a piega piatta o ondulata H. max 315 cm\nPer tende a piega ondulata bifronte H. max 300 cm\nLightweight and semi-transparent acoustic fabric, satin and shiny, characterized by a fine texture in solid \ncolour, with light colour effects. The “VELO” (veil) effect eliminates visual barriers between outdoor and \nindoor. The fabric has two different sides, a more opaque one facing inside and a more shiny and reflective \none facing the window. This improves thermal comfort and energy sustainability.\nFor inverted plated or rippled fold curtains H max 315 cm\nFor rippled fold duoble-face curtains H. max 300 cm\nTissu acoustique léger, semi-transparent, satiné et brillant, caractérisé par une texture fine dans des cou-\nleurs unies, avec de légers éclats de couleur. L’effet “VOILE” élimine les barrières visuelles entre l’extérieur et \nl’intérieur. \nLe tissu a deux côtés différents, un plus opaque orienté vers l’intérieur de la pièce et l’autre plus brillant, plus \nréfléchissant, orienté vers la fenêtre, afin d’améliorer le confort thermique et la durabilité énergétique.\nPour les rideaux pli plat ou ondulés H max 315 cm\nPour les rideaux ondulé double face H. max 300 cm\nTejido acústico lígero y semi-transparente, satinado y brillante, caracterizado por una fina textura de color \nliso, con colores suavemente flameados. El efecto “VELO” elimina las barreras visuales entre exteriores e \ninteriores.\nEl tejido presenta dos caras distintas: una mate hacia el interior de la habitación y otra brillante mirando \nhacia la ventana para mejorar el confort térmico y la sostenibilidad energética.\nPara cortinas planas u onduladas H máx. 315 cm\nPara estores ondulados de dos caras H. máx. 300 cm\nLeichtes, halbtransparentes, satiniertes und glänzendes Akustikgewebe, das sich durch eine feine Struktur in \nUnifarben oder mit leichten Farbakzenten auszeichnet. Der Schleier-Effekt hebt visuelle Barrieren zwischen \nAußen- und Innenräumen. \nDas Gewebe hat zwei leicht unterschiedliche Seiten, eine mattere Seite zum Rauminneren hin und eine \nglänzendere, reflektierende Seite in Richtung Fenster, um den Wärmekomfort und die energetische Nachhal-\ntigkeit zu verbessern.\nFür flache oder gewellte Vorhänge H max. 315 cm \nFür beidseitig gewellte Vorhänge H max. 300 cm\n",337,{"image":1362,"text":1363,"number":1364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.338.png","337\nFIBER 7 VELO\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nPeso: 111 g\u002Fm2  - 366 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 111 g\u002Fm2  - 366 g\u002Flinear meter\nH = 330 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\nH 330 cm\nX (min 6 m-max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 330 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 330 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 330 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 330 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=330 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n7F7\u002FX-700\n7F7\u002FX-704\n7F7\u002FX-708\n7F7\u002FX-703\n7F7\u002FX-707\n7F7\u002FX-702\n7F7\u002FX-706\n7F7\u002FX-701\n7F7\u002FX-705\n",338,{"image":1366,"text":1367,"number":1368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.339.png","338\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 8 BOUCLE’\nREAZIONE AL FUOCO - REACTION TO FIRE\nClasse Italiana: Classe1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova UNI 8456 e UNI 9174  \nItalian Class : Class1. Test executed according  to UNI 8456 and UNI 9174  \nEuroclasse: B-s1, d0. Classificazione di reazione al fuoco secondo UNI EN 13501-1 eseguita in conformità alla UNI EN ISO 11925-2 e UNI EN 13823\nEuroclass: B-s1, d0. Reaction to fire classification according to UNI EN 13501-1, executed following UNI EN ISO 11925-2 and UNI EN 13823 \nClasse francese: Classe M1. La prova è stata eseguita secondo i metodi di prova NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) e NF P 92-505 (1995) \nFrench Class : ClassM1. Test executed according  to NF P 92-503 (1995) \u002F NF P 92-504 (1995) and NF P 92-505 (1995) \n",339,{"image":1370,"text":1371,"number":1372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.340.png","339\nFIBER 8 BOUCLE’\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nPeso: 460 g\u002Fm2  - 667 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 460 g\u002Fm2  - 667 g\u002Flinear meter \nH = 145 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\nH 145 cm\nX (min 6 m-max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 145 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 145 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 145 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 145 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=145 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n7F8\u002FX-800\n7F8\u002FX-807\n7F8\u002FX-803\n7F8\u002FX-806\n7F8\u002FX-802\n7F8\u002FX-809\n7F8\u002FX-805\n7F8\u002FX-801\n77F8\u002FX-808\n7F8\u002FX-804\n7F8\u002FX-810\n7F8\u002FX-812\n7F8\u002FX-811\n7F8\u002FX-813\n7F8\u002FX-815\n7F8\u002FX-814\n",340,{"image":1374,"text":1375,"number":1376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.341.png","340 FIBER 12 ECONYL\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\n",341,{"image":1378,"text":1379,"number":1380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.342.png","341\nSnowsound® Fiber Textiles by Caimi Brevetti\nFIBER 12 ECONYL\nPeso: 330 g\u002Fm2  - 460 g\u002Fmetro lineare\nWeight: 330 g\u002Fm2  - 460 g\u002Flinear meter\nH = 140 cm (tolleranza \u002F tolerance 0 + 3 cm)\nH 140 cm\nX (min 6 m-max 25 m)\nX = lunghezza rotolo, compresa tra 6 e 25 m \u002F X = roll lenght, between 6 and 25 m \u002F X = longueur du rouleau, comprise entre 6 et 25 m \nX = longitud del rollo, entre 6 y 25 m \u002F X = Rollenlänge, zwischen 6 und 25 m\nTempi di consegna 3\u002F4 settimane (mese di agosto escluso)\nLead time 3\u002F4 weeks (month of August excluded)\nDélai d’expédition 3\u002F4 semaines (sauf le mois d’Août)\nTiempos de entrega 3\u002F4 semanas (mes de Agosto no incluido)\nLieferzeit 3\u002F4 Wochen (ausgenommen August)\nRotolo (pezza) da 25 metri lineari H rotolo 140 cm\nIl taglio è sempre all’unità di metro (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRoll of 25 linear meters H 140 cm\nCutting is always by meter only (6,7,8,9,10,..... 24 m)\nRouleau de 25 mètres linéaires H 140 cm\nLa coupe est toujours au mètre (6,7,8,9,10 .... 24 m)\nRollo de 25 mts. lineales de altura 140 cms\nEl corte del tejido se hace solamente por metros (6,7,8,9,10 .... 24 m) \nRolle mit 25 Laufmetern B=140 cm\nZuschnitt nur per Meter (6,7,8,9,10,....24 Meter)\n7F12\u002FX-1200\n7F12\u002FX-1203\n7F12\u002FX-1202\n7F12\u002FX-1205\n7F12\u002FX-1201\n7F12\u002FX-1204\n",342,{"image":1382,"text":1383,"number":1384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.343.png","342 CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA\n1. Il presente listino annulla e sostituisce i precedenti e non costituisce offerta.\n2. I prezzi dei prodotti possono essere variati dalla venditrice in qualsiasi momento senza preavviso; tutti i prezzi non sono comprensivi di montaggio.\n3. La venditrice si riserva la facoltà di modificare, a proprio insindacabile giudizio e senza preavviso alcuno, i materiali costruttivi, le caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensioni dei prodotti.\n4. Le immagini dei prodotti sono puramente indicative.\n5. La vendita è regolata, oltre che dalle condizioni particolari volta a volta pattuite, dalle presenti condizioni generali, che si reputano conosciute dall’acquirente; eventuali clausole derogatorie a quanto previsto nelle pre-\nsenti condizioni generali di vendita devono risultare per iscritto.\n6. Le proposte d’acquisto e\u002Fo gli ordini dell’acquirente sono condizionati all’accettazione espressa o all’inizio dell’esecuzione del contratto da parte della venditrice, nei casi in cui ciò sia consentito. Qualsiasi successiva \nmodifica al contratto di vendita non sarà valida e vincolante ove non risulti da atto scritto e sottoscritto dalla parte nei cui confronti tale modifica viene invocata.\n7. Conformemente all’articolo 1510 codice civile, la consegna dei beni venduti si ha con la rimessione degli stessi al vettore o allo spedizioniere, sicché i beni stessi viaggiano a rischio e pericolo dell’acquirente; ciò vale \nanche nei casi in cui la merce venga venduta franco arrivo all’indirizzo dell’acquirente. Ogni eventuale richiesta, reclamo e\u002Fo azione relativi alla spedizione o al trasporto della merce dovrà essere promossa dall’acqui-\nrente direttamente nei confronti dello spedizioniere o del vettore. Ogni eventuale danno, perdita o avaria dei beni venduti dipendente dalla spedizione o dal trasporto dei medesimi non esonera l’acquirente dal paga-\nmento del prezzo convenuto.\n8. Il termine di consegna è indicativo e non tassativo; lo stesso potrà essere ritardato senza alcun obbligo di indennizzo o risarcimento di eventuali danni diretti o indiretti subiti dall’acquirente per la ritardata consegna e \nsenza che ciò possa comunque comportare la risoluzione del contratto di vendita per inadempimento della venditrice. \n9. Fatti salvi i casi di forza maggiore, in caso di scioperi ed in tutti gli altri casi che impediscano temporaneamente alla venditrice di regolarmente adempiere al contratto di vendita, è fatto salvo il diritto della medesima \nvenditrice di recedere dal contratto, senza che l’acquirente sia legittimato ad eventuali pretese di danno, fatta salva nell’ipotesi di recesso la restituzione di quanto eventualmente versato a titolo di acconto.\n10. Il pagamento del prezzo di vendita dei prodotti dovrà avvenire presso la sede della venditrice. In caso di pagamento ritardato, l’acquirente sarà automaticamente costituito in mora e sarà tenuto al pagamento degli \ninteressi nella misura e con la decorrenza stabilita dal D.Lgs. 231\u002F2002 per i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali.\n11. La venditrice non risponde degli eventuali vizi dei prodotti conosciuti o conoscibili da parte dell’acquirente, che non abbia immediatamente respinto la merce. Le contestazioni od i reclami sulle quantità dei prodotti \ndevono essere segnalate all’atto della consegna, con annotazione sul relativo documento di trasporto. La eventuale sostituzione del prodotto non significa accettazione della contestazione o del reclamo. L’accredito \nall’acquirente verrà fatto solo dopo la restituzione dei prodotti difettosi ed a condizione che sia stata riconosciuta o altrimenti accertata la responsabilità dalla venditrice.\n12. I disegni, i modelli, i grafici e le altre informazioni tecniche dei prodotti oggetto di vendita, così come i campioni, i cataloghi, le fotografie e materiali simili, rimangono sempre di proprietà intellettuale della venditrice e \nnon possono pertanto essere copiati, né trasmessi ad altri, né utilizzati in altro modo.\n13. Le somme versate a titolo di caparra confirmatoria potranno essere ritenute dalla venditrice in caso di revoca dell’ordine e\u002Fo in ogni altro caso di inadempimento dell’acquirente che giustifichi il recesso della vendi-\ntrice, salvo il diritto di chiedere l’adempimento del contratto e salvo altresì il diritto di chiedere il risarcimento del maggiore danno. Per converso, nel caso di adempimento da parte dell’acquirente dei propri obblighi con-\ntrattuali, le somme da questi versate a titolo di caparra confirmatoria saranno imputate al pagamento del prezzo; le stesse, così come gli eventuali acconti, saranno comunque infruttifere di interessi.\n14. L’eventuale tolleranza di una delle parti di comportamenti dell’altra posti in essere in violazione delle clausole che regolano la vendita non costituisce rinuncia ai diritti derivanti dalle clausole violate né al diritto di esi-\ngere l’esatto adempimento di tutti i termini e condizioni previsti dal contratto di vendita.\n15. La venditrice mantiene la proprietà dei prodotti consegnati fino al completo pagamento del prezzo indicato in fattura. Fino a tale data i prodotti consegnati sono considerati solo come depositati presso l’acquirente. \nQuest’ultimo si accolla quindi il rischio di danni che i prodotti depositati possano subire imputabili a qualsiasi causa.\n16. L’acquirente è invitato a prestare particolare attenzione sul fatto che non tutti i prodotti riportati nel presente listino sono compatibili con il mercato statunitense o con quello canadese. Conseguentemente, qualora \nl’acquirente intendesse utilizzare o esportare detti prodotti negli Stati Uniti d’America e\u002Fo, in ogni caso, in qualsiasi altro paese extra UE, è obbligato a preventivamente contattare l’ufficio commerciale della venditrice per \navere la conferma che il prodotto interessato risponda a tutti i requisiti tecnici ed agli standard legali previsti a tutela dei consumatori finali del mercato di destino. La venditrice declina ogni responsabilità conseguente \nalle iniziative assunte dall’acquirente senza essere stata preventivamente informata ed indipendentemente dall’eventuale autorizzazione scritta della venditrice all’esportazione e\u002Fo all’uso del prodotto in un paese extra \nUE.\n17. L’acquirente è tenuto ad informare i propri clienti e\u002Fo gli utilizzatori finali sulle caratteristiche del prodotto al fine di ridurne al minimo il rischio di un uso improprio che potrebbe esporre la venditrice a possibili ra-\ngioni di danno. In difetto di tale attività informativa preventiva, l’acquirente esonera espressamente la venditrice da qualsiasi ipotetica responsabilità.\n18. La venditrice garantisce la conformità dei prodotti alle specifiche indicate nella conferma d’ordine, fatte salve le tolleranze ritenute accettabili dalla produzione industriale.\n19. La venditrice non garantisce l’idoneità dei prodotti per scopi particolari e\u002Fo usi speciali, salvo specifica richiesta dell’acquirente espressamente accettata per iscritto dalla venditrice e riportata nella relativa conferma \nd’ordine; l’acquirente deve assicurarsi che gli eventuali standard specifici e\u002Fo requisiti legali richiesti siano specificati nella relativa conferma d’ordine della venditrice.\n20. Le informazioni della venditrice sull’idoneità specifica dei prodotti sono puramente indicative.\n21. Eventuali attività di assistenza e\u002Fo calcolo effettuate dalla venditrice sui prodotti, sono da considerarsi puramente indicative e non vincolanti costituendo un mero suggerimento sul posizionamento di massima dei \nprodotti, ogni dato suggerito deve essere in ogni caso verificato compiutamente dall’acquirente; va da sé che trattandosi comunque di meri suggerimenti non vincolanti, la venditrice non si assume alcuna responsabilità \nsui risultati di tali attività.\n22. Poiché le applicazioni dei prodotti fatte dall’acquirente sono fuori dal controllo della venditrice, quest’ultima non è responsabile per l’uso effettivo dei prodotti; la venditrice non è responsabile per eventuali danni e\u002Fo \nperdite derivanti dall’applicazione non corretta o insolita dei prodotti.\n23. In considerazione della particolarità dei prodotti Snowsound-Fiber, sebbene la venditrice si sforzi di mantenere alti livelli di qualità, sono da ritenersi accettabili tre difetti ogni 25 metri con altezza del rotolo fino a 150 \ncm ed il doppio dei difetti per rotolo con altezza superiore ai 280 cm; la venditrice si riserva comunque la facoltà di scontare per ogni difetto riscontrato una quantità di materiale ritenuta idonea a compensare la difetto-\nsità accertata. Non sono accettati resi per prodotti e\u002Fo pezze tagliati a misura.\n24. L’annullamento di un ordine da parte dell’acquirente è consentito solo in casi eccezionali e previo consenso scritto da parte della venditrice.\n25. Nel caso di ordini di prodotti e\u002Fo colori fuori standard l’acquirente deve acquistare l’intera produzione effettuata appositamente.\n26. Salvo diversa pattuizione e salvo il caso di dolo, la responsabilità della venditrice per i prodotti venduti è limitata ad un importo pari a tre volte il valore della conferma d’ordine, anche in caso di colpa grave.\n27. Tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione alla vendita, suoi atti modificativi ed esecutivi, comprese quelle inerenti alla validità, efficacia, interpretazione, esecuzione e risoluzione del contratto, sa-\nranno devolute alla competenza esclusiva del Foro di Milano.\n28. In ogni caso, prima di procedere all’acquisto dei prodotti è necessario consultare le condizioni di vendita, le caratteristiche tecniche e le seguenti ulteriori:\n",343,{"image":1386,"text":1387,"number":1388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.344.png","343\nCONDIZIONI GENERALI DI VENDITA\nAVVERTENZE\n- prima di procedere all’installazione dei prodotti è necessario verificare la portanza della parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie su cui verranno collocati i prodotti assicurandosi che siano idonei al tipo di utenza e\u002Fo di utilizzo a \ncui sono destinati;\n- i prodotti non sono idonei all’uso da parte di bambini;\n- i prodotti non sono idonei ad essere utilizzati in ambienti esterni;\n- i prodotti applicati a parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie prevedono l’installazione con dispositivi di ancoraggio che non compaiono nelle illustrazioni del catalogo;\n- i prodotti devono essere montati e\u002Fo installati esclusivamente da personale tecnico competente utilizzando strumenti ed attrezzi adatti allo scopo;\n- prima di procedere al montaggio ed all’installazione dei prodotti è necessario leggere attentamente le istruzioni allegate ai prodotti, prestando particolare attenzione sia alle avvertenze che ai disegni esplicativi; qualora \nle istruzioni non fossero allegate contattare l’ufficio tecnico della venditrice; \n- per fissare i prodotti a parete\u002Fpavimento\u002Fsuperfici, è necessario utilizzare dei dispositivi di fissaggio adeguati ed in grado di resistere alle forze generate; in ogni caso è necessario utilizzare degli elementi di sostegno \nidonei a reggere ogni singola struttura;\n- in caso di installazione non corretta e\u002Fo in caso di superamento dei carichi massimi indicati nel presente listino e\u002Fo nelle istruzioni allegate ai singoli prodotti, si potrebbe creare una situazione di pericolo, i prodotti po-\ntrebbero collassare, cadere e causare danni a cose e\u002Fo persone: non superare mai i carichi evidenziati; \n- in caso di dubbi sulle modalità di installazione e\u002Fo sulla portanza della parete\u002Fpavimento\u002Fsuperficie su cui verrà collocato il prodotto non procedere alla installazione;\n- attenersi alle istruzioni e alle composizioni riportate nel presente listino; per composizioni differenti e\u002Fo per ulteriori informazioni sui prodotti o sulle modalità di installazione degli stessi contattate l’ufficio tecnico della \nvenditrice.\n- leggere differenze di colore fra una partita e l’altra sono da considerarsi normali attese le tolleranze ritenute accettabili per la produzione industriale;\n- Il testo facente fede è esclusivamente quello in lingua italiana, le traduzioni hanno la finalità esclusiva di semplificarne la lettura.\n",344,{"image":1390,"text":1391,"number":1392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.345.png","344 GENERAL TERMS OF SALE\n1. This price list cancels and replaces the previous ones and is not a proposal.\n2. The product prices may be changed by the vendor at any moment without prior notice; all prices are not inclusive of installation.\n3. The vendor reserves the right to alter the construction materials, the technical and visual characteristics and also the dimensions of the products, at its own unquestionable discretion and without any prior notice.\n4. Product images are purely indicative.\n5. In addition to the specific terms agreed each time, sale is governed by these general terms,  which are considered to be known by the purchaser; any clauses derogating from these general terms of sale must be in \nwriting.\n6. The purchaser’s purchase proposals and\u002For orders are conditional upon the vendor expressly accepting or starting fulfilment of the agreement, in cases where this is permitted. Any subsequent amendment to the \nsales agreement will not be valid and binding unless entered in a written document signed by the party being asked to accept this amendment.\n7. In compliance with article 1510 of the Italian Civil Code, delivery of the goods sold is with remittance thereon to the carrier or forwarder, so that the goods travel at the purchaser’s risk and danger; this also applies in \ncases where the goods are sold free to the purchaser’s address. Any other request, complaint and\u002For action relating to shipment or transport of the goods must be brought by the purchaser directly against the forwar-\nder or the carrier. Any damage, loss or breakage of the goods sold which is attributable to shipment or transport thereof will not exempt the purchaser from liability for payment of the agreed price.\n8. The delivery time is indicative and not binding; it may be delayed without any obligation of indemnity or compensation of any direct or consequential damages suffered by the purchaser as a result of late delivery and \nwithout this leading to termination of the sales agreement due to the vendor’s non-fulfilment. \n9. With the exception of cases of force majeure, in the case of strikes and all other cases which temporarily prevent the vendor from fulfilling the sales agreement properly, the vendor is entitled to withdraw from the \nagreement, without the purchaser being entitled to claim any damages, except for the repayment in the case of withdrawal, of any amount paid as an advance.\n10. Payment of the sale price of the products must be made at the vendor’s registered office. In the case of late payment, the purchaser will automatically be placed in arrears and will be required to pay interest in the \namount and from the time required by Legislative Decree 231\u002F2002 for late payment in commercial transactions.\n11. The vendor is not liable for any defects of the products known or knowable to the purchaser, who has not immediately refused to accept delivery of the goods. Disputes or complaints over the product quantities \nmust be notified upon delivery, with noting on the relative transport document. Replacement of the product does not signify acceptance of the claim or complaint. The purchaser will only be credited the amount after \nthe faulty products have been \nreturned and provided that the vendor’s liability has been recognised or otherwise ascertained.\n12. The drawings, models, graphs and other technical information on the products being sold, and also samples, catalogues, photographs and similar materials, always remain the intellectual property of the vendor and \nmay not be copied, or transmitted to others, or used in any other way.\n13. The amounts paid by way of a deposit may be withheld by the vendor if the order is cancelled and\u002For in all other cases of non-fulfilment by the purchaser which justifies the vendor’s withdrawal, without prejudice to \nthe right to request fulfilment of the agreement and also the right to demand compensation of greater damages. In contrast, if the purchaser fulfils its contractual obligations, the amounts paid by way of deposit will be \nallocated to payment of the price; said amounts, and all other advances, will be non-interest-bearing.\n14. Any tolerance by one of the parties of the other’s conduct which breaches the clauses governing sale does not constitute waiving of the rights deriving from the breached clauses nor the right to demand precise ful-\nfilment of all the terms and conditions contained in the sales agreement.\n15. The vendor maintains ownership of the products until complete payment of the price indicated on the invoice. Up until that date, the products delivered are considered as only held in deposit by the purchaser. The \nlatter therefore accepts the risk of damages to the products deposited attributable to any cause.\n16. The purchaser is invited to pay particular attention to the fact that not all products on the price list are compatible with the US or Canadian markets. Consequently, if intending to use or export said products into the \nUSA and\u002For, in any case, into any other non-EU country, the purchaser is required to contact the vendor’s sales office beforehand for confirmation that the product concerned satisfies all technical requirements and \nlegal standards protecting final consumers on the market of destination. The vendor declines all liability consequent upon initiatives taken by the purchaser without it having been informed beforehand and irrespective \nof any written authorisation of the vendor for exportation to and\u002For use of the product in a non-EU country.\n17. The purchaser is required to inform its own customers and\u002For final users of the product characteristics, in order to reduce to a minimum the risk of improper use which could expose the vendor to possible claims of \ndamage. In the case of failure to provide this prior information, the purchaser expressly exempts the vendor from any hypothetical liability.\n18. The seller guarantees the conformity of the products to the specifications indicated in the order confirmation, except for the tolerances considered acceptable in industrial production.\n19. The seller does not guarantee the suitability of the products for particular purposes and\u002For special uses, unless specifically requested by the buyer and expressly accepted in writing by the seller with a statement in \nthe relative order confirmation; the buyer must ensure that any specific standards and\u002For legal requirements are specified in the relative order confirmation of the seller.\n20. The seller’s information regarding specific suitability of the products is purely indicative.\n21. Any eventual consulting and\u002For design activity and\u002For calculation carried out by the seller pertaining products is to be considered purely indicative and represents a simple suggestion concerning products’ generic \npositioning, hence not binding. Each suggested fact must be fully verified by the buyer; the seller assumes no responsibility for the results of such activities.\n22. Since the applications of the products made by the buyer are beyond the seller’s control, the seller is not responsible for the actual use of the products; the seller is not responsible for any damage and\u002For loss resul-\nting from incorrect or unusual application of the products.\n23. In consideration of the particularity of Snowsound-Fiber products, although the seller strives to maintain high levels of quality, three defects are acceptable every 25 meters on rolls up to 150cm high and twice as \nmany defects per roll with a height of more than 280 cm; the seller reserves the right to discount, for each defect found, a quantity of material considered suitable to compensate for the proven defect. No returns are \naccepted for products and\u002For pieces cut to size.\n24. Cancellation of an order by the buyer is permitted only in exceptional cases and subject to prior written consent from the seller.\n25. In case of orders containing non-standard products and\u002For colors, the buyer must purchase the entire production carried out specifically for this purpose.\n26. Unless otherwise agreed and unless in case of fraud, the seller’s liability for the products sold is limited to an amount equal to three times the value of the order confirmation, even in case of severe guilt.\n27. Milan Court will be the sole court of competent jurisdiction for all disputes which may arise in relation to sale and any actions of amendment and enforcement thereof, including those relating to the validity, effecti-\nveness, interpretation, fulfilment and termination of the agreement.\n28. In any case, before purchasing the products, it is necessary to consult the terms of sale, technical characteristics and furthermore the following:\n",345,{"image":1394,"text":1395,"number":1396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.346.png","345\nGENERAL TERMS OF SALE\nWARNINGS\n- Before installing the products, check the bearing capacity of the wall\u002Ffloor\u002Fsurface on which the products will be positioned, ensuring they are suitable for the intended type of user\u002Fuse.\n- The products are not suitable for use by children.\n- The products are not suitable for use outside.\n- If the products are applied to the wall\u002Ffloor\u002Fsurface, they must be installed with anchoring devices (not shown in the catalogue).\n- The products must be assembled and\u002For installed exclusively by skilled technical personnel, using instruments and tools appropriate for this purpose.\n- Carefully read the instructions enclosed with the product before proceeding with assembly and installation, paying particular attention to the warnings and to the explanatory drawings; if the instructions are not atta-\nched, contact the vendor’s technical office.\n- Suitable attachment devices must be used to attach the products to the wall\u002Ffloor\u002Fsurfaces, which are strong enough to resist the forces generated; in any case, suitable supporting elements to support each indivi-\ndual element must be used.\n- In the case of incorrect installation and\u002For weights exceeding the maximum loads indicated on this price list and\u002For the instructions attached to the individual products, a situation of danger could be created, the pro-\nducts could collapse, fall and cause damage to people and\u002For things: never exceed the loads indicated. \n- Do not install the product in the case of any doubts over the methods of installation and\u002For bearing capacity of the wall\u002Ffloor\u002Fsurface on which the product is to be positioned. \n- Comply with the instructions and compositions shown on this price list; for different compositions and\u002For further information on the products or installation methods, contact the vendor’s technical office.\n- Slight color differences between one lot and another have to be considered normal, within usual tolerances usually accepted for industrial productions.\n- The authentic text is only in Italian, the translation has the mere purpose of simplifying the reading.\n",346,{"image":1398,"text":1399,"number":1400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.347.png","346 CONDITIONS GENERALES DE VENTE\n1. Le présent catalogue des prix annule et remplace les précédents et ne constitue pas une offre.\n2. Les prix des produits peuvent être changés par la venderesse à tout moment sans préavis; aucun prix ne comprend le montage.\n3. La venderesse se réserve le droit de modifier, selon sa décision sans appel et sans aucun préavis, les matériaux servant à la construction, les caractéristiques techniques et esthétiques ainsi que les dimensions des \nproduits.\n4. Les images des produits sont fournies à titre purement indicatif.\n5. La vente est réglementée, en plus des conditions particulières convenues à chaque fois, par les présentes conditions générales, qui sont considérées comme connues par l’acheteur; d’éventuelles clauses dérogatoires \naux dispositions des présentes conditions générales de vente doivent être mises par écrit.\n6. Les offres d’achat et\u002Fou commandes de l’acheteur sont soumises à l’acceptation explicite ou au début de l’exécution du contrat par la venderesse, dans les cas où cela est possible. Aucune modification suivante au \ncontrat de vente ne sera valide et contraignante sans acte écrit et signé par la partie contre laquelle cette modification est invoquée.\n7. Conformément à l’article 1510 du code civil, la livraison des biens vendus se fait par la remise de ceux-ci au transporteur ou à l’expéditionnaire, de sorte que les dits biens voyagent aux risques et périls de l’acheteur; \ncette règle vaut aussi dans les cas où la marchandise est vendue franco adresse de l’acheteur. Toute éventuelle demande, réclamation et\u002Fou action relative à l’expédition ou au transport de la marchandise devra être \nfaite par l’acheteur \ndirectement à l’expéditionnaire ou au transporteur. Les éventuels dommages, perte ou avarie des biens vendus dépendant de leur expédition ou du transport n’exonèrent pas l’acheteur du paiement du prix convenu.\n8. La date de livraison est indicative et non péremptoire; elle pourra être retardée sans aucune obligation d’indemnisation ou de dédommagement d’éventuels dommages directs ou indirects subis par l’acheteur à cause \nde la livraison retardée et sans que cela puisse de toute manière comporter la résiliation du contrat de vente pour inexécution de la venderesse. \n9. Sauf les cas de force majeure, en cas de grèves et dans tous les autres cas qui empêchent temporairement la venderesse de remplir normalement le contrat de vente, la venderesse a le droit de résilier le contrat, sans \npour autant que ce fait légitime l’acheteur à d’éventuelles prétentions de dommage, sauf, dans l’hypothèse de résiliation, la restitution des sommes éventuellement versées à titre d’acompte.\n10. Le paiement du prix de vente des produits devra se faire au siège de la venderesse. En cas de paiement en retard, l’acheteur sera automatiquement mis en demeure et sera tenu de payer des intérêts au taux et dans \nles délais établis par le décret de loi 231\u002F2002 régissant les retards de paiement dans les transactions commerciales.\n11. La venderesse n’est pas responsable des éventuels vices des produits connus ou que l’acheteur aurait pu connaître s’il n’a pas immédiatement refusé la marchandise. Les contestations ou les réclamations sur les \nquantités des produits doivent être signalées au moment de la livraison, au moyen d’une note écrite sur le document de transport. L’éventuel remplacement du produit ne signifie pas l’acceptation de la contestation ou \nde la réclamation. Le \nremboursement de l’acheteur sera fait uniquement après la restitution des produits défectueux et à condition qu’ait été reconnue ou autrement établie la responsabilité de la venderesse.\n12. Les dessins, les modèles, les graphiques et les autres informations techniques sur les produits objet de la vente, ainsi que les échantillons, les catalogues, les photos et tout le matériel similaire demeurent toujours la \npropriété intellectuelle de la venderesse et ne peuvent par conséquent pas être copiés, ni transmis à des tiers, ni utilisés d’aucune autre manière.\n13. Les sommes versées à titre d’arrhes de confirmation pourront être retenues par la venderesse en cas de révocation de la commande et\u002Fou dans tout autre cas d’inexécution de l’acheteur justifiant la résiliation par \nla venderesse, sauf le droit de demander l’exécution du contrat et aussi sauf le droit de demander le dédommagement du dommage supérieur. Au contraire, dans le cas d’exécution par l’acheteur de ses propres obliga-\ntions contractuelles, les sommes qu’il aura versées à titre d’arrhes de confirmation seront imputées au paiement du prix; celles-ci, ainsi que les éventuels acomptes, ne produiront pas d’intérêts.\n14. L’éventuelle tolérance par une des parties des comportements de l’autre en violation des clauses qui régissent la vente ne constitue pas une renonciation aux droits découlant des clauses violées ni au droit d’exiger \nl’exécution exacte de tous les termes et conditions prévus par le contrat de vente.\n15. La venderesse garde la propriété des produits livrés jusqu’au paiement total du prix indiqué dans la facture. Jusqu’à cette date, les produits livrés sont considérés comme seulement déposés chez l’acheteur. Ce der-\nnier prend donc en charge le risque des dommages que les produits déposés pourraient subir qu’ils soient imputables à n’importe quelle cause.\n16. L’acheteur est invité à faire particulièrement attention au fait que tous les produits indiqués dans le présent catalogue des prix ne sont pas nécessairement compatibles avec les marchés américain ou canadien. Par \nconséquent, si l’acheteur a l’intention d’utiliser ou d’exporter les dits produits aux États-Unis et, dans tous les cas, dans n’importe quel autre pays extra UE, il doit préalablement contacter le bureau commercial de la ven-\nderesse pour avoir la confirmation que le produit concerné remplit toutes les exigences techniques et est conforme aux standards légaux prévus pour la protection des consommateurs finaux du marché de destination. \nLa venderesse décline toute responsabilité pour des initiatives prises par l’acheteur dont elle n’a pas été préalablement informée et indépendamment de l’éventuelle autorisation écrite de la venderesse pour l’exporta-\ntion et ou l’emploi du produit dans un pays extra UE.\n17. L’acheteur est tenu d’informer ses propres clients et\u002Fou les utilisateurs finaux des caractéristiques du produit afin de réduire au minimum le risque d’emploi impropre qui pourrait exposer la venderesse à d’évent-\nuelles demandes de dédommagement. À défaut de cette activité d’information préventive, l’acheteur exonère expressément la venderesse de toute hypothétique responsabilité.\n18. Le vendeur garantit la conformité des produits avec les spécifications indiquées dans la confirmation de la commande, sous réserve des tolérances considérées acceptables pour la production industrielle.\n19. Le vendeur ne garantit pas que les produits sont appropriés pour des occasions particulières et\u002Fou des usages spéciaux, sous réserve de demande spécifique de l’acheteur expressément acceptée par écrit par le \nvendeur et indiquée dans la confirmation de la commande ; l’acheteur doit s’assurer que les normes spécifiques éventuelles et\u002Fou les conditions légales exigées soient spécifiées dans la confirmation de la commande de \nla part du vendeur.\n20. Les informations du vendeur sur la pertinence spécifique des produits sont purement indicatives.\n21. Toute activité d’assistance et\u002Fou calcul effectuée par le vendeur sur les produits est à considérer comme purement indicative et non contraignante en s’agissant d’un simple conseil sur le positionnement des produ-\nits, chaque donnée doit être dument vérifiée par l’acheteur ; il est évident qu’en s’agissant de simples suggestions non contraignantes, le vendeur n’assume aucune responsabilité quant aux résultats de ces activités.\n22. Etant donné que les utilisations des produits faites par l’acheteur sont en dehors du contrôle du vendeur, ce dernier n’est pas responsable pour l’utilisation effective des produits ; le vendeur n’est pas responsable \npour d’éventuels dommages et\u002Fou pertes dus à l’utilisation non correcte ou inhabituelle des produits.\n23. Compte tenu de la spécificité des produits Snowsound-Fiber, même si le vendeur s’efforce à garder des niveaux de qualité élevé, ont considère comme acceptable trois défauts tous les 25 mètres pour des hauteurs \ndu rouleau jusqu’à 150 cm et le double de défauts pour des rouleaux avec une hauteur supérieure à 280 cm ; le vendeur se réserve toujours la faculté d’offrir pour chaque défaut constaté une quantité de matériel \nestimée apte à compenser les défauts constatés. Nous n’acceptons pas de reprise pour des produits et\u002Fou des pièces coupés sur mesure.\n24. L’annulation d’une commande de la part de l’acheteur n’est autorisée qu’en des cas exceptionnels et avec l’accord écrit préalable du vendeur.\n25. En cas de commandes de produits et\u002Fou couleurs hors norme l’acheteur est tenu à acheter toute la production effectuée expressément pour lui.\n26. Sauf convention contraire et sauf en cas de fraude, la responsabilité du vendeur pour les produits vendus est limitée à un montant égal au triple de la valeur de la confirmation de la commande, même en cas de \nfaute grave.\n27. Toutes les controverse qui devraient surgir relatives à la vente, à ses actes de modification et d’exécution, y compris celles concernant la validité, l’efficacité, l’interprétation, l’exécution et la résiliation du contrat, se-\nront du ressort exclusif du Tribunal de Milan.\n28. De toute manière, avant de procéder à l’achat des produits, il faut consulter les conditions de vente, les caractéristiques techniques et les autres suivantes:\n",347,{"image":1402,"text":1403,"number":1404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.348.png","347\nCONDITIONS GENERALES DE VENTE\nMISES EN GARDE\n- avant de procéder à l’installation des produits, il faut vérifier la portée maximum des murs\u002F sol\u002Fsurfaces sur lesquelles les produits seront placés en s’assurant qu’ils soient adaptés au type d’usage et\u002Fou d’utilisation \nauquel ils sont destinés;\n- les produits ne doivent pas être utilisés par les enfants;\n- les produits ne doivent pas être utilisés à l’extérieur des bâtiments;\n- les produits appliqués aux murs\u002F sol\u002Fsurfaces comportent l’installation avec des dispositifs d’ancrage qui ne sont pas montrés dans les illustrations du catalogue;\n- les produits doivent être montés et\u002Fou installés exclusivement par du personnel technique compétent en utilisant des instruments et outils prévus à cet effet;\n- avant de procéder au montage et à l’installation des produits, il faut lire attentivement les instructions jointes aux produits, en faisant particulièrement attention tant aux instructions qu’aux dessins explicatifs; si les \ninstructions ne sont pas jointes, contacter le bureau technique de la venderesse; \n- pour fixer les produits aux murs\u002Fsol\u002Fsurfaces, il faut utiliser des dispositifs de fixation adéquats et en mesure de résister aux forces générées; dans tous les cas il est nécessaire d’utiliser des éléments de soutien adéq-\nuats à supporter chaque structure en particulier;\n- en cas d’installation non correcte et\u002Fou en cas de dépassement des charges maximales indiquées dans le présent catalogue des prix et\u002Fou dans les instructions jointes à chaque produit, une situation de danger pour-\nrait se créer, les produits pourraient collapser, céder, tomber et causer des dommages aux choses et\u002Fou aux personnes: jamais dépasser les charges indiquées;\n- en cas de doutes sur les modes d’installation et\u002Fou sur le maximum de portée des murs\u002F sol\u002Fsurface sur lesquels sera placé le produit, ne pas procéder à l’installation;\n- s’en tenir aux instructions et aux compositions indiquées dans le présent catalogue des prix; pour des compositions différentes et\u002Fou pour toute information supplémentaire sur les produits ou sur les modes d’installa-\ntion de ceux-ci, contacter le bureau technique de la venderesse;\n- légères différences de couleur entre un lot et l’autre doivent être considérées comme étant normales si dans le limite des tolérances jugées acceptables pour la production industriell; \n- le text de référence est seulement celui en italien, les traductions ont le seul but de simplifier la lecture.\n",348,{"image":1406,"text":1407,"number":1408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.349.png","348 CONDICIONES DE VENTA\n1. Esta lista de precios anula y sustituye las anteriores y no es una oferta.\n2. El vendedor puede cambiar los precios de los productos en cualquier momento sin previo aviso; ninguno de los precios incluye el montaje. \n3. El vendedor se reserva el derecho de modificar, a su entera discreción y sin previo aviso, los materiales de construcción, las características técnicas y estéticas así como también las dimensiones de los productos. \n4. Las imágenes de los productos son meramente ilustrativas.\n5. La venta se rige no sólo por las condiciones especiales acordadas caso por caso, sino también por las presentas condiciones generales, que el comprador ha de conocer; posibles cláusulas de exención a lo dispuesto \nen las presentes condiciones generales de venta deben figurar por escrito. \n6. Las propuestas de compra y\u002Fo pedidos del comprador dependen de la aceptación o del inicio del contrato por parte del vendedor, en los casos en que esto esté permitido. Cualquier modificación posterior al contrato \nde venta no será válida ni vinculante si no figura en un contrato escrito, firmado por la parte en relación a la cual se pide dicha modificación. \n7. En conformidad con el artículo 1510 del Código Civil, la entrega de los bienes vendidos se considera a partir de la remisión de los mismos al transportista o al agente de transporte, es decir que los bienes viajan a rie-\nsgo y peligro del comprador; esto vale también en los casos en los cuales la mercancía haya sido vendida con el transporte pagado hasta la sede del comprador. Cualquier posible petición, queja y\u002Fo acción relacionada \ncon el envío o transporte de mercancías deberá ser efectuada por el comprador directamente contra el transportista o agente de transportes.  Cualquier posible daño, pérdida o rotura de los bienes vendidos debidos a \nla expedición o al transporte de los mismos no exime al comprador de pagar el precio convenido.\n8. El plazo de entrega es indicativo y no perentorio; el mismo podrá retrasarse sin ninguna  obligación de indemnización ni compensación de los daños directos o indirectos sufridos por el comprador por la entrega tar-\ndía y sin que esto pueda llevar a la terminación del contrato de venta por incumplimiento del vendedor.  \n9. Excepto en los casos de fuerza mayor, en caso de huelgas y en los demás casos que impidan temporalmente al vendedor cumplir normalmente con el contrato de venta, el vendedor tendrá el derecho de rescindir el \ncontrato, sin que el comprador pueda presentar ninguna reclamación por daños y perjuicios, salvo en el caso de cancelación, la devolución de lo pagado por adelantado. \n10. El pago del precio de venta de los productos debe llevarse a cabo en las instalaciones del vendedor. En caso de demora en el pago, el comprador estará automáticamente en mora y deberá pagar intereses en la me-\ndida y con la fecha establecida por el Decreto Legislativo. 231\u002F2002 de la morosidad en las transacciones comerciales\n11. El vendedor no se hace responsable por posibles defectos de los productos identificados o identificables por parte del comprador, que no haya rechazado inmediatamente. Cualquier disputa o queja sobre las can-\ntidades de productos deben ser indicadas en el momento de la entrega, con la anotación en el documento de transporte correspondiente. La posible sustitución del producto no implica la aceptación de la objeción o \nqueja. El pago al comprador se realizará sólo una vez efectuada la devolución de los productos defectuosos y siempre que se haya reconocido o comprobado la responsabilidad del vendedor.\n12. Los dibujos, modelos, diagramas y otra información técnica de los productos vendidos, así como las muestras, catálogos, fotografías y otros materiales similares, siguen siendo de propiedad intelectual del vendedor \ny no pueden ser copiados ni transmitidos a otras personas ni utilizarse de otro modo.\n13. Las sumas abonadas en concepto de seña confirmatoria podrán ser retenidas por el vendedor en caso de revocación del pedido y\u002Fo ante cualquier otro caso de incumplimiento por parte del comprador que justi-\nfique la retirada del vendedor, salvo el derecho a exigir el cumplimiento del contrato y también el derecho a reclamar indemnización por daños y perjuicios adicionales. Por el contrario, en el caso de cumplimiento por \nparte del comprador de sus obligaciones contractuales, las cantidades pagadas en concepto de seña confirmatoria serán consideradas con el pago del precio; las mismas, así como también los pagos iniciales, serán de \ntodos modos sin intereses.\n14. Cualquier tolerancia de una de las partes a conductas iniciadas en violación de las disposiciones que rigen la venta no constituirá una renuncia a derechos que se deriven de las disposiciones violadas o el derecho a \nexigir el estricto cumplimiento de todos los términos y condiciones establecidos en contrato de venta. \n15. El vendedor conserva la propiedad de los bienes entregados hasta el pago total del precio indicado en la factura. Hasta esa fecha, los productos entregados han de considerarse sólo como bienes depositados en la \nsede del comprador. Por lo tanto, este último se asume el riesgo por los daños que los mismos puedan sufrir debidos a cualquier causa.\n16. El comprador ha de prestar especial atención al hecho de que no todos los productos que figuran en este catálogo son compatibles con el mercado de los EE.UU. o de Canadá. Por lo tanto,  si el comprador tiene la \nintención de utilizar o exportar dichos productos en los Estados Unidos de América y\u002Fo, de todos modos, en cualquier otro país fuera de la UE, debe antes y imperativamente ponerse en contacto con la oficina de ventas \ndel vendedor para confirmar que el producto en cuestión cumpla con todos los requisitos técnicos y las normas establecidas en la legislación para proteger a los consumidores en el mercado de destino. El vendedor no \nse asume ninguna responsabilidad con respecto a las iniciativas adoptadas por el comprador, sin haber sido informado previamente y independientemente de la posible autorización por escrito por parte del vendedor \na la exportación y\u002Fo uso del producto en un país fuera de la UE.\n17. El comprador está obligado a informar a sus clientes y\u002Fo usuarios finales de las características del producto para reducir al mínimo el riesgo de mal uso que podría exponer al vendedor a posibles motivos de daño. \nEn ausencia de dicha actividad de información preventiva, el comprador libera expresamente al vendedor de cualquier responsabilidad hipotética.\n18. El vendedor garantiza  la conformidad de los productos a las especificaciones mencionadas en la confirmación del pedido, excepto las tolerancias que se consideren aceptables para la producción industrial.\n19. El vendedor no garantiza la idoneidad de los productos para fines especiales y\u002Fo usos específicos, a menos que el comprador no la haya pedido de forma específica y que el vendedor la haya aceptado expresamente \npor escrito constando en la correspondiente confirmación del pedido; el comprador debe comprobar que las posibles normas específicas y\u002Fo requisitos legales exigidos consten en la correspondiente confirmación del \npedido del vendedor\n20. La información que facilita el vendedor con respecto a la idonedidad específica de los productos es meramente indicativa. \n21. . De haber una actividad de asesoramiento  y\u002Fo cálculo realizada por el vendedor sobre los productos, se la deberá considerar solamente indicativa y no vinculante siendo una mera sugerencia sobre el posiciona-\nmiento general de los productos, en cualquier caso le incumbirá al comprador  controlar detalladamente cada uno de los datos propuestos; es evidente que el vendedor por tratarse de meras sugerencias no vinculan-\ntes, no asume responsabilidad alguna con respecto a los resultados de dicha actividad.\n22. Puesto que el vendedor no puede controlar cómo el comprador emplea el producto, el vendedor no se hace responsable por el uso concreto de los productos; el vendedor no se hace responsable por los posibles \ndaños y\u002Fo perjuicios debidos al uso incorrecto  o extraño de los productos.\n23. Habida cuenta de la especificidad de los productos Snowsound-Fiber, si bien el vendedor hace todo lo que está en su poder por mantener elevados niveles de calidad, considera aceptables tres defectos cada 25 \nmetros de rollo alto hasta 150 cm y el doble de defectos por rollo alto más de 280 cm; sin embargo, el vendedor se reserva la facultad de descontar por cada defecto detectado una cantidad de material que considere \nadecuada a compensar los defectos comprobados. No se aceptan devoluciones de productos  y\u002Fo tejidos cortados a medida.\n24. El comprador podrá cancelar un pedido sólo en casos excepcionales y previo consentimiento expreso por escrito por parte del vendedor.\n25. En el caso de pedidos de productos y\u002Fo colores no estándard, el comprador deberá   comprar toda la producción realizada específicamente.\n26. Salvo acuerdo contrario y salvo el caso de dolo, la responsabilidad del vendedor por los productos vendidos se limita a un importe igual a tres veces el valor de la confirmación del pedido, también si hubiera culpa \ngrave.\n27. Todas las controversias que pudiesen surgir en relación con la venta, documentos modificativos y ejecutivos, incluidas las relativas a la validez, eficacia, interpretación, ejecución y terminación del contrato, serán re-\nsueltas exclusivamente por el Tribunal competente de Milán.\n28. De todos modos, antes de comprar los productos es necesario leer las condiciones de venta,  las especificaciones técnicas y además las siguientes: \n",349,{"image":1410,"text":1411,"number":1412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.350.png","349\nCONDICIONES DE VENTA\nADVERTENCIAS\n- antes de instalar los productos es necesario controlar las características de la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficie en donde se colocarán dichos productos, asegurándose que sean adecuados al tipo de usuario y\u002Fo de uso final; \n- los productos no son adecuados para ser utilizados por niños;\n- los productos no son adecuados para ser utilizados al aire libre;\n- los productos aplicados a la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficie prevén el uso de dispositivos de anclaje que no están ilustrados en el catálogo;\n- los productos deben ser montados y\u002Fo instalados exclusivamente por personal técnico cualificado utilizando los instrumentos y las herramientas específicas para dicho fin; \n- antes de montar y instalar los productos es necesario leer atentamente las instrucciones adjuntas a los productos, prestando especial atención tanto a las advertencias como a los diseños de explicación; si faltan las \ninstrucciones, póngase en contacto con la oficina técnica del vendedor;  \n- para fijar los productos a la pared\u002Fpiso\u002Fsuperficies es necesario utilizar los dispositivos de sujeción adecuados capaces de resistir a las fuerzas generadas; se debe de todas formas utilizar elementos de soporte capa-\nces de sostener cada una de las estructuras; \n- en caso de montaje incorrecto y\u002Fo en caso de un exceso de las cargas máximas especificadas en la presente lista y\u002Fo en las instrucciones adjuntas a cada producto, se podría crear una situación de peligro, los produc-\ntos podrían colapsar, ceder, caer y causar daños a cosas y\u002Fo personas; no exceder nunca las cargas indicadas; \n- en caso de dudas acerca de cómo efectuar la instalación y\u002Fo de las características de la pared \u002Fpiso\u002Fsuperficie sobre el cual será montado el producto, no lleve a cabo la instalación; \n- siga las instrucciones y elija las combinaciones que figuran en esta lista; para combinaciones diferentes y\u002Fo otras informaciones sobre los productos o sobre el modo de instalación de los mismos, póngase en contacto \ncon la oficina técnica del vendedor. \n- - Ligeras diferencias de color entre un lote y  otro deben considerarse normales de cumplirse las tolerancias que se consideren aceptables para la producción industrial;\n- El texto auténtico es exclusivamente lo en idioma italiano, las traducciones tienen el único propósito de simplificar la lectura.\n",350,{"image":1414,"text":1415,"number":1416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.351.png","350 ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN\n1. Die vorliegende Preisliste hebt alle vorausgegangenen Listen auf, ersetzt sie und stellt kein Angebot dar.\n2. Die Preise der Produkte können vom Verkäufer jederzeit ohne entsprechende Benachrichtigung geändert werden; keiner der Preise enthält die Montagekosten.\n3. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, nach seinem eigenen, unanfechtbaren Urteil und ohne entsprechende Benachrichtigung, Materialbeschaffenheit, technische Eigenschaften und Aussehen sowie die jeweiligen Abmes-\nsungen der Produkte zu ändern. \n4.Die Produktbilder haben reinen Beispielcharakter.\n5. Abgesehen von fallweise ausgehandelten Sonderkonditionen wird der Verkauf von den vorliegenden allgemeinen Bedingungen geregelt, von denen vorausgesetzt wird, dass der Käufer sie kennt; eventuell von den in den vor-\nliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen abweichende Klauseln bedürfen jeweils der schriftlichen Form.\n6. Die Kaufanbote und\u002Foder Aufträge des Käufers bedürfen zuvor der ausdrücklichen Annahme bzw. in Fällen, in denen dies gestattet ist, des Beginns der Vertragserfüllung seitens des Verkäufers. Jegliche nachträgliche Änder-\nung des Kaufvertrages ist nicht gültig und bindend, sofern nicht entsprechende schriftliche und jeweils von der Partei, die diese Änderung annehmen soll, unterzeichnete Unterlagen vorliegen.\n7. Gemäß Art. 1510 Italienisches Bürgerliches Gesetzbuch (Codice Civile) findet die Lieferung der verkauften Waren bei deren Abgabe an den Transportunternehmer bzw. den Spediteur statt, so dass die Waren auf Risiko und \nGefahr des Empfängers reisen; dies gilt auch in den Fällen, in denen die Ware frei Haus verkauft wird. Jeglicher Anspruch, Reklamation und\u002Foder Klage betreffend die Lieferung oder den Transport der Waren muss vom Kunden \ndirekt an den Transportunternehmer oder Spediteur gerichtet werden. Jeder eventuelle Schaden, Verlust oder Defekt der verkauften Waren, der durch den Versand bzw. Transport verursacht wurde, befreit den Käufer nicht von \nder Pflicht, den vereinbarten Kaufpreis zu zahlen.\n8. Der Liefertermin gilt als ungefähre Angabe und ist nicht bindend; er kann sich verzögern, ohne dass eine Ersatz- oder Entschädigungspflicht für eventuelle direkte oder indirekte, vom Käufer infolge der verspäteten Lieferung \nerlittenen Schäden besteht und ohne dass dies zur Auflösung des Verkaufsvertrags aufgrund von Nichterfüllung des Verkäufers berechtigt.\n9. Mit Ausnahme von Fällen höherer Gewalt, bei Streiks oder in allen anderen Fällen, durch die der Verkäufer vorübergehend außerstande ist, den Verkaufsvertrag ordnungsgemäß zu erfüllen, hat der Verkäufer das Recht, vom \nVertrag zurückzutreten, ohne dass der Käufer berechtigt ist, eventuelle Schadensersatzansprüche zu stellen, mit Ausnahme der Rückzahlung einer allfälligen Anzahlung im Falle eines Rücktritts.\n10. Die Zahlung des Verkaufspreises der Produkte hat direkt an den Sitz des Verkäufers zu erfolgen. Bei verspäteter Zahlung befindet sich der Käufer automatisch in Verzug und ist verpflichtet, Zinsen in dem von der Gesetzesve-\nrordnung 231\u002F2002 über Zahlungsverzögerungen bei Handelsgeschäften festgelegten Umfang sowie mit den entsprechenden Fristen zu zahlen.\n11. Der Verkäufer haftet nicht für eventuelle dem Käufer bekannte oder erkennbare Mängel, wenn dieser die Ware nicht umgehend zurückgewiesen hat. Beanstandungen oder Reklamationen in Bezug auf Produktmengen \nmüssen jeweils bei Auslieferung gemeldet und auf den entsprechenden Transportunterlagen vermerkt werden. Der eventuelle Eratz des Produkts ist dabei nicht gleichbedeutend mit einer Akzeptanz der Beanstandung oder \nReklamation. Die entsprechende Gutschrift für den Verkäufer erfolgt erst nach Rückgabe der mangelhaften Produkte und unter der Voraussetzung, dass die Verantwortung des Käufers anerkannt oder anderweitig festgestellt \nwurde.\n12. Die Zeichnungen, Modelle, Darstellungen und anderen technischen Informationen über die Produkte, die den Gegenstand des Verkaufs bilden, ebenso wie die Muster, Kataloge, Photos und ähnlichen Materialien bleiben \nimmer geistiges Eigentum des Verkäufers und dürfen daher weder kopiert, noch anderen überlassen oder in irgendeiner anderen Form genutzt werden.\n13. Die als Anzahlung zur Bestätigung entrichteten Beträge können vom Verkäufer bei Annullierung des Auftrags und\u002Foder in jedem anderen Fall einer Nichterfüllung seitens des Käufers einbehalten werden, die den Rücktritt des \nVerkäufers rechtfertigt, vorbehaltlich des Rechts, die Erfüllung des Vertrags zu verlangen und ebenso vorbehaltlich des Rechts, die Entschädigung eines darüber hinausgehenden Schadens zu verlangen. Umgekehrt werden im \nFall der Erfüllung der Vertragsverpflichtungen seitens des Käufers die von diesem als Anzahlung zur Bestätigung entrichteten Beträge auf den Kaufpreis angerechnet; diese Beträge gelten auf jeden Fall, ebenso wie alle anderen \nVorauszahlungen, als unverzinslich.\n14. Die eventuelle Hinnahme einer der Parteien von Verhaltensweisen der anderen Vertragspartei, durch die die Verkaufsbedingungen verletzt werden, stellt keinen Verzicht auf sich aus verletzten Klauseln ergebende Rechte \ndar, noch auf das Recht, die korrekte Erfüllung aller Fristen und Bedingungen zu verlangen, die vom Kaufvertrag vorgesehen sind. \n15. Der Verkäufer behält das Eigentumsrecht an den gelieferten Produkten bis zur vollständigen Zahlung des jeweils in der Rechnung angegebenen Preises. Bis zu diesem Datum gelten die gelieferten Produkte nur als beim Ver-\nkäufer hinterlegt. Dieser letztere übernimmt daher auch das Risiko für Schäden, die an den hinterlegten Produkten aus irgendeinem Grund entstehen könnten.  \n16. Der Käufer wird aufgefordert, besondere Aufmerksamkeit darauf zu verwenden, dass nicht alle in dieser Preisliste angegebenen Produkte mit dem amerikanischen oder kanadischen Markt vereinbar sind. Daher ist der \nKäufer, falls er vorhat die genannten Produkte in die USA und\u002Foder in irgendein Nicht-EU-Land zu exportieren, verpflichtet, sich jeweils vorher an die Handelsabteilung des Verkäufers zu wenden, um die Bestätigung zu erhalten, \ndass das betreffende Produkt allen technischen Erfordernissen und den gesetzlichen Vorschriften entspricht, die zum Schutz des Endverbrauchers in dem jeweiligen Bestimmungsmarkt vorgesehen sind. Der Verkäufer übern-\nimmt dabei keine Verantwortung für vom Käufer ergriffene Initiativen, wenn er nicht vorher darüber in Kenntnis gesetzt worden ist und unabhängig von der eventuellen schriftlichen Genehmigung des Verkäufers zum Export \nund\u002Foder zur Verwendung des Produkts in einem Nicht-EU-Land. \n17. Der Käufer ist verpflichtet, seine Kunden und\u002Foder Endverbraucher über die Eigenschaften des Produkts in Kenntnis zu setzen, um die Gefahr von deren missbräuchlichen Verwendung, die den Verkäufer möglichen Schaden-\nsansprüchen aussetzen könnte, auf ein Mindestmaß zu reduzieren. In Ermangelung dieser vorherigen Informationstätigkeit befreit der Käufer den Verkäufer ausdrücklich von jeder möglichen Verantwortung.\n18. Die verkaufende Gesellschaft garantiert, dass die Produkte die in der Bestellbestätigung enthaltenen technischen Spezifikationen einhalten, unbeschadet der von der industriellen Fertigung als akzeptabel angesehenen \nAbweichungen.\n19. Die verkaufende Gesellschaft garantiert nicht die Eignung der Produkte zu spezifischen oder Sonderzwecken oder besonderen Verwendungen, außer in dem Fall, wo eine entsprechende Anfrage seitens des Käufers au-\nsdrücklich schriftlich vom der verkaufenden Gesellschaft bestätigt wurde, und dies auf der Bestellbestätigung erwähnt wird. Der Käufer muss sicherstellen, dass eventuell erforderliche spezifische Standards und\u002Foder rechtliche \nAnforderungen in der entsprechenden Bestellbestätigung seitens der verkaufenden Gesellschaft ausdrücklich enthalten sind. \n20. Die von der verkaufenden Gesellschaft gelieferten Informationen zur spezifischen Eignung von Produkten haben reinen Beispielwert.  \n21. Eventuell von der verkaufenden Gesellschaft geleistete Hilfs- und\u002Foder Berechnungsdienste müssen als reine Orientierungshilfe und als unverbindlich bewertet werden, denn sie liefern eine bloße allgemeine Empfehlung zur \nPositionierung der Produkte und müssen jedenfalls vom Käufer vollständig geprüft werden; selbstverständlich übernimmt die verkaufende Gesellschaft, da es sich um bloße unverbindliche Empfehlungen handelt, keine Haftung \nfür eventuell aus der inkorrekten oder ungewohnten Anwendung der Produkte entstehende Schäden und\u002Foder Verluste. \n22. Da die Anwendung der Produkte seitens des Käufers nicht im Kontrollbereich der verkaufenden Gesellschaft liegen, ist letztere für die tatsächliche Anwendung der Produkte nicht verantwortlich; die verkaufende Gesellschaft \nübernimmt keine Haftung für eventuell aus der inkorrekten oder ungewohnten Anwendung der Produkte entstehende Schäden und\u002Foder Verluste.\n23. Angesichts der Besonderheit von Snowsound-Fiber-Produkten, und obwohl die verkaufende Gesellschaft um die Einhaltung von hohen Qualitätsstandards bestrebt ist, sind bei einer Rollenhöhe von 150cm 3 Fehler alle 25 \nMeter und bei einer Rollenhöhe über 280 cm das Doppelte als annehmbar anzusehen. Die verkaufende Gesellschaft behält sich jedenfalls das Recht vor, für jeden festgestellten Fehler eine zur Kompensation der festgestellten \nFehlerhaftigkeit geeignete Quantität an Material herabzusetzen. Die Rückgabe von zugeschnittenen Produkten und\u002Foder Produktteilen wird nicht akzeptiert.\n24. Der Widerruf einer Bestellung seitens des Käufers ist nur in Ausnahmefällen und nach schriftlicher Zustimmung der verkaufenden Gesellschaft zulässig. \n25. Im Falle der Bestellung von vom Standard abweichenden Produkten und\u002Foder Farben ist der Käufer dazu angehalten, die gesamte eigens dazu hergestellte Produktmenge anzukaufen.\n26. Wenn nicht anders abgemacht und unbeschadet des Falls der vorsätzlichen Täuschung, beschränkt sich die Haftung der verkaufenden Gesellschaft für die verkauften Produkte auf einen sich auf das Dreifache des Bestellbe-\nstätigungs-Werts belaufenden Betrag, selbst im Falle der schweren Schuld.\n27. Sämtliche Streitfragen, die sich im Zusammenhang mit dem Verkauf, sowie sämtlichen Änderungen, einschließlich derer in Bezug auf die Gültigkeit, Wirksamkeit, Auslegung, Durchführung und Auflösung des Vertrags ergeben \nkönnen, unterliegen  der ausschließlichen Zuständigkeit des Gerichtsstands von Mailand (Italien).\n",351,{"image":1418,"text":1419,"number":1420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.352.png","351\nALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN\n28. Auf jeden Fall müssen vor Kauf der Produkte jeweils die Verkaufsbedingungen, die technischen Eigenschaften sowie folgende weitere:\nHINWEISE\nberücksichtigt werden:\n- Vor der Installation der Produkte muss die Tragfähigkeit der Wand\u002Fdes Bodens\u002Fder Fläche überprüft werden, an der\u002Fauf dem die Produkte angebracht werden sollen, wobei kontrolliert werden muss, ob sie der Art der Benut-\nzer\u002FVerwendung entsprechen, für die sie vorgesehen sind.        \n- Die Produkt sind nicht für Kinder geeignet.\n- Die Produkte sind nicht für die Verwendung im Außenbereich geeignet.\n- Die an der Wand\u002Fam Boden\u002F der Fläche montierten Produkte sehen eine Installation mit Verankerungsvorrichtungen vor, die nicht in den Abbildungen des Katalogs gezeigt werden.    \n- Die Produkte dürfen ausschließlich durch technisches Fachpersonal montiert und\u002Foder installiert werden, wobei jeweils entsprechend geeignete Geräte und Ausrüstung verwendet werden müssen.  \n- Vor der Montage und Installation der Produkte muss die den Produkten beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durchgelesen werden, wobei besonders die Hinweise und die entsprechenden erklärenden Zeichnungen \nbeachtet werden müssen; sollte die Gebrauchsanweisung nicht beiliegen, wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung des Verkäufers.\n- Um die Produkte an Wand\u002FBoden\u002FOberflächen zu befestigen, müssen geeignete Beschläge verwenden werden, die in der Lage sind, die auf diese Weise erzeugten Kräfte auszuhalten; auf jeden Fall müssen passende Halterun-\ngen verwendet werden, die jedes einzelne Element tragen können.\n- Bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und\u002Foder im Fall der Überschreitung der in der vorliegenden Preisliste und\u002Foder den jedem einzelnen Produkt beiliegenden Gebrauchsanweisungen angegebenen Höchstlasten könnten \nsich Gefahrensituationen ergeben, die Produkte könnten kollabieren, nachgeben, herunterfallen und Sach- und\u002Foder Personenschäden verursachen: die angegebenen Lasten daher nie überschreiten.\n- Bei Zweifeln in Bezug auf die Art der Installation und\u002Foder die jeweilige Tragfähigkeit der Wand\u002Fdes Bodens\u002Fder Fläche, an der\u002Fauf dem das Produkt angebracht werden soll ist, nicht mit der Installation beginnen.\n- Halten Sie sich an die in der vorliegenden Preisliste enthaltenen Anweisungen und Zusammenstellungen halten; bei anderweitigen Zusammenstellungen und\u002Foder für nähere Informationen über die Produkte und die Art ihrer \nInstallation wenden Sie sich bitte an die technische Abteilung des Verkäufers. \n- Leichte Farbunterschiede zwischen zwei Partien sind unter Wahrung der für Industrieproduktion als zulässig betrachteten Abweichungen als normal zu anzusehen.- Es ist ausschließlich der italienische Text verbindlich, die Üb-\nersetzungen dienen lediglich der vereinfachten Lesbarkeit.\n",352,{"image":1422,"text":1423,"number":1424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.353.png","Caimi Brevetti S.p.A. si riserva, a proprio insindacabile giudizio, la facoltà di modificare senza preavviso i materiali costruttivi, le caratteristiche tecniche ed estetiche, nonché le dimensioni degli elementi illustrati nel presente \nlistino le cui immagini e colori sono puramente indicativi.\nCaimi Brevetti S.p.A. reserves, by its unappealable judgment, the right to modify without prior notice the building materials, the technical and aesthetic specifications, as well as the dimensions of the products in this price list, \nwhere pictures and Colors are purely as an indication.\nCaimi Brevetti S.p.A. se réserve, à son jugement sans appel, la faculté de modifier sans aucun préavis les matériaux de construction, les caractéristiques techniques et esthétiques ainsi que les dimensions des éléments illu-\nstrés dans ce tarif, dont les images et couleurs sont seulement indicatifs.\nCaimi Brevetti S.p.A. se reserva, a su indiscutible juicio, el derecho a modificar sin previo aviso los materiales de construccion, las caracteristicas tecnicas y esteticas, asi como las medidas de los productos del presente lista de \nprecios, donde las imagenes y los colores son meramente indicativos.\nCaimi Brevetti S.p.A. behält sich das Rech vor, ihrer unkontrollierbaren Meinung nach, verwendete Materialien, technische und ästhetische Änderungen sowie die Abmessungen der in diesem Preisliste abgebildeten Produkte \nohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die gezeigten Fotos und deren Farben dienen ausschliesslich zur ungefähren Information.\n",353,{"image":1426,"text":15,"number":1427},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002Fffb3859dd6211412d87f9320de2b0d-28bb44a646.354.png",354,[],0,false,true,{"success":1431,"data":1433,"meta":1637,"count":1638,"next":1639,"previous":1640,"results":1672,"brand_chips":1733},[1434,1447,1456,1465,1474,1483,1492,1502,1512,1523,1535,1547,1556,1568,1580,1589,1598,1607,1616,1628],{"id":1435,"title":1436,"slug":1437,"image":1438,"source":1439,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1443,"pages":1444,"pages_count":1445,"matched_pages":1446,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1448,"title":1449,"slug":1450,"image":1451,"source":1452,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1453,"pages":1454,"pages_count":288,"matched_pages":1455,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1457,"title":1458,"slug":1459,"image":1460,"source":1461,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1462,"pages":1463,"pages_count":260,"matched_pages":1464,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1466,"title":1467,"slug":1468,"image":1469,"source":1470,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1471,"pages":1472,"pages_count":284,"matched_pages":1473,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1475,"title":1476,"slug":1477,"image":1478,"source":1479,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1480,"pages":1481,"pages_count":144,"matched_pages":1482,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1484,"title":1485,"slug":1486,"image":1487,"source":1488,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1489,"pages":1490,"pages_count":452,"matched_pages":1491,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1493,"title":1494,"slug":1495,"image":1496,"source":1497,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1498,"pages":1499,"pages_count":1500,"matched_pages":1501,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1503,"title":1504,"slug":1505,"image":1506,"source":1507,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1508,"pages":1509,"pages_count":1510,"matched_pages":1511,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1513,"title":1467,"slug":1514,"image":1515,"source":1516,"brand_name":1517,"brand":1518,"brand_slug":1519,"file_size":1520,"pages":1521,"pages_count":412,"matched_pages":1522,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1524,"title":1525,"slug":1526,"image":1527,"source":1528,"brand_name":1529,"brand":1530,"brand_slug":1531,"file_size":1532,"pages":1533,"pages_count":200,"matched_pages":1534,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1536,"title":1537,"slug":1538,"image":1539,"source":1540,"brand_name":1541,"brand":1542,"brand_slug":1543,"file_size":1544,"pages":1545,"pages_count":1316,"matched_pages":1546,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],[],{"id":1548,"title":1549,"slug":1550,"image":1551,"source":1552,"brand_name":1541,"brand":1542,"brand_slug":1543,"file_size":1553,"pages":1554,"pages_count":448,"matched_pages":1555,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1557,"title":1558,"slug":1559,"image":1560,"source":1561,"brand_name":1562,"brand":1563,"brand_slug":1564,"file_size":1565,"pages":1566,"pages_count":1308,"matched_pages":1567,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],[],{"id":1569,"title":1570,"slug":1571,"image":1572,"source":1573,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1577,"pages":1578,"pages_count":264,"matched_pages":1579,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1581,"title":1582,"slug":1583,"image":1584,"source":1585,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1586,"pages":1587,"pages_count":740,"matched_pages":1588,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1590,"title":1591,"slug":1592,"image":1593,"source":1594,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1595,"pages":1596,"pages_count":840,"matched_pages":1597,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1599,"title":1600,"slug":1601,"image":1602,"source":1603,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1604,"pages":1605,"pages_count":184,"matched_pages":1606,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1608,"title":1609,"slug":1610,"image":1611,"source":1612,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1613,"pages":1614,"pages_count":596,"matched_pages":1615,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1617,"title":1618,"slug":1619,"image":1620,"source":1621,"brand_name":1622,"brand":1623,"brand_slug":1624,"file_size":1625,"pages":1626,"pages_count":80,"matched_pages":1627,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1629,"title":1630,"slug":1631,"image":1632,"source":1633,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1634,"pages":1635,"pages_count":416,"matched_pages":1636,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1638,"next":1639,"previous":1640,"brand_chips":1641},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1642,1645,1648,1651,1654,1657,1660,1663,1666,1669],{"title":1643,"slug":1644,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1646,"slug":1647,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1649,"slug":1650,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1652,"slug":1653,"count":320},"Magis","magis",{"title":1655,"slug":1656,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1658,"slug":1659,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1661,"slug":1662,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1664,"slug":1665,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1667,"slug":1668,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1670,"slug":1671,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1673,1676,1679,1682,1685,1688,1691,1694,1697,1700,1703,1706,1709,1712,1715,1718,1721,1724,1727,1730],{"id":1435,"title":1436,"slug":1437,"image":1438,"source":1439,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1443,"pages":1674,"pages_count":1445,"matched_pages":1675,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1448,"title":1449,"slug":1450,"image":1451,"source":1452,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1453,"pages":1677,"pages_count":288,"matched_pages":1678,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1457,"title":1458,"slug":1459,"image":1460,"source":1461,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1462,"pages":1680,"pages_count":260,"matched_pages":1681,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1466,"title":1467,"slug":1468,"image":1469,"source":1470,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1471,"pages":1683,"pages_count":284,"matched_pages":1684,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1475,"title":1476,"slug":1477,"image":1478,"source":1479,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1480,"pages":1686,"pages_count":144,"matched_pages":1687,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1484,"title":1485,"slug":1486,"image":1487,"source":1488,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1489,"pages":1689,"pages_count":452,"matched_pages":1690,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1493,"title":1494,"slug":1495,"image":1496,"source":1497,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1498,"pages":1692,"pages_count":1500,"matched_pages":1693,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1503,"title":1504,"slug":1505,"image":1506,"source":1507,"brand_name":1440,"brand":1441,"brand_slug":1442,"file_size":1508,"pages":1695,"pages_count":1510,"matched_pages":1696,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1513,"title":1467,"slug":1514,"image":1515,"source":1516,"brand_name":1517,"brand":1518,"brand_slug":1519,"file_size":1520,"pages":1698,"pages_count":412,"matched_pages":1699,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1524,"title":1525,"slug":1526,"image":1527,"source":1528,"brand_name":1529,"brand":1530,"brand_slug":1531,"file_size":1532,"pages":1701,"pages_count":200,"matched_pages":1702,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1536,"title":1537,"slug":1538,"image":1539,"source":1540,"brand_name":1541,"brand":1542,"brand_slug":1543,"file_size":1544,"pages":1704,"pages_count":1316,"matched_pages":1705,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1548,"title":1549,"slug":1550,"image":1551,"source":1552,"brand_name":1541,"brand":1542,"brand_slug":1543,"file_size":1553,"pages":1707,"pages_count":448,"matched_pages":1708,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1557,"title":1558,"slug":1559,"image":1560,"source":1561,"brand_name":1562,"brand":1563,"brand_slug":1564,"file_size":1565,"pages":1710,"pages_count":1308,"matched_pages":1711,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1569,"title":1570,"slug":1571,"image":1572,"source":1573,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1577,"pages":1713,"pages_count":264,"matched_pages":1714,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1581,"title":1582,"slug":1583,"image":1584,"source":1585,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1586,"pages":1716,"pages_count":740,"matched_pages":1717,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1590,"title":1591,"slug":1592,"image":1593,"source":1594,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1595,"pages":1719,"pages_count":840,"matched_pages":1720,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1599,"title":1600,"slug":1601,"image":1602,"source":1603,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1604,"pages":1722,"pages_count":184,"matched_pages":1723,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1608,"title":1609,"slug":1610,"image":1611,"source":1612,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1613,"pages":1725,"pages_count":596,"matched_pages":1726,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1617,"title":1618,"slug":1619,"image":1620,"source":1621,"brand_name":1622,"brand":1623,"brand_slug":1624,"file_size":1625,"pages":1728,"pages_count":80,"matched_pages":1729,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],{"id":1629,"title":1630,"slug":1631,"image":1632,"source":1633,"brand_name":1574,"brand":1575,"brand_slug":1576,"file_size":1634,"pages":1731,"pages_count":416,"matched_pages":1732,"match_count":1429,"two_pages":1430,"show_text":1431},[],[],[1734,1735,1736,1737,1738,1739,1740,1741,1742,1743],{"title":1643,"slug":1644,"count":380},{"title":1646,"slug":1647,"count":320},{"title":1649,"slug":1650,"count":320},{"title":1652,"slug":1653,"count":320},{"title":1655,"slug":1656,"count":268},{"title":1658,"slug":1659,"count":256},{"title":1661,"slug":1662,"count":244},{"title":1664,"slug":1665,"count":244},{"title":1667,"slug":1668,"count":236},{"title":1670,"slug":1671,"count":236}]