[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-bandb-italia-collection-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":1268},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":1263,"matched_pages":1264,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},7696,"Collection 2019","bandb-italia-collection-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002Fa5ce3b80cde0744135af93cc9a602a.pdf","B&B Italia",296,"b-b-italia","63.7 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365,369,373,377,381,385,389,393,397,401,405,409,413,417,421,425,429,433,437,441,445,449,453,457,461,465,469,473,477,481,485,489,493,497,501,505,509,513,517,521,525,529,533,537,541,545,549,553,557,561,565,569,573,577,581,585,589,593,597,601,605,609,613,617,621,625,629,633,637,641,645,649,653,657,661,665,669,673,677,681,685,689,693,697,701,705,709,713,717,721,725,729,733,737,741,745,749,753,757,761,765,769,773,777,781,785,789,793,797,801,805,809,813,817,821,825,829,833,837,841,845,849,853,857,861,865,869,873,877,881,885,889,893,897,901,905,909,913,917,921,925,929,933,937,941,945,949,953,957,961,965,969,973,977,981,985,989,993,997,1001,1005,1009,1013,1017,1021,1025,1029,1033,1037,1041,1045,1049,1053,1057,1061,1065,1069,1073,1077,1081,1085,1089,1093,1097,1101,1105,1109,1113,1117,1121,1125,1129,1133,1137,1141,1145,1149,1153,1157,1161,1165,1169,1173,1177,1181,1185,1189,1193,1196,1200,1204,1208,1212,1216,1220,1224,1228,1232,1236,1240,1244,1248,1252,1256,1260],{"image":7,"text":15,"number":16},"Copertina The Collection mini_elena dorso 375.indd   Tutte le pagine\n25\u002F03\u002F19   17:27\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.2.png","Index, \nIndice\nSofas, seating systems, chaise longue and armchairs, \nDivani, sistemi di sedute, chaise longue e poltrone  \nAlmora  \nNipa Doshi and Jonathan Levien  \n4\nAndy ’13  \nPaolo Piva \n8\nArne \nAntonio Citterio \n14\nBend-Sofa \nPatricia Urquiola \n18\nB&B Atoll \nAntonio Citterio \n26\nBeverly ’14 \nAntonio Citterio \n48\nCharles \nAntonio Citterio \n54\nCharles Large \nAntonio Citterio \n64\nCoronado \nAfra and Tobia Scarpa \n68\nDiesis \nAntonio Citterio and Paolo Nava \n72\nDiesis 40 \nAntonio Citterio and Paolo Nava \n80\nDock \nPiero Lissoni \n92\nDo-Maru \nNipa Doshi and Jonathan Levien \n114\nEda-Mame \nPiero Lissoni \n118\nÉdouard \nAntonio Citterio \n122\nFat-Sofa \nPatricia Urquiola \n128\nHarbor \nNaoto Fukasawa \n132\nHarry \nAntonio Citterio \n138\nHusk \nPatricia Urquiola \n142\nHusk-Sofa \nPatricia Urquiola \n148\nJ.J. \nAntonio Citterio \n154\nLandscape \nJeffrey Bernett \n158 \nLandscape ’o5 \nJeffrey Bernett \n158\nLazy ’o5 \nPatricia Urquiola \n162\nLe Bambole ’o7 \nMario Bellini \n164\nMart \nAntonio Citterio \n168\nMetropolitan  \nJeffrey Bernett \n176\nMetropolitan ’14 \nJeffrey Bernett \n180\nMichel Series\nMichel \nAntonio Citterio \n184\nMichel Club \nAntonio Citterio \n188\nMichel Effe \nAntonio Citterio \n194\nMoon System \nZaha Hadid \n198\nPablo \nVincent Van Duysen \n202\nPapilio Series\nGrande Papilio \nNaoto Fukasawa \n208\nLove Papilio \nNaoto Fukasawa \n212\nPiccola Papilio \nNaoto Fukasawa \n214\nRay \nAntonio Citterio \n218\nRichard \nAntonio Citterio \n226\nSAKé \nPiero Lissoni \n234\nTerminal 1 \nJean-Marie Massaud \n250\nTheo \nVincent Van Duysen \n254\nTufty Series\nTufty-Time \nPatricia Urquiola \n256\nTufty-Time ’15 \nPatricia Urquiola \n264\nTufty-Too \nPatricia Urquiola \n268\nTulip \nJeffrey Bernett \n272\nUp Series 2000 \nGaetano Pesce \n274 \nUp 50 \nGaetano Pesce \n284\nTables,  \n \n289\nTavoli \nAlex \nAntonio Citterio \n290\nAthos ’12  \nPaolo Piva \n298\nBolt Table \nMario Bellini \n302\nBull \nNaoto Fukasawa \n308\nEileen \nAntonio Citterio \n314\nFrank ’12 \nAntonio Citterio \n322\nLens \nPatricia Urquiola \n326\nLink \nJakob Wagner \n330\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n334\nOskar \nVincent Van Duysen \n342\nParallel Structure \nMichael Anastassiades \n350\nSeven \nJean-Marie Massaud \n358\nThe Table \nMonica Armani \n362\nTobi-Ishi \nEdward Barber and Jay Osgerby \n366\nChairs, \n \n373\nSedie\nBelle \nNaoto Fukasawa \n374\nCharlotte \nAntonio Citterio \n378\nDoyl \nGabriele and Oscar Buratti \n382\nEl \nAntonio Citterio \n384\nHusk \nPatricia Urquiola \n388\nIuta \nAntonio Citterio \n392\nIuta ’14 \nAntonio Citterio \n396\nJens \nAntonio Citterio \n398\nLazy ’05 \nPatricia Urquiola \n406\nMetropolitan \nJeffrey Bernett \n410\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n412\nPapilio Series\nMini Papilio \nNaoto Fukasawa \n416\nPapilio \nNaoto Fukasawa \n420\nPapilio Shell \nNaoto Fukasawa \n424\nVol Au Vent \nMario Bellini \n428\nSmall tables and complements, \n433\nTavolini e complementi\nAlanda ’18 \nPaolo Piva \n434\nArea \nPaolo Piva \n438\nAwa \nNaoto Fukasawa \n440\nBull \nNaoto Fukasawa \n442\nButton Tables \nEdward Barber and Jay Osgerby \n446\nColosseo \nNaoto Fukasawa \n448\nCozy \nAntonio Citterio \n450\nDado \nStudio Kairos \n452\nDiesis \nAntonio Citterio and Paolo Nava \n456\nDock \nPiero Lissoni \n460\nEileen \nAntonio Citterio \n462\nFat-Fat and Lady-Fat \nPatricia Urquiola \n468\nFormiche \nPiero Lissoni \n472\nFrank \nAntonio Citterio \n478\nFrank ’12 \nAntonio Citterio \n480\nHarry Large \nAntonio Citterio \n482\nHive \nAtelier Oï \n484\nHusk \nPatricia Urquiola \n486\nLens \nPatricia Urquiola \n488\nMadison \nMonica Armani \n490\nMaru \nNipa Doshi and Jonathan Levien \n492\nMera \nAntonio Citterio \n496\nMichel \nAntonio Citterio \n498\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n500\nNix \nGabriele and Oscar Buratti \n504\nP60 \nAntonio Citterio \n506\nPab ’05 \nStudio Kairos \n508\nPianura \nAntonio Citterio \n510\nPyllon \nNicole Aebischer\u002FECAL with Atelier Oï 516\nShelf and Shelf X \nNaoto Fukasawa \n518\nSoft Wall \nCastern Gerhards and Andreas Glücker 522\nSpool \nPiero Lissoni \n524\nSurface \nVincent Van Duysen \n528\nTabour \nNipa Doshi and Jonathan Levien \n536\nTobi-Ishi \nEdward Barber and Jay Osgerby \n540\nBeds,  \n \n543\nLetti\nAlys \nGabriele and Oscar Buratti \n544\nCharles \nAntonio Citterio \n550\nHusk \nPatricia Urquiola \n556\nPapilio \nNaoto Fukasawa \n560\nSiena \nNaoto Fukasawa \n564\nTufty-Bed \nPatricia Urquiola \n568\nOverview \n \n573\nAccessories, \n \n595\nAccessori\nObject Collection \n \n596\nDecorative Cushions, Cuscini decorativi \n604\nDecorative cushions and plaid, Cuscini decorativi e plaid \n610\nCarpets, Tappeti \n \n614\nContacts, Contatti \n \n622\nCredits, Crediti \n \n624\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.3.png","Una poltrona girevole \ndedicata al relax, \nA revolving chair \ndedicated to relaxation,\nNipa Doshi and Jonathan Levien\nAlmora\nITA\nENG\nAlmora, Nipa Doshi and Jonathan Levien\ncomposed of two conical glass fibre shell: a seat that joins the base\nand a backrest. The headrest is a curved piece of oak wood, padded\non the inside that stems outwardly from the backrest. It is a armchair\nthat stands out for the balanced composition of the various elements,\nmaterials and leather upholstery - with the option of merino wool for\nthe headrest.\ncomposta da due scocche, quella della seduta appoggiata direttamente\nsul basamento e quella dello schienale. Il poggiatesta, in legno di \nrovere curvato, ha una porzione imbottita e si inserisce nella scocca \nschienale apparendone allo stesso tempo lievemente staccata. \nE’ una poltrona che si fa notare per l’equilibrata composizione dei \ndiversi elementi, dei materiali e del rivestimento in pelle al quale, \nnel caso del poggiatesta, si affianca anche la variante in lana merinos.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAlmora, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf\n4\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n5\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.4.png","ITA\nENG\nThe overlapping structures of the seat, back and head are held together \nby an invisible mechanism. An ottoman serves as a footrest, with a \nround base and a curved wooden upholstered seat. It bears the name \nof the Indian region with breathtaking views of the Himalayas and \naspires to be, according to the designers, “a refuge from the world, \na place to contemplate and read.”\nLa sovrapposizione di poggiatesta, schienale e seduta è tenuta insieme \nda un meccanismo invisibile. Un pouf con base a disco e seduta \nin legno curvato parzialmente imbottita, ha funzione di poggiapiedi. \nPorta il nome della regione indiana che gode di una vista mozzafiato \nsull’Himalaya ed aspira ad essere, secondo i progettisti “un rifugio \ndal mondo, un luogo per contemplare e leggere”.\nThese pages, in queste pagine:\nAlmora, armchairs and ottoman, \npoltrone e pouf\nNipa Doshi and Jonathan Levien\nAlmora\n6\n7\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.5.png","Since its first appearance \nAndy has become a \nclassic with the elegance \nborn of the calibrated \nproportions that design \nits effective geometry. \nPaolo Piva\nAndy ’13\nAndy ’13, Paolo Piva\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAndy ’13, seating system, \nsistema di sedute\nNext pages, nelle pagine successive:\nAndy ’13, seating system, \nsistema di sedute \nPab ’05, bench, panca \nMera, small tables, tavolini\nTheo, armchair, poltrona\nFin dalla sua prima apparizione è\ndiventato un classico, grazie \nall’eleganza che nasce dalla \nproporzione calibrata dei volumi \nche lo compongono secondo una \ngeometria efficace. \n8\n9\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.6.png","Paolo Piva\nAndy ’13\n10\n11\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.7.png","The back can change its inclination from a horizontal and more modern \nposition to a vertical one for more comfortable sitting. \nOther supporting elements include cushions with a rear roll that also \nfunctions as a headrest.\nLo schienale può cambiare la sua inclinazione e passare da una \nposizione orizzontale, maggiormente arredativa e di segno \ncontemporaneo, ad una posizione verticale di grande comfort per \nla schiena. Ulteriori elementi di supporto sono i cuscini con rullo \nposteriore anche con funzione di poggiatesta.\nThese pages, in queste pagine:\nAndy ’13, seating system, \nsistema di sedute\nITA\nENG\nPaolo Piva\nAndy ’13\n12\n13\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.8.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nArne, sofa, divano\nHarry large, ottoman, pouf\nAntonio Citterio\nArne\nArne, Antonio Citterio\nDesigned to create the \nsetting for leisure \nactivities, Arne stands \nout for the curved shape \nthat envelops the user.\nConcepito per generare intorno a sé\nuna serie di attività che accompagnano\nil relax, si distingue per la forma \ncurvilinea che avvolge e abbraccia \nchi si siede.\n14\n15\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.9.png","These pages, in queste pagine:\nArne, sofas, divani\nIt is an invitation to socialise and share moments together, to converse \nand watch television shows on a large screen. It has all the features \nof the protagonist designed to be centrally placed in the room and, \neven placed against a wall, it never loses its image of comfort and \nlightness conveyed by the aluminium supports on which both seat \nand backrest seem to be suspended.\nE’ un invito alla socialità e alla condivisione, sia di una conversazione \nsia della visione di uno spettacolo davanti a un grande schermo. \nHa le doti del protagonista capace di collocarsi al centro di una \nstanza e anche se accostato a parete non perde la sua immagine \nche esprime comfort e leggerezza, grazie ai sostegni di alluminio \nsui quali seduta e schienale sembrano sospesi.\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nArne\n16\n17\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.10.png","Patricia Urquiola\nBend-Sofa\nSembra plasmato \nda un artista\nIt seems shaped \nby an artist\nOpposite page, nella pagina accanto:\nBend-Sofa, seating system,\nsistema di sedute\nPiccola Papilio, armchair, poltrona\nFrank, service element,\nelemento di servizio \nFat-Fat, tray, vassoio\nBend-Sofa, Patricia Urquiola\nbut actually derives from a study of 3D models and digital research. \nIt seems a monolith that has been shaped by subtraction, rounded \nand moulded by the designer. The irregular shape enhances comfort, \nthe contrasting seams define the design and movement. \nBend-Sofa combines manual skills and technology, solidity and strength,\nalong with considerable flexibility in terms of use ensured by the \nextensive range of models.\nma nasce in realtà dallo studio dei modelli in 3D e dalle ricerche digitali.\nHa l’aspetto di un monolite sul quale la mano del progettista è \nintervenuta per sottrarre, smussare, plasmare. \nIl suo andamento irregolare è in funzione del comfort, le cuciture a\ncontrasto che lo percorrono ne sottolineano il disegno e il movimento.\nSintetizza manualità e tecnologia, solidità e robustezza, unite a una\nnotevole flessibilità d’uso che deriva dalla sua ampia gamma compositiva.\nITA\nENG\n18\n19\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.11.png","Patricia Urquiola\nBend-Sofa\n20\n21\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.12.png","ITA\nENG\nThe distinctive originality of Bend-Sofa is combined with a detailed \ncompositional study. The corrugated modules whose assembly starts \nwith the seating, ottoman and corner elements allow a broad range of \npossible solutions - from linear versions in compact sizes for use in \nareas with limited space, to layouts that are complex and far-ranging.\nL’originalità distintiva di Bend-Sofa si unisce a un dettagliato studio \ncompositivo: i moduli ondulati, assemblati a partire da elementi \nseduta, pouf ed angolari, sviluppano un ampio numero di varianti, dalle\nversioni lineari di dimensioni contenute adatte a spazi limitati, fino \na soluzioni complesse di ampio respiro.\nPrevious pages, nelle pagine precedenti:\nBend-Sofa, seating system, \nsistema di sedute\nHusk, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf \nFat-Sofa, ottoman, pouf\nFrank, ottoman, pouf\nFat-Fat, small tables, tavolini\nPab ’05, bench, panca\nThese pages, in queste pagine:\nBend-Sofa, seating system, \nsistema di sedute\nPatricia Urquiola\nBend-Sofa\n22\n23\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.13.png","Patricia Urquiola\nBend-Sofa\n24\n25\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.14.png","A versatile collection  \nthat reinterprets  \ntraditional elements, like \nthe bolster, associating \nthem with a sleek,  \nrefined structure that fits  \nsmoothly into the  \ncontemporary language.\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\nOpposite page, nella pagina accanto:\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nUna collezione trasversale che \nriprende elementi della tradizione, \ncome il “bolster” (cuscino a rullo), \nassociandoli a una struttura \ndi sostegno fine e rigorosa \nche si inserisce nel linguaggio \ncontemporaneo.\nB&B Atoll, Antonio Citterio\n26\n27\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.15.png","These and next pages,\nin queste pagine e nelle successive:\nMart, armchairs, poltrone\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nTimo, carpets, tappeti \nMirto Indoor, \nsmall table and ottoman, \ntavolino e pouf\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\n28\n29\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.16.png","Antonio Citterio\nB&B Atoll\n30\n31\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.17.png","Antonio Citterio\nB&B Atoll\n32\n33\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.18.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nNamed after a coral formation, the new modular seating system by \nAntonio Citterio, is a refined expression of a balanced aesthetic form \nand a decisive contemporary style that is also extremely elegant. \nThe system is built on three basic platforms - 190 cm and 240 cm, \nboth with 90 cm depth, and 130 cm with 140 cm depth - that are \ncomplemented by armrest and backrest elements to form various \ntypes of seats: sofas, dormeuses, terminal corner elements, single or \nmodular elements with chaise longue and ottoman. The frames have \nlight, slender lines and are applied on high die-cast supports with \nmetal profile emphasising the line between the structure and upholstery. \nB&B Atoll, il nuovo sistema di sedute componibili di Antonio Citterio, \nil cui nome rimanda alle omonime formazioni coralline, è l’espressione \nricercata di una forma estetica equilibrata e di uno stile contemporaneo \ndeciso, allo stesso tempo estremamente elegante. Punto di partenza \ndel sistema sono tre piattaforme di base - cm 190 e 240 con profondità \ncm 90, cm 130 con profondità cm 140 - che si completano con elementi \nbracciolo e schienale a formare tipologie diverse: divani a pozzetto, \ndormeuse, terminali angolari, elementi singoli oppure componibili con \nelementi chaise longue e pouf. Le strutture presentano linee leggere \ne sottili e sono applicate su sostegni alti in pressofusione con profili \nmetallici a sottolineare la linea tra le strutture stesse e l’imbottitura. \nITA\nENG\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\n34\n35\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.19.png","These and next pages,\nin queste pagine e nelle successive:\nBeverly ’14, armchairs, poltrone \nB&B Atoll, seating system,\nsistema di sedute\nTimo, carpets, tappeti \nMirto Indoor, small tables, tavolini\nFrank, ottoman, pouf\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\n36\n37\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.20.png","The Collection #1\nSofas, seating systems, chaise longue and armchairs\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\n38\n39\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.21.png","IT\nENG\nThe pieces are given even more character by a supporting element \nto be placed wherever desired, a bolster in two sizes - 65 and 90 cm \nattached by leather straps to a die-cast structure. \nThis accessory can be inserted between the seat cushion and the\nbase structure to provide an additional support or become an armrest \nor backrest at will. B&B Atoll is a dynamic project with a constantly \nfresh ability to adapt to different compositions and create different \nseating types, from informal relaxed versions to more formal, \nalso made possible by the use of complementary back cushions.\nA dare ulteriore carattere alla proposta, un elemento di appoggio da \norchestrare a piacere: un cuscino a rullo in due dimensioni - cm 65 \ne 90 - vincolato con cinghie in pelle a una struttura in pressofusione. \nUn accessorio da inserire liberamente tra il cuscino sedile e la \nstruttura di base per offrire un ulteriore sostegno e diventare a scelta\nun elemento bracciolo o schienale. B&B Atoll si rivela così essere un\nprogetto dinamico, con un grado di adattamento compositivo sempre\nnuovo e con la possibilità di creare molteplici tipologie di sedute, da \nquelle relax più informali a quelle più formali, grazie anche all’utilizzo \ndi cuscini schienale complementari.\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nB&B Atoll\n40\n41\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.22.png","Antonio Citterio\nB&B Atoll\nThese and next pages,\nin queste pagine e nelle successive:\nFrank, ottoman, pouf\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nMirto Indoor, console\nTimo, carpets, tappeti\n42\n43\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.23.png","Antonio Citterio\nB&B Atoll\n44\n45\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.24.png","Antonio Citterio\nB&B Atoll\n46\n47\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.25.png","Beverly ’14 is an extremely \nelegant armchair of a \nbalanced modernity that \nenables it to interact \nwith diverse styles and \nsettings.\nAntonio Citterio\nBeverly ’14\nOpposite page, nella pagina accanto:\nBeverly ’14, armchair, poltrona\nBeverly ’14, Antonio Citterio\nBeverly ’14 è una poltrona di grande \neleganza, nata sotto il segno della \nmodernità equilibrata che le consente \ndi dialogare con stili e mondi diversi.\n48\n49\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.26.png","The treatment and processing of materials are reserved for those \nimportant pieces, carefully detailed with the power to emphasize \nits light and comfortable design. It is available only in thick leather \nor embossed thick leather.\nIl trattamento e la lavorazione dei materiali sono quelli riservati \nai pezzi importanti, dettagliati con cura e capaci di sottolineare il \ndisegno agile e assai confortevole. E’ disponibile con rivestimento \nin cuoio o cuoio con grana.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nBeverly ’14, armchairs, poltrone\nMirto Indoor, small tables, tavolini\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nTimo, carpet, tappeto\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nBeverly ’14\n50\n51\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.27.png","These pages, in queste pagine:\nBeverly ’14, armchairs, poltrone\nAntonio Citterio\nBeverly ’14\n52\n53\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.28.png","Charles, Antonio Citterio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 64 Charles Large, seating system, sistema di sedute\np. 550 Charles, beds, letti\nThe Outdoor Collection:  Charles Outdoor\nThe protagonist of \nmodern lifestyle, it has \nbecome the landmark \nin the world of design. \nThe light feeling \nespecially conveyed \nby the essential design \nof the “inverted L” \nshaped feet.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCharles, sofa, divano\nProtagonista del lifestyle \ncontemporaneo, è diventato modello\ndi riferimento nel mondo del design.\nLa sua leggerezza deriva principalmente\ndal disegno essenziale dei piedini a \nforma di “L” rovesciata.\nAntonio Citterio\nCharles\n54\n55\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.29.png","These pages, in queste pagine:\nCharles, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona\nFrank, service element and ottoman, \nelemento di servizio e pouf \nDiesis, small table, tavolino\nCaldes, carpet, tappeto\nNext pages, nelle pagine successive:\nCharles, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona\nDiesis, small table, tavolino\nFrank, service element and ottoman, \nelemento di servizio e pouf \nBolt Table, table, tavolo\nCaldes, carpet, tappeto\nAntonio Citterio\nCharles\n56\n57\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.30.png","Antonio Citterio\nCharles\n58\n59\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.31.png","Charles is a tribute to the design of the 1950s and 60s. The name \nrefers obviously to Charles Eames, the American designer, architect \nand film director who always sustained that “The details are not the \ndetails. They make the design” They are actually elements that make \ndesign meaningful. This concept is enough to tell the story of Charles, \nB&B Italia’s longest and best seller, where the design strength shows \nin the details: the upside-down L foot and the slender raised base \nboth confer an image of lightness to the sofa.\nA leading piece in contemporary lifestyle, it has become a reference \nmodel in the world of design. The light image accentuated by the \nessential design of the die-cast aluminium feet make Charles into a \nsofa with a decidedly contemporary look, a product of great formal \nelegance that goes well beyond the current times and fashions. \nThe spatial concept behind the project by Antonio Citterio is \ninnovative: a system that can be used to create new compositions \ntwo or three seat sofas, sofas with a chaise longue addition and \na corner sofa. The line also includes a broad selection of modular \nelements to satisfy any furnishing need, including the most personal \ndesire for comfort.\nCharles é un tributo al disegno degli anni Cinquanta e Sessanta. \nIl nome si riferisce ovviamente a Charles Eames il designer, architetto \ne regista statunitense che ha sempre sostenuto che i dettagli non \nsono dettagli, sono loro che fanno il design. L’inciso da solo basta \na raccontare Charles, long e best seller di B&B Italia, dove la forza \nprogettuale si vede dai particolari: dal piedino a L rovesciata \nalla base sottile e rialzata, elementi che conferiscono leggerezza \nal divano.\nProtagonista del life style contemporaneo, è diventato modello di \nriferimento nel mondo del design. L’immagine leggera accentuata \ndal disegno essenziale dei piedini in pressofusione di alluminio, \nfanno di Charles un divano dal gusto decisamente contemporaneo, \nun prodotto di grande eleganza formale che va al di là del tempo e \ndelle mode. Innovativo il concetto spaziale alla base del progetto \ndi Antonio Citterio: un sistema con cui creare sempre nuove \ncomposizioni: dal divano lineare due o tre posti seduta al divano \ncon chaise longue al divano angolare. Comprende una ampia \nfamiglia di elementi compositivi per soddisfare qualsiasi esigenza \narredativa e anche la più personalissima ricerca di comfort.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCharles, seating system, \nsistema di sedute\nFrank, service element and ottoman, \nelemento di servizio e pouf\nCaldes, carpet, tappeto \nNext pages, nelle pagine successive:\nCharles, seating system, \nsistema di sedute\nJ.J., armchairs, poltrone\nFrank, service elements and ottoman, \nelementi di servizio e pouf \nCaldes, carpet, tappeto\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nCharles\n60\n61\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.32.png","Antonio Citterio\nCharles\n62\n63\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.33.png","ITA\nENG\nUn modo di sedersi \nsuperconfortevole,\nA very \ncomfortable seat,\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCharles Large, seating system, \nsistema di sedute\nCharles Large, Antonio Citterio\nthe sofa is a welcoming shelter to lie down in. This is the new concept \nof the Charles system by Antonio Citterio, which has become in time \na classic of interior design, a huge market success since its creation \nin 1997. A wide depth reshapes its line.\nuna concezione del divano come rifugio accogliente dove potersi \nanche sdraiare: queste le premesse alla rivisitazione del sistema \nCharles, di Antonio Citterio, divenuto da tempo un classico del \ndesign che ha suscitato senza flessioni, fin dal suo apparire nel 1997, \nl’interesse del mercato. Una profondità ampia ne ridisegna la linea.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 54 Charles, seating system, sistema di sedute\np. 550 Charles, beds, letti\nThe Outdoor Collection:  Charles Outdoor\nAntonio Citterio\nCharles Large\n64\n65\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.34.png","This page, in questa pagina:\nCharles Large, sofa, divano\nAntonio Citterio\nCharles Large\n66\n67\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.35.png","Afra and Tobia Scarpa\nCoronado\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCoronado, sofa, divano\nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nCoronado, Afra and Tobia Scarpa\nPresented in the\ndistant 1966, after\nmore than fifty years\nit is still the symbol\nof relaxation.\nPresentato nel lontano 1966, a più di \ncinquant’anni di distanza continua a \nessere simbolo del relax.\n68\n69\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.36.png","Its revolutionary personality in terms of design and materials is the \nexample of B&B Italia’s industrial culture, but success, then as today, \nwas due to aesthetics that converges the classical features of period \nfurniture and modern requirements. \nBesides the sofas and armchair, the collection also includes a high \narmchair with a unique ottoman, which have in common the fact \nthat comfort is ensured by a spring system made of steel music wire \nstrips incorporated into the backrest.\nLa sua carica rivoluzionaria in termini di design e di materiali è \nesemplare della cultura industriale di B&B Italia, ma a decretare il \nsuo successo, allora come adesso, è la sua estetica che fa da trait \nd’union tra la classicità dei mobili in stile e l’esigenza di modernità. \nOltre ai divani e alla poltrona la collezione comprende anche la \npoltrona alta con il suo pouf, tutti accomunati da un comfort garantito \ndal molleggio di nastri di acciaio armonico inseriti nella struttura \ndello schienale.\nThis page, in questa pagina:\nCoronado, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf\nITA\nENG\nAfra and Tobia Scarpa\nCoronado\n70\n71\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.37.png","Antonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis\nTechnology, elegance, \nergonomics and comfort. \nDiesis has entered the \nhistory of contemporary \ndesign, appreciated by \nthe international public.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDiesis, sofa, divano\nDiesis, small table, tavolino  \nEileen, small table, tavolino  \nMart, armchair, poltrona \nFat-Sofa, ottoman, pouf \nSuavis, carpet, tappeto \nTecnologia, eleganza, ergonomia e\ncomfort. Diesis è di fatto entrato \nnella storia del design contemporaneo,\napprezzato da un pubblico \ninternazionale.\nDiesis, Antonio Citterio and Paolo Nava\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 456 Diesis, small tables, tavolini\n72\n73\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.38.png","These pages, in queste pagine:\nDiesis, sofa, divano\nDiesis, small table, tavolino  \nMart, armchair, poltrona \nMirto Indoor, console  \nAndy ’13, ottoman, pouf \nSuavis, carpet, tappeto\nAntonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis\n74\n75\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.39.png","The epitome of innovative research and sophisticated handcrafting \nskills, it has become a icon in the history of design. \nThe absolute elegance even when seen from the back with the\nthick leather upholstered backrest that reveals its flexible structure \nensures its leading role when placed at the centre of a room. \nDistinctive features and technological materials make it a product that\nmeets the most sophisticated international taste. \nThe comfort of the entire series is guaranteed by soft down padding.\nSintesi di ricerca innovativa e di sofisticata manualità artigianale, \nè diventato elemento imprescindibile della storia del design. \nL’estrema eleganza anche di spalle, grazie al rivestimento in cuoi \ndello schienale che dichiara la sua struttura flessibile, gli assicura \nun ruolo di grande interprete al centro stanza. I dettagli che lo \ncontraddistinguono e la tecnologia dei materiali, ne fanno un prodotto \ncapace di incontrare i più raffinati gusti internazionali. Il comfort \ndell’intera serie, è garantito da una morbida imbottitura in piuma.\nThese pages, in queste pagine:\nDiesis, chaise longue and ottoman\nchaise longue e pouf\nITA\nENG\nAntonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis\n76\n77\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.40.png","This page, in questa pagina:\nDiesis, sofa, divano\nAntonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis\n78\n79\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.41.png","2019 marks the \n40th anniversary of the \nfirst appearance of Diesis, \nan important landmark \nwhich has been celebrated \nwith some design and \nstructural updates.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAntonio Citterio and Paolo Nava \nin their Monza office\nAntonio Citterio e Paolo Nava\nnel loro studio di Monza\n \nStudy drawing for Diesis design \u002F\nDisegno di studio per il progetto \ndi Diesis.\nIl 2019 segna i 40 anni di Diesis\ndalla sua prima apparizione, \nun compleanno importante che viene \ncelebrato con alcuni aggiornamenti \ndi design e costruzione.\nDiesis 40, Antonio Citterio and Paolo Nava\n80\n81\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.42.png","Antonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis 40\nThese pages, in queste pagine:\nDiesis 40, sofa, divano\n82\n83\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.43.png","Diesis is not only a B&B Italia classic, but an absolute icon of \ncontemporary design. 2019 marks the 40th anniversary of the first \nappearance of Diesis - an important landmark which has been \ncelebrated with some design and structural updates. \nThese updates return to the original concept while simultaneously \nadvancing the design towards the future. The iconic backrest retains \nits essential and technical integrity based around the structural steel \ncore, composed of metal springs which give strength and flexibility. \nThe thick leather covered base and backrest are just like they were \n40 years ago, but now have a distinctive Saffiano texture. \nA tutti gli effetti Diesis rappresenta non soltanto un classico\ndi B&B Italia, ma un’icona assoluta del design contemporaneo.\nIl 2019 segna i 40 anni dalla sua prima apparizione, un compleanno \nimportante che viene celebrato con alcuni aggiornamenti di design \ne costruzione, all’insegna di un ritorno alle origini che allo stesso \ntempo rappresenta un’ulteriore avanzamento verso il suo futuro. \nIl caratteristico schienale conserva la sua natura essenziale e \ntecnica grazie all’anima in acciaio armonico, composta da balestre \nmetalliche che danno robustezza e flessibilità. Come quarant’anni fa, \nla base e lo schienale tornano ad essere rivestiti in solido cuoio, che \nper la prima volta si presenta con un’inedita texture Saffiano.\nITA\nENG\nAntonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis 40\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDiesis 40, chaise longue\n84\n85\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.44.png","Antonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis 40\n86\n87\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.45.png","Antonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis 40\n88\n89\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.46.png","The supporting frame has a timeless elegance, which underlines\nDiesis’ harmony with the vision of the great masters of Modernism. \nThe cushions boast a new leather cover (available exclusively for \nDiesis 40) that accentuates the product’s strength and vigour. \nThis is softened by new and more comfortable upholstery. \nReinforced seams and other techniques borrowed from saddlery \ndraw attention to the authentic craftsmanship. Lovers of technical \ndetails will appreciate the die-cast lenticular elements of the \npolished brushed aluminium frame, and the seat structure which is \nfurther reduced by using two thick leather-covered coupled sheets. \nThere are many further details to discover in Diesis 40. It is a great \nclassic ready to face the next decades of its life.\nLa struttura portante conferma la sua eleganza senza tempo e \nsottolinea la sintonia di Diesis con le visioni dei grandi maestri del \nMovimento Moderno. I cuscini sono realizzati con un nuovo \nrivestimento in pelle (disponibile esclusivamente per Diesis 40) che \naccentua la forza e il vigore di questo prodotto, addolcito tuttavia da \nuna nuova imbottitura ancora più soffice e accogliente. Le cuciture \ndi rinforzo, le tecniche mutuate dalla selleria sono gli elementi che \nrinnovano l’attenzione per la manualità artigiana più autentica. \nGli amanti dei dettagli tecnici apprezzerannogli elementi lenticolari \nin pressofusione della struttura in alluminio spazzolata lucida, così \ncome la struttura di seduta ulteriormente assottigliata grazie \nall’accoppiamento di due lamiere,anch’esse rivestite in cuoio. \nSono moltissimi i nuovi dettagli da scoprire in Diesis 40, un grande \nclassico pronto ad affrontare i suoi prossimi decenni di vita.\nITA\nENG\nAntonio Citterio and Paolo Nava\nDiesis 40\nPrevious pages, nelle pagine \nprecedenti:\nDiesis 40, sofas, divani\nPianura, small table, tavolino  \nUp 1, armchair, poltrona \nJack, modular bookcase,\nlibreria modulare \nFrank, ottoman, pouf\nTimo, carpet, tappeto\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDiesis 40, sofa\nTimo, carpet, tappeto\n90\n91\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.47.png","After spending  \nsome time on Dock,\nyou can leave the port\nand set sail for  \nunfamiliar places,  \nrested, and refreshed.\nPiero Lissoni\nDock\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDock, seating system, \nsistema di sedute\nDopo aver trascorso un po’ di tempo \nsu Dock, si potrà lasciare\nil porto e salpare verso nuovi approdi,  \nriposati e ricaricati. \nDock, Piero Lissoni\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 460 Dock, small tables, tavolini\np. 524  Spool, small tables, tavolini\n92\n93\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.48.png","Piero Lissoni\nDock\n94\n95\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.49.png","Piero Lissoni\nDock\nThe new upholstered Dock seat system by Piero Lissoni is a safe \nhaven in the home. The Dock’s shape is based around a solid platform \nwhich supports the eclectic compositions that span horizontally. \nThe platform is a dynamic element, which extends for the sofa’s entire \nlength to form a base. The narrower armrest is available in two depth \nsizes and is generously padded like the backrest. \nThe cushions play with sizes and proportions, making it possible to \ncreate double-sided, corner and chaise longue compositions, with \nor without backrests which are suitable for the centre of the room or \nmore traditional settings. The armrests and seat cushions have \nelegant tone-on-tone stitching.\nIl nuovo sistema di imbottiti Dock di Piero Lissoni si presenta come \nun approdo sicuro nel panorama domestico. \nIl pianale è la piattaforma attorno alla quale prende forma Dock. \nLa sua forte presenza materica sottolinea con decisione la vocazione \norizzontale di questo eclettico sistema. Il pianale diventa un elemento \ndinamico, poiché si allunga ai lati per formare un piano d’appoggio. \nIl bracciolo è sottile, con due profondità, generosamente imbottito \ncosì come lo schienale. Anche i cuscini giocano con dimensioni e \nproporzioni, rendendo possibile la creazione di composizioni bifacciali, \nangolari, chaise-longue, con o senza schienale, adatte al centro stanza \nma anche a soluzioni più tradizionali. I cuscini bracciolo e i cuscini \nseduta presentano una elegante cucitura con profilo tono su tono. \nPrevious pages, nelle pagine\nprecedenti: Dock, modular sofa,\nservice elements and small table, \ndivano componibile, elementi di \nservizio e tavolino  Jack, modular \nbookcase, libreria modulare \nUp1, armchair, poltrona\nRiso, carpet, tappeto\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDock, modular sofa, service elements \nand small table, divano componibile, \nelementi di servizio e tavolino\nITA\nENG\n96\n97\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.50.png","Next pages, nelle pagine\nseguenti: Dock, modular sofa,\nservice elements and small table, \ndivano componibile, elementi di \nservizio e tavolino\nJack, modular bookcase,\nlibreria modulare \nPablo, armchair, poltrona\nRiso, carpet, tappeto\nPiero Lissoni\nDock\n98\n99\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.51.png","Piero Lissoni\nDock\n100\n101\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.52.png","Piero Lissoni\nDock\nDock can also be developed vertically and is equipped with accessories \nthat allow for a varied landscape to be created. \nIt is in fact possible to insert extra elements between the seat cushions \nsuch as padded or lacquered and wooden armrests.\nOn the platform elegant service elements can be placed. \nThey are available with oval or round top in glass, wood or lacquered. \nThese supporting elements for the body and objects provide further \nchoices, for a visual rhythm which gives additional possibilities to \nexperience and conceive the system. \nThe Dock system is accompanied by a series of complementary \nelements. A large low table in two sizes becomes a generously sized \nplatform. Rectangular or square, it has the same design and finish as \nthe sofa base canaletto walnut, light, grey, black and smoked oak.\nDock si sviluppa anche in verticale ed è dotato di accessori che \npermettono di creare un panorama variegato. \nTra i cuscini della seduta si possono infatti inserire elementi extra quali \nconfortevoli braccioli imbottiti oppure laccati o in essenza. \nSul pianale è possibile prevedere l’inserimento di eleganti tavolini con \npiano ovale o tondo in vetro, legno o laccato. Questi elementi di \nappoggio per il corpo e per gli oggetti sono in grado di garantire \nancora maggiore scelta, in un ritmo visivo che offre ulteriori possibilità \ndi vivere e concepire il sistema. Il sistema Dock nasce accompagnato \nda una serie di elementi complementari, che ne arricchiscono la \nnatura enciclopedica. Un ampio tavolo basso in due formati diventa \nuna piattaforma di dimensioni generose. \nRettangolare oppure quadrato, si presenta con l’identico disegno e \nla medesima finitura della base del divano, ovvero noce canaletto, \nrovere chiaro, rovere grigio, rovere nero e rovere fumigato.\nITA\nENG\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDock, modular sofa and service \nelements, divano componibile ed \nelementi di servizio\nNext pages, nelle pagine seguenti:\nDock, modular sofa and service \nelement, divano componibile ed \nelemento di servizio\nUp1, armchairs, poltrone\nSpool, small table, tavolino\nRiso, carpet, tappeto\n102\n103\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.53.png","Piero Lissoni\nDock\n104\n105\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.54.png","Piero Lissoni\nDock\nThe comfortable soft padding creates a peaceful harbour, which can \nbe further defined by the possibility to select from different depths \nand heights. Three depths that can be combined with a 41 cm seat \nheight, or with a lower 27 cm version which is almost ground level to \ncreate a far-Eastern inspired composition. After spending some time \non Dock, you can leave the port and set sail for unfamiliar places, \nrested, and refreshed.\nLa comodità delle soffici imbottiture crea un porto tranquillo, il cui \ncarattere può essere ulteriormente definito dalla scelta delle \nprofondità e delle altezze. Infatti, le tre profondità possono essere \ncombinate con un’altezza della seduta da 41 cm, ma si può  scegliere \nanche una versione da 27 cm, quasi rasoterra, per accomodarsi \nall’orientale. Dopo aver trascorso un po’ di tempo su Dock, si potrà \nlasciare il porto e salpare verso nuovi approdi, riposati e ricaricati.\nITA\nENG\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDock, modular sofa and service \nelements, divano componibile ed \nelementi di servizio\n106\n107\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.55.png","Next pages, nelle pagine seguenti: \nDock, sofa and bench, divano e panca\nPablo, armchair, poltrona\nSpool, small tables, tavolini\nPab, storage system, contenitore\nMilos, carpet, tappeto\nPiero Lissoni\nDock\n108\n109\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.56.png","Piero Lissoni\nDock\n110\n111\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.57.png","Piero Lissoni\nDock\nThese pages, in queste pagine:\nDock, modular sofa\nand service elements,\ndivano componibile\ned elementi di servizio\n112\n113\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.58.png","Do-Maru\nDo-Maru, Nipa Doshi and Jonathan Levien\nThe small armchair \nDo-Maru is named after \nthe ancient armour worn \nby samurai warriors, \nmade up of painted and \ndecorated thick leather \nplates that covered and \nprotected the hero’s body.\nLa poltroncina Do-Maru riprende il\nnome delle antiche armature dei \nsamurai, costruite con rigide placche \ndi cuoio verniciato e decorato che \navvolgevano e proteggevano il corpo dei \nguerrieri. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nDo-Maru, armchairs, poltrone \nMaru, small table, tavolino\nNipa Doshi and Jonathan Levien\n114\n115\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.59.png","Nipa Doshi and Jonathan Levien\nThese pages, in queste pagine:\nDo-Maru, armchairs, poltrone\nLike the swivel armchair Almora, designed by Doshi-Levien in 2014, \nonce again the seating shell is made up of a couple of overlapping\nbodies, softened by paddings that can be upholstered with either fabric \nor leather. The die-cast aluminium back support boldly underlines \nthe conical profile of the small armchair, while the anterior support is \nin tubular metal with painted black chrome, pewter painted or black \npainted finishes, studied to match the colours of the shell: white, \nanthracite and tortora.\nCome già per la poltrona girevole Almora, disegnata da Doshi Levien \nnel 2014, anche in questo caso il guscio della seduta è stato realizzato \ncon una coppia di scocche sovrapposte, ammorbidite da due \ncontroimbottiture rivestibili in tessuto o in pelle. Il supporto posteriore, \nin fusione di alluminio, sottolinea come un tratto vigoroso la linea \nconica della poltroncina, mentre il supporto anteriore è in tubolare \nmetallico con finiture verniciato nero, verniciato cromate nero o \nverniciato peltro, che si abbinano ai colori della scocca: bianca, \nantracite e tortora.\nITA\nENG\nDo-Maru\n116\n117\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.60.png","It’s as if it were a surface,  \na Möbius strip.  \nEda-Mame is strangely  \nfull of curves, it welcomes \nyou and, if you want, it \nlets you drink an aperitif, \nalmost as if it were \nan upholstered table.\nPiero Lissoni\nEda-Mame\nOpposite page, nella pagina accanto:\nEda-Mame, day bed\nFormiche, small tables, tavolini\nTimo, carpet, tappeto\nÈ come se fosse una superficie, un \nmodello di “Möbius”. \nEda-Mame è stranamente pieno di\ncurve, ti accoglie e, se vuoi, ti \npermette anche di bere un aperitivo, \nquasi fosse un tavolo imbottito.\nEda-Mame, Piero Lissoni\n118\n119\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.61.png","These pages, in queste pagine:\nEda-Mame, day bed\nShaped by an organic development inspired by the form of a soy bean, \na typical ingredient in Oriental cuisine, Eda-Mame is a furnishing \nelement with a strong impact created by a sculptural design that can \ngive great incisiveness to a space. A single object that is a fusion of \nthree types of seating - high-back chair, easy chair and ottoman. \nIts threefold nature lends Eda-Mame extreme versatility in both residential \nand public settings, and can also highlight areas for co-working, \npassage and short stays, like hotel lobbies. Made of moulded foam, \nEda-Mame is upholstered in a stretch fabric with a light stitching. \nThe support base is made of crosspieces with rounded steel feet \nconnected to each other by a bar, all in pewter painted finish.\nCaratterizzato da uno sviluppo organico che si ispira alla forma del \nfagiolo di soia tipico della cucina orientale, Eda-Mame è un elemento \ndi arredo di forte impatto grazie al disegno scultoreo in grado di \ncaratterizzare lo spazio con grande incisività. Una proposta che fonde \nin un solo oggetto tre tipologie di seduta: con schienale alto, relax \ne pouf. Ed è proprio grazie alla sua natura triplice che Eda-Mame si \nrivela estremamente versatile nell’uso sia in ambito residenziale sia \npubblico, anche per sottolineare aree co-working, di passaggio e \nsosta come le hall degli alberghi. Schiumato in stampo, Eda-Mame \nè rivestito con un tessuto elasticizzato che presenta una leggera \nimpuntura. La base di sostegno è realizzata da traverse con piedini \nin tondino d’acciaio, il tutto con finitura verniciata peltro.\nITA\nENG\nPiero Lissoni\nEda-Mame\n120\n121\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.62.png","Antonio Citterio\nITA\nENG\nUna famiglia di \nimbottiti innovativi,\nA family of innovative \nupholstered furniture,\nOpposite page, nella pagina accanto:\nÉdouard, sofa, divano\nCozy, small table, tavolino\nHarry Large, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto\nÉdouard, Antonio Citterio\nendowed with powerful aesthetic and functional charm: armchair, \nsofas and sectional seating elements (chaise longue, terminal and \ncorner elements) designed to create restful areas that suit both \nthe space available and the personal taste. The system offers two \ntypologies which differ in the back height structure, namely 92 cm \nfor the armchair and sofas, and 85 cm for the sectional elements. \nThe sofas have been designed to enhance comfort with a wide \nseat and a high backrest, which can also be fitted with a headrest, \nstudied to ensure efficient and excellent ergonomic support.\ndal forte appeal estetico e funzionale: poltrona, divani ed elementi \nseduta accostabili (terminali, angolari e chaise longue), che permettono \ndi creare aree relax adattabili allo spazio e al gusto personali. \nIl sistema si presenta in due tipologie, che si diversificano per le \ndiverse altezze delle strutture: cm 92 per la poltrona e i divani, cm 85 \nper gli elementi accostabili. I divani sono stati disegnati ottimizzando \nil comfort grazie all’ampiezza della seduta e allo schienale alto, \nanche dotabile di poggiatesta, che consente il massimo ed efficiente \nsostegno ergonomico.\nÉdouard\n122\n123\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.63.png","These pages, in queste pagine:\nÉdouard, seating system, \nsistema di sedute\nCozy, small table, tavolino\nHarry Large, ottoman, pouf\nMirto Indoor, ottoman, pouf  \nP60, ottoman, pouf  \nSuavis, carpet, tappeto\nAntonio Citterio\nÉdouard\n124\n125\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.64.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nÉdouard, armchairs and ottoman, \npoltrone e pouf\nITA\nENG\nLa silhouette di alcuni degli elementi del sistema Édouard non è \nlineare, ma leggermente curva, come se la sinuosità, che per sua \nnatura richiama il concetto di abbraccio e di accoglienza, volesse \nrappresentare un invito all’incontro e alla condivisione. I rivestimenti, \ndeclinati in un’ampia gamma di tessuti e pelli, sono personalizzati \ncon cuciture a rilievo in diverse colorazioni, che definiscono le \nstrutture con una forte impronta grafica.\nThe silhouette of some elements in the Édouard system is non-linear,\nbut slightly curved, as if the sinuous lines that recall the concept of \nembrace, were an invitation to convivial gatherings. Covers are \navailable in a wide range of fabrics and leathers with coloured raised \nstitches that define the structures with an impressive graphic effect.\nAntonio Citterio\nÉdouard\n126\n127\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.65.png","Patricia Urquiola\nFat-Sofa\nForme organiche, \nmorbide e sinuose:\nRound, soft and \nsinuous shapes:\nOpposite page, nella pagina accanto:\nFat-Sofa, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf\nFat-Sofa, Patricia Urquiola\nthis series of floor-standing seats without a metal base offers a new \nexpression of comfort. The double-colour versions and those that \nmix leather and fabric are original with horizontal and vertical surfaces \nestablishing a dialogue with each other through nuances of shades \nor with stronger contrasts. \nuna nuova espressione del comfort si esprime in una serie di sedute \n“a terra” prive di base metallica. Originali le soluzioni bicolori e quelle \nche prevedono abbinamento pelle-tessuto, dove i piani orizzontali \ne quelli verticali dialogano attraverso tonalità in nuance oppure con \ncontrasti pronunciati. \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 468 Fat-Fat and Lady-Fat, \n \nsmall tables and complements, tavolini e complementi\nThe Outdoor Collection:  \nFat-Sofa Outdoor, seating system, sistema di sedute\nFat-Fat Outdoor, small tables, tavolini\nITA\nENG\n128\n129\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.66.png","Once again in B&B Italia’s history a product merges original shapes \nand technological innovation which, in this case, are represented by \nthe use of slow-return viscoelastic foam that gradually adapts itself \nto the body and its posture.\nAncora una volta nella storia di B&B Italia un prodotto è capace \ndi fondere originalità delle forme e innovazione tecnologica, \nqui rappresentata dall’uso di una schiuma viscoelastica a ritorno \nlento che si adatta gradualmente al corpo e alla postura.\nThese pages, in queste pagine:\nFat-Sofa, armchair and ottomans, \npoltrona e pouf\nITA\nENG\nPatricia Urquiola\nFat-Sofa\n130\n131\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.67.png","“The name Harbor comes \nfrom a feeling of having  \na place to come back  \nto and I also wanted this \nseat to give the feeling  \nof it wrapping around  \nyour body”.\nNaoto Fukasawa\nHarbor\nHarbor, Naoto Fukasawa\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHarbor, armchairs and ottoman, \npoltrone e pouf\nTimo, carpet, tappeto\n“Il nome Harbor deriva dall’idea di \navere  un luogo al quale fare ritorno. \nVolevo anche che questa seduta \ndesse l’accogliente sensazione di \navvolgere il corpo”.\n132\n133\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.68.png","ITA\nENG\nNaoto Fukasawa continues his research on upside-down truncated \ncone shaped seats, and, for this project meets B&B Italia’s need\nto explore seating with arms. Two forms are ergonomically designed \nand developed to obtain a relaxing easy chair with a high back and\nheadrest, and a conversation armchair with a low back. \nBoth armchairs have a swivel base and visible metal hinge in the back\nthat, as with the iconic Papilio series, allow to remove the cover, \navailable in fabric or leather. To these seats is added a third form, an\nottoman on top of which a tray element can be placed, allowing \ncomplementary use as a table. The Harbor series is enhanced by \nequally contemporary and sinuous sofa that reflects in particular \nthe architectural, ergonomic shape of the conversation armchair, \ncompounding its welcoming appeal by hosting two people.\nProsegue la ricerca sulle sedute a forma di tronco di cono rovesciato \ndi Naoto Fukasawa che, per questo progetto, risponde all’esigenza \ndi B&B Italia di esplorare la tipologia della seduta con braccioli. \nDue le forme ergonomicamente studiate e sviluppate per ottenere una\npoltrona relax con schienale alto e poggiatesta ed una poltrona da \nconversazione con schienale basso. Entrambe le poltrone sono \ndotate di una base girevole e di una cerniera metallica a vista nella\nparte posteriore che, come per l’iconica serie Papilio, permette la\nsfoderabilità del rivestimento, disponibile in tessuto o in pelle. \nA queste sedute si aggiunge una terza forma, un pouf sulla cui superficie \nè possibile appoggiare un elemento vassoio, che ne consente un utilizzo \ncomplementare come tavolino. La serie si arricchisce di un divano\naltrettanto contemporaneo e sinuoso che riprende in particolare la\nforma scultorea ed ergonomica della poltrona da conversazione \nraddoppiandone l’accoglienza per arrivare ad ospitare due persone.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHarbor, armchairs, poltrone\nNaoto Fukasawa\nHarbor\n134\n135\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.69.png","These pages, in queste pagine:\nHarbor, sofa, armchair and ottoman, \ndivano, poltrona e pouf\nColosseo, service element, \nelemento di servizio\nTimo, carpet, tappeto\nNaoto Fukasawa\nHarbor\n136\n137\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.70.png","Antonio Citterio\nLa sua prerogativa è quella \ndi essere confortevole,\nIts principal feature \nis comfort,\nHarry, Antonio Citterio\nthanks to the relations between the inclination of backrest and seat,\nwhile its unmistakable distinctive trait is the aluminium foot.\nA small detail that endows a rather traditional product with a genuine\nmodern touch and lightness, which have made it a timeless sofa.\ngrazie alla relazione tra l’inclinazione dello schienale e il sedile, mentre \nil segno distintivo che lo ha reso inconfondibile è rappresentato dal \npiedino in alluminio. Un piccolo dettaglio capace di regalare a un \nprodotto d’impostazione piuttosto tradizionale lo scatto di autentica \nmodernità e la leggerezza che lo hanno reso un divano senza tempo.\nHarry\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHarry, sofa, divano\nFat-Fat, tray, vassoio\nPyllon, service element, \nelemento di servizio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 482 Harry Large, ottoman, pouf\nITA\nENG\n138\n139\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.71.png","These pages, in queste pagine:\nHarry, sofa and armchair, \ndivano e poltrona\nAntonio Citterio\nHarry\n140\n141\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.72.png","“Those who look at \nan armchair must \nvisually perceive a \nsense of both \nmental and physical \ncomfort”.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHusk, armchair, poltrona\nFat-Fat, tray, vassoio\n“Chi guarda una poltrona deve \npercepire con l’occhio \nun senso di comfort mentale \ne non solo fisico”.\nPatricia Urquiola\nHusk\nHusk, Patricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 148 Husk-Sofa, sofas, divani\np. 388 Husk, chairs, sedie\np. 486 Husk, small table, tavolino\np. 556 Husk, beds, letti\nThe Outdoor Collection: Husk Outdoor\n142\n143\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.73.png","These pages, in queste pagine:\nHusk, armchairs, poltrone\nPatricia Urquiola has conveyed this concept to the armchair Husk \nby designing a stiff body made of Hirek® that contains a soft cushion \ndivided into portions, which seem to underscore its ergonomic profile. \nIt is endowed with an original spirit that merges with various styles. \nThree cushion types: standard, which is large and enveloping, or \nheadrest. With our without an ottoman as footrest.\nPatricia Urquiola ha trasferito alla seduta Husk questa sua convinzione, \ndisegnando una scocca rigida in Hirek® che contiene una cuscinatura \nsoffice suddivisa in porzioni che sembrano sottolineare la sua \nergonomicità. Ha lo spirito delle personalità originali, capaci di \narmonizzarsi con gli stili più diversi. Tre le tipologie del cuscino: standard, \ndi dimensioni più generose e avvolgenti, oppure con poggiatesta. \nCon o senza pouf poggiapiedi.\nITA\nENG\nPatricia Urquiola\nHusk\n144\n145\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.74.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nHusk, armchair and ottoman,\npoltrona e pouf \nFat-Fat, tray, vassoio\nPatricia Urquiola\nHusk\n146\n147\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.75.png","Patricia Urquiola\nHusk-Sofa\nHusk, a warm and \ncomfortable sofa,\nHusk, un divano \nprotettivo e ospitale, \nHusk-Sofa, Patricia Urquiola\nis the perfect example of how to reverse the construction process \nof a sofa: indeed, its structure is created by the soft and flexible parts. \nHusk is available in two sizes. They both have a deep seat, although \nthe shorter version combines the seat with a backrest, whereas in \nthe longer version, the two cushioned components are separated.\nnato dal rovesciamento del tradizionale processo costruttivo di un \ndivano: sono le sue parti morbide e flessibili, infatti, ad avere qualità \nstrutturali. Ha una sola profondità piuttosto pronunciata e due \nlunghezze che si differenziano per il cuscino unico della seduta nella \nversione più corta e per il cuscino sedile e schienale suddiviso in due \nporzioni nella variante più lunga.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHusk-sofa, sofa, divano\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 142 Husk, armchairs, poltrone\np. 388 Husk, chairs, sedie\np. 486 Husk, small table, tavolino\np. 556 Husk, beds, letti\nThe Outdoor Collection: Husk Outdoor\nITA\nENG\n148\n149\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.76.png","These pages, in queste pagine:\nHusk-sofa, sofa, divano\nPab, bench, panca\nJ.J., armchair, poltrona\nPatricia Urquiola\nHusk-Sofa\n150\n151\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.77.png","These pages, in queste pagine:\nHusk-sofa, sofa, divano\nPatricia Urquiola\nHusk-Sofa\n152\n153\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.78.png","Antonio Citterio\nJ.J., Antonio Citterio\nJ.J.\nThe J.J. armchairs \npresent a different\nlook and a wide\nvariety of materials. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nJ.J., armchair, poltrona\nSurface, small table, tavolino\nLe poltrone J.J. presentano\naspetto e materiali diversi.\n154\n155\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.79.png","These pages, in queste pagine:\nJ.J., armchairs, poltrone\nDetails are carefully studied for every armchair as the polypropylene \nribbons that design the backrest. There is also an armchair fitted with \na sleigh, the expression of the traditional rocking chair that becomes \nglamorous when it is attired in long haired Mongolian lamb fur.\nTutte hanno dettagli studiati, come i nastri in polipropilene che \ndisegnano lo schienale. Non manca quella dotata di slitte, \nattualizzazione della tradizionale poltrona a dondolo che diventa \nglamourous quando si veste con pelliccia di agnello di Mongolia \na pelo lungo.\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nJ.J.\n156\n157\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.80.png","Jeffrey Bernett\nUna seduta volante \ndal segno essenziale\nA flying seat with \na basic profile\nLandscape - Landscape ’05, Jeffrey Bernett\nplaced on a steel frame: the chaise longue Landscape has become \na genuine bestseller, enriched over the years with variants and details\nstudied to enhance comfort and elegance. \nAll variants of the chaise longue have a headrest with magnet for it to \nbe positioned as desired.\nappoggiata a una struttura d’acciaio: la chaise longue Landscape è \ndivenuta un vero bestseller e si è arricchita nel tempo di varianti \nche l’hanno resa più confortevole senza intaccare la sua eleganza. \nAnche nelle versioni con bracciolo e a dondolo è dotata di un \npoggiatesta provvisto di magnete e dunque posizionabile a piacere.\nLandscape - Landscape ’05\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLandscape, chaise longue\nPyllon, stool, sgabello\nSuavis, carpet, tappeto\nITA\nENG\n158\n159\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.81.png","This page, in questa pagina:\nLandscape, chaise longue\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLandscape ’05, chaise longue with \narmrest, chaise longue con bracciolo\nJeffrey Bernett\nLandscape - Landscape ’05\n160\n161\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.82.png","Disinvolta e generosa \nnelle proporzioni,\nEasy with large \nseat and backrest,\nLazy ’05, Patricia Urquiola\nit is designed to fit into any space. The cover is fitted on a steel frame \nand offers both the self-coloured version and the option of combining \ncontrasting shades between the underseat and the external surface.\ncapace di trovare ovunque una sua collocazione. Il rivestimento è \ncalzato su una struttura in acciaio e offre sia la versione monocolore, \nsia la possibilità di abbinare tonalità a contrasto tra il sottosedile e \nla superficie esterna.\nLazy ’05\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLazy ’05, armchair, poltrona\nFat-Fat, tray, vassoio\nSurface, small table, tavolino\nPatricia Urquiola\nITA\nENG\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 406 Lazy ’05, chairs, sedie\n162\n163\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.83.png","Mario Bellini\nLe Bambole ’07\nLe Bambole ’07, Mario Bellini\nIcon of modern design, \n“Compasso d’Oro\nInternational award” \nin 1979, one of the most \neffective expressions of \nMade in Italy that \ncombines research and \ncreative flair. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nLe Bambole ’07, sofa, divano\nFrank, ottoman, pouf\nTimo, carpet, tappeto\nIcona della contemporaneità e\n“Compasso d’Oro” nel 1979, \nespressione tra le più efficaci \ndel Made in Italy capace di \nsintetizzare ricerca e immaginazione.\n164\n165\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.84.png","This page, in questa pagina:\nLe Bambole ’07, armchair, poltrona\nLe Bambole has provided a very personal answer to the theme of \nseats, which issue from a single block that contains, as if “sculptured” \ninto a single material, backrest, seat and armrest. \nComfortable shapes without stiff supports in which traditional elements\nmerge into one as established by the designer who wanted to reproduce\n“a living body, pleasant to touch and embrace, soft and safe”.\nLe Bambole hanno fornito una loro personalissima risposta al tema \ndella seduta, originandola da un monoblocco che contiene, \ncome “scolpiti” in un’unica materia, schienale, seduta e bracciolo. \nForme accoglienti, prive di supporti rigidi nelle quali gli elementi \ntradizionali si fondono in un tutt’uno secondo le intenzioni del \nprogettista che cercava di riprodurre “un corpo vivo, piacevole al \ntatto, all’abbraccio, morbido ma sicuro”.\nITA\nENG\nMario Bellini\nLe Bambole ’07\n166\n167\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.85.png","Un’accogliente  \nforma concava\nA comfortable  \nhollow shape\nAntonio Citterio\nMart\nMart, Antonio Citterio\nin two sizes, stands on a series of bases that create the overall \npersonality. The combination of these elements produces a family \nof armchairs that can be placed in various areas of the home. \nEverything issues from long-term experimentation centred on the \nproduction technology of thermoformed leather, starting from a \nplastic body that is inserted into a cold polyurethane foam mould, \nthus obtaining elasticity and comfort.\nin due varianti dimensionali, si appoggia su una serie di basamenti \nche modulano il carattere dell’insieme. Dalla combinazione di questi \nelementi nasce una famiglia di poltrone che trovano diverse collocazioni \nnello scenario domestico. All’origine di tutte, una lunga sperimentazione \nche ha avuto per oggetto la tecnologia produttiva del cuoio \ntermoformato il cui punto di partenza è una scocca in plastica che \nviene inserita in un stampo per la schiumatura a freddo del poliuretano, \ncon il risultato di ottenere elasticità e comfort.\nThese and next pages,\nin queste pagine e nelle successive :\nMart, armchairs, poltrone\nTimo, carpet, tappeto\nB&B Atoll, seating system, \nsistema di sedute\nMirto Indoor, \nsmall table and ottoman, \ntavolino e pouf\nITA\nENG\n168\n169\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.86.png","Antonio Citterio\nMart\n170\n171\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.87.png","The iconic thick leather relax armchair with a headrest is upholstered \nin leather for the utmost comfort. Four finishes are available for the \nbase-frame: bronzed nickel painted, black painted, bright chromed \nor black chromed steel.\nL’iconica poltrona relax in cuoio con poggiatesta si veste in pelle \nper un massimo comfort. Quattro le finiture previste per il basamento: \nacciaio verniciato nickel bronzato, verniciato nero, cromato lucido \no cromato nero.\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nMart\nThese pages, in queste pagine:\nMart, armchairs, poltrone\n172\n173\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.88.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nMart, armchairs, poltrone\nMirto Indoor, ottoman, pouf\nTimo, carpet, tappeto\nThis page, in questa pagina:\nMart, armchair, poltrona\nAntonio Citterio\nMart\n174\n175\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.89.png","Jeffrey Bernett\nIl segno continuo \ndi seduta e bracciolo\nThe seat that flows \nuninterruptedly into\nMetropolitan, Jeffrey Bernett\ncaratterizza sia la poltroncina sia la poltrona relax. La prima, su base \ngirevole in alluminio a quattro razze, combina eleganza e comodità; \nla seconda, anch’essa girevole e completa di pouf, ha forma più ampia\ned è dotata di poggiatesta. Due i basamenti disponibili: a quattro \nrazze oppure a disco.\nthe armrests is the hallmark of this small armchair and relaxation chair.\nThe former, with aluminium swivel base and four spokes, \ncombines elegance and comfort; the latter, which is also swivel and \nhas a matching ottoman, is larger with a headrest. There are two \nbases available: with four spokes or circular. \nMetropolitan\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMetropolitan, armchair, poltrona\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 180 Metropolitan ’14, armchairs and ottoman, poltrone e pouf\np. 410 Metropolitan, chairs, sedie\nITA\nENG\n176\n177\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",89,{"image":370,"text":371,"number":372},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.90.png","These pages, in queste pagine:\nMetropolitan, armchairs, poltrone\nJeffrey Bernett\nMetropolitan\n178\n179\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",90,{"image":374,"text":375,"number":376},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.91.png","Jeffrey Bernett\nMetropolitan ’14, Jeffrey Bernett\nMetropolitan ’14\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMetropolitan ’14, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf \nFat-Sofa, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 176 Metropolitan, armchairs and ottoman, poltrone e pouf\np. 410 Metropolitan, chairs, sedie\nThe armchair is \ncharacterized by slim \nvolumes, flowing \nsurfaces, sartorial \nseams and a fully \nintegrated cushion. \nSi distingue per i volumi sottili, \nle superfici fluenti, le cuciture \nsartoriali che sottilineano alcuni \npunti nevralgici, mentre il cuscino \ndella seduta è completamente \nintegrato.\n180\n181\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",91,{"image":378,"text":379,"number":380},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.92.png","These pages, in queste pagine:\nMetropolitan ’14, armchairs, poltrone\nAvailable in two versions - one with a high back that extends as a \nheadrest and a lower version. Both models find completion in a footrest.\nThe swivel base is available in three versions: a metal or wooden \nfour-spoked one for both seats and disc shaped alternative, which is \nreserved only for the high back model. The contemporary outline of \nthe chair seems to remind one of a smiling face, almost an invitation \nto take a seat and enjoy a moment of relax. \nLe due versioni, con schienale alto che diventa poggiatesta oppure \npiù basso, entrambe girevoli, godono della presenza di un poggiapiedi \nche le completa. Il basamento offre tre varianti: a quattro razze in \nmetallo o in legno per entrambe le poltrone; a disco, riservato al solo \nmodello con schienale alto. Ha un profilo che sembra disegnare un \nsorriso, uno smile nel linguaggio contemporaneo, quasi fosse un invito \na sedersi, a godersi un momento di pausa. \nITA\nENG\nJeffrey Bernett\nMetropolitan ’14\n182\n183\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",92,{"image":382,"text":383,"number":384},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.93.png","Antonio Citterio\nMichel\nRiservato a chi ama \nil comfort e la modernità\nDesigned for those who love \ncomfort and modernity,\nMichel Series - Michel, Antonio Citterio\nintended to be an evergreen, the Michel seating system mirrors the \ndesign philosophy of its author who shows a preference for simple \nshapes - pure and elegant in their linear form without any additional \ndecoration to underscore the concept of function. The many elements \ncan create both formal and social configurations in an extensive range \nof sizes.\ndestinata a non tramontare, il sistema di sedute Michel riflette la \nfilosofia progettuale del suo autore che predilige forme semplici, \npulite ed eleganti nella loro linearità, spoglie di ogni apparato \ndecorativo all’insegna della funzione. I numerosi elementi di cui \nè composto sono in grado di dar vita a configurazioni sia formali \nsia conviviali in un’ampia gamma dimensionale.\nOpposite page, \nnella pagina accanto:\nMichel, sofa, divano\nNext pages, nelle pagine successive:\nMichel, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona\nFrank ’12, console\nFrank, service elements, \nelementi di servizio \nDiesis, small table, tavolino  \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 188 Michel Club, seating system, \n \nsistema di sedute\np. 194 Michel Effe, seating system, \n \nsistema di sedute\np. 498 Michel, small tables, tavolini\nITA\nENG\n184\n185\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",93,{"image":386,"text":387,"number":388},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.94.png","Antonio Citterio\nMichel\n186\n187\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",94,{"image":390,"text":391,"number":392},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.95.png","Michel Club nasce come \nevoluzione del sistema Michel.\nMichel Club is an evolution \nof Michel seating system.\nMichel Series - Michel Club, Antonio Citterio\nOrientation towards a technical and formal typology that resizes \nproportions of the frame and the cushions makes Michel Club a \nmore tradional yet contemporary design proposal. \nIts several modular elements, ottoman and linear sofas allow for a \nwide range of configurations. Comfortable back cushions with a \nheadrest and additional cushions in various sizes make the seating \nrelaxing or suitable for conversation, but always comfortable and \nvery elegant.\nL’orientamento verso una diversa tipologia tecnica formale che ne \nriproporziona il rapporto tra struttura e cuscinatura rende Michel Club \nuna proposta di design più tradizionale seppur contemporaneo. \nI suoi numerosi elementi componibili, pouf oltre ai divani lineari consentono\nun’ampia gamma di configurazioni. Cuscini schienali confortevoli con \nsupporto poggiatesta e cuscini complementari di varie dimensioni \npermettono di offrire sedute relax o da conversazione, all’insegna del \ncomfort e dell’eleganza.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMichel Club, seating system, \nsistema di sedute\nDiesis, small table, tavolino Frank, \nservice element, elemento di servizio\nCratis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 184 Michel, seating system, sistema di sedute\np. 194 Michel Effe, seating system, sistema di sedute\np. 498 Michel, small tables, tavolini\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nMichel Club\n188\n189\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",95,{"image":394,"text":395,"number":396},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.96.png","These pages, in queste pagine:\nMichel Club, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona\nDiesis, small table, tavolino  \nCratis, carpet, tappeto \nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nAntonio Citterio\nMichel Club\n190\n191\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",96,{"image":398,"text":399,"number":400},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.97.png","These pages, in queste pagine:\nMichel Club, seating system, \nsistema di sedute\nAntonio Citterio\nMichel Club\n192\n193\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",97,{"image":402,"text":403,"number":404},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.98.png","Un nuovo disegno più secco, \nma non meno confortevole.\nA new design thinner, \nbut not less comfortable.\nMichel Series - Michel Effe, Antonio Citterio\nWith Michel Effe an important chapter is added to the Michel’s story \nthat is more essential than its predecessors. \nSome of the characteristics are unaltered, such as the dimensional \nfeatures, but it reveals a new design thanks to a simplification of the \nseat with a single cushion. Everything superfluous has been eliminated.\nCon Michel Effe si aggiunge un importante capitolo, alla storia di \nMichel, che ricerca e trova una maggiore essenzialità rispetto ai suoi \npredecessori della serie. Inalterate le caratteristiche dimensionali, \nma rivela un nuovo disegno grazie alla semplificazione della seduta \nche si sviluppa con un unico cuscino. Elimina tutto ciò che è superfluo.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMichel Effe, seating system, \nsistema di sedute\nDiesis, small table, tavolino  \nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nSuavis, carpet, tappeto \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 184 Michel, seating system, sistema di sedute\np. 188 Michel Club, seating system, sistema di sedute\np. 498 Michel, small tables, tavolini\nITA\nENG\nAntonio Citterio\nMichel Effe\n194\n195\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",98,{"image":406,"text":407,"number":408},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.99.png","These pages, in queste pagine:\nMichel Effe, seating system, \nsistema di sedute\nDiesis, small table, tavolino  \nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nHarry Large, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto \nAntonio Citterio\nMichel Effe\n196\n197\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",99,{"image":410,"text":411,"number":412},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.100.png","Its name recalls the \ncombination of unusual \nshapes and the concept \nof a product-system,\ncontains references to \nfuturistic sculptures \nand certain buildings \ndesign by Zaha Hadid.  \nOpposite page, nella pagina accanto:\nMoon System, sofa and ottoman, \ndivano e pouf\nCozy, small table, tavolino\nSuavis, carpet, tappeto\nMoon System, il cui nome è un \nrichiamo alla combinazione \ndelle forme insolite e al concetto \ndi prodotto-sistema, evoca \nmasse scultoree futuriste e certe \narchitetture di Zaha Hadid.\nZaha Hadid\nMoon System\nMoon System, Zaha Hadid\n198\n199\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",100,{"image":414,"text":415,"number":416},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.101.png","With its unmistakable distinctive profile, like the buildings designed \nby her, Zaha Hadid creates a highly dynamic corner sofa. \nIt looks like a “single block” that contains, as if “sculpted” into a single\nmaterial, the backrest, seat and armrest, which match the ottoman \nthat perfectly corresponds to the hollows of the seat and follows its \nprofile. It is a powerfully iconic sofa-sculpture that does not \nrenounce ergonomic design. It is ideally placed in the centre of a room.\nCon il suo tratto distintivo riconoscibile, così come lo sono gli edifici \nche progetta, Zaha Hadid firma un divano dall’andamento angolare\nfortemente dinamico. Ha l’aspetto di un monoblocco che contiene, come\n“scolpiti” in un’unica materia, schienale, seduta e bracciolo e si \naccompagna al pouf che corrisponde perfettamente alla cavità della\nseduta e ne segue l’andamento. é un divano-scultura, decisamente iconico\nche non rinuncia a un disegno ergonomico. \nUna felice collocazione lo vede al centro di una stanza.\nThis page, in questa pagina:\nMoon System, sofa and ottoman, \ndivano e pouf\nITA\nENG\nZaha Hadid\nMoon System\n200\n201\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",101,{"image":418,"text":419,"number":420},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.102.png","Vincent Van Duysen\nPablo\nCome un ponte sospeso o un \ntappeto volante,\nLike a suspended  \nbridge or a flying carpet,  \nPablo, Vincent Van Duysen\nthis gentle object conceives a new visual and perceptive balance \nwhich is elegant and comfortable.\nPablo has a double thick leather layer with light seat padding which is \nbarely visible but capable of ensuring comfort. The appealing shape \nis defined by an accentuated depth and a slightly inclined front: \nPablo suggests new proportions, calibrated to the millimetre, which \nmake this seat an innovative meeting point between small armchair \nand chaise longue. The structure wraps around the body and is \nsuspended. It appears to be flying because it is simply fitted into the \nbackrest and inserted into the armrests.\nquesto oggetto garbato concepisce un nuovo equilibrio visivo e \npercettivo, tanto elegante quanto confortevole.\nPablo presenta un doppio telo di cuoio che nella seduta custodisce \nuna leggera imbottitura, appena percettibile alla vista ma capace di \ngarantire comodità. La forma invitante è definita da una profondità \naccentuata e da un fronte leggermente inclinato: Pablo suggerisce \nproporzioni inedite e calibrate al millimetro, che rendono questa \nseduta un innovativo punto di incontro tra poltroncina e chaise longue. \nLa struttura avvolge il corpo ed è sospesa, fluttuante, sembra volare \npoiché semplicemente calzata nello schienale e infilata nei braccioli.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPablo, armchair, poltrona\nMilos, carpet, tappeto \n202\n203\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",102,{"image":422,"text":423,"number":424},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.103.png","Vincent Van Duysen\nPablo\nThese pages, in queste pagine:\nPablo, armchairs, poltrone\n204\n205\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",103,{"image":426,"text":427,"number":428},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.104.png","Vincent Van Duysen\nPablo\n206\n207\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",104,{"image":430,"text":431,"number":432},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.105.png","Papilio Series - Grande Papilio, Naoto Fukasawa\nGrande Papilio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nGrande Papilio, armchair and ottoman, \npoltrona e pouf\nAwa, service element, \nelemento di servizio\nNaoto Fukasawa\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole\np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 420 Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti\nButterflies in flight. \nThe design image was \nthat of a chair that would \n“welcome” gracefully \n- with the graceful \nmovement of a butterfly - \nwhich in Latin is called \na “papilio”.\nIl volo della farfalla. \nLa visione progettuale è quella di \nuna poltrona che “accoglie” con grazia, \nla grazia del movimento di una \nfarfalla che in lingua latina si chiama \nappunto Papilio.\n208\n209\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",105,{"image":434,"text":435,"number":436},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.106.png","These pages, in queste pagine:\nGrande Papilio, swivel armchairs, \npoltrone girevoli\nThe name recalls the butterfly because, as explained by the author, \n“the backrest designs the two wings with the head resting between \nthem and protected by them.” It seems carved out of a block of material\nfrom which its inverted truncated cone shape derives. \nWith a powerful personality, its swivel system facilitates contact with \nthe surrounding environment. The chair includes an ottoman footrest \nfor an absolutely relaxing position.\nIl suo nome evoca la farfalla perché, come afferma il suo autore, “lo \nschienale disegna due ali tra le quali la testa riposa e trova protezione”. \nSembra scavata da un blocco di materia dalla quale è nata la sua forma \na tronco di cono rovesciato.\nDotata di forte personalità, contiene un sistema che la rende girevole \ne facilita il contatto con l’ambiente che la ospita. \nCompleta di pouf consente una posizione di assoluto risposo.\nITA\nENG\nGrande Papilio\nNaoto Fukasawa\n210\n211\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",106,{"image":438,"text":439,"number":440},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.107.png","Papilio Series - Love Papilio, Naoto Fukasawa\nLove Papilio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLove Papilio, sofa, divano \nAwa, service element, \nelemento di servizio\nNaoto Fukasawa\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchair and ottoman,\n \npoltrona girevole e pouf\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole\np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 420 Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti\nITA\nIl volo \ndella farfalla.\nButterflies \nin flight.\nInspired by the armchair Grande Papilio, it doubles the comfort provided \nwithout loosing its iconic character. Statuesque, ergonomically \nprecise in the comfort offered to two people, the small size of the sofa \nis ideal even for small environments. Centrally placed in the room, its \nhigh back divides the room and protects the privacy of the user.\nDeriva dalla poltrona Grande Papilio e ne raddoppia l’accoglienza senza\nperdere il suo carattere iconico. Scultoreo, ergonomicamente preciso\nnell’offrire comfort a due persone, è un divano che ha dimensioni\ncontenute adatto anche ad ambienti ridotti. Se collocato al centro stanza il\nsuo schienale alto divide lo spazio e protegge la privacy di chi vi è seduto.\nENG\n212\n213\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",107,{"image":442,"text":443,"number":444},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.108.png","Papilio Series - Piccola Papilio, Naoto Fukasawa\nPiccola Papilio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPiccola Papilio, swivel armchair and \nottoman, poltrona girevole e pouf\nNaoto Fukasawa\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchair and ottoman,\n \npoltrona girevole e pouf\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 420 Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti\nDimensioni contenute, \nmassimo comfort.\nSmall size, \ngreat comfort.\nIf the wings of Grande Papilio protect the head of the user, those of \nPiccola Papilio support the backrest, creating a seat that, despite the \nsmall size, precisely responds to the demand for comfort. \nThe truncated cone shape is unchanged and there is always a zip on \nthe rear of the backrest.\nSe le ali della Grande Papilio proteggono la testa di chi vi siede, quelle \ndella Piccola Papilio ne sorreggono la schiena e danno vita a una \nseduta che dà risposte precise alle esigenze di comfort.\nImmutata la forma a tronco di cono, sempre presente la cerniera che\npercorre il retro dello schienale.\nITA\nENG\n214\n215\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",108,{"image":446,"text":447,"number":448},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.109.png","These pages, in queste pagine:\nPiccola Papilio, swivel armchairs, \npoltrone girevoli\nPiccola Papilio\nNaoto Fukasawa\n216\n217\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",109,{"image":450,"text":451,"number":452},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.110.png","Una strategia \nprogettuale di successo\nA successful \ndesign strategy\nAntonio Citterio\nRay\nRay, Antonio Citterio\nthat achieves a balance of functional and aesthetic features, and \nentrusts the details to the right role: the seating system Ray is designed \nfor a long life. Modular, with two depths, with an extensive compositional \nrange that includes linear and corner elements, chaise longue and \nottoman, it stands out for the tailoring detail of the blanket stitch that runs \nalong the profiles of the cover, both self-coloured and in contrasting hues.\nquella che associa con equilibrio funzionalità ed estetica e affida ai\ndettagli il giusto ruolo: il sistema di sedute Ray è destinato a una \nlunga vita. Modulare, in due profondità, con un’ampia gamma compositiva\nche comprende elementi lineari, angolari, chaise longue e pouf, si \ndistingue per il dettaglio sartoriale del punto cavallo che percorre i \nprofili del rivestimento, in tinta o a contrasto.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nRay, sofa, divano\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\nThe Outdoor Collection:  Ray Outdoor Fabric, Ray Outdoor Natural\nITA\nENG\n218\n219\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",110,{"image":454,"text":455,"number":456},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.111.png","Antonio Citterio\nRay\n220\n221\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",111,{"image":458,"text":459,"number":460},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.112.png","Previous pages, nelle pagine precedenti:\nRay, seating system, sistema di sedute\nBeverly’ 14, armchair, poltrona \nMirto Indoor, small table, tavolino\nMera, small tables, tavolini\nFrank ’12, console\nAntonio Citterio\nRay\n222\n223\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",112,{"image":462,"text":463,"number":464},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.113.png","These pages, in queste pagine:\nRay, seating system, sistema di sedute\nHarry Large, ottoman, pouf\nFrank, service element,\nelemento di servizio\nAntonio Citterio\nRay\n224\n225\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",113,{"image":466,"text":467,"number":468},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.114.png","Disegno equilibrato \ne contemporaneo,\nBalanced and \ncontemporary design,\nAntonio Citterio\nRichard\nRichard, Antonio Citterio\nwith references to classical atmospheres. Its modular theme is \ndeveloped by different elements in two depths: 93 cm for more formal \nand contained solutions, and 123 cm for larger compositions and more \ninformal seating. \nThe extreme flexibility of the system and the ease with which the \ndifferent elements can be assembled allows the living space to be \ninterpreted in the most varied configurations, from formal to more \nrelaxed, with seats, benches, ottomans and chaise longue.\nThe wide range of covers, in fabric with matching tones or contrasting \nprofiles, and in leather with profiles in the same leather, allows an even \ngreater level of customisation, offering monochromatic or contrasting \nsolutions. The structure is emphasized by a metallic profile at the \nbase, either painted black chrome or pewter painted.\ncon rimandi ad atmosfere classiche, e che sviluppa il tema della \ncomponibilità a partire da differenti elementi in due profondità: cm 93 \nper soluzioni più formali e contenute, cm 123 per composizioni di ampie \ndimensioni e sedute più informali. L’estrema flessibilità compositiva e \nla semplicità con cui i vari elementi possono essere agganciati tra loro \npermettono di interpretare lo spazio living dando vita alle più svariate \nconfigurazioni, da quelle più tradizionali a quelle conviviali con sedute, \npanche, pouf e chaise longue. L’ampia gamma di rivestimenti in tessuto, \ncon abbinamenti di profili tessili tono su tono o a contrasto, e di rivestimenti \nin pelle con profili nella stessa pelle, consente una personalizzazione \nancora maggiore, offrendo soluzioni monocromatiche o a contrasto. \nLa struttura è sottolineata alla base da un profilo metallico con finitura \nverniciata cromata nera o verniciata peltro.\nOpposite, nella pagina accanto:\nRichard, sofa, divano \nITA\nENG\n226\n227\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",114,{"image":470,"text":471,"number":472},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.115.png","These pages, in queste  pagine:\nRichard, sofa, divano\nPab ’05, benches, panche\nFrank, small table and ottoman, \ntavolino e pouf\nAntonio Citterio\nRichard\n228\n229\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",115,{"image":474,"text":475,"number":476},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.116.png","Next pages, nelle pagine successive:\nRichard, seating system, \nsistema di sedute\nJ.J., armchair, poltrona \nFrank, small table and ottoman,\ntavolino e pouf\nDiesis, small tables, tavolini\nHarry Large, ottoman, pouf\nEileen, console\nMirto Outdoor, armchairs, poltrone\n(see catalogue, vedi catalogo \nThe Outdoor Collection)\nAntonio Citterio\nRichard\n230\n231\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",116,{"image":478,"text":479,"number":480},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.117.png","Antonio Citterio\nRichard\n232\n233\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",117,{"image":482,"text":483,"number":484},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.118.png","This design comes from \nthe search for lightness.\nA technological platform, \nmagically suspended  \nin the air like a flying \ncarpet.\nPiero Lissoni\nSAKé\nOpposite page, nella pagina accanto:\nSAKé, seating system, \nsistema di sedute\nNext pages, nelle pagine successive:\nSAKé, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona \nFormiche, small tables, tavolini\nCaldes, carpets, tappeti\nQuesto progetto nasce all’insegna \ndella leggerezza. Una piattaforma \ntecnologica, sospesa nell’aria, magica \ncome un tappeto volante.\nSAKé, Piero Lissoni\n234\n235\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",118,{"image":486,"text":487,"number":488},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.119.png","Piero Lissoni\nSAKé\n236\n237\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",119,{"image":490,"text":491,"number":492},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.120.png","These pages, in queste pagine:\nSAKé, seating system, \nsistema di sedute\nMart, armchair, poltrona \nFormiche, small tables, tavolini\nCaldes, carpets, tappeti\nPiero Lissoni\nSAKé\n238\n239\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",120,{"image":494,"text":495,"number":496},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.121.png","The design begins from a strongly contemporary seating system \ndistinguished by a careful search for formal balance. \nSeats in three sizes (175,210 and 270 cm), with embracing or linear \nbacks and arms of various dimensions added harmoniously to create \na sofa adapted to the customer’s space and personal taste. \nThe system is enhanced with a chaise longue element (105 x 135 cm) \nthat lends itself to various interpretations: as the terminal element \nin a linear composition, with a more enveloping back and with \nthe addition of arms, it can stand on its own or, alongside another \nchaise lounge, it can create a sofa with deep seating. \nIl progetto si sviluppa partendo da un sistema di sedute dal forte \nsapore contemporaneo, che si distingue per l’accurata ricerca di \nequilibrio formale. Piani di seduta in tre dimensioni (cm 175, 210 e 270), \nbraccioli e schienali dalla forma lineare o avvolgente, in varie dimensioni, \nsi aggregano armoniosamente dando vita a soluzioni divano adattabili \nallo spazio e al gusto personale. Ad arricchire il sistema, un elemento \nchaise longue (cm 105 x 135) che si presta a varie interpretazioni: \ncome elemento terminale di una composizione lineare, nella versione \ncon schienale avvolgente e l’aggiunta di bracciolo può vivere in totale \nautonomia e, infine, affiancata ad un’altra chaise longue crea un \ndivano con seduta profonda. \nITA\nENG\nPiero Lissoni\nSAKé\n240\n241\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",121,{"image":498,"text":499,"number":500},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.122.png","These pages, in queste pagine:\nSaké, seating system, \nsistema di sedute\nNext pages, nelle pagine successive:\nSaké, seating system, \nsistema di sedute\nGrande Papilio, swivel armchair, \npoltrona girevole\nFormiche, small tables, tavolini\nCaldes, carpets, tappeti\nThe details of the cushions and supporting base contribute to the \ndesign’s lightness. The seat cushion has refined modular stitching, \nranging from 35 or 45 cm; the back cushions, available in two sizes \nand another one for the sofa-bed, are outlined by profiled bands. \nThe seating system’s support base is made of cross-bars with rounded \nsteel legs connected to each other by a bar. \nAll this is finished in pewter paint. \nI dettagli delle cuscinature e della base di sostegno contribuisco \na dare al progetto una connotazione di leggerezza. \nIl cuscino della seduta presenta una raffinata impuntura modulare, \ncon un passo di cm 35 o 45; i cuscini schienali, disponibili in due \ndimensioni ed una terza per il divano-letto, sono delimitati da fasce\ndotate di profilo. La base di sostegno del sistema di sedute è \nrealizzata da traverse con piedini in tondino d’acciaio collegati tra \nloro da una barra. Il tutto con finitura verniciata peltro. \nITA\nENG\nPiero Lissoni\nSAKé\n242\n243\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",122,{"image":502,"text":503,"number":504},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.123.png","Piero Lissoni\nSAKé\n244\n245\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",123,{"image":506,"text":507,"number":508},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.124.png","These pages, in queste pagine:\nSAKé, seating system, \nsistema di sedute\nGrande Papilio, swivel armchair,\npoltrona girevole\nFormiche, small tables, tavolini\nCaldes, carpets, tappeti\nPiero Lissoni\nSAKé\n246\n247\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",124,{"image":510,"text":511,"number":512},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.125.png","This seating system also offers a sofa bed (cm 150 x 210), the only \none in the B&B Italia collection, adopting the other sofas seating and \nback elements. The interchangeable right or left armrest can serve \nas a headboard when, with a simple translation movement of the seat \nand the overturning of the back, the sofa becomes a single bed.\nDal sistema di sedute, nasce anche la declinazione divano-letto \n(cm 150 x 210), l’unico della collezione B&B Italia, che mutua gli elementi \ndi seduta e schienale dai divani. Il bracciolo, destro o sinistro, assume \nla funzione di testata quando attraverso un semplice movimento di \ntraslazione della seduta e di ribaltamento dello schienale, il divano si \ntrasforma in un letto singolo.\nThese pages, in queste pagine:\nSAKé, sofa-bed, divano-letto\nITA\nENG\nPiero Lissoni\nSAKé\n248\n249\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",125,{"image":514,"text":515,"number":516},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.126.png","Jean-Marie Massaud\nThe inclination \nto carry out \nexperimentation \nhas produced \ndistinctive items \nthat challenge the \ncurrent scene. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nTerminal 1, day bed\nSuavis, carpet, tappeto\nL’attitudine alla sperimentazione ha \nprodotto pezzi che si distinguono e \nsfidano il panorama corrente. \nTerminal 1\nTerminal 1, Jean-Marie Massaud\n250\n251\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",126,{"image":518,"text":519,"number":520},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.127.png","Terminal 1 witnesses this with its fluid shapes, balance between seats \nand metal support, contrast between glossy and matt finish that \nenhance the sophistication of its monochrome image. \nWith the dual function of armchair and chaise longue, it possesses the \nbasic features of a sculpture that seems to float.\nTerminal 1 lo testimonia con la fluidità delle sue forme, l’equilibrio tra \nseduta e supporto metallico, il contrasto tra lucido e opaco che rende \npiù sofisticata la sua immagine monocromatica. \nCon la doppia funzione di poltrona e chaise longue ha l’essenzialità \ndi una scultura che sembra galleggiare.\nThese pages, in queste pagine:\nTerminal 1, day bed\nITA\nENG\nJean-Marie Massaud\nTerminal 1\n252\n253\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",127,{"image":522,"text":523,"number":524},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.128.png","Una seduta che \nappare sospesa,\nA seat that seems \nto be suspended,\nTheo, Vincent Van Duysen\na dynamic frame that contrasts the static features: Theo reprocesses \nthe traditional elements of the armchair, creating an item with a strong \nidentity that can be changeable. \nUpholstered with a self-coloured fabric or leather, and enriched with \ntailoring details for a classical appearance, while the two-tone variant \nspeaks a younger and more ironical language.\nun supporto scattante che ne contrasta la staticità: Theo rielabora gli\nelementi tradizionali della poltrona creando un pezzo dalla forte identità\ncapace anche di essere mutevole. \nSe rivestita in tessuto monocolore oppure in pelle, arricchita da dettagli \nsartoriali, ha un aspetto più classico, mentre nella variante bicolore \nparla un linguaggio più giovane e ironico.\nTheo\nOpposite page, nella pagina accanto:\nTheo, armchairs, poltrone\nCratis, carpet, tappeto\nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nVincent Van Duysen\nITA\nENG\n254\n255\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",128,{"image":526,"text":527,"number":528},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.129.png","Patricia Urquiola\nTufty-Time\nTufty -Time, uno stile di \nvita libero e informale.\n Tufty-Time, a free and \ncasual lifestyle.\nOpposite page, nella pagina accanto \nTufty-Time, seating system, \nsistema di sedute\nAlanda ’18, small table, tavolino\nTimo, carpets, tappeti \nTufty Series - Tufty-Time, Patricia Urquiola\nIt was 2015 and Patricia Urquiola said “I wanted to tare a new look at \ncapitonné and Chesterfield styles, with a special reinterpretations of \n1960s and 1970s, wich I love”.\nEra il 2015 e Patricia Urquiola dicharava: “Ho voluto rivisitare le tipologie \ncapitonné e Chesterfield con particolare attenzione alla \nrilettura operata negli anni ’60 e ’70 di cui sono grande estimatrice”.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 264 Tufty-Time ’15, seating system, sistema di sedute\np. 268 Tufty-Too, seating system, sistema di sedute\np. 568 Tufty-Bed, beds, letti\nITA\nENG\n256\n257\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",129,{"image":530,"text":531,"number":532},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.130.png","Patricia Urquiola\nTufty-Time\n258\n259\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",130,{"image":534,"text":535,"number":536},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.131.png","IT\nEN\nThe system finds effective answers to the themes of modularity, \ncomfort and removable covers by forming the various elements that \ncreate traditional linear sofas, corner sofas, peninsula-shaped \ncompositions and island elements allowing 360-degree seating. \nThe upholstery in fabric or leather is subdivided into large squares \nthat are joined by pleats, perforated in the leather version.\nIl sistema trova risposte efficaci ai temi della modularità, del comfort \ne della sfoderabilità componendo i diversi elementi che danno origine\na divani lineari tradizionali, angolari, con penisole e anche isole che \npermettono la seduta a 360 gradi. Il rivestimento in tessuto o pelle è \nsuddiviso in grandi quadri, uniti a un fondo piega che nella versione \nin pelle è forato.\nPrevious pages, nelle pagine precedenti:\nTufty-Time, seating system, \nsistema di sedute\nPiccola Papilio, swivel armchairs, \npoltrone girevoli\nAlanda ’18, small table, tavolino\nTimo, carpets, tappeti \nThis page, in questa pagina:\nTufty-Time, seating system, \nsistema di sedute\nNext pages, nelle pagine successive:\nTufty-Time, seating system, \nsistema di sedute\nHarbor, swivel armchairs,\npoltrone girevoli\nFat-Fat, small tables, tavolini\nTimo, carpets, tappeti\n \nPatricia Urquiola\nTufty-Time\n260\n261\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",131,{"image":538,"text":539,"number":540},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.132.png","Patricia Urquiola\nTufty-Time\n262\n263\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",132,{"image":542,"text":543,"number":544},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.133.png","Patricia Urquiola\nTufty-Time ’15\nNato per celebrare \ni 10 anni di Tufty-Time,\nCreated to celebrate \n10 years of Tufty-Time,\nOpposite and next pages, \nnella pagina accanto e successive:\nTufty-Time ’15, seating system, \nsistema di sedute\nFat-Fat, small table, tavolino\nSurface, small table, tavolino\nSuavis, carpet, tappeto\nTufty-Time ’15 is different from the original project in the new solution \ndesigned for the textile version.\nWith their large squares now joined to a folded kick pleat, the covers \ncreate an undeniably contemporary character.\nTufty-Time ’15 si distingue dal progetto originario per la nuova soluzione \nprevista per la versione tessile.\nI grandi riquadri in cui è suddiviso il rivestimento sono ora uniti a un \nfondo piega che conferisce al sistema di sedute un carattere \nindiscutibilmente contemporaneo.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 256 Tufty-Time, seating system, sistema di sedute\np. 268 Tufty-Too, seating system, sistema di sedute\np. 568 Tufty-Bed, beds, letti\nTufty Series - Tufty-Time ’15, Patricia Urquiola\nITA\nENG\n264\n265\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",133,{"image":546,"text":547,"number":548},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.134.png","Patricia Urquiola\nTufty-Time ’15\n266\n267\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",134,{"image":550,"text":551,"number":552},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.135.png","Patricia Urquiola\nTufty-Too\nSviluppo del \nsistema Tufty-Time, \nA development of the \nTufty-Time system,\nOpposite and next pages, \nnella pagina accanto e successive: \nTufty-Too, seating system, \nsistema di sedute\nEileen, console\nFrank, service elements, \nelementi di servizio\nCratis, carpet, tappeto\nTufty-Too conveys a perceptible feeling of softness along with a \ndecorative quality based on the tailoring finish. \nThe citation of the capitonné style, which distinguishes the series, \nlies in the matching or contrasting hues of the cover seams that \nbecome a distinctive feature. It maintains the modular feature intact \nand speaks a modern language that mellows references to the \n1960s, which characterise the father of the family.\nTufty-Too ha un aspetto che esprime un evidente senso di \nmorbidezza cui affianca una valenza decorativa che nasce dalle \nsoluzioni sartoriali della sua confezione.\nLa citazione del capitonné, che distingue la serie, è presente attraverso \nle cuciture sul rivestimento, realizzate tono su tono oppure con colori \na contrasto, che diventano motivo distintivo. Mantiene intatta la sua \nmodularità e parla un linguaggio contemporaneo che attenua i rimandi \nagli anni’60 caratterizzanti il capostipite della famiglia.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 256 Tufty-Time, seating system, sistema di sedute\np. 264 Tufty-Time ’15, seating system, sistema di sedute\np. 568  Tufty-Bed, beds, letti\nTufty Series - Tufty-Too, Patricia Urquiola\nITA\nENG\n268\n269\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",135,{"image":554,"text":555,"number":556},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.136.png","Patricia Urquiola\nTufty-Too\n270\n271\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",136,{"image":558,"text":559,"number":560},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.137.png","Jeffrey Bernett\nGiocata su una \ncalibrata proporzione\nA well-balanced \nproportion\nTulip, Jeffrey Bernett\ndi spessori e raccordi di linee rette e curve, Tulip è una poltrona girevole \na 360 gradi che consente un’ampia flessibilità d’uso. Il disco di \nappoggio, in alluminio spazzolato lucido, riflette una porzione della \nscocca a enfatizzarne la “sfericità”. Due tagli incisi nello schienale e un \nsoffice cuscino per la seduta la rendono accogliente e confortevole.\nbetween its thickness and the intersections of straight lines and curves, \nTulip is a 360-degree swivel armchair with remarkably flexible use. \nThe polished brushed aluminium supporting disc reflects part of the \nframe, thus emphasising the item’s roundness. Two cuts carved into the \nbackrest and a soft seat cushion make the chair cosy and comfortable.\nTulip\nOpposite page, nella pagina accanto:\nTulip, armchair, poltrona\nITA\nENG\n272\n273\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",137,{"image":562,"text":563,"number":564},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.138.png","Gaetano Pesce\nOver the years, \nthe UP5_6 armchair \nhas become an \ninternational icon \nwith different names, \nfrom “Big Mama” to \n“Blow Up”. It is still \na very popular item.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nUp Series 2000 UP5_6, armchair and \nottoman, poltrona e pouf\nNel corso degli anni, la poltrona \nUP5_6 è diventata una vera e propria \nicona a livello internazionale, \nassumendo i nomi più diversi, da \n“Big Mama” a “Blow Up” diventando \nl’oggetto del desiderio di un vasto \npubblico.\nUp Series 2000\nUp Series 2000, Gaetano Pesce\n274\n275\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",138,{"image":566,"text":567,"number":568},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.139.png","The configuration of this armchair has anatomical characteristics and \nunmistakable anthropomorphous references. The chair is a metaphor \nof a large comfortable womb and recalls ancient statues of fertility \ngoddesses. However, it has something extra: a spherical ottoman tied \no the armchair. Therefore, the image of comfort and convenience is \ncombined with a more figurative image of a woman with a ball and chain \non her foot. This unrivalled icon of design is available in a junior version, \nwhich is identical to the original except for being smaller in size. \nDesigned for children aged over 3 years.\nLa configurazione della poltrona ha caratteristiche anatomiche e \ninequivocabili riferimenti antropomorfi; si tratta infatti di un ampio \ngrembo materno che ricorda le statue votive delle preistoriche dee\ndella fertilità. Con un elemento in più: una sfera che funge da pouf \nlegata al corpo della poltrona. Pertanto l’immagine della comodità \ne del comfort, si sovrappone a quella più figurata della donna con \nla palla al piede. Questa indiscutibile icona del design offre anche \nuna proposta junior, perfettamente fedele all’originale ma ridotta \nnelle dimensioni, dedicata ai bambini dai 3 anni in su.\nThis page, in questa pagina:\nUp Series 2000 UP5_6, \narmchair and ottoman, poltrona e pouf\nOpposite page, nella pagina accanto:\nUp Series 2000 UP5_6, \narmchair and ottoman, poltrona e pouf \nUp Series 2000 UPJ,  small armchair \nand ottoman, poltroncina e pouf \nUp Series 2000 UP2, armchair, poltrona\nITA\nENG\nGaetano Pesce\nUp Series 2000\n276\n277\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",139,{"image":570,"text":571,"number":572},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.140.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nUp Series 2000 UP5_6, \narmchair and ottoman, poltrona e pouf\nGaetano Pesce\nUp Series 2000\n278\n279\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",140,{"image":574,"text":575,"number":576},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.141.png","IT\nENG\nDesigned in 1969 by Gaetano Pesce, from the onset the Up Series has \nbeen one of the most outstanding expressions of design with its \nexpressive shapes. The collection consists of seven different chairs \nin various shapes and typologies, up to the size of the “foot” (Up7), \nwhich measures 160x80 cm. The upholstery, in stretch fabric and a \nselection of ten colours, was chosen to emphasize the innovation of \nthe project also in terms of image. \nLa Serie Up, disegnata nel 1969 da Gaetano Pesce, si manifesta, fin dalla \nsua nascita, come uno dei simboli più clamorosi del design grazie alla\nespressività delle sue forme. La collezione è costituita da sette modelli di \nsedute in diverse forme e tipologie, fino alla dimensione massima del \n“piede” (Up7) che misura 160x80 cm. I rivestimenti in tessuto elasticizzato \nvengono studiati in dieci varianti di colori, scelti per sottolineare la portata \ninnovativa del progetto anche dal punto di vista dell’immagine.\nThese pages, in queste pagine:\nUp Series 2000 UP1 UP3, \narmchairs, poltrone\nUp Series 2000 UP4, sofa, divano\nGaetano Pesce\nUp Series 2000\n280\n281\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",141,{"image":578,"text":579,"number":580},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.142.png","Opposite page, nella pagina accanto:\nUp Series 2000 UP7, sculpture, scultura\nGaetano Pesce\nUp Series 2000\n282\n283\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",142,{"image":582,"text":583,"number":584},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.143.png","“At the time I was\ntelling a personal\nstory about my\nconcept of women\nwho have been \nprisoners of themselves.”\nOpposite page, nella pagina accanto:\nGaetano Pesce \n(Photo By Young-Ah KIM for IDEAT)\nDrawing for Serie Up, \ndisegni per Serie Up\nSequence of the stages of inflation of \npolyurethane UP5, sequenza delle fasi \ndi “espansione” della poltrona UP5\n“In quel momento io raccontavo \nuna storia personale su quello che \nè il mio concetto sulla donna: la \ndonna è sempre stata, suo malgrado, \nprigioniera di sé.” \nUp 50, Gaetano Pesce\n284\n285\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",143,{"image":586,"text":587,"number":588},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.144.png","Gaetano Pesce\nUp 50\nTo celebrate the fiftieth anniversary of Gaetano Pesce’s Up5_6, \nB&B Italia proposes the Special Edition striped beige\u002Fteal green, \nwhich refers to the original colour palette of 1969.\nPer celebrare il cinquantenario della Up5_6 di Gaetano Pesce, \nB&B Italia propone un’edizione speciale  a righe beige\u002Fverde petrolio, \nche si rifà alla cartella colore originale del 1969.\nITA\nENG\nThese pages, in queste pagine:\nUp 50, armchairs and ottomans,\npoltrone e pouff\n286\n287\nThe Collection\nSofas, seating systems and armchairs\n",144,{"image":590,"text":591,"number":592},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.145.png","289\nTables, \nTavoli\nAlex \nAntonio Citterio \n290\nAthos ’12  \nPaolo Piva \n298\nBolt Table \nMario Bellini \n302\nBull \nNaoto Fukasawa \n308\nEileen \nAntonio Citterio \n314\nFrank ’12 \nAntonio Citterio \n322\nLens \nPatricia Urquiola \n326\nLink \nJakob Wagner \n330\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n334\nOskar \nVincent Van Duysen \n342\nParallel Structure \nMichael Anastassiades \n350\nSeven \nJean-Marie Massaud \n358\nThe Table \nMonica Armani \n362\nTobi-Ishi \nEdward Barber and Jay Osgerby \n366\n",145,{"image":594,"text":595,"number":596},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.146.png","290\n291\nThe Collection\nTables\nAlex, Antonio Citterio\nOpposite and next pages, \nnella pagina accanto e \nnelle pagine successive:\nAlex, table, tavolo \nJens, chairs, sedie\nTimo, carpet, tappeto\nAlex\nAntonio Citterio\nUn tavolo con \nuna base modulare, \nA table with \na modular base, \na simple but strong shape, in which the colour of the finishing becomes \na design, matched by sophisticated wooden tops with curved edges \nmade through veneer press technology. \nAlex is the new series of tables in various sizes, distinguished by the \npronounced design of the sectional structures in large, lenticular shapes. \nThree shapes and different sizes: rectangular in three lengths, round \nand square. \nThe “sawhorse” structure connected with the cross-bars is made of rigid \npolyurethane with metallic drawn inserts in shiny bright or quiet satin \ncolours of the B&B Italia collection. \nuna forma semplice ma forte, dove il colore della finitura diventa un \ndisegno, accostata a sofisticati piani in legno con bordo curvo realizzati \ntramite la tecnologia delle presse a telo. \nAlex è la nuova serie di tavoli che si distingue per il disegno pronunciato \ndelle strutture a sezione di forma lenticolare di grandi dimensioni. \nTre le forme e diverse le dimensioni: rettangolare in tre lunghezze, \nrotondo e quadrato. \nLa struttura “a cavalletto” collegata da traverse è realizzata in poliuretano \nrigido con inserti di trafilati metallici e verniciata nei colori brillanti lucidi \no pacati satinati della collezione B&B Italia. \nITA\nENG\n",146,{"image":598,"text":599,"number":600},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.147.png","292\n293\nThe Collection\nTables\nAlex\nAntonio Citterio\n",147,{"image":602,"text":603,"number":604},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.148.png","294\n295\nThe Collection\nTables\nThese pages, in queste pagine:\nAlex, tables, tavoli\nAlex\nAntonio Citterio\n",148,{"image":606,"text":607,"number":608},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.149.png","296\n297\nThe Collection\nTables\nThere is a wide range of finishing of the tops, from wood to satin or \nglossy finishes available in all the colours range of the collection, \nfrom  marble to mirror glass. The round version allows the possibility \nof positioning at the centre of the table a round rotating tray, made of \nwood or marble.\nAmpia è la gamma delle finiture dei piani, dal legno alle finiture satinate \no lucide in tutta la gamma di colori verniciati in collezione, dal marmo \nal vetro a specchio. La versione rotonda prevede la possibilità di \nposizionare al centro del tavolo un vassoio girevole rotondo, realizzato \nnelle finiture legno o marmo.\nENG\nITA\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAlex, table, tavolo\nAlex\nAntonio Citterio\n",149,{"image":610,"text":611,"number":612},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.150.png","298\n299\nThe Collection\nTables\nAthos ’12, Paolo Piva\nDue le lunghezze disponibili \nper il tavolo Athos’12.\nTwo lengths available\nfor the Athos’12 table.\nA concealed mechanism allows the extendable version to accommodate\nup to twelve people. Also available in the fixed version, the table has a \nV-shaped metal frame that supports a thick top, softened by rounded \nedges, created with a complex milling procedure that maintains a uniform \ngrain on the entire surface.\nUn meccanismo invisibile permette, alla versione allungabile, di ospitare \nfino a dodici persone. Disponibile anche in versione fissa, il tavolo \npresenta una struttura metallica a V, supporto di un piano di forte spessore, \nammobidito dalle raggiature sui bordi ottenute con un complesso \nprocedimento di fresatura grazie al quale la venatura mantiene uniformità \nsull’intera superficie.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAthos ’12, table, tavolo \nDoyl, chairs, sedie \nNext pages, nelle pagine successive:\nAthos ’12, table, tavolo  \n \n \nMirto Indoor, chairs, sedie\nITA\nENG\nAthos ’12\nPaolo Piva\n",150,{"image":614,"text":615,"number":616},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.151.png","300\n301\nThe Collection\nTables\nAthos ’12\nPaolo Piva\n",151,{"image":618,"text":619,"number":620},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.152.png","302\n303\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto:      \nBolt Table, table, tavolo\nFrank, ottomans, pouf\nBolt Table, Mario Bellini\nUn tavolo non è sempre solo un tavolo,\na volte è qualcosa in più, per esempio \nun tavolo con vista. Quasi ipnotica.\nA table is not always\njust a table;\nsometimes it is more:\nfor example, a table\n“with a view”.\nAlmost hypnotic.\nBolt Table\nMario Bellini\n",152,{"image":622,"text":623,"number":624},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.153.png","304\n305\nThe Collection\nTables\nThe new Bolt Table is designed by Mario Bellini for B&B Italia. \nAfter various experiences of developing wooden supports for tables, \nthe architect proposed an unusual metal structure, extremely simple, \nbut of strong materiality. Three steel interfacing cross-bars in angular \nsections create a base supporting a round, transparent extra light glass \nsurface. The table is available in a single size and in different base \nfinishes.\nBolt Table è il nuovo tavolo disegnato da Mario Bellini per B&B Italia. \nDopo varie esperienze di sviluppo di supporti lignei per tavoli, l’architetto \npropone un’inedita struttura metallica, estremamente semplice, ma di \nforte matericità. Tre trafilati a sezione angolare in acciaio si interfacciano \ntra loro dando vita un basamento su cui poggia un piano rotondo in vetro \nextra light trasparente. Il tavolo è disponibile in un’unica dimensione \ne in differenti finiture per il basamento.\nENG\nITA\nOpposite page, nella pagina accanto:\nBolt Table, table, tavolo\nBolt Table\nMario Bellini\n",153,{"image":626,"text":627,"number":628},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.154.png","306\n307\nThe Collection\nTables\nThis page, in questa pagina:\nBolt Table, table, tavolo\nBolt Table\nMario Bellini\n",154,{"image":630,"text":631,"number":632},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.155.png","308\n309\nThe Collection\nTables\nBull, Naoto Fukasawa\nOpposite and next pages, \nnella pagina accanto e \nnelle pagine successive: \nBull, table, tavolo    \nBelle, chairs, sedie\nTimo, carpet, tappeto\nCome suggerisce il suo nome, Bull \nè un tavolo con quattro gambe che \npoggiano saldamente a terra; \nl’intento era progettare un tavolo \ndall’aspetto molto solido al quale \naccoppiare una sedia elegante.\nAs its name suggests, \nBull is a table with  \nfour toned legs that \nstand firm on the \nground. I designed this \nvery firm looking table\ntogether with an  \nelegant chair as a pair.\nBull\nNaoto Fukasawa\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 442 Bull, bench, panca\n",155,{"image":634,"text":635,"number":636},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.156.png","310\n311\nThe Collection\nTables\nBull\nNaoto Fukasawa\n",156,{"image":638,"text":639,"number":640},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.157.png","312\n313\nThe Collection\nTables\nThe aim of Naoto Fukasawa’s Bull table is to communicate the \nimmediate impression of a very solid yet extremely refined object. \nA stylistic formula that forms part of the designer’s distinctive language \nand which, in the case of Bull, uses a subtle structural tension among \nthe elements: the legs with an ample round section, which although \nslightly inclined seem to be solidly “planted in the ground”, and in \ncontrast a slim top that seems simply to be resting lightly on the frame. \nCon il tavolo Bull, Naoto Fukasawa vuole trasmettere la sensazione \nimmediata di un oggetto di grande solidità, al contempo estremamente \nraffinato. Una formula stilistica che fa parte del linguaggio peculiare \ndel designer e che, nel caso di Bull, riesce a raggiungere attraverso \nuna sottile tensione strutturale tra gli elementi: le gambe dalla \ngenerosa sezione tonda che, sebbene leggermente inclinate, danno \nla sensazione di essere solidamente “piantate a terra” a reggere, per \ncontrasto, un piano sottile che appare come fosse semplicemente \nappoggiato sulla struttura. \nENG\nITA\nThis page, in questa pagina: \nBull, table, tavolo    \nBull\nNaoto Fukasawa\n",157,{"image":642,"text":643,"number":644},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.158.png","314\n315\nThe Collection\nTables\nTavolo e console sono\ndivenuti dei classici,\nTable and console \nare classics today\nwith their versatile features (marble, wood or lacquered, as desired), the \nelegance of the rounded top and the strong profile of the base with its \ncross-shaped motif. They are the expression of refined aesthetics that \ncombine well with other products.\nper merito della loro versatilità (marmo, legno o laccatature a scelta), \ndell’eleganza del piano smussato e del segno forte della base con \nmotivo a croce. Sono espressione di un’estetica raffinata che non teme \nl’accostamento con altri stili.\nEileen, Antonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto: \nEileen, table, tavolo \nIuta ’14, chair, sedia\nSuavis, carpet, tappeto \nNext pages, nelle pagine successive: \nEileen, table, tavolo  Iuta ’14, chairs, \nsedie  Frank, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto\n \nITA\nENG\nEileen\nAntonio Citterio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 462 Eileen, small tables and complements, tavolini e complementi\n",158,{"image":646,"text":647,"number":648},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.159.png","316\n317\nThe Collection\nTables\nEileen\nAntonio Citterio\n",159,{"image":650,"text":651,"number":652},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.160.png","318\n319\nThe Collection\nTables\nThis page, in questa pagina:\nEileen, console\nPapilio, chair, sedia\nOpposite page, nella pagina accanto: \nEileen, table and console, tavolo e \nconsole\nPapilio, chairs, sedie\nSuavis, carpet, tappeto \n \nEileen\nAntonio Citterio\n",160,{"image":654,"text":655,"number":656},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.161.png","320\n321\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto: \nEileen, console \nRichard, seating system, \nsistema di sedute\nThe Eileen range adds a new type of console which can be integrated \nwith seating systems as a service element.  \nLa famiglia Eileen si arricchisce di una nuova tipologia di console \nintegrabile e di servizio ai sistemi di sedute. \nENG\nITA\nEileen\nAntonio Citterio\n",161,{"image":658,"text":659,"number":660},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.162.png","322\n323\nThe Collection\nTables\nConsole fissa o console \ntrasformabile in tavolo \nThe console is fixed or\nconvertible into a table. \nTwo versatile elements, recognizable through the simplicity of their \ndesign. In the smoked oak rough-cut finish, added to the oak finishes \navailable in the collection, the manual work remains visible because \nof the cut that recreates the handcrafted look created by a saw. \nThis adds value to the formal elegance of Frank ’12 complements.\ncon un facile movimento del piano. Due elementi versatili nell’uso e \nriconoscibili per l’essenzialità del loro disegno. Alle tre varianti di rovere \nsi aggiunge anche la finitura rovere segato fumigato in cui restano \nevidenti, grazie al taglio che riproduce la manualità di quello a sega, \ntracce della lavorazione artigianale che aggiungono valore all’eleganza \nformale di Frank ’12.\nFrank ’12, Antonio Citterio\nThis page, in questa pagina:\nFrank ’12,  table-console, \ntavolo-console \nOpposite page, nella pagina accanto:\nFrank ’12,  table-console, tavolo-\nconsole  Frank, ottoman, pouf\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 478 Frank, small tables and ottoman, tavolini e pouf\np. 480 Frank ’12, bench, panca\nITA\nENG\nFrank ’12\nAntonio Citterio\n",162,{"image":662,"text":663,"number":664},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.163.png","324\n325\nThe Collection\nTables\nThe linearity that sets Frank ’12 complements apart was embellished \nwith the inside glossy lacquered interior, available in all the colours \nrange in the collection.   \nLa linearità che distingue i complementi Frank ’12 è resa più raffinata \ndalla laccatura lucida degli interni, disponibile in tutta la gamma di \ncolori in collezione.\nENG\nITA\nThese pages, in queste pagine:\nFrank ’12, console\nFrank ’12\nAntonio Citterio\n",163,{"image":666,"text":667,"number":668},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.164.png","326\n327\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLens, table, tavolo \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 488 Lens, small tables and complements, \n \ntavolini e complementi\nLens, Patricia Urquiola\nSi ispira al caleidoscopio, alle vetrate \ndei palazzi veneziani del ’700 e produce \neffetti optical.\nIt is inspired by the \nkaleidoscope, \nby the glass windows of \n18th century Venetian \npalaces, and produces \noptical effects.\nLens\nPatricia Urquiola\n",164,{"image":670,"text":671,"number":672},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.165.png","328\n329\nThe Collection\nTables\nHa origine dalla ricerca sulle superfici \ntrasparenti, si ispira al caleidoscopio, \nalle vetrate dei palazzi veneziani del ’700\ne produce effetti optical: il piano del \ntavolo Lens nasce dall’accoppiamento \ndi due cristalli all’interno dei quali è\ninserita una speciale pellicola lenticolare\nche dà profondità. \nL’elegante struttura che lo sostiene è \nin metallo verniciato bianco.\nThe result of the study of transparent \nsurfaces that are rich in special effects, it is\ninspired by the kaleidoscope, by the glass \npanes of 18th century Venetian palaces,\nand produces optical effects: the top of the \ntable Lens was obtained through the \ncoupling of two glass sheets with a special \ninternal film to enhance surface depth. \nThe elegant supporting frame is made of \nwhite painted metal.\nThe top of the table Lens was obtained through the coupling of two glass \nsheets with a special internal film to enhance surface depth. The elegant \nsupporting frame is made of white painted metal.\nIl piano del tavolo Lens nasce dall’accoppiamento di due cristalli all’interno \ndei quali è inserita una speciale pellicola lenticolare che dà profondità. \nL’elegante struttura che lo sostiene è in metallo verniciato bianco.\nENG\nITA\nThis page, in questa pagina:\nLens, table, tavolo \nOpposite page, nella pagina accanto:\nLens, table, tavolo \nLazy ’05, chairs, sedie\nLens\nPatricia Urquiola\n",165,{"image":674,"text":675,"number":676},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.166.png","330\n331\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto: \nLink, table, tavolo \nVol Au Vent, chair, sedia  \nNext pages, nelle pagine successive:\nLink, tables, tavolo \nVol Au Vent, chairs, sedie\nLink, Jakob Wagner\nPezzo unico, plasmato, continuo, \nprivo di giunti, sfrutta le \ncaratteristiche del Cristalplant® \ncon un effetto materico di grande \nlevigatura e morbidezza.\nA single piece, moulded \nand continuous, \nwith no joints, exploits \nthe properties of \nCristalplant® to achieve \na very smooth and soft \nmaterial effect. \nLink\nJakob Wagner\nLINKED PRODUCTS, \nPRODOTTI CORRELATI:\nThe Outdoor Collection: Link Outdoor\n",166,{"image":678,"text":679,"number":680},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.167.png","332\n333\nThe Collection\nTables\nLink\nJakob Wagner\n",167,{"image":682,"text":683,"number":684},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.168.png","334\n335\nThe Collection\nTables\nUna misura quadrata \ne quattro rettangolari\nA square variant and \nfour rectangular tables.\nThese are the different versions of the Mirto Indoor table, initially \ndesigned for outdoor use it has now found inside with its precise formal \nappearance. The table tops range from the reflections of glass to \ncompact marbles onto the different wood finishes. The combinations \nof structure make for a variety of solutions, also including monochromatic \nblack and white. The console in two sizes enriches the collection. \nsono le varianti dimensionali dei tavoli Mirto Indoor che, inizialmente \nconcepiti per un utilizzo outdoor, trovano ora nella destinazione per \ninterni una precisa fisionomia formale. I piani offrono diverse alternative: \ndalle riflessioni del vetro alla compattezza dei marmi alle venature dei legni \nin differenti finiture. Dall’accostamento con le strutture nasce un’ampia \nvarietà di soluzioni tra le quali anche quelle monocromatiche in bianco \no in nero. Completa la collezione la console in due varianti dimensionali.\nMirto Indoor, Antonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMirto Indoor, table, tavolo \nCharlotte, chair, sedia\nCratis, carpet, tappeto\nNext pages, nella pagine successive:\nMirto Indoor, table, tavolo \nCharlotte, chairs, sedie\nEucalipto, storage units, contenitori\nCratis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 412 Mirto Indoor, chairs, sedie \np. 500 Mirto Indoor, \n \nsmall tables and complements, \n \ntavolini e complementi\nThe Outdoor Collection: Mirto Outdoor\nITA\nENG\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",168,{"image":686,"text":687,"number":688},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.169.png","336\n337\nThe Collection\nTables\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",169,{"image":690,"text":691,"number":692},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.170.png","338\n339\nThe Collection\nTables\nThese pages, in queste pagine:\nMirto Indoor, table, tavolo\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",170,{"image":694,"text":695,"number":696},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.171.png","340\n341\nThe Collection\nTables\nThis page, in questa pagina:\nMirto Indoor, console\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMirto Indoor, console \nMart, armchair, poltrona \nGrande Papilio, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",171,{"image":698,"text":699,"number":700},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.172.png","342\n343\nThe Collection\nTables\nOskar, Vincent Van Duysen\nOpposite page, nella pagina accanto: \nOskar, table, tavolo \nNext pages, nelle pagine successive: \nOskar, table, tavolo \nHusk, chairs, sedie \nP60, ottoman, pouf \nProporzioni, \ngiochi di volumi\nProportions, \ninterplays with volumes\nand a variety of finishes allow the table Oskar, designed by VIncent \nVan Duysen, to be free of customisation. A distinctive piece that can \ndialogue with the space around it, embracing the more architectural \ntradition of furniture design.\ne molteplici finiture rendono il tavolo Oskar di Vincent Van Duysen \nestremamente personalizzabile. Un pezzo capace di instaurare un \ndialogo con lo spazio in cui è collocato, inserendosi nella tradizione \narchitettonica del progetto d’arredo.  \nITA\nENG\nOskar\nVincent Van Duysen\n",172,{"image":702,"text":703,"number":704},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.173.png","344\n345\nThe Collection\nTables\nOskar\nVincent Van Duysen\n",173,{"image":706,"text":707,"number":708},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.174.png","346\n347\nThe Collection\nTables\nIn its most iconic version, the top in cathedral glass with irregular surface \nand light green colour perfectly matches the lacquered legs in glossy \nemerald green. \nA specific distance between the top and the legs, the frame that “captures” \nthe legs, the curves of the rounded tops, the tapered edges, and the \nsmoothed legs all contribute to considerable complexity in design, but \nwith a result of great purity. \nProportions, interplays with volumes and a variety of finishes allow total \nfreedom of customisation. In this version the classic elegance of marble \ncombined with the design of the frame make the Oskar table a genuine \npiece of sculpture. \nTra le diverse configurazioni emerge la versione iconica con piano in \nvetro cattedrale dalla superficie irregolare e dalla leggera tonalità verde \nche ben si sposa con le gambe colore laccato verde smeraldo lucido. \nLa relazione tra piano e gambe basata su una certa distanza, il disegno \ndella struttura che “afferra” le gambe, la curvatura dei piani bombati, la \nrastrematura dei bordi, la forma smussata delle gambe: tutti elementi \nche comportano una notevole complessità del disegno ma che, infine, \ngiungono a un esito di grande nitidezza. \nNella versione in marmo, l’eleganza del piano si fonde con il disegno \ndella struttura rendendo il tavolo Oskar un pezzo scultoreo. \nENG\nITA\nThese pages, in queste pagine:\nOskar, table, tavolo \nNext pages, nelle pagine successive:\nOskar, table, tavolo \nPapilio Shell, chairs, sedie\nSuavis, carpet, tappeto\nOskar\nVincent Van Duysen\n",174,{"image":710,"text":711,"number":712},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.175.png","348\n349\nThe Collection\nTables\nOskar\nVincent Van Duysen\n",175,{"image":714,"text":715,"number":716},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.176.png","350\n351\nThe Collection\nTables\nParallel Structure, Michael Anastassiades\nQuesto tavolo crea una presenza \nmonolitica, pura e asciutta, dove la \nsemplicità apparente cancella tutto ciò \nche è superfluo, rifiuta ogni manierismo.\nThis table creates \na pure and monolithic \npresence, where\napparent simplicity \nerases all that \nis superfluous. \nParellel Structure\nMichael Anastassiades\nOpposite page, nella pagina accanto: \nParallel Structure, table, tavolo\n",176,{"image":718,"text":719,"number":720},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.177.png","352\n353\nThe Collection\nTables\nTwo imposing aluminium bars joined by two side supports is the concept \nfor the first table designed by Michael Anastassiades for B&B Italia. \nA basic structure with a minimal and essential vision, a concept that \nbecomes an object. \nThe search for extreme simplicity is often accompanied by the need to \nfind cutting-edge technical solutions, and Parallel Structure is the perfect \nexample. To respect the project’s purity, great attention was paid to the \ndetailing of the joins, the relationship between cleanliness of form and \nstructural elements and the combination of different materials. \nThe legs are in solid wood, while the side supports, architraves connecting \nthe coloured aluminium bars, hide a metal core, necessary to provide \nsolidity and greater visual lightness to the structure. \nThe collection includes two sizes and tops in different materials: \ncanaletto walnut and four variants of oak, light, grey, black and smoked, \nfor a choice that favours minimal aesthetics or glass, which enhances \nthe beauty of the engineering process through transparency.\nLa presenza materica di due imponenti barre di alluminio semplicemente \nunite da due ponti laterali: questo il concetto che ha generato il primo \ntavolo di Michael Anastassiades per B&B Italia. Una struttura di base, \nuna visione minima ed essenziale, un segno che diventa oggetto. \nMa sappiamo che la ricerca della semplicità estrema si accompagna \nspesso alla necessità di trovare soluzioni tecniche d’avanguardia e \nParallel Structure rappresenta l’esempio perfetto di questa tensione. \nPer rispettare la purezza del progetto, grande attenzione è stata dedicata \nallo studio delle giunzioni, al rapporto tra pulizia della forma ed elementi \nstrutturali, al matrimonio tra materiali di natura molto diversa tra di loro. \nLe gambe sono in legno massello, mentre i ponti laterali, vere e proprie \narchitravi che connettono le barre colorate in alluminio, nascondono \nun’anima in metallo, necessaria per fornire solidità e maggiore leggerezza \nvisiva all’intera struttura. La collezione prevede due misure e piani in \nmateriali diversi, legno di noce canaletto e quattro varianti di rovere: \nchiaro, grigio, nero e fumigato, per una scelta che privilegia un’ estetica \nminima oppure vetro che attraverso la trasparenza esalta la bellezza del \nprocesso di ingegnerizzazione.\nENG\nITA\nParellel Structure\nMichael Anastassiades\nOpposite page, nella pagina accanto: \nParallel Structure, table, tavolo\n",177,{"image":722,"text":723,"number":724},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.178.png","354\n355\nThe Collection\nTables\nNext pages, nelle pagine seguenti: \nParallel Structure, table \u002F tavolo\nJack, modular bookcase,\nlibreria modulare\nJens, chairs, sedie\nRiso, carpet, tappeto\nParellel Structure\nMichael Anastassiades\n",178,{"image":726,"text":727,"number":728},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.179.png","356\n357\nThe Collection\nTables\nParellel Structure\nMichael Anastassiades\n",179,{"image":730,"text":731,"number":732},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.180.png","358\n359\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto: \nSeven, table, tavolo \nSeven, Jean-Marie Massaud\nTre lati diseguali offrono un’alternativa \nalla disposizione tradizionale. \nSette le persone che può ospitare, nella \nformazione 3+2+2.\nThree uneven sides \nare an alternative to \nthe traditional layout. \nDesigned to seat 7, \nin the formation 3+2+2. \nSeven\nJean-Marie Massaud\n",180,{"image":734,"text":735,"number":736},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.181.png","360\n361\nThe Collection\nTables\nThis page, in questa pagina: \nSeven, table, tavolo\nOpposite page, nella pagina accanto: \nSeven, table, tavolo\nPapilio, chairs, sedie\nThe appearance changes depending on the wood or lacquer finish but \nthe pattern of the three-branch structure emerges on the top’s surface \ncreating a graphic decoration to contrast with or match the colour of \nthe top.\nA seconda che sia in legno o laccato il suo aspetto si modifica ma \nmantiene intatto il disegno della struttura a tre diramazioni che affiora \nsul piano creando un decoro grafico in contrasto o in armonia cromatica.\nENG\nITA\nSeven\nJean-Marie Massaud\n",181,{"image":738,"text":739,"number":740},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.182.png","362\n363\nThe Collection\nTables\nThe Table, Monica Armani\nOpposite page, nella pagina accanto: \nThe Table, table, tavolo \nMetropolitan, chairs, sedie\nPuro, rigoroso, essenziale: il disegno \nli rende ambientabili in diversi \nspazi e situazioni arredative grazie \nanche all’ampia offerta di materiali \ne di dimensioni. \nPure, rigorous, basic: \nthe design makes them\nideal for a wide range \nof spaces and furnishing \nsituations, also with \nan extensive choice of \nmaterials and sizes. \nThe Table\nMonica Armani\n",182,{"image":742,"text":743,"number":744},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.183.png","364\n365\nThe Collection\nTables\nThese pages, in queste pagine: \nThe Table, tables, tavoli \nThe Table\nMonica Armani\n",183,{"image":746,"text":747,"number":748},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.184.png","366\n367\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto: \nTobi-Ishi, table, tavolo \nTobi-Ishi, Edward Barber and Jay Osgerby\nIl nome allude alle pietre ornamentali \ndei giardini giapponesi alle quali si \nrifanno le componenti di Tobi-Ishi \nche condensa in sé funzione e aspetto \nscultoreo. \nThe name refers to the \nornamental stones in \nJapanese gardens, \nwhich have inspired the\ncomponents of  Tobi-Ishi. \nIt converges both \nfunctional features and a \nstatuesque appearance.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 540  Tobi-Ishi, small table, tavolino\nThe Outdoor Collection: Tobi-Ishi Outdoor\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby\n",184,{"image":750,"text":751,"number":752},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.185.png","368\n369\nThe Collection\nTables\nThis page, in questa pagina: \nTobi-Ishi, table, tavolo \nThe overhanging top and bases look different depending on the \nviewpoint, while the various finishes endow the table with highly \npersonal interpretations: from cement grout to marble and lacquer \nalso in the sophisticated hues of candy red and smoke blue.\nIl piano a sbalzo e le basi appaiono diverse a seconda del punto di \nvista, mentre le differenti finiture attribuiscono al tavolo personalissime \ninterpretazioni: dalla boiacca di cemento ai marmi, fino alla laccatura \nanche nei sofisticati toni candy red e smoke blue.\nENG\nITA\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby\n",185,{"image":754,"text":755,"number":756},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.186.png","370\n371\nThe Collection\nTables\nOpposite page, nella pagina accanto: \nTobi-Ishi, table, tavolo\nEl, chairs, sedie\nWider than the round version initialy launched, the rectangular Tobi-Ishi \ntable maintains the distinctive features that made it unique and exemplary. \nThe softness of its components are free of sharp edges and  the \navailable finishes truly make Tobi-Ishi one of a kind. Available in colorful \nlacquered materials and in cement grouting. Everyday it preserves \nits originality and its sculptural qualities that have made it an icon of \ncontemporary aesthetics.\nPiù ampio rispetto alla variante rotonda con cui ha debuttato, Tobi-Ishi \ncon piano rettangolare mantiene le caratteristiche distintive che lo \nhanno reso unico ed esemplare. La morbidezza delle sue componenti \nprive di spigoli e le finiture che ne modificano l’aspetto: coloratissimo \nquando è laccato e materico in boiacca di cemento. Inalterate le sue \nqualità scultoree e la sua orginalità che lo hanno reso icona dell’estetica \ncontemporanea.\nENG\nITA\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby\n",186,{"image":758,"text":759,"number":760},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.187.png","373\nChairs\nSedie\nBelle \nNaoto Fukasawa \n374\nCharlotte \nAntonio Citterio \n378\nDoyl \nGabriele and Oscar Buratti \n382\nEl \nAntonio Citterio \n384\nHusk \nPatricia Urquiola \n388\nIuta \nAntonio Citterio \n392\nIuta ’14 \nAntonio Citterio \n396\nJens \nAntonio Citterio \n398\nLazy ’05 \nPatricia Urquiola \n406\nMetropolitan \nJeffrey Bernett \n410\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n412\nPapilio Series\nMini Papilio \nNaoto Fukasawa \n416\nPapilio \nNaoto Fukasawa \n420\nPapilio Shell \nNaoto Fukasawa \n424\nVol Au Vent \nMario Bellini \n428\n",187,{"image":762,"text":763,"number":764},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.188.png","374\nThe Collection\nChairs\n375\nOpposite page, nella pagina accanto: \nBelle, sedie, chairs \nBull, table, tavolo\nBelle, Naoto Fukasawa\nNella parte inferiore, tutte e quattro \nle gambe sono leggermente incurvate \nverso l’esterno per dare un tocco \nclassico. La sedia si chiama “Belle” \nin riferimento alla storia de “la Bella \ne la Bestia”.\nAll four legs are \nslightly curved outwards  \nat the bottom to give  \na classic feel as well.\nThe chair is named  \n“Belle” after the story  \nof “The Beauty and  \nthe Beast”.\nBelle\nNaoto Fukasawa\n",188,{"image":766,"text":767,"number":768},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.189.png","376\nThe Collection\nChairs\n377\nThis page, in questa pagina: \nBelle, sedie, chairs \nWith a clever play of literary and stylistic references, the Belle chair is \nthe delicate, feminine counterpart to the Bull table. With rounded lines \nand padded seat with leather upholstery, it reinterprets the detail of the \nrounded section of the table legs, and as it develops downwards adds \na small element of curvature that creates a graceful touch. \nTowards the top, the legs join the chair back with elegant, elbow-shaped \narms. Two solutions are offered for the backrest, oak wood in the same \nfinishes as available for the frame or leather upholstery matching the \nseat, obtained thanks to a special manufacturing technology.\nIn un gioco di rimandi letterali e formali, la sedia Belle è il contraltare \ndelicato e femminile del tavolo Bull. Dalle linee arrotondate e con il \nsedile imbottito rivestito in pelle, riprende il particolare della sezione \ntonda delle gambe del tavolo e, nello sviluppo verso il basso, inserisce \nuna piccola curvatura che dona un tocco aggraziato. \nVerso l’alto le gambe si innestano nello schienale con braccioli dalla \nricercata forma a “gomito”. Due le soluzioni per lo schienale: legno di \nrovere nelle stesse varianti previste per la struttura oppure rivestimento \nin pelle, in abbinamento alla seduta, ottenuto grazie ad una particolare \ntecnologia produttiva.\nENG\nITA\nBelle\nNaoto Fukasawa\n",189,{"image":770,"text":771,"number":772},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.190.png","378\nThe Collection\nChairs\n379\nCharlotte è un omaggio \nalla leggerezza. \nCharlotte is a tribute\nto lightness.\nThe shell is completely covered, but the frame profile is visible on the \nchair side, thus highlighting the line of the seat. The cover is in raw cut \nfull grain leather in different colours. \nLa scocca è completamente rivestita e lascia percepire sul fianco il \nprofilo della struttura sottolineando l’andamento della seduta. \nIl rivestimento è in cuoio tagliato al vivo, stampato con grana effetto \nnaturale, in diverse colorazioni. \nCharlotte, Antonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto: \nCharlotte, chairs, sedie \nOskar, table, tavolo \nCratis, carpet, tappeto\nITA\nENG\nCharlotte\nAntonio Citterio\n",190,{"image":774,"text":775,"number":776},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.191.png","380\nThe Collection\nChairs\n381\nThe frame is available in a series of different finishes that emphasize \nit when pewter painted, bronzed nickel painted, black chrome painted \nor black painted aluminium, or blend it with the cover when painted in \nbottle green or bordeaux colours.\nAnche la struttura presenta una serie di alternative che la mettono in \nrilievo nelle finiture verniciate peltro, verniciato nickel bronzato, verniciato \ncromato nero, verniciato nero, oppure la mimetizzano con il rivestimento \nse verniciate verde bottiglia o bordeaux.\nENG\nITA\nThis page, in questa pagina: \nCharlotte, chairs, sedie\nCharlotte\nAntonio Citterio\n",191,{"image":778,"text":779,"number":780},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.192.png","382\nThe Collection\nChairs\n383\nDoyl è l’esito di una \nsofisticata ricerca \nDoyl is the result of \nsophisticated research\non the theme of padded thick leather that reaches very thin tailoring \nsolutions. Thick leather is bent, rounded and turned but never cut; the \ncontinuous seams on the front and back add a graphic sign. \nSoftness is perceived by the lines of the seat and backrest and by their \nconvex shape. \ndel cuoio imbottito che approda a soluzioni sartoriali grazie all’estrema \nriduzione degli spessori. Il cuoio è piegato, tondato e rigirato, mai tagliato; \nle cuciture continue sul fronte e sul retro aggiungono un segno grafico. \nLa percezione di morbidezza deriva dalle linee di seduta e schienale e \ndalla loro convessità. \nDoyl, Gabriele and Oscar Buratti\nOpposite page, nella pagina accanto: \nDoyl, chairs, sedie \nEileen, table, tavolo \nITA\nENG\nDoyl\nGabriele and Oscar Buratti\n",192,{"image":782,"text":783,"number":784},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.193.png","384\nThe Collection\nChairs\n385\nEl, Antonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto: \nEl, chairs, sedie  \nUnisce geometria e morbidezza, \nebanisteria e tecnologia. \nIt combines geometry \nand softness, \nexpert woodworking \nskills and technology. \nEl\nAntonio Citterio\n",193,{"image":786,"text":787,"number":788},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.194.png","386\nThe Collection\nChairs\n387\nThis page, in questa pagina: \nEl, chairs, sedie\nDesigned with important details, including especially the padded body \nthat runs along the perimeter of the seat and backrest. The wooden frame \nvisually reduces the volumes of El, concealing the foam, whose thickness \nguarantees remarkable comfort and a certain degree of flexibility.\nImportanti i dettagli che la disegnano, tra tutti l’affiorare della scocca \nimbottita che scorre sul perimetro di seduta e schienale. La struttura \nin legno riduce visivamente i volumi di El e nasconde lo schiumato il \ncui spessore garantisce grande comfort e una certa flessibilità.\nENG\nITA\nEl\nAntonio Citterio\n",194,{"image":790,"text":791,"number":792},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.195.png","388\nThe Collection\nChairs\n389\nAccogliente e\ncontemporanea\nComfortable and \ncontemporary\nwith a modern combination of base and seat. It picks up the profile of \nthe namesake armchair. The body, which is shaped with a design that \ncites the capitonné style, conveys a feeling of softness; the cushions, in \nfabric or leather, fixed with press-studs, are distinguished by the quilting. \nMany colour variants and combinations.\nnel modo in cui combina base e seduta. Riprende il segno della poltrona \nche porta lo stesso nome. La scocca, sagomata con un disegno che \ncita la lavorazione capitonné, rimanda a un senso di morbidezza; la \ncuscinatura, in tessuto o pelle, fissata tramite automatici, si distingue \nper la sua trapuntatura. Molte le varianti di colore e gli abbinamenti.\nHusk, Patricia Urquiola\nOpposite page, nella pagina accanto: \nHusk, chairs, sedie \nThe Table, table, tavolo \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 142 Husk, swivel armchairs and ottoman, \n \npoltrone girevoli e pouf\np. 148 Husk-Sofa, sofas, divani\np. 486 Husk, small table, tavolino\np. 556 Husk, bed, letto \nThe Outdoor Collection: Husk Outdoor\nITA\nENG\nHusk\nPatricia Urquiola\n",195,{"image":794,"text":795,"number":796},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.196.png","390\nThe Collection\nChairs\n391\nThis page, in questa pagina: \nHusk, chairs, sedie \nOpposite page, nella pagina accanto: \nHusk, chairs, sedie \nOskar, table, tavolo \nCratis, carpet, tappeto\nHusk\nPatricia Urquiola\n",196,{"image":798,"text":799,"number":800},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.197.png","392\nThe Collection\nChairs\n393\nIuta, Antonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto: \nIuta, chairs, sedie\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 396 Iuta ’14, chairs, sedie\nPorta in casa il rigore degli spazi \ndi lavoro. La leggerezza nel design \nagile delle razze la rendono \nparticolarmente gradevole anche\nnel contesto domestico.\nIt brings home the\nrigour of work spaces.\nIts light design makes it \na particularly pleasant\naddition even to the\ndomestic environment. \nIuta\nAntonio Citterio\n",197,{"image":802,"text":803,"number":804},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.198.png","394\nThe Collection\nChairs\n395\nOpposite page, nella pagina accanto: \nIuta, chairs, sedie\nLink, table, tavolo \nEileen, console\nIuta\nAntonio Citterio\n",198,{"image":806,"text":807,"number":808},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.199.png","396\nThe Collection\nChairs\n397\nThis page, in questa pagina: \nIuta ’14, chairs, sedie\nOpposite page, nella pagina opposta: \nIuta ’14, chairs, sedie \nEileen, table, tavolo\nFrank, ottoman, pouf\nSuavis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 392 Iuta, chair, sedia\nUn profilo in metallo traccia \nun disegno continuo\nA steel profile draws a \ncontinuous line \nfrom the backrest to the armrest. Iuta ‘14 softens It’s appearance thanks \nto the four spoke wooden support available In four dark and light hues. \nOn them there is steel-profiled netted frame, available in two finishes.\ntra schienale e bracciolo. Iuta’14 addolcisce la sua immagine grazie ai \nsupporti in legno a quattro razze, disponibili in quattro varianti in tonalità \nchiare e scure, sui quali si appoggia la seduta di rete, disponibile in \ndue finiture.\nIuta ’14, Antonio Citterio\nITA\nENG\nIuta ’14\nAntonio Citterio\n",199,{"image":810,"text":811,"number":812},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.200.png","398\nThe Collection\nChairs\n399\nOpposite page, nella pagina accanto: \nJens, sedie, chairs \nAlex, table, tavolo\nTimo, carpet, tappeto\nJens, Antonio Citterio\nUna sedia della memoria, che rimanda \nagli anni cinquanta, realizzata con \nmacchine a controllo numerico.\nA memor  y chair \nthat takes you back \nto the 1950’s, made \nby numerically \ncontrolled machinery.\nJens\nAntonio Citterio\n",200,{"image":814,"text":815,"number":816},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.201.png","400\nThe Collection\nChairs\n401\nThese pages, in queste pagine: \nJens, sedie, chairs \nAntonio Citterio reinterprets the classic design of Chinese chairs in a \ncontemporary way, rediscovering the craftsmanship of turned and \ncurved wood, added to leather to make seats and backs that enhance \nthe design. The Jens chair is available with arms in two versions and \nwithout arms, in oak or in wengé wood.\nAntonio Citterio interpreta in chiave contemporanea il disegno classico \ndelle sedie cinesi, riscoprendo la manualità artigianale del legno tornito \ne curvato cui si aggiunge il cuoio per le sedute e gli schienali ad \nimpreziosire il progetto. La sedia Jens è disponibile con braccioli in \ndue tipologie o senza braccioli, in legno di rovere o wengé.\nENG\nITA\nJens\nAntonio Citterio\n",201,{"image":818,"text":819,"number":820},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.202.png","402\nThe Collection\nChairs\n403\nThese pages, in queste pagine: \nJens, sedie, chairs \nThe Jens series of chairs now features a version made of wooden frame \nand black or natural cellulose rope interlacing seat.\nLa serie di sedie Jens introduce una versione con struttura in legno e \nseduta con intreccio in corda di cellulosa naturale o nera.\nENG\nITA\nJens\nAntonio Citterio\n",202,{"image":822,"text":823,"number":824},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.203.png","404\nThe Collection\nChairs\n405\nIn 2019 the collection has expanded, with the addition of a stool with \neither a wooden or cellulose rope seat, depending on the colour \ncombinations of the product. \nNel 2019 la collezione si amplia nelle funzionalità con l’introduzione di \nuno sgabello con seduta in legno o in corda di cellulosa secondo \naccostamenti cromatici definiti.\nENG\nITA\nJens\nAntonio Citterio\nThese pages, in queste pagine: \nJens, stools, sgabelli \n",203,{"image":826,"text":827,"number":828},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.204.png","406\nThe Collection\nChairs\n407\nOpposite page, nella pagina opposta: \nLazy ’05, chair, sedia\nSeven, table, tavolo\nIl loro nome evoca pigrizia, \nrelax e riposo. \nTheir name recalls laziness, \nrelaxation and rest. \nThe principle they have in common is the bright chromed steel frame \nwith easy to remove covers with a zipper or Velcro fastening. \nWith high backrest for a rigorous position, lower with backrest\u002Farmrest \nor in the stool version, it offers the possibility of combining different fabric \ntones above and under the seat, with a two-colour effect.\nIl principio che le accomuna è la struttura in acciaio cromato lucido che \ncalza rivestimenti facilmente sfoderabili tramite cerniera e velcro. \nCon schienale alto per una posizione sostenuta, più bassa con schienale\u002F\nbracciolo o in versione sgabello, offre la possibilità di accostare tessuti \nin tonalità differenti sopra e sotto il sedile, con effetto bicolore.\nLazy ’05, Patricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 162 Lazy ’05, armchair, poltrona\nITA\nENG\nLazy ’05\nPatricia Urquiola\n",204,{"image":830,"text":831,"number":832},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.205.png","408\nThe Collection\nChairs\n409\nThese pages, in queste pagine: \nLazy ’05, chairs and stool, \nsedie e sgabello\nLazy ’05\nPatricia Urquiola\n",205,{"image":834,"text":835,"number":836},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.206.png","410\nThe Collection\nChairs\n411\nFacile da abbinare a tavoli \ndiversi per stile,\nEasy to place alongside \ntables  that differ in style,\nit allows to play with base and cover combinations: more serious in \nleather or colourful in fabric. Two different structures, the former in plate \nsteel both chromed and varnished, the latter with a four star brushed \naluminium base. \npermette di giocare con l’accostamento di base e rivestimenti: più severa \nin pelle oppure supercolorata in tessuto. Due diverse strutture, la prima \nin piatto d’acciaio sia cromato sia verniciato, la seconda a quattro razze \nin alluminio spazzolato. \nMetropolitan, Jeffrey Bernett\nThese pages, in queste pagine: \nMetropolitan, chairs, sedie\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 176 Metropolitan, armchairs and ottoman, poltrone e pouf\np. 180 Metropolitan ’14, armchairs and ottoman, poltrone e pouf\nITA\nENG\nMetropolitan\nJeffrey Bernett\n",206,{"image":838,"text":839,"number":840},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.207.png","412\nThe Collection\nChairs\n413\nOpposite page, nella pagina accanto: \nMirto Indoor, sedia chair \nP60, ottoman, pouf\nMirto Indoor, Antonio Citterio\nUna sedia con o senza braccioli \nrielabora con raffinatezza \ncontemporanea il lessico della nota \ntipologia da regista ponendo \nattenzione ai dettagli, alla ricerca \ndelle proporzioni e all’andamento \ndelle linee.\nThe classic director’s \nchair is reinvented \nwith contemporary \nsophistication and \nattention to detail \nand proportions. \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 334 Mirto Indoor, tables and console, tavoli e console\np. 500 Mirto Indoor, small tables and complements, \n \ntavolini e complementi\nThe Outdoor Collection: Mirto Outdoor\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",207,{"image":842,"text":843,"number":844},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.208.png","414\nThe Collection\nChairs\n415\nThis page, in questa pagina:\nMirto Indoor, folding chairs,\nsedie pieghevoli\nOpposite page, nella pagina accanto: \nMirto Indoor, chairs, sedie\nThe structure of the chair, the fabric and thick leather in different colours. \nDifferent shades are able to offer different images for a different kind of feel.\nLa finitura della struttura, le colorazioni del cuoio e del tessuto, offrono \ndi questi pezzi un’immagine diversificata, più calda o più severa. \nENG\nITA\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",208,{"image":846,"text":847,"number":848},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.209.png","416\nThe Collection\nChairs\n417\nPapilio Series, Mini Papilio, Naoto Fukasawa\nOpposite page, nella pagina accanto: \nMini Papilio, chair, sedia \nShelf, bookcase, libreria\nUp Series 2000_UP1, \narmchair, poltrona\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchair and ottoman, \n \npoltrona girevole e pouf\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole\np. 420 Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti \nThe Outdoor Collection: Papilio Shell Outdoor\nMiniaturizzata diventa, rispetto \nalle precedenti versioni, più giocosa \ne si presta ad essere utilizzata anche \nnegli spazi pubblici.\nMiniaturised \nit becomes more \nplayful than the \nprevious versions, \nand can also be used \nin public spaces. \nMini Papilio\nNaoto Fukasawa\n",209,{"image":850,"text":851,"number":852},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.210.png","418\nThe Collection\nChairs\n419\nThese pages, in queste pagine: \nMini Papilio, chairs, sedie \nTobi-Ishi, table, tavolo\nFlat.C, wall system (see catalogue, \nvedi catalogo The Storage Systems)\nMini Papilio\nNaoto Fukasawa\n",210,{"image":854,"text":855,"number":856},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.211.png","420\nThe Collection\nChairs\n421\nUna seduta sinuosa avvolta \nda una struttura in acciaio\nA sinuous seat wrapped\nby a steel structure\nallows both an erect posture and a more relaxed position by resting on \none of the wings of the armrest. The formal balance results from the \nconstant thickness of the body and by the profile of the seat, which is \nsinuous at the top and ends in the light steel frame. Removable covers \nwith a metal zip on the back, which becomes a decorative motif.\nconsente sia una postura più eretta, sia una posizione più rilassata \nappoggiandosi ad una delle ali dello schienale. L’equilibrio formale \nderiva dallo spessore costante della scocca e dall’andamento della \nseduta, sinuosa nella parte alta per poi risolversi nella leggera \nstruttura in acciaio. E’ sfoderabile grazie alla cerniera metallica sullo \nschienale che diventa motivo decorativo.\nPapilio Series, Papilio, Naoto Fukasawa\nOpposite page, nella pagina accanto: \nPapilio, chairs, sedie \nLink, table, tavolo\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchair and ottoman, \n \npoltrona girevole e pouf\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole \np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti\nThe Outdoor Collection: Papilio Shell Outdoor\nITA\nENG\nPapilio\nNaoto Fukasawa\n",211,{"image":858,"text":859,"number":860},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.212.png","422\nThe Collection\nChairs\n423\nThe successful Papilio seating collection is expanded with the Papilio \nstool with the choice of two height options. \nNaoto Fukasawa, who favours the comfort of this product over the shape \nof the design, says, “I wanted the seat to look naturally comfortable, with \nthe same shape relaxation would  have if it were depicted with an image”. \nThe wings - armrests - placed on the sides of the seat enhance the \ncomfortable feel. They support both sides and back of the stool.\nLo sgabello Papilio, disponibile in due altezze, completa e amplia una \nserie di sedute di grande successo, caratterizzate da una iconicità \ndistintiva. Naoto Fukasawa, che all’interesse per le forme antepone \nquello per i comportamenti delle persone, afferma: \n“Volevo che la seduta apparisse confortevole in modo naturale, che \navesse la stessa forma che potrebbe avere il relax se fosse rappresentato \nda un’immagine”. Sono proprio “le ali” che si protendono ai lati della \nseduta che enfatizzano la sensazione di comfort, fungendo da \nsupporto ai fianchi e alla schiena.\nENG\nITA\nPapilio\nNaoto Fukasawa\nThese pages, in queste pagine: \nPapilio, stools, sgabelli \n",212,{"image":862,"text":863,"number":864},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.213.png","424\nThe Collection\nChairs\n425\nPapilio Shell è prevista \nin due versioni:\nPapilio Shell is available \nin two versions: \nwith polypropylene shell in three colours (white, greige, black) or \npadded and upholstered in a wide range of fabrics and leathers. \ncon scocca in polipropilene in tre varianti di colore (bianco, greige, nero) \ne con scocca imbottita e rivestita, in una ampia gamma di tessuti e pelli.\nPapilio Series, Papilio Shell, Naoto Fukasawa\nOpposite page, nella pagina accanto: \nPapilio Shell, chairs, sedie \nOskar, table, tavolo\nSuavis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchair and ottoman, \n \npoltrona girevole e pouf\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole\np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 420 Papilio, chairs, sedie\np. 560 Papilio, beds, letti\nThe Outdoor Collection: Papilio Shell Outdoor\nITA\nENG\nPapilio Shell\nNaoto Fukasawa\n",213,{"image":866,"text":867,"number":868},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.214.png","426\nThe Collection\nChairs\n427\nThese pages, in queste pagine: \nPapilio Shell, chairs, sedie \nPapilio Shell\nNaoto Fukasawa\n",214,{"image":870,"text":871,"number":872},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.215.png","428\nThe Collection\nChairs\n429\nOpposite page, nella pagina accanto: \nVol Au Vent, chairs, sedie\nLink, table, tavolo\nIl suo carattere distintivo, \nla monomatericità \nIts distinctive character, \nsingle material pieces, \nboth in leather and fabric, allows it to be placed alongside a large variety \nof tables, which are not necessarily modern. \nWhen all is said and done, its lines fluctuate between memory and \nmodernity, and its volumes between bulkiness and slenderness. \nPadded with a single piece of stamped foam, comes in two different sizes. \nThe larger version can be fitted with armrests. \nsia in pelle sia in tessuto, le permette di essere accostata ai tavoli più \ndiversi, non necessariamente moderni. \nDel resto le sue linee oscillano tra memoria e contemporaneità e i suoi \nvolumi tra corposità e snellezza. Imbottita con un’unica stampata di \npoliuretano si presenta in due diverse dimensioni; quella più ampia può \nessere dotata di braccioli. \nVol Au Vent, Mario Bellini\nITA\nENG\nVol Au Vent\nMario Bellini\n",215,{"image":874,"text":875,"number":876},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.216.png","430\nThe Collection\nChairs\n431\n These pages, in queste pagine: \nVol Au Vent, sedie, chairs\nVol Au Vent\nMario Bellini\n",216,{"image":878,"text":879,"number":880},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.217.png","Small tables and complements\nTavolini e complementi\nAlanda ’18 \nPaolo Piva \n434\nArea \nPaolo Piva \n438\nAwa \nNaoto Fukasawa \n440\nBull \nNaoto Fukasawa \n442\nButton Tables \nEdward Barber and Jay Osgerby \n446\nColosseo \nNaoto Fukasawa \n448\nCozy \nAntonio Citterio \n450\nDado \nStudio Kairos \n452\nDiesis \nAntonio Citterio and Paolo Nava \n456\nDock \nPiero Lissoni \n460\nEileen \nAntonio Citterio \n462\nFat-Fat and Lady-Fat \nPatricia Urquiola \n468\nFormiche \nPiero Lissoni \n472\nFrank \nAntonio Citterio \n478\nFrank ’12 \nAntonio Citterio \n480\nHarry Large \nAntonio Citterio \n482\nHive \nAtelier Oï \n484\nHusk \nPatricia Urquiola \n486\nLens \nPatricia Urquiola \n488\nMadison \nMonica Armani \n490\nMaru \nNipa Doshi and Jonathan Levien \n492\nMera \nAntonio Citterio \n496\nMichel \nAntonio Citterio \n498\nMirto Indoor \nAntonio Citterio \n500\nNix \nGabriele and Oscar Buratti \n504\nP60 \nAntonio Citterio \n506\nPab ’05 \nStudio Kairos \n508\nPianura \nAntonio Citterio \n510\nPyllon \nNicole Aebischer\u002FECAL with Atelier Oï 516\nShelf and Shelf X \nNaoto Fukasawa \n518\nSoft Wall \nCastern Gerhards and Andreas Glücker 522\nSpool \nPiero Lissoni \n524\nSurface \nVincent Van Duysen \n528\nTabour \nNipa Doshi and Jonathan Levien \n536\nTobi-Ishi \nEdward Barber and Jay Osgerby \n540\n433\n",217,{"image":882,"text":883,"number":884},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.218.png","434\nThe Collection\nSmall tables and complements\n435\nThe Alanda ’18 \ncoffee table, an iconic \npiece that ushered \nin the 1980s, is now \nrevisited in homage to \nPaolo Piva, the great \narchitect and designer. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nAlanda ’18, small table, tavolino\nAlanda ’18, Paolo Piva\nIl tavolino Alanda ’18, pezzo icona \nche ha inaugurato gli anni Ottanta,  \nviene rieditato in omaggio a Paolo \nPiva, grande architetto e designer. \nAlanda ’18\nPaolo Piva\n",218,{"image":886,"text":887,"number":888},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.219.png","436\nThe Collection\nSmall tables and complements\n437\nENG\nITA\nA highly successful classic and sought-after vintage furnishing \ncomplements, Alanda ’18 is one of the most typical design objects of \na period with a wealth of strong, daring stylistic signs, often in a dialogue \nwith architecture, reproducing its most attractive, characteristic elements \nin miniature. The Alanda ’18’s structure, serving as both pedestal and \nsupport, recalls a group of upturned pyramids, a geodetic frame that \nhas always characterized it as if it was a magical object, entrapping and \namplifying cosmic energy. \nClassico di grande successo e complemento d’arredo vintage tra i più \npopolari del mercato, Alanda ’18 è un oggetto di design tra i più \nrappresentativi di un’epoca ricca di segni stilistici forti e audaci, molto \nspesso in dialogo con l’architettura, di cui il design replicava in miniatura \ni virtuosismi. E il reticolato di Alanda, allo stesso tempo piedistallo e \nsupporto del piano, ricorda per l’appunto un gruppo di piramidi rovesciate, \nuna struttura geodetica che lo ha sempre caratterizzato quasi fosse un \noggetto magico, catalizzatore di energia positive. \nThese pages, in queste pagine:\nAlanda ’18, small tables, tavolini\nAlanda ’18\nPaolo Piva\n",219,{"image":890,"text":891,"number":892},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.220.png","438\nThe Collection\nSmall tables and complements\n439\nUn tavolo basso componibile \nper la zona conversazione.\nA modular low table for \nthe conversation area.\nThe small ottoman forms the set with a consistent graphic spirit. \nA small table suitable for the conversation area.\nIl pouf, di dimensioni ridotte, si aggiunge alla composizione d’insieme \nassecondandone lo spirito grafico, trasformandosi da seduta a piano \nd’appoggio.\nArea, Paolo Piva\nOpposite page, nella pagina accanto:\nArea, low table and ottoman, \ntavolo basso e pouf \nAndy’13, seating system, \nsistema di sedute \nIstos, carpet, tappeto\nITA\nENG\nArea\nPaolo Piva\n",220,{"image":894,"text":895,"number":896},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.221.png","440\nThe Collection\nSmall tables and complements\n441\nElegantly asymmetrical \nsmall table designed \nto be placed next to the \nsofa or the bed. \nThe plastic shape exploits \nthe properties of \nCristalplant®, a refined \nand also strong material.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nAwa, small table, tavolino\nGrande Papilio, armchair, poltrona\nAwa, Naoto Fukasawa\nTavolino elegantemente asimmetrico \nda collocare accanto al divano o al \nletto. La sua forma plastica sfrutta le \nproprietà del Cristalplant®, materiale \nraffinato e allo stesso tempo robusto.\nAwa\nNaoto Fukasawa\nLINKED PRODUCTS, \nPRODOTTI CORRELATI:\nThe Outdoor Collection: Awa Outdoor\n",221,{"image":898,"text":899,"number":900},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.222.png","442\nThe Collection\nSmall tables and complements\n443\nBull, Naoto Fukasawa\nBull\nNaoto Fukasawa\nBull expresses \nthe feeling of a sturdy\nbut extremely \nrefined product at \nthe same time.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nBull, bench and table, panca e tavolo\nBull, nasce con l’intento di trasmettere \nla sensazione immediata di un oggetto \ndi grande solidità, al contempo \nestremamente raffinato.\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 308 Bull, table, tavolo\n",222,{"image":902,"text":903,"number":904},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.223.png","444\nThe Collection\nSmall tables and complements\n445\nENG\nITA\nAs suggested by the name, Bull was designed as a table that conveys \nthe strength and robustness of the legs, and now the collection has been \nexpanded to include a bench with the same features. \nA stylish design implemented with subtle structural tension between the \nelements: the wide legs with round section that, despite at a slight \ndiagonal tilt, convey the sensation of being firmly “grounded”, which \nsupports a delicately placed lightweight top, a contrasting feature to the \nlegs. Simple cushions on the bench top complete the product, adding \na touch of comfort.\nCome suggerisce il suo nome, Bull nasce come un tavolo le cui gambe \npoggiano solidamente a terra ed ora si amplia con l’inserimento di una \npanca dalle medesime caratteristiche. Una formula stilistica che si riesce \na raggiungere attraverso una sottile tensione strutturale tra gli elementi: le \ngambe dalla generosa sezione tonda che, sebbene leggermente inclinate, \ndanno la sensazione di essere solidamente “piantate a terra” a reggere, \nper contrasto, un piano sottile che appare come fosse semplicemente \nappoggiato sulla struttura. Dei cuscini essenziali appoggiati sul piano \ndella panca donano il corretto comfort e completano il progetto.\nBull\nNaoto Fukasawa\nThis page, in questa pagina:\nBull, bench, panca\n",223,{"image":906,"text":907,"number":908},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.224.png","446\nThe Collection\nSmall tables and complements\n447\nTavolini multiuso \ncon basi cilindriche\nMultipurpose small tables \nwith cylindrical bases\nthat taper in slightly at the bottom smoothing out their geometry. There \nare two oval variants accompanied by a third with a round shape. All have \na marble top with a raised edge resembling a tray. A formal exercise is \ncreated through the combination of different materials, the contrast \nbetween the hardness of marble, soft design and minimal details giving \nthe illusion of imperceptible movements of form.\nlaccate che si rastremano lievemente nella parte inferiore smussando \nla loro geometria. Due sono le varianti con piano ovale alle quali si \naffianca una terza di forma rotonda; tutte hanno il piano di marmo, il cui \nbordo rialzato ricorda quello di un vassoio. Sviluppano un interessante \nesercizio formale sull’accostamento di materiali diversi tra loro, sul \ncontrasto tra morbidezza delle linee e durezza del marmo e sui dettagli \nminimal che creano movimenti impercettibili nell’andamento delle forme.\nThis page, in questa pagina:\nButton Table, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nButton Table, small tables, tavolini \nHusk-Sofa, sofa, divano\nSuavis, carpet, tappeto\nButton Tables, Edward Barber and Jay Osgerby\nITA\nENG\nButton Tables\nEdward Barber and Jay Osgerby\n",224,{"image":910,"text":911,"number":912},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.225.png","448\nThe Collection\nSmall tables and complements\n449\nUn solido a forma di \ntronco di cono rovesciato,\nAn inverted cut \ncone-shaped solid, \nlightened by arch-shaped grooves that define the surface, creating an \nassociation with the structure of the famous Roman arena it is named after. \nColosseo fits neatly into the highly successful accessories collection. \nFurniture pieces that change function according to occasion \nand need, and for Colosseo this means transforming from small table \nto ottoman. Made from hard polyurethane painted in all the glossy \ncolours range in the collection, Colosseo is available in two sizes.\nalleggerito da incavi a forma di arco che ne disegnano la superficie, \ncreando così un’assonanza con la struttura della famosa arena romana, \nda cui prende il nome. Colosseo si inserisce in una categoria di prodotti \ndi grande successo: gli accessori di servizio. \nElementi di arredo che cambiano la funzione a seconda delle occasioni \ne delle necessità passando, nel caso di Colosseo, da tavolino a pouf. \nRealizzato in poliuretano rigido verniciato laccato lucido in tutta la gamma \ndi colori in collezione, Colosseo è disponibile in due dimensioni.\nThis page, in questa pagina:\nColosseo, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nColosseo, small tables, tavolini \nHarbor, armchair, poltrona\nTimo, carpet, tappeto\nColosseo, Naoto Fukasawa\nITA\nENG\nColosseo\nNaoto Fukasawa\n",225,{"image":914,"text":915,"number":916},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.226.png","450\nThe Collection\nSmall tables and complements\n451\nL’estetica del classico \nguéridon treppiede\nThe appearance of the \nclassical guéridon\nthree-legged pedestal table becomes high design. An attractive element \nthat merges into various interiors, Cozy small table has a a supporting \nframe in die-cast brass, wooden top in different finishes or glass.\ndiventa di alto design. Elemento attrattivo, da inserire in ambienti diversi, \nil tavolino Cozy ha una struttura di sostegno in fusione d’ottone, piano \nin vetro o legno in diverse finiture.\nThis page, in questa pagina:\nCozy, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCozy, small table, tavolino \nMirto Indoor, ottoman, pouf\nCozy, Antonio Citterio\nITA\nENG\nCozy\nAntonio Citterio\n",226,{"image":918,"text":919,"number":920},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.227.png","452\nThe Collection\nSmall tables and complements\n453\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDado, storage units with drawers, \ncontenitore con cassetti \nFat-Sofa, armchair, poltrona\nPyllon, small table, tavolino\nDado, Studio Kairos\nA large family of storage \nunits with an important \ndetail: the greater depth of \nthe tops and sides, as \ncompared to the drawers, \nthat contribute gives a \nsense of depth to the front. \nAmpia famiglia di contenitori con \nun importante dettaglio che li \npersonalizza: la maggiore profondità \ndi top e fianchi attribuisce al fronte \nmaggiore interesse. \nDado\nStudio Kairos\n",227,{"image":922,"text":923,"number":924},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.228.png","454\nThe Collection\nSmall tables and complements\n455\nChests of drawers that develop vertically or horizontally are placed \nbeside elements that are less deep, with fronts that alternate empty \nportions and drawers, designed for use at the bedside.\nCassettiere con sviluppo verticale o orizzontale affiancano elementi \nmeno profondi, con facciate che alternano vani vuoti e cassetti, da \nutilizzare a fianco del letto. \nThese page, in queste pagine:\nDado, storage units, contenitori \nJoker, vase, vaso (Object Collection)\n \nENG\nITA\nDado\nStudio Kairos\n",228,{"image":926,"text":927,"number":928},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.229.png","456\nThe Collection\nSmall tables and complements\n457\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDiesis, small table, tavolino\nMart, armchair, poltrona\nCratis, carpet, tappeto\nDiesis, Antonio Citterio and Paolo Nava\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 72 Diesis, sofas, divani\nAn evergreen like\nthe namesake sofa, \nwhich inspires its \ndie-cast aluminium \nsupports. \nIntramontabile come il divano \nomonimo dal quale riprende i sostegni \nin pressofusione di alluminio.\nDiesis\nAntonio Citterio and Paolo Nava\n",229,{"image":930,"text":931,"number":932},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.230.png","458\nThe Collection\nSmall tables and complements\n459\nTwo versions, one in marble, impressive even in terms of size; the other \nlighter with two tops, one in transparent ground glass, the other covered \nwith thick leather.\nDue versioni, una importante anche per dimensioni in marmo; l’altra più \nleggera con due piani, uno in vetro trasparente molato, l’altro rivestito \nin cuoio.\nThis page, in quetsa pagina:\nDiesis, small tables, tavolini\n \nENG\nITA\nDiesis\nAntonio Citterio and Paolo Nava\n",230,{"image":934,"text":935,"number":936},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.231.png","460\nThe Collection\nSmall tables and complements\n461\nUn tavolo basso\ndi dimensioni generose. \nA large low table becomes a \ngenerously sized platform.\nDock, Piero Lissoni\nDock\nPiero Lissoni\nRectangular or square, it has the same design and finish as the sofa \nbase canaletto walnut, light, grey, black and smoked oak.\n.\nRettangolare oppure quadrato, si presenta con l’identico disegno e la \nmedesima finitura della base del divano, ovvero noce canaletto, rovere \nchiaro, rovere grigio, rovere nero e rovere fumigato.\nITA\nENG\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 92 Dock, sofas, divani\nOpposite page, nella pagina accanto:\nDock, small table and sofa,\ntavolino e divano\nJack, bookcase, libreria\nRiso, carpet, tappeto\n",231,{"image":938,"text":939,"number":940},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.232.png","462\nThe Collection\nSmall tables and complements\n463\nOpposite page, nella pagina accanto:\nEileen, small tables, tavolini\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 314 Eileen, tables and console, tavoli e console\nEileen, Antonio Citterio\nMultipurpose table\nwith one or two tops \nin different heights and \na sophisticated playful \nspirit depending on \nthe finishes. \nTavolini multiuso a uno o due piani in \ndiverse altezze dallo spirito sofisticato \no giocoso a seconda delle finiture.\nEileen\nAntonio Citterio\n",232,{"image":942,"text":943,"number":944},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.233.png","464\nThe Collection\nSmall tables and complements\n465\nOpposite page, nella pagina accanto:\nEileen, small table, tavolino\nAlys, bed, letto \nSuavis, carpet, tappeto\n \nThere are many graphically powerful combinations of surfaces and frames: \nglass, wood, marble and lacquer for the former, chrome and varnish, for \nthe latter. Various interpretations make them the ideal choice for several \nsettings that can be either rigorous or dynamic.\nSono numerose le possibilità di abbinamento tra superfici e strutture \ndal forte segno grafico: vetro, legno, marmo e laccatura per le prime, \ncromatura e verniciature per le seconde. Interpretazioni diverse li \nrendono adattabili a numerosi contesti, ora più rigorosi ora più vivaci.\nENG\nITA\nEileen\nAntonio Citterio\n",233,{"image":946,"text":947,"number":948},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.234.png","466\nThe Collection\nSmall tables and complements\n467\nThe curved wood top that conveys softness to the wood is applied to \na light writing desk with drawers and designed to be fitted with the most \nadvanced technologies. Also available with thick leather covered top.\nIl piano in legno curvato, che dà morbidezza al materiale, è applicato a \nun agile scrittoio dotato di cassetti e predisposto a ospitare le tecnologie \npiù avanzate. Disponibile anche con piano rivestito in cuoio.\nENG\nITA\nThis page, in questa pagina:\nEileen, writing desk, scrittoio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nEileen, writing desk, scrittoio\nFrank, ottoman, pouf\nEileen\nAntonio Citterio\n",234,{"image":950,"text":951,"number":952},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.235.png","468\nThe Collection\nSmall tables and complements\n469\nUna serie da utilizzare \ncome piano d’appoggio\nA series to be used as \nconvenient surface\nin various situations. The internal compartment can be used as a \ncontainer by lifting the trays, while the external fabric and leather covers \ncome in a wide range of colours. \nThe inspiration comes from the old sand-filled ashtrays, once very \npopular. Inspired by the once popular sand-filled ash trays.\nin svariate situazioni. Sollevando i vassoi è possibile sfruttare il vano interno \ncome contenitore, mentre per i rivestimenti esterni tessuto e pelle offrono \nun’ampia gamma di colori. \nL’ispirazione deriva dai vecchi portacenere ripieni di sabbia, un tempo \nmolto popolari.\nThis page, in questa pagina:\nFat-Fat, ottoman, pouf\nLady-Fat, ottoman, pouf\nOpposite page, nella pagina accanto:\nFat-Fat, ottoman, pouf\nFrank, ottoman, pouf \nBend-Sofa, seating system, \nsistema di sedute\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 128 Fat-Sofa, sofa, \n \narmchairs and ottoman, \n \ndivano, poltrone e pouf\nThe Outdoor Collection: Fat-Sofa Outdoor\nFat-Fat and Lady-Fat, Patricia Urquiola\nITA\nENG\nFat-Fat and Lady-Fat\nPatricia Urquiola\n",235,{"image":954,"text":955,"number":956},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.236.png","470\nThe Collection\nSmall tables and complements\n471\nThe theme of the tray in white, black or with a copper finish, is picked up \nto create three tables, whose lightness results from the steel frame. \nThey can even be stacked. A fourth model, which is higher than the others, \noffers an extremely convenient surface when placed by the sofa.\nIl tema del vassoio in bianco, nero o con finitura ramata viene ripreso per \ndar vita a tre tavolini il cui aspetto leggero è merito della struttura in acciaio.\nAnche da sovrapporre uno sull’altro. Un quarto modello, più alto degli \naltri, offre un appoggio estremamente comodo se accostato al divano.\nThis page, in questa pagina:\nFat-Fat, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nFat-Fat, small table, tavolino\nTufty-Time, seating system, \nsistema di sedute\nTimo, carpet, tappeto\nITA\nENG\nFat-Fat\nPatricia Urquiola\n",236,{"image":958,"text":959,"number":960},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.237.png","472\nThe Collection\nSmall tables and complements\n473\nLightness and\nsimplicity, shapes\nand heights: the\ndistinctive features\nof complements \nFormiche by  \nPiero Lissoni.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nFormiche,  small tables, tavolini\nMart,  armchair, poltrona\nSAKé, seating system, \nsistema di sedute\nCaldes, carpet, tappeto\nFormiche, Piero Lissoni\nLeggerezza e semplicità sono tratti \ndistintivi dei complementi Formiche.\nFormiche\nPiero Lissoni\n",237,{"image":962,"text":963,"number":964},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.238.png","474\nThe Collection\nSmall tables and complements\n475\nThese pages, in queste pagine:\nFormiche,  small tables, tavolini\nITA\nENG\nThe slender supporting structure (making reference to the name), \nwith its shape and finishing, picks up the theme of the legs in the sofa \nsystem. The rounded steel support is connected by cross-bars to \nsupport the tops in different shapes, round, oval, or “kidney bean.” \nVarious shapes and heights make it possible to compose different \nconfiguration. The tops themselves, made of glass, oak, metal or \nporcelain stoneware, have thin profile of 8 mm.\nL’esile struttura di sostegno (da qui il nome) riprende sia la forma che \nla finitura dei piedini del sistema di divani. Il sostegno è in tondino di \nacciaio, collegato da traverse a sostenere i piani in  varie forme, rotonde, \novali o “a fagiolo”.  Forme ed altezze diverse danno la possibilità di \ncomporre diverse soluzioni di appoggio. Gli stessi piani, in vetro, rovere, \nmetallo o gres porcellanato, mantengono uno spessore decisamente \nsottile di mm 8. \nFormiche\nPiero Lissoni\n",238,{"image":966,"text":967,"number":968},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.239.png","476\nThe Collection\nSmall tables and complements\n477\nThis page, in questa pagina:\nFormiche, small tables, tavolini\nFormiche\nPiero Lissoni\n",239,{"image":970,"text":971,"number":972},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.240.png","478\nThe Collection\nSmall tables and complements\n479\nThis page, in questa pagina:\nFrank, small tables and ottoman, \ntavolini e pouf \nOpposite page, nella pagina accanto:\nFrank, ottoman, pouf\nSurface, storage unit with drawers, \ncontenitore con cassetti\nI pouf Frank, caratterizzati\nda un’alta cuscinatura\nThe Frank ottoman, \nwith their round cushion,\ncan be used as additional seating or decorative elements. \nThe Frank collection includes a further service element in steel. \nThe asymmetrical position of the vertical elements enables the\nbase to be drawn as close as possible to the seats. \nAn additional single-material ottoman with a more traditional \nappearance, can be upholstered in leather or fabric, and can \nbe used as a surface to set things on or as an additional seat.\ndi forma tonda, possono essere utilizzati come seduta addizionale o \nelemento decorativo. La collezione Frank include anche un elemento di \nservizio in acciaio. \nLa posizione asimmetrica degli elementi verticali fa sì che la base possa \navvicinarsi quanto più possibile alle sedute. Un ulteriore pouf \nmonomaterico di aspetto più tradizionale, rivestibile in pelle o tessuto, \nsi offre come piano d’appoggio oppure come seduta aggiuntiva.  \nFrank, Antonio Citterio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 322 Frank ’12, table and console, \n \ntavolo e console\np. 480 Frank ’12, bench, panca\nITA\nENG\nFrank\nAntonio Citterio\n",240,{"image":974,"text":975,"number":976},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.241.png","480\nThe Collection\nSmall tables and complements\n481\nThis page, in questa pagina:\nFrank ’12, bench, panca\nOpposite page, nella pagina accanto:\nFrank ’12, bench, panca\nMichel, seating system, \nsistema di sedute\nLavorazione artigianale \nper un’eleganza formale.  \nHandcrafted manufacturing \nfor a formal elegance. \nBenches in three different lenghts that can also be used as sofa-back. \nThe inside glossy lacquered is available in all the colours range in the \ncollection. In the smoked oak rough-cut finish, added to the oak finishes \navailable in the collection, traces of the manual work remain visible, \nbecause of the cut that recreates the handcrafted look created by a saw.\nPanche in tre diverse lunghezze in grado di  assolvere anche alla \nfunzione di retrodivano. La laccatura lucida degli interni è disponibile in \ntutta la gamma di colori in collezione. Alle tre varianti di rovere si aggiunge \nanche la finitura rovere fumigato segato in cui restano evidenti, grazie \nal taglio che riproduce quello a sega, tracce della lavorazione manuale.\nFrank ’12, Antonio Citterio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 322 Frank ’12, table and console, \n \n tavolo e console\np. 478 Frank, small tables and ottoman, \n \ntavolini e pouf\nITA\nENG\nFrank ’12\nAntonio Citterio\n",241,{"image":978,"text":979,"number":980},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.242.png","482\nThe Collection\nSmall tables and complements\n483\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHarry Large, ottoman, pouf \nMera, small table, tavolino \nAndy ’13, seating system, \nsistema di sedute\nHarry Large, Antonio Citterio\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 138 Harry, seating system, sistema di sedute\nAn element that can be\nused almost everywhere,\nthis large round ottoman\ncan be used as a seat or\nas a convenient surface\nnear the sofas.\nElemento passe-partout, il grande \nrotondo in due varianti dimensionali, \nsi presta ad essere utilizzato come \nseduta o come piano d’appoggio \naccanto ai divani.\nHarry Large\nAntonio Citterio\n",242,{"image":982,"text":983,"number":984},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.243.png","484\nThe Collection\nSmall tables and complements\n485\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHive, small tables and ottomans, \ntavolini e pouf \nComplementi di arredo \noriginali e poetici. \nClassical and poetic \nfurniture.\nOttoman with a 3D surface that Is the result of the assembly of small \nleather leaves; small tables born of a folder metal sheet: Inspired by \nthe structure of an actual hive, the Hive small table proceeds by free \naggregation of elements and accessories, allowing the users to arrange \ncomponents according to their needs.\nPouf dalla superficie tridimensionale, nata dall’assemblaggio di piccoli \npetali di pelle, ritagli di lavorazione.; tavolini nati da un foglio metallico \nripiegato: ispirato alla struttura dell’alveare, Hive procede per aggregazioni \ne si colloca nell’ambito dei complementi che lasciano libero l’utente di \ncombinare le componenti secondo le proprie esigenze.\nHive, Atelier OÏ\nITA\nENG\nHive\nAtelier OÏ\n",243,{"image":986,"text":987,"number":988},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.244.png","486\nThe Collection\nSmall tables and complements\n487\nOpposite page, nella pagina accanto:\nHusk, small table, tavolino\nHusk, bed, letto\nUn vassoio metallico \npoggiato su solidi sostegni\nA metal tray resting on \nsolid die-cast supports. \nPainted bronzed nickel or black, the circular top also has a copper finish \nas homage to an ancient material traditionally associated with classical \naesthetics, and which has been revisited today with modern sensibility.\nin pressofusione. Verniciato nickel bronzato o nero, il piano circolare \npresenta anche la finitura ramata, in omaggio a un materiale antico\ntradizionalmente associato a un’estetica classica che oggi trova, con \nsensibilità contemporanea, nuove interpretazioni.\nHusk, Patricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 142 Husk, swivel armchairs and ottoman, \n \npoltrone girevoli e pouf \np. 148 Husk-Sofa, sofas, divani\np. 388 Husk, chairs, sedie\np. 556 Husk, bed, letto \nThe Outdoor Collection: Husk Outdoor\nITA\nENG\nHusk\nPatricia Urquiola\n",244,{"image":990,"text":991,"number":992},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.245.png","488\nThe Collection\nSmall tables and complements\n489\nThis page, in questa pagina:\nLens, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nLens, boockcases, librerie\nLazy ’05, chair, sedia\nDue tipologie di tavolino \ne un elemento libreria\nTwo types of small tables \nand boockcase element\nthat play with glass and its depth. Optical references to or hints at the \nlead glass windows of 18th century Venetian palaces, for furnishings \nenhanced by the refined sophistication of white.\ngiocano con il vetro e la sua profondità. Rimandi optical o allusione alle \nvetrate piombate degli antichi palazzi veneziani settecenteschi, per arredi \nai quali il bianco regala grande eleganza.\nLens, Patricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 326 Lens, tables, tavolo\nITA\nENG\nLens\nPatricia Urquiola\n",245,{"image":994,"text":995,"number":996},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.246.png","490\nThe Collection\nSmall tables and complements\n491\nMadison, Monica Armani\nThese pages, in queste pagine:\nMadison, mirrors, specchi\nRotondi ovalizzati \ne rettangolari raggiati\nRound oval and \nrectangular mirrors \nby Monica Armani come in oversize dimensions (diameter 142cm and \n161x84 cm) and can be hung vertically or horizontally on the walls creating \na plam of light and reflections in the rooms.\nin dimensioni oversize (diametro cm 142 e cm 161x84) da appendere a \nparete in verticale o in orizzontale: gli specchi di Monica Armani creano \nun gioco di riflessi e luminosità all’interno degli ambienti. \nITA\nENG\nMadison\nMonica Armani\n",246,{"image":998,"text":999,"number":1000},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.247.png","492\nThe Collection\nSmall tables and complements\n493\nMaru, Nipa Doshi and Jonathan Levien\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMaru, small tables, tavolini \nSuavis, carpet,  tappeto\nThe key feature of the \nsmall tables Maru is the \nthick top combined \nwith the structure \ncomposed by three die \ncast aluminium legs. \nIl punto di forza dei tavolini Maru è il \npiano di spessore importante abbinato \nalla struttura in pressofusione con tre \nsostegni. \nMaru\nNipa Doshi and Jonathan Levien\n",247,{"image":1002,"text":1003,"number":1004},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.248.png","494\nThe Collection\nSmall tables and complements\n495\nTwo diameters: 51 and 141 cm, which make them the ideal choice either \nas coffee tables in front of the sofa or as occasional tables. \nThe small table with diameter 51 cm, available in all the glossy painted \ncolours range in the collection, combines a glossy painted top with a \nsatin painted structure. \nFor the one with diameter 141 cm the top can be chosen among glass, wood \nand marble, while the structure is available in the finishes satin: black \npainted, satin chalk white painted, painted black chrome or pewter painted.\nDue i diametri: cm 51 e 141, che li rendono utilizzabili sia come coffee \ntable davanti al divano, che come tavolini d’appoggio ai lati. \nIl tavolino da cm 51, disponibile in tutta la gamma di colori verniciato \nlucido in collezione, abbina il piano verniciato lucido alla struttura \nverniciata satinata. \nQuello da cm 141 prevede il piano in vetro, in legno oppure in marmo, \ncon struttura verniciata satinata nera, verniciata satinata bianco gesso, \nverniciata peltro o verniciata cromata nera. \nITA\nENG\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMaru, small tables, tavolini \nSuavis, carpet,  tappeto\nMaru\nNipa Doshi and Jonathan Levien\n",248,{"image":1006,"text":1007,"number":1008},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.249.png","496\nThe Collection\nSmall tables and complements\n497\nMera, Antonio Citterio\nTavolini dal carattere \ntrasversale,\nSmall tables with a \ntransverse character, \ncan be merged with both the most traditional and modern sofas. \nThe marble top with tapered edge recalls the circular frame.\nabbinabili ai divani tradizionali e a quelli di linea contemporanea. Il piano \nin marmo con bordo rastremato si raccorda alla struttura circolare.\nThese pages, in queste pagine:\nMera, small tables, tavolini \nITA\nENG\nMera\nAntonio Citterio\n",249,{"image":1010,"text":1011,"number":1012},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.250.png","498\nThe Collection\nSmall tables and complements\n499\nMichel, Antonio Citterio\nLinee essenziali e \ncura dei dettagli,\nBasic lines and \ncare for details,  \nthe Michel small table is developed in different sizes. The top is available \nin bronzed reflective painted glass or smoked oak rough cut.\nil tavolino Michel viene declinato in differenti varianti dimensionali. \nIl piano è disponibile nelle varianti vetro riflettente bronzato verniciato \no rovere segato fumigato\nThis page, in questa pagina:\nMichel, small tables, tavolini\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMichel, small table, tavolino\nSuavis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 184 Michel, seating system, sistema di sedute\np. 188 Michel Club, seating system, sistema di sedute\np. 194 Michel Effe, seating system, sistema di sedute\nITA\nENG\nMichel\nAntonio Citterio\n",250,{"image":1014,"text":1015,"number":1016},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.251.png","500\nThe Collection\nSmall tables and complements\n501\nMirto Indoor, Antonio Citterio\nUna originale soluzione \nper il tavolo basso\nAn original solution \nfor the low table, \nwhich features a textile upholstered top enriched at the edges by \nmatching tones or contrasting profiles. The ottoman with a cushion that \nrests on an aluminium base structure. The Mirto Indoor range has been \nenriched with new elements such as low tables and service tables.\nche prevede il piano rivestito da una fodera tessile arricchita sui bordi \nda profili in tessuto tono su tono o a contrasto. Il pouf con cuscino, poggia \nsu una struttura di base in alluminio. La serie Mirto Indoor, si arricchisce \ndi nuovi elementi quali tavoli bassi e tavolini di servizio. \nThis page, in questa pagina:\nMirto Indoor, ottoman, pouf\nOpposite page, nella pagina accanto:\nMirto Indoor, \nsmall tables with textile upholstered, \ntavolino con fodera tessile\nMart, armchair, poltrona\nCharles, seating system, \nsistema di sedute\nFrank, ottoman, pouf\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 334 Mirto Indoor, \n \ntables and console, tavoli e console\np. 412 Mirto Indoor, chairs, sedie\nThe Outdoor Collection: Mirto Outdoor\nITA\nENG\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",251,{"image":1018,"text":1019,"number":1020},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.252.png","502\nThe Collection\nSmall tables and complements\n503\nThis page, in questa pagina:\nMirto Indoor, small tables, tavolini\nMirto Indoor\nAntonio Citterio\n",252,{"image":1022,"text":1023,"number":1024},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.253.png","504\nThe Collection\nSmall tables and complements\n505\nNix, Gabriele and Oscar Buratti\nOpposite page, nella pagina accanto:\nNix, small tables, tavolini\nDetails are what make Nix \nsmall tables important, \nthe thinness of sheet \nmetal tops and the hollow \nsection of the brackets. \nThe highest version is also\navailable with wooden or \nleather top. \nSono i dettagli a rendere importanti \ni tavolini Nix, ovvero gli spessori \ncontenuti dei piani in lamiera d’acciaio \ne la sezione cava dei montanti. \nNella versione più alta anche con top \nin legno o cuoio. \nNix\nGabriele and Oscar Buratti\n",253,{"image":1026,"text":1027,"number":1028},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.254.png","506\nThe Collection\nSmall tables and complements\n507\nThis page, in questa pagina:\nP60, ottoman, pouf\nOpposite page, nella pagina accanto:\nP60, ottomans, pouf\nMirto Indoor, table, tavolo\nP60, Antonio Citterio\nUn pouf dotato di ruote,\nda usare ovunque,\nAn ottoman with wheels, \nto be used everywhere\nas an additional seat or as a service element placed by tables, writing \ndesks and shelves. The soft cube is enhanced by graphic qualities when \ncovered with striped fabric, whose lines run in the opposite direction on \nthe sides.\ncome seduta in più o di servizio a tavoli, scrittoi e mensole. \nIl suo aspetto di cubo morbido assume qualità grafiche se rivestito con \nun tessuto a righe che ha un andamento contrapposto sulle facce \nlaterali. \nITA\nENG\nP60\nAntonio Citterio\n",254,{"image":1030,"text":1031,"number":1032},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.255.png","508\nThe Collection\nSmall tables and complements\n509\nPab ’05, Studio Kairos\nPanca multiuso, l’ ideale \npiano d’appoggio.  \nMultipurpose bench, \nideal convenient surface. \nLow table between sofas and service table at the bottom of the bed \nfor books, tartan blanket and cushions. Available In two lengths. \nTavolo basso tra i divani e di servizio in fondo al letto per libri, plaid \ne cuscini. Disponibile in due lunghezze.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPab ’05, bench, panca\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\nThe Storage Systems: Pab, storage system\nITA\nENG\nPab ’05\nStudio Kairos\n",255,{"image":1034,"text":1035,"number":1036},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.256.png","510\nThe Collection\nSmall tables and complements\n511\nPianura, Antonio Citterio\nPianura\nAntonio Citterio\nRigorous lines, \norder, essential features. \nThe minimal style \nemphasises\nthe exceptional quality \nof materials and of \nproduction methods.\nRigore, ordine, essenzialità.\nLo stile minimale mette in risalto la \ngrande qualità dei materiali \ne delle lavorazioni per un pezzo di \ndesign intramontabile.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPianura, small table, tavolino\n",256,{"image":1038,"text":1039,"number":1040},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.257.png","512\nThe Collection\nSmall tables and complements\n513\nAvailable in different sizes, the low table Pianura features a supporting \nframe in bright brushed aluminium, or painted in pewter or black chrome, \nupon which rests a thin top, which can be either made of matt white \nCarrara marble or matt black Marquinia marble, or the collection’s \nvarious wood types. A practical thick leather-lined compartment can \nbe added centrally on top for an elegant graphic detail.\nDisponibile in varie dimensioni, il tavolino Pianura è composto da una \nelegante struttura in alluminio spazzolato lucido, verniciato peltro o \nverniciato cromato nero, che sostiene un sottile piano in marmo bianco \nCarrara, nero Marquinia opaco o in essenza, nelle varie finiture presenti \nin collezione. E’ possibile inoltre inserire al centro del piano un pratico \nvano divisorio rivestito in cuoio che dona un raffinato dettaglio grafico.\nENG\nITA\nPianura\nAntonio Citterio\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPianura, small table, tavolino\nDiesis 40, sofa, divano\nUp 1, armchair, poltrona\nJack, modular bookcase,\nlibreria modulare\nFrank, ottoman, pouf\nTimo, carpet, tappeto\n",257,{"image":1042,"text":1043,"number":1044},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.258.png","514\nThe Collection\nSmall tables and complements\n515\nPianura\nAntonio Citterio\n",258,{"image":1046,"text":1047,"number":1048},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.259.png","516\nThe Collection\nSmall tables and complements\n517\nBoth stool with leather \nor pony skin top and \nsmall table with bright \nsteel top convey a \nsimple image with the \nutmost care for details. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nHarry, sofa, divano \nPyllon, small table and stool, \ntavolino e sgabello\nPyllon, Nicole Aebischer \u002F ECAL with Atelier Oï\nSia sgabello, con seduta in cuoio o  \nsia tavolino, con piano in acciaio \nlucido, ha una immagine semplice \ne dettagliata.\nPyllon\nNicole Aebischer \u002F ECAL with Atelier Oï\n",259,{"image":1050,"text":1051,"number":1052},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.260.png","518\nThe Collection\nSmall tables and complements\n519\nHomogeneous \nCorian® white, thin \nsurfaces and strong \ngeometrical features \nmake the bookcases \nShelf exclusive items, \nimportant presences \nthat are also almost \nimmaterial. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nShelf, boockcases, librerie\nShelf and Shelf X, Naoto Fukasawa\nIl bianco omogeneo del Corian®, \ngli spessori ridotti, il forte segno \ngeometrico del disegno rendono \nle librerie Shelf pezzi esclusivi, \npresenze importanti e insieme \nquasi immateriali. \nShelf\nNaoto Fukasawa\n",260,{"image":1054,"text":1055,"number":1056},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.261.png","520\nThe Collection\nSmall tables and complements\n521\nOpposite pages, nella pagina accanto:\nShelf X, bookcase, libreria\nAvailable in four sizes, of which one is designed for wall mounting. The other \nthree can be placed even at the centre of the room as partition or screen.\nQuattro le dimensioni, tutte posizionabili anche al centro della stanza \nper dividere e schermare; una da appendere a parete.\nITA\nENG\nShelf X\nNaoto Fukasawa\n",261,{"image":1058,"text":1059,"number":1060},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.262.png","522\nThe Collection\nSmall tables and complements\n523\nUna presenza morbida \ne scultorea, \nA soft and statuesque unit \nthat divides and supports. \nIt is designed to display and hold the items we need only occasionally. \nPartition wall dedicated to both domestic and professional environments, \nit is made of felt, comes in two sizes and rests on a steel frame.\nche suddivide e sostiene. Pensato per esporre e ospitare gli oggetti di \ncui abbiamo bisogno occasionalmente. Parete divisoria dedicata ad \nambiti domestici e professionali, è in feltro in due dimensioni e appoggia \nsu una struttura in acciaio.\nThis page, in questa pagina:\nSoft Wall, boockcases, librerie\nOpposite page, nella pagina accanto:\nSoft Wall, boockcase, libreria \nMart, small armchair, poltroncina\nEileen, small table, tavolino\nSoft Wall, Castern Gerhards and Andreas Glücker\nITA\nENG\nSoft Wall\nCastern Gerhards and Andreas Glücker\n",262,{"image":1062,"text":1063,"number":1064},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.263.png","524\nThe Collection\nSmall tables and complements\n525\nTavolino con finitura lucida \ndisponibile in 18 colori.\nSmall table with glossy finish \navailable in 18 colours.  \nSpool, Piero Lissoni\nWith its recognisable shape and strong tones, Spool is a lively \npunctuation that celebrates and enhances the eclectic nature of the \nDock system.\nCon la sua forma riconoscibile e i toni pieni di carattere, la presenza di \nSpool diventa una punteggiatura vivace che celebra ed esalta l’eclettismo \ndell’intero sistema Dock.\nITA\nENG\nSpool\nPiero Lissoni\nOpposite page, nella pagina accanto:\nSpool, small table, tavolino \nDock, seating system, sistema di\nsedute Milos, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 92 Dock, seating system, sistema di sedute\n",263,{"image":1066,"text":1067,"number":1068},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.264.png","526\nThe Collection\nSmall tables and complements\n527\nSpool\nPiero Lissoni\nOpposite pages, nella pagina accanto:\nSpool, small tables, tavolini \n",264,{"image":1070,"text":1071,"number":1072},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.265.png","528\nThe Collection\nSmall tables and complements\n529\nFamily of low \nmultipurpose tables \nissuing from a \nconceptual approach \nthat focuses\non abstract painting \nand minimalist \nsculpture. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nSurface, small tables, tavolini\nCratis, carpet, tappeto\nSurface, Vincent Van Duysen\nFamiglia di tavoli bassi multiuso che \nnasce da un approccio concettuale \nche guarda alla pittura astratta e alla \nscultura minimalista. \nSurface\nVincent Van Duysen\n",265,{"image":1074,"text":1075,"number":1076},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.266.png","530\nThe Collection\nSmall tables and complements\n531\nSingle units to be aligned or placed alongside, they play with materials \nand textures: natural or lacquered wood and very thick sheet metal are \ncombined according to geometrical principles without losing softness \nand warmth.\nSingoli, da allineare o affiancare, giocano con materiali e texture: \nlegno naturale o laccato e lamiera di forte spessore si accostano tra \nloro secondo principi geometrici senza perdere morbidezza e calore.\nITA\nENG\nThese pages, in queste pagine:\nSurface, small tables, tavolini\nSurface\nVincent Van Duysen\n",266,{"image":1078,"text":1079,"number":1080},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.267.png","532\nThe Collection\nSmall tables and complements\n533\nThe Surface storage units with drawers take all the combinations of \nmaterials and finishes from the series of small tables.\nI contenitori a cassetti Surface riprendono tutte le caratteristiche di \naccostamento di materiali e finiture dei tavolini.\nITA\nENG\nThis  page, in questa pagina:\nSurface, storage units with drawers, \ncontenitori con cassetti\nOpposite  page, nella pagina accanto:\nSurface, storage unit with drawers, \ncontenitore con cassetti\nMart, armchair, poltrona\nSurface\nVincent Van Duysen\n",267,{"image":1082,"text":1083,"number":1084},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.268.png","534\nThe Collection\nSmall tables and complements\n535\nThis  page, in questa pagina:\nSurface, storage units with drawers, \ncontenitori con cassetti\nOpposite  page, nella pagina accanto:\nSurface, storage unit, contenitore \nHusk, bed, letto\nSuavis, carpet, tappeto\nSurface\nVincent Van Duysen\n",268,{"image":1086,"text":1087,"number":1088},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.269.png","536\nThe Collection\nSmall tables and complements\n537\nSensualità dei volumi \ne alta tecnologia\nAttractive volumes and high\n technology of materials, \nstarting from Tabour ottomans, in oblong oval, square or trilobite shapes, \nwhich are the epitome of mix and match solutions. Nipa Doshi and \nJonathan Levien have designed for B&B Italia a capsule made up of \nthree decorative and functional items.\ndei materiali, a partire dai pouf Tabour, di forma ovale allungata, \nquadrata o trilobata, quintessenza del mix and match. Nipa Doshi \ne Jonathan Levien, firmano per B&B Italia una capsule di tre pezzi \ndecorativi e funzionali. \nTabour, Nipa Doshi and Jonathan Levien\nOpposite  page, nella pagina accanto:\nTabour, ottoman, pouf\nMaru, small table, tavolino\nITA\nENG\nTabour\nNipa Doshi and Jonathan Levien\n",269,{"image":1090,"text":1091,"number":1092},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.270.png","538\nThe Collection\nSmall tables and complements\n539\nTextile or leather covers are stretched on the frame by a sort of oversize \n“button”.\nI rivestimenti, tessili o in pelle, sono tesi sulla struttura tramite una sorta \ndi “bottone” oversize.\nITA\nENG\nIn this page, in questa pagina:\nTabour, ottoman, pouf \nOpposite  page, nella pagina accanto:\nTabour, ottoman, pouf\nDo-Maru, armchairs, poltrone\nCratis, carpet, tappeto \nTabour\nNipa Doshi and Jonathan Levien\n",270,{"image":1094,"text":1095,"number":1096},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.271.png","540\nThe Collection\nSmall tables and complements\n541\nTobi-Ishi, Edward Barber and Jay Osgerby\nTavolino basso in legno di \nrovere in quattro finiture.\nOak wood coffee table in \nfour different finishes.\nIt fits in any setting, for example in front of a sofa, as its curved edges \nmake it of utmost convenience and security.\nPosizionabile ovunque, trova una collocazione ideale davanti al divano \nperché, grazie ai suoi angoli tutti smussati, risulta di estrema praticità e \nsicurezza.\nThis page, in questa pagina:\nTobi-Ishi, small table, tavolino\nOpposite page, nella pagina accanto:\nTobi-Ishi, small table, tavolino\nCratis, carpet, tappeto\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 366 Tobi-Ishi, tables, tavoli\nThe Outdoor Collection: Tobi-Ishi Outdoor\nITA\nENG\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby\n",271,{"image":1098,"text":1099,"number":1100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.272.png","Beds,\nLetti\nAlys \nGabriele and Oscar Buratti \n544\nCharles \nAntonio Citterio \n550\nHusk \nPatricia Urquiola \n556\nPapilio \nNaoto Fukasawa \n560\nSiena \nNaoto Fukasawa \n564\nTufty-Bed \nPatricia Urquiola \n568\n543\n",272,{"image":1102,"text":1103,"number":1104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.273.png","544\nThe Collection\nBeds\n545\nA sheet of leather \n“pinched” in two places \nat the base: here is where \nthe movement and \nnatural inclination of \nthe headboard originate. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nAlys, bed, letto\nEileen, small table, tavolino\nAlys, Gabriele and Oscar Buratti\nUn foglio di cuoio “pizzicato” in due \npunti alla base: di qui nascono \nl’andamento e la naturale inclinazione \ndella testata. \nAlys\nGabriele and Oscar Buratti\n",273,{"image":1106,"text":1107,"number":1108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.274.png","546\nThe Collection\nBeds\n547\nIt has a comfortable and protective shape with remarkable formal \nsimplicity and very thin sides marked by a lengthwise seam. \nThe bed surface, which can be adjusted to two heights, has an effect \nof suspension and floating of the super-comfortable mattress. \nHa una forma accogliente e protettiva di grande efficacia formale che \nsi accompagna a fasce perimetrali particolarmente ridotte nello spessore, \nsegnate da una cucitura che le percorre. Il piano del letto può essere \nsospeso da terra a due differenti altezze. La base è volutamente bassa \nper suggerire un effetto di sospensione e di galleggiamento del materasso \nsuperconfortevole.\nITA\nENG\nThese pages, in queste pagine:\nAlys, bed, letto\nNext pages, nelle pagine seguenti:\nAlys, bed, letto\nEileen, small table, tavolino\nRay, bench, panca\nSuavis, carpet, tappeto\nAlys\nGabriele and Oscar Buratti\n",274,{"image":1110,"text":1111,"number":1112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.275.png","548\nThe Collection\nBeds\n549\nAlys\nGabriele and Oscar Buratti\n",275,{"image":1114,"text":1115,"number":1116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.276.png","550\nThe Collection\nBeds\n551\nIt derives from the \nnamesake sofa that \ncan be easily recognised \nby the famous inverted \n“L”-shaped foot in \nbright or painted \nbrushed aluminium.\nOpposite page, nella pagina accanto:\nCharles, bed, letto\nEileen, small table, tavolino\nCharles, Antonio Citterio\nE’ una derivazione dell’omonimo \ndivano riconoscibile dal celebre \npiedino a “L” rovesciato in alluminio \nspazzolato lucido o verniciato. \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 54 Charles, seating system, sistema di sedute\np. 64 Charles Large, seating system, \n \nsistema di sedute\nThe Outdoor Collection: Charles Outdoor\nCharles\nAntonio Citterio\n",276,{"image":1118,"text":1119,"number":1120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.277.png","552\nThe Collection\nBeds\n553\nIt offers two versions: one with protruding sides compared to the slightly \nrecessed mattress, and one more simple with the sides flush with the \nmattress. Available also in the variant with wheels.\nOffre due versioni: una più importante, con fasce aggettanti rispetto al \nmaterasso leggermente incassato, ed una più semplice che vede le fasce \na filo materasso. Anche nella variante con ruote.\nITA\nENG\nThis page, in questa pagina:\nCharles, bed with bed sides in line \nwith the mattress, letto con fasce a \nfilo materasso\nThis page, in questa pagina:\nCharles, bed with projecting bed sides, \nletto con fasce aggettanti\nNext pages, nelle pagine successive:\nCharles, bed with projecting bed sides, \nletto con fasce aggettanti\nFat-Fat, small table, tavolini\nDado, storage unit with drawers, \ncontenitori con cassetti\nCharles\nAntonio Citterio\n",277,{"image":1122,"text":1123,"number":1124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.278.png","554\nThe Collection\nBeds\n555\nCharles\nAntonio Citterio\n",278,{"image":1126,"text":1127,"number":1128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.279.png","556\nThe Collection\nBeds\n557\nResearch into \nsoftness and comfort \nis common to the \nentire Husk series, \nfrom the armchair \nto the sofa \nand the chair. \nLa ricerca sulla morbidezza e sul \ncomfort è la stessa che accomuna \ntutta la serie Husk, dalla poltrona, \nal divano alla sedia. \nHusk, Patricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 142 Husk, armchairs and pouf,\n \npoltrone e pouf\np. 148 Husk-Sofa, sofas, divani\np. 388 Husk, chairs, sedie\np. 486 Husk, small table, tavolino\nThe Outdoor Collection: Husk Outdoor\nOpposite page, \nnella pagina accanto:\nHusk, bed, letto \nNext pages, nelle pagine successive:\nHusk, bed, letto \nHusk, small table, tavolino \nHusk, chair, sedia\nSurface, storage unit with drawers, \ncontenitore con cassetti\nHusk\nPatricia Urquiola\n",279,{"image":1130,"text":1131,"number":1132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.280.png","558\nThe Collection\nBeds\n559\nHusk\nPatricia Urquiola\n",280,{"image":1134,"text":1135,"number":1136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.281.png","560\nThe Collection\nBeds\n561\nPapilio, Naoto Fukasawa\nUna forma continua, \nmonomaterica, \nA continuous single \nmaterial shape with \ndetailed proportions. Aesthetics have been brilliantly solved, as with the \narmchairs, compared to which the conical shape has been slightly \nreduced but it has been taken up in the design of the side. The mattress \nis placed almost flush with the perimeter to enhance the overall rigour.\ndettagliata nelle proprozioni. Esprime una estetica risolta brillantemente \ncome avviene per le poltrone, rispetto alle quali è stata leggermente \nridotta la conicità, ripresa anche nel disegno della fascia. Il materasso \nè posizionato quasi a filo perimetro per accentuare il rigore dell’insieme. \nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 208 Grande Papilio, swivel armchairs and ottoman, \n \npoltrona girevole e pouf\np. 212 Love Papilio, sofa, divano\np. 214 Piccola Papilio, swivel armchair, poltrona girevole\np. 416 Mini Papilio, chair, sedia\np. 420 Papilio, chair, sedia\np. 424 Papilio Shell, chairs, sedie\nThe Outdoor Collection: Papilio Shell Outdoor\nOpposite page, nella pagina accanto:\nPapilio, bed, letto \nAwa, service element, \nelemento di servizio\nITA\nENG\nPapilio\nNaoto Fukasawa\n",281,{"image":1138,"text":1139,"number":1140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.282.png","562\nThe Collection\nBeds\n563\nThese pages, in queste pagine:\nPapilio, bed, letto \nPapilio\nNaoto Fukasawa\n",282,{"image":1142,"text":1143,"number":1144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.283.png","564\nThe Collection\nBeds\n565\nIts airy image is striking \nwith the projecting base \nthat defines the entire \nperimeter of the bed \nand which, at the back, \nbecomes a convenient \nsurface to place books \nand accessories. \nOpposite page, nella pagina accanto:\nSiena, bed, letto\nNext pages, nelle pagine succesive:\nSiena, bed, letto\nNix, small tables, tavolini\nSiena, Naoto Fukasawa\nColpisce per la sua immagine aerea, \ngrazie al pianale a sbalzo che disegna \nl’intero perimetro del letto e che nella \nporzione posteriore diventa piano di \nappoggio per libri e accessori. \nSiena\nNaoto Fukasawa\n",283,{"image":1146,"text":1147,"number":1148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.284.png","566\nThe Collection\nBeds\n567\nSiena\nNaoto Fukasawa\n",284,{"image":1150,"text":1151,"number":1152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.285.png","568\nThe Collection\nBeds\n569\nTufty-Bed, Patricia Urquiola\nOpposite page, nella pagina accanto:\nTufty-Bed, bed, letto \nComfort and solidity, \nmodernity and the \nbond with tradition \nexpressed by citing the \nChesterfield spirit and \ncapitonné style. \nComfort e solidità, modernità e legame \ncon la tradizione espressa dalla \ncitazione dello spirito Chesterfield e \ncapitonné. \nTufty-Bed\nPatricia Urquiola\nLINKED PRODUCTS ON CATALOGUE, \nPRODOTTI CORRELATI NEL CATALOGO:\np. 256 Tufty-Time, seating system, sistema di sedute\np. 264 Tufty-Time ’15, seating system, sistema di sedute\np. 268 Tufty-Too, seating system, sistema di sedute\n",285,{"image":1154,"text":1155,"number":1156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.286.png","570\nThe Collection\nBeds\n571\nThe leather or fabric cover is divided into squares, the distinctive feature \nof the series, on the base and headboard.  With a base that goes down \nto the floor, it allows the internal space to be used as a conwwvenient \ncompartment.\nIn pelle o tessuto, il rivestimento è caratterizzato su base e testata \ndalla suddivisione a riquadri, segno distintivo della serie. Grazie alla \nsua configurazione chiusa a terra consente l’utilizzo dello spazio \ninterno come vano di servizio.\nITA\nENG\nOpposite page, nella pagina accanto:\nTufty-Bed, bed, letto \nGold Collection, complement, \ncomplemento (Object Collection)\nTufty-Bed\nPatricia Urquiola\n",286,{"image":1158,"text":1159,"number":1160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.287.png","Overview\nSofas, Divani \n \n574\nSeating systems, Sistemi di sedute \n576\nChaise longue  \n \n577\nArmchairs, Poltrone \n \n579\nOttomans, Pouf  \n \n582\nTables, Tavoli  \n \n584\nConsole  \n \n585\nChairs, Sedie  \n \n586\nSmall tables and complements, Tavolini e complementi  \n588\nBenches, Panche \n \n590\nWriting-Desk, Scrittoi  \n591\nMirrors, Specchi \n \n591\nStorage Units, Contenitori \n592\nBeds, Letti \n \n593\n573\n",287,{"image":1162,"text":1163,"number":1164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.288.png","574\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n575\nSofas, Divani\nAndy ’13\nPaolo Piva   \np. 8\nArne\nAntonio Citterio   \np. 14\nBend-Sofa\nPatricia Urquiola \np. 18\nB&B Atoll\nAntonio Citterio      \np. 26\nCharles\nAntonio Citterio    \np. 54\nCharles Large\nAntonio Citterio   \np. 64\nDock\nPiero Lissoni  \np. 92\nÉdouard\nAntonio Citterio  \np. 122\nDiesis\nDiesis 40\nAntonio Citterio and Paolo Nava   \np. 72, p. 80\nCoronado\nAfra and Tobia Scarpa   \np. 68\nHarry\nAntonio Citterio   \np. 138\nHarbor\nNaoto Fukasawa   \np. 132\nLove Papilio\nNaoto Fukasawa   \np. 212\nMichel\nAntonio Citterio \np. 184\nMichel Club\nAntonio Citterio     \np. 188\nMichel Effe\nAntonio Citterio   \np. 194\nMoon System\nZaha Hadid   \np. 198\nSAKé\nPiero Lissoni  \np. 234\nRichard\nAntonio Citterio    \np. 226\nRay\nAntonio Citterio   \np. 218\nUp Series 2000\nGaetano Pesce  \np. 274\nLe Bambole ’07\nMario Bellini    \np. 164\nHusk-Sofa\nPatricia Urquiola   \np. 148\n",288,{"image":1166,"text":1167,"number":1168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.289.png","576\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n577\nSeating systems, Sistemi di sedute\nCharles Large\nAntonio Citterio   \np. 64\nDock\nPiero Lissoni   \np. 92\nÉdouard\nAntonio Citterio   \np. 122\nMichel\nAntonio Citterio     \np. 184\nRay\nAntonio Citterio   \np. 218\nMichel Effe\nAntonio Citterio   \np. 194\nMichel Club\nAntonio Citterio     \np. 188\nSAKé\nPiero Lissoni  \np. 234\nRichard\nAntonio Citterio     \np. 226\nTufty-Time\nPatricia Urquiola   \np. 256\nTufty-Time ’15\nPatricia Urquiola   \np. 264\nTufty-Too\nPatricia Urquiola   \np. 268\nAndy ’13\nPaolo Piva \np. 8\nBend-Sofa\nPatricia Urquiola \np. 18\nB&B Atoll\nAntonio Citterio     \np. 26\nCharles Large\nAntonio Citterio   \np. 64\nCharles\nAntonio Citterio   \np. 54\nCharles\nAntonio Citterio   \np. 54\nBend-Sofa\nPatricia Urquiola \np. 18\nB&B Atoll\nAntonio Citterio     \np. 26\nCharles\nAntonio Citterio   \np. 54\nChaise Longue\n",289,{"image":1170,"text":1171,"number":1172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.290.png","578\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n579\nChaise Longue\nRay\nAntonio Citterio     \np. 218\nTerminal 1\nJean-Marie Massaud  \np. 250\nSAKé\nPiero Lissoni   \np. 234\nRichard\nAntonio Citterio     \np. 226\nLandscape\nJeffrey Bernett \np. 158\nLandscape ’05\nJeffrey Bernett \np. 158\nMichel Effe\nAntonio Citterio   \np. 194\nMichel Club\nAntonio Citterio     \np. 188\nTufty-Time\nPatricia Urquiola   \np. 256\nTufty-Time ’15\nPatricia Urquiola   \np. 264\nTufty-Too\nPatricia Urquiola   \np. 268\nArmchairs, Poltrone\nMichel\nAntonio Citterio     \np. 184\nAlmora\nNipa Doshi and Jonathan Levien   \np. 4\nBeverly ’14\nAntonio Citterio \np. 48\nCoronado\nAfra and Tobia Scarpa \np. 68\nDiesis\nDiesis 40\nAntonio Citterio and Paolo Nava   \np. 72, p. 80\nDock\nPiero Lissoni  \np. 92\nEda-Mame\nPiero Lissoni  \np. 118\nÉdouard\nAntonio Citterio   \np. 122\n",290,{"image":1174,"text":1175,"number":1176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.291.png","580\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n581\nArmchairs, Poltrone\nGrande Papilio\nNaoto Fukasawa\np. 208\nHarry\nAntonio Citterio\np. 138\nHusk\nPatricia Urquiola\np. 142\nHarbor\nNaoto Fukasawa\np. 132\nJ.J.\nAntonio Citterio\np. 154\nLazy ’05\nPatricia Urquiola\np. 162\nDo-Maru\nNipa Doshi and Jonathan Levien   \np. 114\nÉdouard\nAntonio Citterio \np. 122\nFat -Sofa\nPatricia Urquiola \np. 128\nArmchairs, Poltrone\nUp Series 2000\nGaetano Pesce \np. 274\nMetropolitan\nJeffrey Bernett\np. 176\nMart\nAntonio Citterio\np. 168\nLe Bambole ’07\nMario Bellini\np. 164\nMetropolitan ’14\nJeffrey Bernett\np. 180\nPiccola Papilio\nNaoto Fukasawa\np. 214\nTheo\nVincent Van Duysen  \np. 254\nRichard\nAntonio Citterio     \np. 226\nPablo\nVincent Van Duysen   \np. 202\nRay\nAntonio Citterio   \np. 218\nTulip\nJeffrey Bernett \np. 272\nUp 50\nGaetano Pesce \np. 284\n",291,{"image":1178,"text":1179,"number":1180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.292.png","582\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n583\nMoon System\nZaha Hadid  \np. 198\nRichard\nAntonio Citterio     \np. 226\nRay\nAntonio Citterio   \np. 218\nSAKé\nPiero Lissoni  \np. 234\nTufty-Time\nPatricia Urquiola   \np. 256\nTufty-Time ’15\nPatricia Urquiola   \np. 264\nTufty-Too\nPatricia Urquiola   \np. 268\nMetropolitan \nMetropolitan ’14\nJeffrey Bernett\np. 176, p. 180\nMichel\nAntonio Citterio     \np. 184\nMichel Club\nAntonio Citterio     \np. 188\nMichel Effe\nAntonio Citterio     \np. 194\nOttomans , Pouf\nOttomans, Pouf\nAndy ’13\nPaolo Piva   \np. 8\nBend-Sofa\nPatricia Urquiola   \np. 18\nB&B Atoll\nAntonio Citterio     \np. 26\nCharles\nAntonio Citterio     \np. 54\nCoronado\nAfra and Tobia Scarpa  \np. 68\nFat-Sofa\nPatricia Urquiola \np. 128\nÉdouard\nAntonio Citterio  \np. 122\nDiesis\nAntonio Citterio and Paolo Nava   \np. 72\nHusk\nPatricia Urquiola\np. 142\nAlmora\nNipa Doshi and Jonathan Levien \np. 4\nGrande Papilio\nNaoto Fukasawa\np. 208\nHarbor\nNaoto Fukasawa\np. 132\nLe Bambole ’07\nMario Bellini\np. 164\nDock\nPiero Lissoni\np. 92\n",292,{"image":1182,"text":1183,"number":1184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.293.png","584\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n585\nThe Table\nMonica Armani  \np. 362\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby \np. 366\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby \np. 366\nConsole\nMirto Indoor\nAntonio Citterio   \np. 334\nEileen\nAntonio Citterio   \np. 314\nEileen\nAntonio Citterio   \np. 314\nFrank’12\nAntonio Citterio   \np. 322\nTables, Tavoli\nAlex\nAntonio Citterio \np. 290\nAlex\nAntonio Citterio \np. 290\nAthos’12\nPaolo Piva \np. 298\nBolt Table\nMario Bellini \np. 302\nBull\nNaoto Fukasawa     \np. 308\nEileen\nAntonio Citterio   \np. 314\nLink\nJakob Wagner \np. 330\nLens\nPatricia Urquiola   \np. 326\nFrank’12\nAntonio Citterio   \np. 322\nOskar\nVincent Van Duysen   \np. 342\nSeven\nJean-Marie Massaud   \np. 358\nMirto Indoor\nAntonio Citterio   \np. 334\nParallel Structure\nMichael Anastassiades\np. 350\n",293,{"image":1186,"text":1187,"number":1188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.294.png","586\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n587\nChairs, Sedie\nMirto Indoor\nAntonio Citterio   \np. 412\nMini Papilio\nNaoto Fukasawa \np. 416\nPapilio\nNaoto Fukasawa \np. 420\nPapilio Shell\nNaoto Fukasawa \np. 424\nVol Au Vent\nMario Bellini    \np. 428\nMetropolitan\nJeffrey Bernett \np. 410\nChairs, Sedie\nJens\nAntonio Citterio  \np. 398\nDoyl\nGabriele and Oscar Buratti\np. 382\nCharlotte\nAntonio Citterio\np. 378\nBelle\nNaoto Fukasawa\np. 374\nEl\nAntonio Citterio\np. 384\nHusk\nPatricia Urquiola\np. 388\nIuta’14\nAntonio Citterio     \np. 396\nIuta\nAntonio Citterio     \np. 392\nLazy’05\nPatricia Urquiola \np. 406\n",294,{"image":1190,"text":1191,"number":1192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.295.png","588\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n589\nSmall tables and complements, \nTavolini e complementi\nFrank\nAntonio Citterio   \np. 478\nHarry Large\nAntonio Citterio   \np. 482\nHive \nAtelier Oï \np. 484\nHusk\nPatricia Urquiola     \np. 486\nLens\nPatricia Urquiola     \np. 488\nMichel\nAntonio Citterio  \np. 498\nMera\nAntonio Citterio  \np. 496\nMaru\nNipa Doshi and Jonathan Levien \np. 492\nFormiche\nPiero Lissoni \np. 472\nMirto Indoor\nAntonio Citterio \np. 500\nNix\nGabriele and Oscar Buratti\np. 504\nSmall tables and complements, \nTavolini e complementi\nFat-Fat and Lady-Fat\nPatricia Urquiola \np. 468\nAwa\nNaoto Fukasawa \np. 440\nArea\nPaolo Piva\np. 438\nAlanda’18\nPaolo Piva\np. 434\nButton Tables\nEdward Barber and Jay Osgerby\np. 446\nColosseo\nNaoto Fukasawa\np. 448\nEileen\nAntonio Citterio \np. 462\nDiesis\nAntonio Citterio and Paolo Nava \np. 456\nCozy\nAntonio Citterio   \np. 450\nPab’05\nStudio Kairos\np. 508\nP60\nAntonio Citterio  \np. 506\nDock\nPiero Lissoni\np. 460\n",295,{"image":1194,"text":1195,"number":10},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.296.png","590\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n591\nWriting-Desk, Scrittoi\nEileen\nAntonio Citterio   \np. 462\nMirrors, Specchi\nMadison\nMonica Armani\np. 490\nSmall tables and complements, \nTavolini e complementi\nFrank’12\nAntonio Citterio \np. 480\nPyllon\nNicole Aebischer \u002F ECAL Atelier Oï\np. 516\nSpool\nPiero Lissoni\np. 524\nSurface\nVincent Van Duysen\np. 528\nPianura\nAntonio Citterio\np. 510\nTabour\nNipa Doshi and Jonathan Levien\np. 536\nBenches, Panche\nTobi-Ishi\nEdward Barber and Jay Osgerby \np. 540\nBull\nNaoto Fukasawa\np. 442\n",{"image":1197,"text":1198,"number":1199},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.297.png","592\nThe Collection\nOverview\nThe Collection\nOverview\n593\nBeds, Letti\nCharles\nAntonio Citterio  \np. 550\nAlys\nGabriele and Oscar Buratti\np. 544\nHusk\nPatricia Urquiola \np. 556\nPapilio\nNaoto Fukasawa\np. 560\nTufty-Bed\nPatricia Urquiola \np. 568\nSiena\nNaoto Fukasawa \np. 564\nStorage units, Contenitori\nSoft Wall\nCastern Gerhards and Andreas Glücker \np. 522\nDado\nStudio Kairos\np. 452\nLens\nPatricia Urquiola\np. 488\nShelf and Shelf X\nNaoto Fukasawa\np. 518\nSurface\nVincent Van Duysen \np. 528\n",297,{"image":1201,"text":1202,"number":1203},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.298.png","Accessories,\nAccessori\nObject Collection \n \n596 \nInside \nNaoto Fukasawa \n597\nOutside \nNaoto Fukasawa \n597\nLoop medium \nJakob Wagner \n598\nVertigo and Vertigo Round\n \nNaoto Fukasawa \n598\nBunch \nNaoto Fukasawa \n599\nJoker \nNicole Aebischer \n599\nGold Collection \nMarcel Wanders \n600\nTetra \nNaoto Fukasawa \n600\nLys \nJakob Wagner \n601\nOverscale Candles \nJean-Marie Massaud \n601\nOverscale Flames \nJean-Marie Massaud \n602\nAbat-jour \nEttore Sottsass \n602\nDecorative cushions, Cuscini decorativi \n604\nLago \nCR&S B&B Italia \n605\nLela \nCR&S B&B Italia \n606\nLiana Uno \nCR&S B&B Italia \n607\nLiana Due \nCR&S B&B Italia \n608\nDecorative cushions and plaid, Cuscini decorativi e plaid \n610\nClelia \nCR&S B&B Italia \n611\nDaphne \nCR&S B&B Italia \n612\nClovis \nCR&S B&B Italia \n613\nCarpets, Tappeti \n \n614\nCaldes \nCR&S B&B Italia \n615\nCratis \nCR&S B&B Italia \n616\nIstos \nFrancesca Simen \n617\nSuavis \nFrancesca Simen (co-branding \n \nB&B Italia - Maxalto by Altai) \n618\nTimo \nJuma \n619\nMilos \nJuma \n620\nRiso \nJuma \n621\n595\n",298,{"image":1205,"text":1206,"number":1207},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.299.png","596\nThe Collection\nObject Collection\nThe Collection\nObject Collection\n597\nInside, Naoto Fukasawa 2005\nAB20024\n24 cm\n9 1\u002F2\"\n29,5 cm\n11 5\u002F8\"\n39 cm\n14 1\u002F8\"\nAB20024\nMaterial \nglossy high density polyurethane resin \nColours  \nwhite or black\nMateriale \nresina poliuretanica  \n \nad alta densità lucida\nColori  \nbianco o nero\nOutside, Naoto Fukasawa 2005\nAB20025\nAB20025\n33 cm\n13\"\n37 cm\n14 5\u002F8\"\n12 cm\n4 3\u002F4\"\nMaterial \nglossy high density polyurethane resin \nColours  \nwhite or black\nMateriale \nresina poliuretanica  \n \nad alta densità lucida\nColori  \nbianco o nero\nObject Collection\nUna collezione di\noggetti eterogenei,\nA collection of different\naccessories,\nIT\nENG\nthat interact with one another, and also with B&B Italia and Maxalto \nfurnishings, through their contrasts or similarities.\nThe common factor that gives these accessories the B&B Italia imprint \nis the quality of workmanship and attention to detail.\nche dialogano per contrasto o similitudine con lo spirito gli arredi \nB&B Italia e Maxalto. Ciò che li unisce e li fa diventare B&B Italia sono \nsoprattutto la qualità dell’esecuzione e l’attenzione al dettaglio.\n",299,{"image":1209,"text":1210,"number":1211},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.300.png","598\nThe Collection\nObject Collection\nThe Collection\nObject Collection\n599\nAB20050N\n28,5 cm\n11 1\u002F4\"\n5,5 cm\n2 1\u002F8\"\n52 cm\n20 1\u002F2\"\nLoop medium, Jakob Wagner 2007\nAB20050N\nMaterial \nacrylic polyester resin\nColours  \nwhite\nMateriale \nresina poliestere acrilica\nColori \nbianco\nVertigo and Vertigo Round, Naoto Fukasawa 2007\nProduct distribuited exclusively through the B&B Italia Stores.  \nMaterial \nacrylic polyester resin\nColours  \nwhite\nProdotto distribuito esclusivamente nei B&B Italia Stores.  \nMateriale \nresina poliestere acrilica\nColori \nbianco\nAB20038N\nAB20038N\n20,5 cm\n8 1\u002F8\"\n60 cm\n25 5\u002F8\"\n3,5 cm\n1 3\u002F8\"\nAB20039N\nAB20039N\n33 cm\n13\"\n29,5 cm\n23 5\u002F8\"\n4 cm\n1 5\u002F8\"\nBunch, Naoto Fukasawa 2005\nAB20031\nMaterial \nglossy ceramic\nColours  \nwhite or black\nMateriale \nceramica lucida\nColori  \nbianco o nero\nAB20030\n14 cm\n5 1\u002F2\"\n17 cm\n6 3\u002F4\"\n31 cm\n12 1\u002F4\"\nAB20031\n36 cm\n14 1\u002F8\"\n21 cm\n8 1\u002F4\"\n21 cm\n8 1\u002F4\"\nAB20030\nAB20036\nAB20036\n23,5 cm\n9 1\u002F4\"\n20,5 cm\n8 1\u002F8\"\n23,5 cm\n9 1\u002F4\"\nAB20037\n32,5 cm\n12 3\u002F8\"\n32,5 cm\n12 3\u002F8\"\n10 cm\n3 7\u002F8\"\nAB20035\n14 cm\n5 1\u002F2\"\n44 cm\n17 3\u002F8\"\n14 cm\n5 1\u002F2\"\nAB20035\nAB20037\nJoker, Nicole Aebischer 2007\nMaterial \nenamelled ceramic \nInternal colours \nglossy white  \nExternal colours  \nmatt white, matt black, \n \ngold foil or silver foil\nMateriale \nceramica smaltata \nColori interno  \nbianco lucido \nColori esterno  \nbianco opaco, nero opaco, \n \nfoglia d’oro o foglia d’argento\n",300,{"image":1213,"text":1214,"number":1215},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.301.png","600\nThe Collection\nObject Collection\nThe Collection\nObject Collection\n601\nGold Collection, Marcel Wanders 2007\nMaterial \nenamelled ceramic \nColours  \ngold foil\nMateriale \nceramica smaltata \nColori \nfoglia d’oro\nAB20046N\n78 cm\n30 3\u002F4\"\n46 cm\n18 1\u002F8\"\n46 cm\n18 1\u002F8\"\nAB20047N\n52 cm\n20 1\u002F2\"\n37 cm\n14 5\u002F8\"\n52 cm\n20 1\u002F2\"\nAB20046N\nAB20047N\nAB20048N\n54,5 cm\n21 1\u002F2\"\n35 cm\n13 3\u002F4\"\n54,5 cm\n21 1\u002F2\"\nAB20049N\n54,5 cm\n21 1\u002F2\"\n35 cm\n13 3\u002F4\"\n54,5 cm\n21 1\u002F2\"\nAB20048N\nAB20049N\nTetra, Naoto Fukasawa 2005\nMaterial \nglossy ceramic\nColours  \nwhite or black\nMateriale \nceramica lucida\nColori  \nbianco o nero\nAB20001\n19 cm\n7 1\u002F2\"\n16,5 cm\n6 1\u002F2\"\n15,5 cm\n6 1\u002F8\"\nAB20001\nLys, Jakob Wagner 2007\nMaterial \nenamelled ceramic shell and metallic \n \nbase-frame\nColours  \nwhite\u002Fwhite, black\u002Fblack, \n \nplatinum\u002Fchromed or gold\u002Fbrassed\nMateriale \ncorpo in ceramica smaltata e \n \nbasamento metallico\nColori \nbianco\u002Fbianco, nero\u002Fnero, \n \nplatino\u002Fcromato o oro\u002Fottone \nOverscale Candles, Jean-Marie Massaud 2005\nAB20045\nMaterial \nstructure in metal profiles, \n \nnatural wax candle, cotton wick\nColours  \nblack\nMateriale \nstruttura in profili metallici, candela in \n \ncera naturale, stoppino in cotone\nColori \nnero\nAB20045\n13 cm\n5 1\u002F8\"\n16 cm\n6 1\u002F4\"\n4 cm\n1 5\u002F8\"\n6,5 cm\n2 5\u002F8\"\n4 cm\n1 5\u002F8\"\n6,5 cm\n2 5\u002F8\"\nAB20005A\nAB20006A\n10 cm\n3 7\u002F8\"\n19,5 cm\n7 5\u002F8\"\n49 cm\n19 1\u002F4\"\nAB20016A\n12,5 cm\n4 7\u002F8\"\n12,5 cm\n4 7\u002F8\"\n25 cm\n9 7\u002F8\"\nAB20005A\n11,5 cm\n4 1\u002F2\"\n43,5 cm\n17 1\u002F8\"\n20 cm\n4 7\u002F8\"\nAB20016A\nAB20006A\n",301,{"image":1217,"text":1218,"number":1219},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.302.png","602\nThe Collection\nObject Collection\nThe Collection\nObject Collection\n603\nOverscale Flames, Jean-Marie Massaud 2007\nMaterial \nstructure in metal profiles,  \n \nshell in high density polyurethane  \n \nresin (Baydur®),  \n \nanodized aluminium nozzles\nColours  \nblack\nMateriale \nstruttura in profili metallici,  \n \ncorpo in resina poliuretanica ad alta  \n \ndensità (Baydur®),  \n \nugelli in alluminio anodizzato\nColori \nnero\nAB20043N\nAB20044N\nAB20043N\n23 cm\n9\"\n88 cm\n34 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nAB20044N\n36 cm\n14 1\u002F8\"\n19 cm\n7 1\u002F2\"\n100 cm\n39 3\u002F8\"\nAbat-jour, Ettore Sottsass 2005\nMaterial \nceramic base, lampshade in glass, \n \nupper screen in frosted glass, \n \nchromed lamp holder frame, \n \ncable in fabric\nColours  \nblack\nMateriale \nbase in ceramica, paralume in vetro, \n \nschermo superiore in vetro smerigliato, \n \nstruttura portalampade cromata, \n \ncavo in tessuto\nColori \nnero\nAB30006A\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nAB30006A\n",302,{"image":1221,"text":1222,"number":1223},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.303.png","604\nThe Collection\nDecorative cushions \nThe Collection\nDecorative cushions \n605\nDecorative cushions, Cuscini decorativi\nIl fascino di un’eleganza \nricercata ed informale\nThe glamour of refined \nbut, at the same time, \nIT\nENG\ninformal elegance is “le fil rouge” of a collection of decorative cushions \navailable in four fabrics and different colours.\nallo stesso tempo in una collezione di cuscini decorativi disponibili in \nquattro differenti tessuti ed in molteplici colori.\n2379790\npurple\nviola\n2379700\nred\nrosso\n2379400\ngreen\nverde\n2379500\nyellow\ngiallo\nCD48_2\nCD55_2\nCD60_2\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\nLago, CR&S B&B Italia\nTipologia  \nvelluto\nComposizione \n55% VI 45% CO\nTypology \nvelvet  \nComposition \n55% VI 45% CO\n",303,{"image":1225,"text":1226,"number":1227},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.304.png","606\nThe Collection\nDecorative cushions \nThe Collection\nDecorative cushions \n607\nCD48_2\nCD55_2\nCD60_2\nLela, CR&S B&B Italia\n2525300\nbrown\nmarrone\n2525255\ndark grey\ngrigio scuro\n2525200\nbeige\nbeige\n2525251\ngrey\ngrigio\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\nTipologia  \nciniglia\nComposizione \n76% CO 21% VI 3% PA\nTypology \nchenille  \nComposition \n76% CO 21% VI 3% PA\nCD48_2\nCD55_2\nCD60_2\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\nLiana Uno, CR&S B&B Italia\n2439170\necru orange\necrù arancio\nTipologia  \nciniglia\nComposizione \n36% VI 18% CO 18% PC 16% PL 12% WO\nTypology \nchenille  \nComposition \n36% VI 18% CO 18% PC 16% PL 12% WO\n",304,{"image":1229,"text":1230,"number":1231},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.305.png","608\nThe Collection\nDecorative cushions \n2440370\nhazelnut orange\nnocciola arancio\nCD48_2\nCD55_2\nCD60_2\nLiana Due, CR&S B&B Italia\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\nTipologia  \nciniglia\nComposizione \n30% VI 30% PL  21% CO 13% PC 6% AF\nTypology \nchenille  \nComposition \n30% VI 30% PL  21% CO 13% PC 6% AF\n",305,{"image":1233,"text":1234,"number":1235},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.306.png","610\nThe Collection\nDecorative cushions and plaid\nThe Collection\nDecorative cushions and plaid\n611\nDecorative cushions and plaid, Cuscini decorativi e plaid\nPlaid e cuscini che vestono \nil living e lo spazio notte \nPlaid and cushions dress the \nliving and the night room\nIT\nENG\nexploring sober and natural shades, really chic. Cashmere and extra-thin \nwool represent the very raw material of a home interior, made of warm, \nsoft, precious sensations, both tactile and visual.\nThe cashmere used by B&B Italia comes from the Hircus goat, native to \nAsian plateaus, living up to an altitude of 6.000 meters. Its wool is \nconsidered to be the finest quality on the market. Cashmere offers a \nnatural soft touch and extreme comfort to the fabric, while pure Merino \nwool reinforces its structure. Our cashmere articles are made even more \nvaluable by Italian weaving: the city of Biella is the most qualified wool \ndistrict worldwide and a center of excellence known for the purity and \nquality of its water, which is always a key element for wool production.\ncon tonalità sobrie e naturali, molto chic. Cashmere e lane extrafini, \nrappresentano la materia prima di una collezione tessile per la casa, \nfatta di calde, morbide, preziose sensazioni tattili e visive.\nIl cashmere utilizzato da B&B Italia proviene dalla capra Hircus, originaria \ndegli altipiani dell’Asia dove vive fino a 6.000 metri di altezza, il cui filato \nè considerato il più fine e pregiato in commercio. Il cashmere regala una \nmano soffice ed estrema piacevolezza al prodotto, mentre pura lana \nmerinos rinforza l’armatura del tessuto. I capi in cashmere vengono \nulteriormente valorizzati dalla tessitura italiana: la città di Biella, polo laniero \npiù qualificato al mondo, è un punto di eccellenza mondiale per la purezza\ne la qualità dell’acqua, da sempre protagonista nelle lavorazioni della lana.\nCD48_2C\nCD55_2C\nCD60_2C\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\n2360203\nsand\nsabbia\n2360112\ndark grey\nbeola\n2360575\norange\narancio\n2360400\ngreen\nverde\n2360305\nlight brown\nmarroncino\n2360255\ngrey\ngrigio\n2360377\nbrick red\ncotto\nplaid\nsize, dimensione 140x230 cm\ncushion, cuscino\nClelia, CR&S B&B Italia\nTipologia  \ncashmere e lana merinos \nComposizione \n60% WS  40% WO\nCuciture \npunto cavallo tono su tono\nTypology \ncashmere and merino wool    \nComposition \n60% WS  40% WO\nStitching \nmatching tone blanket stitching\n",306,{"image":1237,"text":1238,"number":1239},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.307.png","612\nThe Collection\nDecorative cushions and plaid\nThe Collection\nDecorative cushions and plaid\n613\nDaphne, CR&S B&B Italia\nTipologia  \ncashmere e lana merinos \nComposizione \n70% WS  30% WO\nStruttura \nbouclé\nCuciture \nfinitura a frange\nTypology \ncashmere and merino wool    \nComposition \n70% WS  30% WO\nStructure \nbouclé\nStitching \nfringes finish\n2361203\nbeige\nbeige\n2361251\ngrey\ngrigio\nplaid with fringe finish, plaid con finitura a frange\nsize, dimensione 140x230 cm\ncushion, cuscino\nCD48_2C\nCD55_2C\nCD60_2C\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2\nCD48_2C\nCD55_2C\nCD60_2C\n48 cm\n18 7\u002F8\"\n48 cm\n18 7\u002F8\"\nCD48_2C\n55 cm\n21 5\u002F8\"\n40 cm\n15 3\u002F4\"\nCD55_2C\n60 cm\n23 5\u002F8\"\n60 cm\n23 5\u002F8\"\nCD60_2C\n2340203\nsand\nsabbia\n2340112\ndark grey\nbeola\nplaid\nsize, dimensione 140x230 cm\ncushion, cuscino\n2340575\norange\narancio\n2340400\ngreen\nverde\n2340305\nlight brown\nmarroncino\n2340255\ngrey\ngrigio\n2340377\nbrick red\ncotto\nTipologia  \ncashmere e lana merinos \nComposizione \n60% WS  40% WO\nCuciture \npunto cavallo tono su tono\nTypology \ncashmere and merino wool    \nComposition \n60% WS  40% WO\nStitching \nmatching tone blanket stitching\nClovis, CR&S B&B Italia\n",307,{"image":1241,"text":1242,"number":1243},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.308.png","614\nThe Collection\nCarpets\nThe Collection\nCarpets\n615\nCarpets, Tappeti\nSofisticati, preziosi, \nmorbidi e avvolgenti,\nSophisticated, precious, \nsoft and coconing\nIT\nENG\nthe B&B Italia and Maxalto rugs play an essential role in interior decoration.\nThrough their contrasting materials and colours, richness and quality, \nthey give an added value to the atmosphere and act as a stage that \nhighlights and enhances the furniture. \ni tappeti B&B Italia e Maxalto sono trasversali ad ogni esigenza di interior \ndecoration. Rappresentano il palcoscenico che eleva e valorizza i \nprodotti attraverso contrasti materici e di colore, ricchezza e qualità.\nCaldes, CR&S B&B Italia - 2018\nTCD_ TO SIZE,  A MISURA\nTCD1R_ TO SIZE,  A MISURA\nTCD1\nMateriale \n80% Visrayon e 20% Botanical Silk\nMaterial  \n80% Visrayon and 20% Botanical Silk\n0429M \nforest green\nverde bosco\n0465V \nsage green\nverde salvia\n0294M \nbrown\nmarrone\n0058C\nrope\ncorda\n0265A \nanthracite\nantracite\n0364N \nhazelnut\nnocciola\n0146G \ngrey\ngrigio\n0242C \necru \necrù\n0883P \nteal blue\nblu petrolio\nTCD2\nTCD3\nTCD4\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD2\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD2\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTCD3\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTCD3\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTCD4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTCD4\n",308,{"image":1245,"text":1246,"number":1247},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.309.png","616\nThe Collection\nCarpets\nThe Collection\nCarpets\n617\nCratis, CR&S B&B Italia - 2012\nTPT2\nTPT3\nTPT4\nMateriale \n100% pura lana vergine neozelandese\nMaterial  \n100% pure virgin New Zealand wool\n0542L\nlight brown\nmarrone chiaro\n0525D\ndark brown\nmarrone scuro\n0258C\nlight grey\ngrigio chiaro\n0777B\nbordeaux\nbordeaux\n0251G\ngrey\ngrigio\n0578B\nbeige\nbeige\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTPT2\nTPT_ TO SIZE,  A MISURA\nTPT1R_ TO SIZE,  A MISURA\nTPT1\n0147A\nanthracite\nantracite\nThe carpets are hand-made. Due to that, \ndimensions might not be totally exact, which \nmeans that slight dimensions variations  may \noccur (until about 2%).\nI tappeti sono realizzati a mano. Per questo \nmotivo le dimensioni potrebbero non essere \ntotalmente esatte, il che significa che possono \nverificarsi lievi variazioni nelle dimensioni (fino \na circa il 2%).\nTS_ TO SIZE,  A MISURA\nIstos, Francesca Simen - 2014\nMateriale \n100% Botanical Silk\nMaterial  \n100% Botanical Silk\n0077S\ndark grey\ngrigio scuro\n0017V\ngreen\nverde\n0026C\nlight grey\ngrigio chiaro\n0166B\nbeige\nbeige\n0163P\npearl grey\ngrigio perla\n0002N\nwhite\nbianco\nTS2\nTS3\nTS4\nTS1R_ TO SIZE,  A MISURA\nTS1\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTPT2\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTPT3\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTPT3\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTPT4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTPT4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nTCD\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\nTCD1R\nmax 430 cm\nmax 169 1\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTCD1\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTPT2\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nTPT2\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTPT3\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nTPT3\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTPT4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTPT4\n",309,{"image":1249,"text":1250,"number":1251},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.310.png","618\nThe Collection\nCarpets\nThe Collection\nCarpets\n619\nSuavis, Francesca Simen (co-branding B&B Italia - Maxalto by Altai) - 2014\nCRP2\nCRP3\nCRP4\n0047M\nbrown\nmarrone\n0469T\ntobacco\ntabacco\n0462V\nmud green\nverde fango\n0001E\necru\necrù\n0490P\nplum\nprugna\n0036G\ngrey\ngrigio\n0063V\ngreen\nverde\n0005N\nnatural\nnaturale\nMateriale \n90% Bamboo Silk (annodatura)  \n \n10% cotone (ordito e trama)\nMaterial \n90% Bamboo Silk (tying) \n \n10% cotton (warp and weft)\nCRP_TO SIZE - A MISURA\nThe carpets are hand-made. Due to that, \ndimensions might not be totally exact, which \nmeans that slight dimensions variations  may \noccur (until about 2%).\nI tappeti sono realizzati a mano. Per questo \nmotivo le dimensioni potrebbero non essere \ntotalmente esatte, il che significa che possono \nverificarsi lievi variazioni nelle dimensioni (fino \na circa il 2%).\nTimo, Juma - 2018\nTMT_TO SIZE - A MISURA\nTMT2\nTMT3\nTMT4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTMT4\n416 cm\n163 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\n350 cm\n137 3\u002F4\"\nTMT3\n366 cm\n144 1\u002F8\"\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nTMT\nB\nA\nMateriale \n100% lana\nMaterial  \n100% wool\n0155C \ndark grey\ngrigio scuro\n0081N \nblack\nnero\n0022G \ngrey\ngrigio\nmax 900 cm\nmax 354 3\u002F8\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nTMT\nB\nA\nThe carpets are hand-made, due to that, \ndimensions variations of +\u002F- 3 cm on both \nsides in may occur, fringes excluded.\nI tappeti sono realizzati a mano. Per questo \nmotivo possono verificarsi variazioni nelle \ndimensioni di +\u002F- 3 cm su entrambi i lati, \nfrange escluse.\nmax 1200 cm\nmax 470 1\u002F2\"\nmax 2000 cm\nmax 787 3\u002F8\"\nCRP\nmax 1200 cm\nmax 470 1\u002F2\"\nmax 2000 cm\nmax 787 3\u002F8\"\nCRP\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nCRP2\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nCRP3\nCRP4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nCRP2\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nCRP3\nCRP4\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\nTMT2\n316 cm\n124 3\u002F8\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\nTMT2\n316 cm\n124 3\u002F8\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\n350 cm\n137 3\u002F4\"\nTMT3\n366 cm\n144 1\u002F8\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nTMT4\n416 cm\n163 3\u002F4\"\n",310,{"image":1253,"text":1254,"number":1255},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.311.png","620\nThe Collection\nCarpets\nThe Collection\nCarpets\n621\nMateriale \n100% lana\nMaterial \n100% wool\nMLT _TO SIZE - A MISURA\nML2T    \nML3T    \nML4T    \n0134Q  \nquartz \nquarzo\n0217G \ngraphite\ngrafite\nThe carpets are hand-made, due to that, dimensions variations of +\u002F- 3 cm on both sides in may occur.\nI tappeti sono realizzati a mano. Per questo motivo possono verificarsi variazioni nelle dimensioni di +\u002F- 3 cm su entrambi i lati.\nMilos, Juma - 2019\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nML2T\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nML3T\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nML4T\nMateriale \n100% lana\nMaterial \n100% wool\nRST_TO SIZE - A MISURA\nRS2T   \nRS3T   \nRS4T   \n0051G  \nshadow\nombra\n0034D \ndesert\ndeserto\n0071G   \nsoil\nterra\n0078A\nnight\nnotte\n0027C  \nlight\nluce\nThe carpets are hand-made, due to that, dimensions variations of +\u002F- 3 cm on both sides in may occur, fringes excluded.\nI tappeti sono realizzati a mano. Per questo motivo possono verificarsi variazioni nelle dimensioni di +\u002F- 3 cm su entrambi i lati, frange escluse.\nRiso, Juma - 2019\nmax 350 cm\nmax 137 3\u002F4\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nRST\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nRS2T\n206 cm\n81 1\u002F8\"\n306 cm\n120 1\u002F2\"\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nRS3T\n356 cm\n140 1\u002F8\"\n256 cm\n100 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nRS4T\n306 cm\n120 1\u002F2\"\n406 cm\n159 7\u002F8\"\nmax 350 cm\nmax 137 3\u002F4\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nMLT\nmax 350 cm\nmax 137 3\u002F4\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nMLT\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nML2T\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nML3T\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nML4T\nmax 350 cm\nmax 137 3\u002F4\"\nmax 450 cm\nmax 177 1\u002F8\"\nRST\n350 cm\n137 3\u002F4\"\n250 cm\n98 3\u002F8\"\nRS3T\n356 cm\n140 1\u002F8\"\n256 cm\n100 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\n400 cm\n157 1\u002F2\"\nRS4T\n306 cm\n120 1\u002F2\"\n406 cm\n159 7\u002F8\"\n200 cm\n78 3\u002F4\"\n300 cm\n118 1\u002F8\"\nRS2T\n206 cm\n81 1\u002F8\"\n306 cm\n120 1\u002F2\"\n",311,{"image":1257,"text":1258,"number":1259},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.312.png","622\nThe Collection\nContacts\nThe Collection\nContacts\n623\nContacts, Contatti\nEurope\nAmericas\nB&B Italia Milano\nVia Durini 14, Milano\nT. 02 76 44 41\nstore.milano@bebitalia.it\nB&B Italia Genova\nVia Macaggi 41 R, \n16121 Genova\nT. 010 8446734\nbebitalia@fedesign.it\nhttp:\u002F\u002Fgenova.bebitalia.it\nB&B Italia London\n250 Brompton Road  \nLondon SW3 2AS \nT. 020 7591 8111\nstore.london@bebitalia.it\nB&B Italia Paris\n35, Rue du Bac  \n75007 Paris\nT. 01 55 35 14 35\ninfo@bebitalia.fr\nB&B Italia Saint-Tropez\nAvenue Maréchal Foch \nquartier Saint Roch\n83992 Saint-Tropez\nT. +33.494457720 \ncontact@bebsttropez.fr\n  \nB&B Italia Lyon\n22 Rue Auguste Comte \n69002 Lyon\nT. +33 09 86 56 21 53 \nbebitalia@maisonhomedesign.fr\nB&B Italia Berlin \nTorstrasse 140  \n10119 Berlin \nT. +49 30403 691020 \ninfo@minimum.de\nB&B Italia München \nMaximiliansplatz 21 \n80333 München \nT. 089 461 368 - 0 \ninfo@bebitalia.de\nB&B Italia Wien\nFranz-Josefs-Kai 45 \n1010 Wien\nT. +43 (0) 1 533 55 00\nInfo@bebitalia-wien.at  \nB&B Italia Athens\n358 Kifisias Ave 15233 \nChalandri Athens\nGreece\nT. +30.2106847720\ninfo@deloudis.gr\nB&B Italia Cyprus\n50 Limassol Avenue \n2014 Nicosia\nTel. +357.22250700\nmarketing@ergohomegroup.com\nB&B Italia Istanbul\nDereboyu Cd. No. 78,  \nOrtaköy - Istanbul\nT. +90 212 327 0595\ninfo@mozaikdesign.com\nB&B Italia New York \n150 East 58th Street \nNew York, NY 10155 \nT. 212 758 4046\ninfo.usa@bebitalia.com\nB&B Italia Madison Avenue \n135 Madison Avenue \nNew York, NY 10016 \nT. +1 212 889 9606\ninfo.usa@bebitalia.com\nB&B Italia Washington DC\n3320 M Street Northwest \nWashington DC 20007\nT. 202 337 7700\ninfo.usa@bebitalia.com\nB&B Italia Los Angeles\n8801 Beverly Boulevard  \nLos Angeles, CA 90048\nT. 310 278 3191\ninfo@divafurniture.com  \nB&B Italia Chicago\n314 West Superior St.\nChicago, IL 60654\nT 312 335 3855\ninfo@wpachicago.com\nB&B Italia Miami\n4141 NE 2nd Avenue\nMiami, FL 33137\ninfo.usa@bebitalia.com \nB&B Italia Miami\n2331 Ponce de Leon Boulevard\nCoral Gables, FL 33134 \nT. 305 448 7367\ninfo@luminaire.com \nB&B Italia Dallas\n1707 Oak Lawn Avenue, \nDallas, TX 75207\nT. 214 389 9513\ninfo@bebitalia.com\nB&B Italia San Francisco \n2211 Alameda Street,  \nSan Francisco, CA 94103 \nT. 415 565 0900 \nsales@arksf.com\nB&B Italia Seattle \n1300 Western Avenue  \nSeattle, WA 98101 \nT. 206 287 9992 \nseattle@divafurniture.com\nB&B Italia Sun Valley\n110 Lindsay Cir,\nKetchum, ID 83340\nT. +1.208.928.6379 -\nrob@arsunvalley.com\nB&B Italia Mexico City\n-B&B Italia Mexico City\nAvenida Presidente Masaryk 275\nPolanco, 11550, Miguel Hidalgo\nCiudad De Mexico\nT. +52 5552815551\nbebitalia@piso18.com \nB&B Italia Sao Paulo \nAvenida Brasil 1653 Jardim America \nCEP: 01431-001 São Paulo (SP) Brasil \nT. +55 11 3368-6033\ncontato@casualmoveis.com.br\nB&B Italia Belo Horizonte \nRua Andaluzita, 125 Carmo Sion \nBelo Horizonte (MG)\nT. +55 31 3281 4882\ncontato@casualmoveis.com.br\nB&B ITALIA STORES\nB&B ITALIA SPA\n22060 Novedrate (CO) Italy\nStrada Provinciale 32\nT. + 39 031 795 111\nF. + 39 031 791 592\nInfo: info@bebitalia.com \nItalia\nnumero verde 800 018 370\nUSA\ntoll free number 800 872 1697\nAll other countries\nT. + 39 031 795 213\nF. + 39 031 791 592\nwww.bebitalia.com\nwww.maxalto.it\nAsia\nMiddle East \u002F Africa\nB&B Italia Tokyo\n1, 3F Aoyama OM- Square 2-5-8, \nKita Aoyama,  \nMinato-ku, Tokyo 107-0061\nT. +81 3 3478 3837 \ninfo@bebitalia.co.jp\nB&B Italia Beijing\nNo.5-1-03,1st Floor, \nInternational Hall, Easyhome, \nNorth 4th Ring Road, \nChaoyang District, Beijing\nT. +86 010 8464 8161\nbeb@designspace.com.cn\nB&B Italia Shanghai \nUnit L1-W10, No. 168 Hubin Rd., \nHuangpu District, \nShanghai 200021 \nT. +86 021 6330 0606\ninfo@arealiving.cn\nB&B Italia Nanjing\nNo. 168, Jiangdongzhong Road, \nJianye District, Nanjing, Jiangsu\nT. +86 025 6819 7311\ninfo@yonglong-furniture.com\nB&B Italia Chengdu\nUnit 1071-1072, 1st floor, \nNo. 3 Fusen Mall, \nNo.18 Shenghe 2nd Road, \nGaoxin District, Chengdu, Sichuan\nT. +86 177 8069 8361\ninfo@tinyhome.cn\nB&B Italia Shenzhen\nNo.109-209A North Zone, \nOne Shenzhen Bay Plaza, \nNanshan District, \nShenzhen, Guangdong\nT. +86 400 823 8099\ninfo@wanbinspace.com\nB&B Italia Foshan\n5th Floor, Louvre mall, \nLecong Section \nof National Highway No. 325\nShunde, Foshan, Guangdong\nT. +86 400 188 1222\nlouvre@louvre-furniture.com\nB&B Italia Wenzhou \nKing Loche 101 A, Kaiyuan Road, \nZhejiang Province 325000 \nWenzhou City\nT. +86 0577 8866 0166\ninfo@casanuova.com.cn\nB&B Italia Guangzhou \n3rd floor Poly Finance Tal To Wun, \nHuangpu Avenue N0.666, \nTianhe District, Guangzhou, \nGuangdong\n \nB&B Italia Hangzhou \nA10, GF, Derlook mall, \nN18 Xihu Avenue, Hangzhou\nmarketing@fordcasa.com\nB&B Italia Ningbo                 \nA-28, DerLook, \nNO.315 Ningchuan Road, \nYinzhou District, \nNingbo, Zhejiang, China\nB&B Italia Dalian\nGF, Building 3, Donggangpanhai, \nNumber 72 East Renmin Road, \nZhongshan district, \nDalian, Liaoning, China \nB&B Italia Hong Kong\n31st floor. China Online Center\n333 Lockhart Road, Wanchai  \nHong Kong\nT. +852 2295 3612\nbebitalia@colourliving.com\nB&B Italia Kaohsiung \n67, Minquan 1st Rd.,  \nKaohsiung, Taiwan 80251\nT. +886 7 332 7676\nservice@bonmaison.co\n \nB&B Italia Taipei\n2F, No.95, Sec. 2, \nDun-Hua S. Road, \nDaan District 10682 \nTaipei - Taiwan \nT. +886 2 2755 5855\nservice@bonmaison.co\nB&B Italia Dubai \nJumeirah Beach Road - Jumeirah 3 \nnext to Dubai offshore Sailing Club \nDubai UAE - T. 971 43466932\nbaituti@baituti.com\nB&B Italia Beirut\nAn Nahar Building.\nMartyrs Square, Downtown\nT. +961 1971444\nbebitalia@cercle.me\nB&B Italia Tel Aviv\n3 Hatarucha Street \n63509, Tel Aviv, Israel \nT. 972 3 7449935 \nstudio3@bebitalia.co.il\nB&B Italia Accra\nNo. 6,7, 9 Liberation Road \nAccra, Ghana\nT. +233 302 79 1393 \nbebitalia@forbghana.com\nMaxalto STORES\nMaxalto is a B&B Italia brand.  \nFor additional information on the \nMaxalto collection please visit \nour Maxalto or B&B Italia Store.\nMaxalto è un marchio B&B Italia.  \nPer conoscere la collezione \nMaxalto visiti gli Store Maxalto o \nB&B Italia.\nAmericas\nMaxalto Los Angeles \n8900 Beverly Blvd. \nSiute 106 - West-Hollywood\nLos Angeles, CA 90048 \nT. 310 986 6448\ninfo@divafurniture.com\nB&B Italia Taichung\n211, Chaofu Rd., \nTaichung, Taiwan 40757\nT. +886 4 2258 5632\nservice@bonmaison.co\nB&B Italia Seoul\n777 Samseong-ro, \nCheongdam-dong, \nGangnam-gu, Seoul\nT. + 82 2 3447 6000\ninfini@infini.co.kr\nB&B Italia Busan\n454, Jwadong Sunhwan-Ro, \nHaeundae-Gu, Busan, \nT. +82 051 731 3470\ninfini@infini.co.kr\nB&B Italia Bangkok \n523 Mahaprutharam Road\n10500 Bangkok, Thailand\nT. +66 2 237 6999\nbadipol.ch@yipjacks.com\nB&B Italia Ho Chi Minh City\n1st Floor Times Square Building\n22-36 Nguyen Hue Boulevard & 57-69F \nDong Khoi Street, Ben Nghe Ward, \nDistrict 1, Ho Chi Minh City, Vietnam\nT. +842 866 840 333\nbebitalia@eurasia-concept.com\nB&B Italia Manila\nTwenty-four Seven McKinley\nCorner of Seventh Avenue,\n24th Street & McKinley Parkway,\nBonifacio Global City Philippines\nT. +63 632 833 6377 \nbebitaliamanila@focusglobalinc.com\nB&B Italia New Delhi\nDLF Chattarpur Farms 2, North Drive \n110074 Chattarpur, New Delhi\nT. +91 999 969 3093 \nbebitalia@latendenza.com\n",312,{"image":1261,"text":1262,"number":1263},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fd6d7d85f73cd7f487b3bfa7844a5b2.313.png","624\nThe Collection\nCredits\nDescriptions and pictures of \nproducts included in this \ncatalogue have an indicative \nvalue only and are not binding \nfor products’ use. \nB&B Italia reserves the right \nto modify their products \nwithout prior notification.  \nFor further technical \ninformation of the products, \nplease contact the authorised \ndealer closest to you \n(see www.bebitalia.com).\nLa descrizione e le immagini \ndei prodotti del presente \ncatalogo sono puramente \nindicative e non possono \nessere considerate vincolati \nai fini del loro utilizzo.  \nB&B Italia si riserva di \napportare ai prodotti le \nmodifiche che ritiene più \nopportune, in qualsiasi \nmomento e senza preavviso. \nPer ulteriori informazioni \nsulle caratteristiche tecniche \ndei prodotti, invitiamo a \nconsultare il sito \nwww.bebitalia.com dove \ntroverete l’elenco dei \nrivenditori autorizzati a cui \nrivolgervi.\nCredits, Crediti\nGraphic design\nJuma \nStyling \npc studio\nPatrizia Cantarella Studio\nMonica Montemartini\nSimona Silenzi Studio\n(with Alessandra Chiarelli and\nGaia Marchesini)\nPhotographer \nFabrizio Bergamo\nFederico Cedrone\nSalva Lopez\nCopyright \nCR&S B&B Italia \nNovember 2019\nPrinting \nNava Press\nRotolito S.p.a.\nThanks to \nAgape, Alessi, Alberto Tadiello, Altai, Anna \nMaria Consadori, Antichi Vizi, Antonangeli, \nAnta, Andrea Branzi, Antonino Sciortino, \nArcade, Argentaurum, Artemide, Astep, Atelier \nBalthazar, Azucena, Ay Illuminate, Bandit, \nB&B Italia Store, Benedetta Mori Ubaldini, \nBocci, Bosa, Bruno Gambone, Camilla \nBorghese, Ceramiche Milesi, Corso Europa \nEmporio Casa, Danese, Davide Groppi, \nDesigner Carpets, Catellani&Smith, Design \nGallery, Demosmobilia, Discipline, Dovetusai, \nE15 distribuzione Canova Milano, Era Studio \nApartment-Gallery, Entrata Libera, Ernst \nGamperl, Estro, Federico Albarello, Ferm \nLiving, Filip Dujardin, Flos, Fontana Arte, \nForestier, Foscarini, Francesco Faravelli, \nFrancois Bruetschy, Galleria Accademia \nContemporanea, Galleria Antonia Jannone, \nGalleria Amura Lab-Luca Leandri, Galleria \nClio Calvi Rudi Volpi, Galleria Demetra, \nGalleria Forni, Galleria Gracis, Galleria Luisa \ndelle Piane, Galleria Morone, Galleria \nSanterasmo, Galleria Scognamiglio, Galleria \nSpiralearte, Galleria Studio Cannaviello, \nGalleria Studio Giangaleazzo Visconti, \nGiacomo Benevelli, Giovanni Di Francesco, \nGiuliano Radici, Giuseppe Guarino, Golran, \nGuido de Zan, GT Design, Helen Carnac, \nHenry Timi, Hetre, Huzer, Il Cirimolo, \nIl Laboratorio dell’Imperfetto, Ingo Maurer, \nISI, Ittala, I Tre, Ivano Redaelli, Jo Mesteer, \nKarakter, Kasthall, Kommod, Kose, Kris Ruhs, \nKriistina Lassus, Lalla Lassu, Lanificio \nColombo, Lanificio Somma, Limited Edition-\nEffeitalia, Luceplan, Luciano Zanoni, Luxiona, \nMDF Italia, Metamemphis, Michel Verheyden, \nMicromacro, Monica Lupi, Moooi, Moormann \ndistribuzione Design Corporate, Nani \nMarquina, N.O. Gallery, Officine Saffi, Oluce, \nOmikron, Oyuna, Pallucco, Paola C., Penta, \nPiero Gemelli, Pieter Stockmans, Poulsen\u002F\nTargetti, Raimondo Garau, Raw, Rina Menardi, \nRiva 1920, Rossana Orlandi, Rosenthal, \nRucksthul, San Maurilio, Sahrai, Scandola \nMarmi, Scarazzini, Sfera, Shuj, Society Limonta, \nSotto il Gazebo, Stelton Schonhuber, Taitù, \nTenoha Milano, Valeria Brancaforte courtesy \nGalleria Demetra, Viabizzuno, Yves Dubail, \nWall Decó, When Objects Work, Yamagiwa \nCorporation.\nV9085119_Made in Italy\n",313,[],0,false,true,{"success":1267,"data":1269,"meta":1475,"count":1476,"next":1477,"previous":1478,"results":1510,"brand_chips":1571},[1270,1283,1292,1301,1310,1319,1328,1338,1348,1359,1371,1384,1393,1406,1418,1427,1436,1445,1454,1466],{"id":1271,"title":1272,"slug":1273,"image":1274,"source":1275,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1279,"pages":1280,"pages_count":1281,"matched_pages":1282,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":1284,"title":1285,"slug":1286,"image":1287,"source":1288,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1289,"pages":1290,"pages_count":288,"matched_pages":1291,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],[],{"id":1293,"title":1294,"slug":1295,"image":1296,"source":1297,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1298,"pages":1299,"pages_count":260,"matched_pages":1300,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],[],{"id":1302,"title":1303,"slug":1304,"image":1305,"source":1306,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1307,"pages":1308,"pages_count":284,"matched_pages":1309,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],[],{"id":1311,"title":1312,"slug":1313,"image":1314,"source":1315,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1316,"pages":1317,"pages_count":144,"matched_pages":1318,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],[],{"id":1320,"title":1321,"slug":1322,"image":1323,"source":1324,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1325,"pages":1326,"pages_count":452,"matched_pages":1327,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],[],{"id":1329,"title":1330,"slug":1331,"image":1332,"source":1333,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1334,"pages":1335,"pages_count":1336,"matched_pages":1337,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":1339,"title":1340,"slug":1341,"image":1342,"source":1343,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1344,"pages":1345,"pages_count":1346,"matched_pages":1347,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":1349,"title":1303,"slug":1350,"image":1351,"source":1352,"brand_name":1353,"brand":1354,"brand_slug":1355,"file_size":1356,"pages":1357,"pages_count":412,"matched_pages":1358,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],[],{"id":1360,"title":1361,"slug":1362,"image":1363,"source":1364,"brand_name":1365,"brand":1366,"brand_slug":1367,"file_size":1368,"pages":1369,"pages_count":200,"matched_pages":1370,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":1372,"title":1373,"slug":1374,"image":1375,"source":1376,"brand_name":1377,"brand":1378,"brand_slug":1379,"file_size":1380,"pages":1381,"pages_count":1382,"matched_pages":1383,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":1385,"title":1386,"slug":1387,"image":1388,"source":1389,"brand_name":1377,"brand":1378,"brand_slug":1379,"file_size":1390,"pages":1391,"pages_count":448,"matched_pages":1392,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],[],{"id":1394,"title":1395,"slug":1396,"image":1397,"source":1398,"brand_name":1399,"brand":1400,"brand_slug":1401,"file_size":1402,"pages":1403,"pages_count":1404,"matched_pages":1405,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":1407,"title":1408,"slug":1409,"image":1410,"source":1411,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1415,"pages":1416,"pages_count":264,"matched_pages":1417,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":1419,"title":1420,"slug":1421,"image":1422,"source":1423,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1424,"pages":1425,"pages_count":740,"matched_pages":1426,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],[],{"id":1428,"title":1429,"slug":1430,"image":1431,"source":1432,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1433,"pages":1434,"pages_count":840,"matched_pages":1435,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],[],{"id":1437,"title":1438,"slug":1439,"image":1440,"source":1441,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1442,"pages":1443,"pages_count":184,"matched_pages":1444,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":1446,"title":1447,"slug":1448,"image":1449,"source":1450,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1451,"pages":1452,"pages_count":596,"matched_pages":1453,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],[],{"id":1455,"title":1456,"slug":1457,"image":1458,"source":1459,"brand_name":1460,"brand":1461,"brand_slug":1462,"file_size":1463,"pages":1464,"pages_count":80,"matched_pages":1465,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":1467,"title":1468,"slug":1469,"image":1470,"source":1471,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1472,"pages":1473,"pages_count":416,"matched_pages":1474,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],[],{"count":1476,"next":1477,"previous":1478,"brand_chips":1479},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[1480,1483,1486,1489,1492,1495,1498,1501,1504,1507],{"title":1481,"slug":1482,"count":380},"SICIS","sicis",{"title":1484,"slug":1485,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":1487,"slug":1488,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":1490,"slug":1491,"count":320},"Magis","magis",{"title":1493,"slug":1494,"count":268},"True Design","true-design",{"title":1496,"slug":1497,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":1499,"slug":1500,"count":244},"Ares Line","ares-line",{"title":1502,"slug":1503,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":1505,"slug":1506,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":1508,"slug":1509,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[1511,1514,1517,1520,1523,1526,1529,1532,1535,1538,1541,1544,1547,1550,1553,1556,1559,1562,1565,1568],{"id":1271,"title":1272,"slug":1273,"image":1274,"source":1275,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1279,"pages":1512,"pages_count":1281,"matched_pages":1513,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1284,"title":1285,"slug":1286,"image":1287,"source":1288,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1289,"pages":1515,"pages_count":288,"matched_pages":1516,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1293,"title":1294,"slug":1295,"image":1296,"source":1297,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1298,"pages":1518,"pages_count":260,"matched_pages":1519,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1302,"title":1303,"slug":1304,"image":1305,"source":1306,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1307,"pages":1521,"pages_count":284,"matched_pages":1522,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1311,"title":1312,"slug":1313,"image":1314,"source":1315,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1316,"pages":1524,"pages_count":144,"matched_pages":1525,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1320,"title":1321,"slug":1322,"image":1323,"source":1324,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1325,"pages":1527,"pages_count":452,"matched_pages":1528,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1329,"title":1330,"slug":1331,"image":1332,"source":1333,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1334,"pages":1530,"pages_count":1336,"matched_pages":1531,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1339,"title":1340,"slug":1341,"image":1342,"source":1343,"brand_name":1276,"brand":1277,"brand_slug":1278,"file_size":1344,"pages":1533,"pages_count":1346,"matched_pages":1534,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1349,"title":1303,"slug":1350,"image":1351,"source":1352,"brand_name":1353,"brand":1354,"brand_slug":1355,"file_size":1356,"pages":1536,"pages_count":412,"matched_pages":1537,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1360,"title":1361,"slug":1362,"image":1363,"source":1364,"brand_name":1365,"brand":1366,"brand_slug":1367,"file_size":1368,"pages":1539,"pages_count":200,"matched_pages":1540,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1372,"title":1373,"slug":1374,"image":1375,"source":1376,"brand_name":1377,"brand":1378,"brand_slug":1379,"file_size":1380,"pages":1542,"pages_count":1382,"matched_pages":1543,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1385,"title":1386,"slug":1387,"image":1388,"source":1389,"brand_name":1377,"brand":1378,"brand_slug":1379,"file_size":1390,"pages":1545,"pages_count":448,"matched_pages":1546,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1394,"title":1395,"slug":1396,"image":1397,"source":1398,"brand_name":1399,"brand":1400,"brand_slug":1401,"file_size":1402,"pages":1548,"pages_count":1404,"matched_pages":1549,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1407,"title":1408,"slug":1409,"image":1410,"source":1411,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1415,"pages":1551,"pages_count":264,"matched_pages":1552,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1419,"title":1420,"slug":1421,"image":1422,"source":1423,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1424,"pages":1554,"pages_count":740,"matched_pages":1555,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1428,"title":1429,"slug":1430,"image":1431,"source":1432,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1433,"pages":1557,"pages_count":840,"matched_pages":1558,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1437,"title":1438,"slug":1439,"image":1440,"source":1441,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1442,"pages":1560,"pages_count":184,"matched_pages":1561,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1446,"title":1447,"slug":1448,"image":1449,"source":1450,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1451,"pages":1563,"pages_count":596,"matched_pages":1564,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1455,"title":1456,"slug":1457,"image":1458,"source":1459,"brand_name":1460,"brand":1461,"brand_slug":1462,"file_size":1463,"pages":1566,"pages_count":80,"matched_pages":1567,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],{"id":1467,"title":1468,"slug":1469,"image":1470,"source":1471,"brand_name":1412,"brand":1413,"brand_slug":1414,"file_size":1472,"pages":1569,"pages_count":416,"matched_pages":1570,"match_count":1265,"two_pages":1266,"show_text":1267},[],[],[1572,1573,1574,1575,1576,1577,1578,1579,1580,1581],{"title":1481,"slug":1482,"count":380},{"title":1484,"slug":1485,"count":320},{"title":1487,"slug":1488,"count":320},{"title":1490,"slug":1491,"count":320},{"title":1493,"slug":1494,"count":268},{"title":1496,"slug":1497,"count":256},{"title":1499,"slug":1500,"count":244},{"title":1502,"slug":1503,"count":244},{"title":1505,"slug":1506,"count":236},{"title":1508,"slug":1509,"count":236}]