[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-ares-line-design-2019":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":373},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":368,"matched_pages":369,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},22599,"Design 2019","ares-line-design-2019","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Ff7\u002F6c8fe06ae194ab6b04cde8bcc8f9d0-28e5fdff19.pdf","Ares Line",967,"ares-line","6.9 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177,181,185,189,193,197,201,205,209,213,217,221,225,229,233,237,241,245,249,253,257,261,265,269,273,277,281,285,289,293,297,301,305,309,313,317,321,325,329,333,337,341,345,349,353,357,361,365],{"image":7,"text":15,"number":16},"DESIGN KITCHENS COLLECTION\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.2.png","DESIGN NOTES \n \n \np. 04\nLOFT INSPIRATION \n \np. 08\nAS10 LINE \n \n \np. 10\nSKILL BOX \n \n \np. 42\nSISTEMA  \n \n \np. 22\nZEN \n \n \n \np. 32\nLUXURY INSPIRATION \n \np. 54\nAK14 \n \n \n \np. 56\nAS10 LINE \n \n \np. 78\nSKILL FRAME \n \n \np. 68\nZEN \n \n \n \np. 90 \nMINIMAL INSPIRATION \n \np. 98\nAK20 \n \n \n \np. 124\nAS10 CITY \n \n \np. 136\nMOOD  \n \n \np. 112\nSISTEMA  \n \n \np. 100\nMATERIALS FEATURES \n \np. 148\nFINISHES AVAILABLE \n \np. 158\nKITCHENS FEATURES \n \np. 170\n_\n03\nCONTENTS INDEX\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.3.png","LA CUCINA \nSARTORIALE\nImmagina la perfetta fusione tra la sapienza dell’artigianato e le potenzialità della \ntecnologia, uniscila al valore di un design ricercato e aggiungi il tocco unico della tua \npersonalità. Questa è Antares, questo è il nostro programma Design, cucine pensate \ncome un prodotto di alta sartoria. Da 45 anni siamo protagonisti nel settore delle \ncucine: un’esperienza lunga mezzo secolo, una garanzia di competenza e affidabilità, \nche si lega alla realizzazione di prodotti qualitativamente superiori e realizzati su \nmisura. Alla base dei nostri progetti di arredo cucina c’è infatti la volontà di esaudire \nogni richiesta progettuale e decorativa del cliente, creando ogni volta un pezzo \nesclusivo, unico, curato nei minimi dettagli per soddisfare i suoi gusti e le sue necessità, \nmettendo a disposizione una vasta gamma di prodotti e finiture, un’elevata possibilità \ndi personalizzazione, oltre alla garanzia di qualità e assistenza continua.\nEN_ Imagine a perfect blend of handicraft wisdom and the potential of technology, pair it with \nthe value of refined design and add the unique touch of your personality.  This is Antares, this \nis our new Design collection: kitchens developed like a garment designed by a top fashion \nhouse. We have had an important role in the kitchen industry for the past 45 years: half a century \nof experience, a guarantee of skill and reliability combined with the manufacture of superior-\nquality, custom products. Our wish to meet all of our customers’ design or decorative requests, \ncreating an exclusive, unique piece of furniture each and every time, accurately finished in every \ndetail to satisfy their tastes and needs, making a vast range of products and finishes available as \nwell as lots of customisation options, in addition to guaranteed quality and ongoing assistance. \nFR_ Imaginez la parfaite fusion entre le savoir de l’artisanat et la force de la technologie, \nalliez-la à la valeur d’un design recherché et ajoutez la touche unique de votre personnalité. \nTelle est Antares, tel est notre programme Design: des cuisines pensées comme un produit de \nhaute couture. Depuis 45 ans, nous travaillons dans le secteur des cuisines : une expérience \nlongue d’un demi-siècle, une garantie de compétence et de fiabilité s’alliant à la réalisation de \nproduits de très haute qualité et réalisés sur mesure. À la base de nos projets d’ameublement \nde cuisines, nous trouvons, en effet, la volonté de satisfaire toute requête d’implantation et de \ndécoration du client, en créant à chaque fois une cuisine unique, soignée dans les moindres \ndétails pour répondre à ses goûts et à ses nécessités, en mettant à sa disposition une vaste \ngamme de modèles et de finitions, une grande possibilité de personnalisation, une garantie de \nqualité et une assistance technique continue.\nThe tailored kitchen. La cuisine de qualitéartisanale.\n_\n04\n05\nDESIGN NOTES\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.4.png","VERSATILITÀ \nPER STILI UNICI\nLe cucine del programma Design di Antares sono sempre realizzate su progetto, studiate \nnei minimi dettagli interpretando le esigenze e le preferenze dei nostri clienti. La vastissima \ngamma di materiali e finiture tra cui scegliere permette a ogni modello di essere declinato \nin varianti uniche e irripetibili, così da creare cucine dal carattere sempre diverso, a seconda \ndelle esigenze. Abbiamo puntato all’ideazione di caratteristiche versatili, che donassero \nalle nostre cucine il pregio di coprire trasversalmente gusti e necessità di un pubblico \nampio: i nostri modelli Design sono stati studiati appositamente per adattarsi a soluzioni \nabitative anche distanti fra loro. All’interno del nostro catalogo abbiamo voluto proporre \ntre ambientazioni contemporanee – Minimal, Luxury e Loft – in modo da mostrare le \npotenzialità di ciascun modello, perché qualunque sia lo stile che preferisci, sappiamo che \nuna cucina Design Antares saprà adattarsi ai tuoi spazi e alle tue fantasie.\nEN_ The kitchens of the Design collection by Antares are always bespoke, studied in every \nminute detail to interpret the requirements and preferences of our customers.   The extremely \nvast range of materials and finishes available lets each model be customised in unique and \nunrepeatable ways so that every kitchen can always boast a different character to meet various \nrequirements. We focused on creating versatile features able to give our kitchens the advantage \nof satisfying the tastes and needs of an extensive public. In fact, our Design models have been \npurpose-made to adapt to broad-reaching and greatly-differing living requirements. In our \ncatalogue we have portrayed three contemporary settings – Minimal, Luxury and Loft – that \npresent the potential of each model because, regardless of your favourite style, we know that a \nDesign Antares kitchen will adapt to your spaces and satisfy your imagination.\nFR_ Les cuisines de notre programme Design Antares sont toujours réalisées sur projet, étudiées \ndans les moindres détails, en interprétant les besoins et les préférences de nos clients. Notre \ntrès vaste gamme de matériaux et de finitions au choix permet de décliner chaque modèle dans \ndes versions uniques et sans égales, en créant ainsi des cuisines au caractère toujours divers, \nselon les besoins. Nous avons misé sur la création de caractéristiques polyvalentes à même de \ndonner à nos cuisines la grande qualité de pouvoir couvrir transversalement les goûts et les \nbesoins d’un large public: nos modèles Design ont été expressément étudiés pour s’adapter à \ndes solutions d’implantation très différentes les unes des autres. À l’intérieur de notre catalogue, \nnous avons voulu proposer trois ambiances contemporaines – Minimal, Luxury et Loft – de façon \nà montrer les possibilités de chaque modèle car, quel que soit le style souhaité, nous savons \nqu’une cuisine Design Antares saura s’adapter aux espaces et aux souhaits de nos clients.\nVersatility for unique styles. Polyvalence pour des styles uniques.\n_\n07\nDESIGN NOTES\n06\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.5.png","LOFT INSPIRATION \n \nAS10 LINE \n \n \np. 10\nSKILL BOX \n \n \np. 42\nSISTEMA  \n \n \np. 22\nZEN \n \n \n \np. 32\n_\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.6.png","AS10 LINE\nIl segno grafico della maniglia incassata, unitamente all’utilizzo di \nmateriali con texture materiche naturali e con effetto metal, danno una \nconnotazione grintosa e leggermente industrial alla cucina. Questo tipo \ndi carattere, insieme alla soluzione compositiva articolata in maniera \noriginale, sono ideali per arredare uno spazio di recupero reso open space.\nEN_ The graphic mark created by the recessed handles paired with \nnaturally textured materials and metal-effect finishes give this kitchen a \ngritty and slightly industrial appeal. Paired with originally-arranged layouts, \nthis style is ideal to furnish a renovated, open space room.\nFR_ Le trait graphique de la poignée encastrée ainsi que l’utilisation de \nmatériaux avec des textures matière naturelles et avec un aspect métal \ndonnent une touche forte et légèrement industrielle à cette cuisine. Ce \ntype de caractère ainsi que la solution d’agencement articulée de manière \noriginale sont idéaux pour meubler, dans une habitation rénovée, un espace \ntransformé en open space.\nMaterials\n01.\nWood veneer, Ecomalta and metal lacquer.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n10\n11\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.7.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n12\n13\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.8.png","Basi in laccato metallo Aluminium \nIron, con colonne in Rovere \ntermotrattato e top in Ecomalta \nNero Roma; piano penisola in \nRovere termotrattato.\nEN_ Base units in Aluminium Iron \nmetal lacquer, with heat-treated \nOak tall units and worktops in Nero \nRoma Ecomalta; peninsula tops in \nheat-treated Oak. \nFR_ Éléments bas laqués métal \nAluminium Iron, armoires en Chêne \nthermo-traité et plan de travail en \nEcomalta Nero Roma. Plateau de la \ntable repas en Chêne thermo-traité.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n14\n15\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.9.png","Il piano del tavolo penisola è impiallacciato in Rovere termotrattato, con i bordi \nmassellati e lavorati con il particolare disegno sagomato che ne alleggerisce il profilo.\nEN_ The peninsula table is veneered with heat-treated Oak featuring solid wood edges \nshaped to give the top’s profile a lighter appearance.\nFR_ Le plateau de la table repas en épi est plaqué Chêne thermo-traité et est doté de \nchants en bois massif façonnés avec un galbage particulier pour en alléger l’aspect.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n16\n17\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.10.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n18\n19\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.11.png","Le colonne con ante rientranti, \npossono essere attrezzate con \ndiverse soluzioni di accessori \ned elettrodomestici; in questa \nproposta vengono presentate \ncon l’interno Inox ed elementi in \nessenza Rovere termotrattato.\nEN_ The tall units with pocket doors \ncan be fitted with various accessories \nand appliances: in this arrangement \nthey are shown with Stainless steel \ninterior surfaces and heat-treated \nOak elements.\nFR_ Les armoires à portes rentrantes \npeuvent être aménagées avec des \naccessoires et des électroménagers \nen différentes solutions. Dans la \nproposition ci-contre, elles sont \nprésentées avec l’intérieur en Inox \net avec des éléments en Chêne \nthermo-traité.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n20\n21\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.12.png","SISTEMA\nRigore, pulizia ed eleganza, grazie all’utilizzo della presa a gola, associati alla \nleggerezza dei profili metallici che disegnano i pensili a giorno e il telaio di sostegno del \npiano penisola, creano una soluzione compositiva giovane ed informale. Le finiture scure \nle donano uno stile industriale, che ben si presta nell’arredare uno spazio ristrutturato.\nEN_ A young and informal arrangement is achieved by combining rigorous, clean lines with \nthe elegance afforded by the channel system paired with the light metal profiles that define \nthe contours of the open shelving units and the supporting frame of the peninsula table. \nThe dark finishes give it an industry appeal that is perfect to furnish renovated spaces. \nFR_ Rigueur, netteté et élégance des lignes grâce à l’utilisation de la prise de main sur \ngorge et à la légèreté des profils métalliques qui dessinent les éléments hauts ouverts \net le piètement du plan repas en épi et qui créent un agencement jeune et informel. Les \nfinitions foncées lui donnent un style industriel qui se prête à meubler un espace d’une \nhabitation rénovée.\nMaterials\n02.\nMetal lacquer, wood veneer and Dekton.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n22\nLOFT INSPIRATION\n23\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.13.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n24\n25\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.14.png","Basi e colonne sono laccate \nmetallo Vintage Nero, abbinate \nal top in Dekton Laos Industrial; \npensili a giorno e piano penisola \nsono in Rovere fiammato Carbone.\nLo spazio contenitivo risulta \npiù ampio grazie alla colonna \ndispensa e alla colonna frigo-\ncongelatore da L.75 cm.\nEN_ Base and tall units are \nin Vintage Nero metal laquer \ncombined with a Dekton Laos \nIndustrial worktop; the open \nshelving units and the peninsula \ntable are in Carbone flamed Oak.\nThe storage capacity of this layout \nis increased thanks to the tall larder \nunit and to the tall, 75-cm wide \nfridge-freezer housing unit.\nFR_ Les éléments bas et les armoires \nsont laqués métal Vintage Nero alors \nque le plan de travail est en Dekton \nLaos Industrial. Les éléments hauts \nouverts et le plateau de la table repas \nsont en Chêne Carbone flammé. \nLe rangement offre une meilleure \ncontenance grâce à l’armoire \nà provisions et à l’armoire \nréfrigérateur-congélateur de 75 cm \nde large.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n26\n27\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.15.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n28\n29\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.16.png","I pensili a giorno in alluminio verniciato Nero con ripiani e schiene in Rovere fiammato \nCarbone, risultano essere elementi d’arredo pratici e versatili.\nEN_ The Nero painted aluminium open shelving units with shelves and back panels in \nCarbone flamed Oak are practical and versatile pieces of furniture.\nFR_ Les éléments hauts ouverts en aluminium laqué Noir avec tablettes et fond en Chêne \nCarbone flammé sont des éléments multifonctions à la fois décoratifs et pratiques.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n30\n31\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.17.png","ZEN\nSoluzione lineare dai volumi monolitici, dove all’anta \nlegno con profilo a 35° e apertura a gola, sono abbinate \nante Inox push-pull. Una proposta con il sapore di una \ncucina professionale, espressione di tecnologia, solidità \ne leggerezza estetica, che diventa il punto nevralgico di \nun’architettura recuperata e riadattata come open space. \nEN_ A linear layout with monolithic volumes that pairs \nwooden doors with 35° edges and handle-less channels \nwith push-to-open Stainless steel doors. A model that \nexpresses the technology, solidity and aesthetic lightness of a \nprofessional kitchen and that becomes the hub of a renovated \nbuilding readapted to accommodate an open space plan. \nFR_ Des solutions linéaires aux volumes monolithes où les \nportes en bois avec chant coupé à 35° et ouverture sur \ngorge sont associées à des portes en Inox avec ouverture \npush-pull. Une proposition en style cuisine professionnelle, \nexprimant à la fois la technologie, la solidité et la légèreté \nesthétique, qui devient le cœur d’une architecture rénovée \net transformée en open space. \nMaterials\n03.\nStainless steel and wood veneer.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n32\n33\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.18.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n34\n35\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.19.png","Le basi retro cucina, le colonne e vani a giorno sono proposti in Olmo tinto Nero; le \nbasi isola e i top sono in acciaio Inox.\nEN_ The base units along the wall, the tall units and the open shelving units are shown in \nNero stained Elm; the island base units and the tops are in Stainless steel.\nFR_ Les éléments bas au dos de l’îlot, les armoires et les éléments ouverts sont proposés \nen Orme teinté Nero. Les éléments bas de l’îlot et les plans de travail sont en acier Inox.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n36\n37\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.20.png","Un’importante isola centrale, sospesa su un basamento con piedini, che si distingue \nper il piano di lavoro che è una superficie unica in acciaio Inox, dove è stato ricavato il \nlavello e due zone distinte per i diversi tipi di cottura.\nEN_ An impressive central island, raised off the floor on a base supported by feet, stands \nout for its worktop consisting of a single Stainless steel surface with a recessed sink and \ntwo hob areas dedicated to different cooking methods.\nFR_ Un grand îlot central, posant sur un piètement avec pieds pour un effet suspendu, se \ndistingue par le plan de travail avec une unique surface en acier Inox, qui intègre l’évier et \ndeux zones distinctes pour les divers types de cuisson.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n38\n39\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.21.png","Pratici meccanismi consentono \ndi organizzare razionalmente lo \nspazio delle capienti colonne, \nrendendo facile raggiungere i \nprodotti in esse contenuti.\nEN_ Practical mechanisms let you \nrationally organise the space provided \nby large tall units, making the \nproducts they contain easy to access.\nFR_ De pratiques mécanismes \npermettent d’organiser l’intérieur \ndes grandes armoires de façon \nrationnelle afin de rendre plus \naisé l’accès aux objets qu’elles \ncontiennent.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n40\n41\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.22.png","SKILL BOX\nLa ricerca di essenzialità si esprime attraverso il progetto di un’anta \nestremamente sottile, costituita da una struttura alluminio verniciato a \ncui si applica un pannello disponibile in una grande varietà di finiture \ne materiali, dal vetro, alle essenze, al Gres, rendendo possibile ogni \ninterpretazione stilistica. Texture materiche, spessori minimi e profili \nmetallici, abbinati all’apertura a gola, disegnano una cucina dall’estetica \nrigorosa ma articolata, che si colloca al centro di un ambiente riadattato \nad open space.\nEN_ Minimalism is expressed through a project consisting of a very slim \ndoor featuring a painted aluminium structure to which a panel is applied, \navailable in a great variety of finishes and materials ranging from glass to \nwood veneers and including Gres, allowing any style to be interpreted \nto perfection. Rough textures, slim panels and metal edges paired with \nhandle-less channels design a kitchen featuring clean-cut, well-organised \nlines that becomes the hub of a setting readapted to accommodate an \nopen space plan. \nFR_ La recherche d’un style épuré s’exprime à travers le projet d’une porte \nextrêmement fine se constituant d’une structure en aluminium laqué sur \nlequel se fixe un panneau décliné dans une grande variété de finitions et \nde matériaux, comme le verre, le bois plaqué ou le Gres, et permettant \nd’interpréter n’importe quel type de style. Des textures matière, de fines \népaisseurs et des profils métalliques associés à la gorge pour l’ouverture \ndes portes, dessinent une cuisine à l’esthétique rigoureuse, mais articulée, \nqui s’agence au centre d’un espace transformé en open space.\nMaterials\n04.\nWood veneer, Gres, iron and aluminium.\n_\nLOFT INSPIRATION\n43\n42\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.23.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n44\n45\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.24.png","Basi, pensili, colonne e piano \npenisola sono in Eucalipto Grafite, \nabbinati al cassetto e piano di \nlavoro in Gres Focos Roccia. Piano \npenisola in Eucalipto. \nEN_ Base, wall and tall units as well \nas peninsula tables are in grafite \nEucalyptus paired with drawers and \nworktops in Focos Roccia Gres. \nEucalyptus peninsula tabletop. \nFR_ Les éléments bas, les éléments \nhauts, les armoires et le plateau de \nla table repas sont en Eucalyptus \nteinte Grafite alors que les tiroirs \nsous plan et le plan de travail sont \nen Gres Focos Roccia. Plateau de la \ntable repas en Eucalyptus. \n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n46\n47\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.25.png","L’elemento libreria con struttura a \ngiorno in metallo, si innesta nelle \nbasi penisola e funge da quinta \ndivisoria fra cucina e zona living. \nLe finiture dei montanti sono in \nferro verniciato Nero, con i ripiani \nin essenza Eucalipto.\nEN_ The shelving unit with its \nopen metal structure fits into the \npeninsula base units and becomes \na partition that divides the kitchen \nfrom the living room. The uprights \nare in iron painted with a Black \nfinish while the shelves are in \nEucalyptus wood veneer. \nFR_ Le rayonnage avec structure en \nmétal s’intègre dans les éléments \nbas en épi et fait office de séparation \nentre la cuisine et la zone living. La \nfinition des montants est en fer laqué \nNoir alors que les tablettes sont \nplaquées en bois d’Eucalyptus.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n48\n49\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.26.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n50\n51\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.27.png","Un pratico spazio di contenimento \nsotto top, ricavato con il cassetto \nH.12 cm in Gres che crea un \ntutt’uno con il piano di lavoro, \ndona alla cucina un’estetica \nelegante e lineare. \nEN_ A practical space below the \nworktop is dedicated to H12 Gres \ndrawers that create a single block \nwith the top, giving the kitchen an \nelegant, linear appeal.\nFR_ Les tiroirs H.12 cm en Gres \nagencés sous le plan de travail \ncréent un pratique espace de \nrangement tout en formant un \nélément unique avec le plan de \ntravail: le résultat est une cuisine à \nl’esthétique élégante et linéaire. \n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLOFT INSPIRATION\n52\n53\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.28.png","LUXURY INSPIRATION \n \nAK14 \n \n \n \np. 56\nAS10 LINE \n \n \np. 78\nSKILL FRAME \n \n \np. 68\nZEN \n \n \n \np. 90\n_\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.29.png","AK14\nGrazie allo spessore essenziale dell’anta, la più sottile della gamma, e alla pulizia \ndella presa con apertura a gola, è possibile ottenere una composizione dall’estetica \nequilibrata tra minimi spessori e massima ampiezza delle superfici. Una proposta \nricca di dettagli raffinati, vestita di materiali preziosi, per un ambiente dall’elegante \natmosfera classica-luxury. \nEN_ The minimal thickness of the door – the slimmest in our range – and the streamlined \nchannel make it possible to plan arrangements with aesthetics that balance slim panels \nwith very wide surfaces. A layout full of refined details, finished with precious materials, for \na kitchen with an elegant, classic-luxury atmosphere.  \nFR_ Grâce à l’épaisseur minimale de la porte, la plus fine de la gamme, et à la netteté \nde la prise de main sur gorge, il est possible d’obtenir une composition esthétiquement \nharmonieuse jouant sur les épaisseurs minimales et sur les grandes largeurs des surfaces. \nUne proposition riche de détails raffinés pour cette cuisine habillée de matériaux de \nqualité, qui offre une élégante atmosphère classique-luxury. \nMaterials\n05.\nLacquer, wood veneer and Dekton.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n56\n57\nLUXURY INSPIRATION\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.30.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n58\n59\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.31.png","Basi in Noce Canaletto in biglia, \ncolonne, gole e zoccoli laccato \nmetallo Aluminium Brass, pensili \ncon telaio alluminio Brunito e \nvetro Bronzo; piani di lavoro e \nschienale in Dekton Entzo Natural.\nEN_ Base units in Black Walnut with \na continuous grain, tall units, grip \nchannels and plinths in Aluminium \nBrass lacquer, wall units with Brunito \naluminium frames and Bronzo glass; \nworktops and splashbacks in Dekton \nEntzo Natural.\nFR_ Éléments bas en Noyer Noir \navec les mêmes veines sur tous \nles panneaux. Armoires, gorges \net socles laqués metal Aluminium \nBrass. Éléments vitrés avec cadre en \naluminium Brunito et verre Bronzo. \nPlans de travail et crédence en \nDekton Entzo Natural.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n60\n61\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.32.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n62\n63\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.33.png","L’anta dell’Ak14 è la più sottile \ndella gamma cucine Design; è \nrealizzata con un pannello HDF, \ndalle ottime caratteristiche di \nresistenza meccanica, disponibile \nlaccata o impiallacciata, sia con \npresa gola che con presa maniglia.\nEN_ The Ak14 model door is the \nslimmest of the Design kitchen \nrange. It’s made from an HDF panel \nthat offers excellent mechanical \nresistance and is availabl lacquered \nor veneered, paired with our \nchannel system or a handle.\nFR_ La porte du modèle AK14 \nest la plus fine de la gamme des \ncuisines Design. Elle est réalisée \navec un panneau en HDF, offrant \nd’excellentes caractéristiques \nde résistance mécanique, et est \ndéclinée en laqué ou en plaqué, \navec ouverture sur gorge ou avec \npoignée.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n64\n65\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.34.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n66\n67\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.35.png","SKILL FRAME\nEleganza, raffinatezza e massima libertà nella scelta delle finiture, grazie \nall’anta con telaio in alluminio rivestito e all’apertura a gola. I materiali \nricercati abbinati a dettagli e accessori in metallo, insieme alla soluzione \ncompositiva con volumi essenziali collocati in uno spazio aperto, creano \nuna cucina protagonista di un’ambiente classico-contemporaneo. \nEN_ Elegance, refinement and utmost freedom in terms of finishes are \noffered thanks to a door with a faced aluminium frame and a handle-less \nchannel. Refined materials, paired with metal details and accessories, \ntogether with an arrangement featuring minimalist volumes installed \nin an open space, create a kitchen that becomes the focus of a classic-\ncontemporary setting. \nFR_ Élégance, raffinement et liberté maximale dans le choix des finitions \ngrâce à la porte avec cadre en aluminium revêtu et à la gorge. Les matériaux \nrecherchés ainsi que les détails techniques et les accessoires en métal \nde cette cuisine aux volumes épurés installée dans un espace ouvert, lui \npermettent de jouer la vedette dans un intérieur classique-contemporain. \nMaterials\n06.\nMetal lacquer, Gres, glass, iron.\n_\nLUXURY INSPIRATION\n69\n68\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.36.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n70\n71\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.37.png","Composizione con basi e top in Gres Noir Desir; colonne con ante telaio Nero e vetro specchio Bronzo. Una \nsottile struttura a giorno in metallo, crea un’elemento libreria che funge da quinta divisoria fra cucina e zona \nliving. Le finiture dei montanti sono in ferro verniciato Nero, con i ripiani laccati metallo Alluminium Brass.\nEN_ Arrangement with Gres Noir Desir base units and worktops; tall units with Nero framed doors and Bronzo mirror \nglass. A slim, open, metal structure creates an open shelving unit that becomes a partition dividing the kitchen from the \nliving area. The uprights are in Black-finish painted iron and the shelves are lacquered in Aluminium Brass metal.\nFR_ Composition avec éléments bas et plan de travail en Gres Noir Desir. Armoires à portes vitrées avec cadre \ncoloris Nero et verre miroir Bronzo. Un rayonnage à la structure fine en métal crée un élément bibliothèque faisant \noffice de séparation entre la cuisine et la zone living. La finition des montants est en fer laqué Noir alors que les \ntablettes sont laquées métal Aluminium Brass.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n72\n73\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.38.png","L’utilizzo del Gres consente di creare soluzioni estetiche dagli spessori minimi, grazie \nalla particolare resistenza di questo materiale; inoltre le sue proprietà cromatiche \nrestano immutate nel tempo, rendendo la cucina eterna.\nEN_ Thanks to the particular strength of this material, Gres favours the creation of very \nslim slabs while its colour remains unaltered over time, making your kitchen eternal. \nFR_ L’utilisation du Gres permet de créer des solutions esthétiques aux épaisseurs fines \ngrâce à la résistance particulière de ce matériau. En outre, ses propriétés chromatiques \nrestent inchangées dans le temps et rendent la cuisine éternelle.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n74\n75\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.39.png","Funzionalità ed estetica \ndistinguono l’interno della colonna \nattrezzata, grazie all’opportunità \ndi caratterizzare il fusto con \nl’impiallacciatura Olmo tinto \nNero, ed i frontali dei cassetti con \nrivestimento in Gres Noir Desir.\nEN_ Functionality and aesthetics \ndescribe the inside of the \naccessorised tall unit thanks to the \npossibility of veneering the surface \nwith Nero Elm and facing the \ndrawer fronts with Gres Noir Desir.\nFR_ La fonctionnalité et l’esthétique \ndistinguent l’intérieur des armoires \naménagées grâce à la possibilité \nde caractériser le caisson avec \nun placage Orme teinté Nero et \nles façades des tiroirs avec un \nrevêtement en Gres Noir Desir.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n76\n77\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.40.png","AS10 LINE\nUn ricercato equilibrio di materiali, l’essenziale apertura \nricavata nello spessore dell’anta, uniti ad una soluzione \ncompositiva minimale ma ricca di elementi, creano una \nproposta d’arredo esclusivo per un ambiente dal raffinato \ngusto classico-contemporaneo.\nEN_ The refined balance of materials and the minimalist \nrecess in the door combined with a streamlined arrangement \nthat is full of elements create exclusive furniture for a \nrefined, classic yet contemporary kitchen. The refined \nbalance of materials and the minimalist recess in the door \ncombined with a streamlined arrangement that is full of \nelements create exclusive furniture for a refined, classic yet \ncontemporary kitchen. \nFR_ Une harmonie des matériaux recherchée, une \nencoche découpée dans l’épaisseur de la porte pour une \nouverture au style épuré et un agencement minimaliste, \nmais riche d’éléments: tels sont les ingrédients qui créent \nune proposition de cuisine unique au goût classique-\ncontemporain raffiné.\nMaterials\n07.\nLacquer, glass and marble.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n78\n79\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.41.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n80\n81\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.42.png","Le ante di basi, pensili e colonne \nsono in laccato opaco finitura Seta  \nRal 1019 abbinate all’anta Yoox \ncon telaio Brunito e vetro Bronzo. \nIl piano e fianchi dell’isola con \ntop e schienale, sono realizzati \nin marmo finitura Emperador \nMarrone spazzolato.\nEN_ Base, wall and tall unit doors \nare in matt Silk finish Ral 1019 \nlacquer combined with the Yoox \ndoor with a Brunito frame and \nBronzo glass. The worktop and side \npanels of the island and the top and \nsplashback of the wall arrangement \nare all made of brushed Emperador \nMarrone finish marble. \nFR_ Les portes des éléments bas, \ndes éléments hauts et des armoires \nsont laquées mates coloris Seta \nRal 1019 et sont associées aux \nportes vitrées Yoox avec cadre \nBrunito et verre Bronzo. Les plans \nde travail et les joues de l’îlot et \nde la composition linéaire ainsi \nque la crédence de cette dernière \nsont réalisés en marbre Emperador \nMarrone brossé.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n82\n83\n",42,{"image":182,"text":183,"number":184},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.43.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n84\n85\n",43,{"image":186,"text":187,"number":188},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.44.png","Sono disponibili una serie di complementi in metallo che permettono di usufruire \ncome piccolo contenimento anche lo schienale retro cucina.\nEN_ A set of metal accessories is available to turn the kitchen splashback into a small \nstorage area. \nFR_ Il existe une série de compléments en métal qui permettent également d’aménager \nla crédence de la cuisine pour l’exploiter comme élément de rangement supplémentaire. \n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n86\n87\n",44,{"image":190,"text":191,"number":192},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.45.png","L’anta vetro Yoox si distingue per il disegno essenziale, con la maniglia ricavata sul \ntelaio alluminio finitura Brunito, ed il vetro Bronzo. \nL’interno dei fusti si può personalizzare inserendo il legno, come in questo caso in \nfinitura Olmo Nero, per un risultato ancora più elegante.\nEN_ The Yoox glass door stands out for its streamlined design, its Bronzo glass panel and \nits handle incorporated in the Brunito finish aluminium frame. \nFor an even more elegant result, the interior of the units can be customised with a wood \nfinish such as in Nero Elm as shown here.\nFR_ La porte vitrée Yoox: elle se distingue par un dessin épuré grâce à la poignée réalisée \nsur le cadre en aluminium finition Brunito et par un verre teinte Bronzo. \nL’intérieur des caissons peut être personnalisé avec une finition bois, comme dans le cas \nprésent, où l’on a choisi l’Orme teinté Nero pour un résultat encore plus élégant.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n88\n89\n",45,{"image":194,"text":195,"number":196},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.46.png","ZEN\nIl particolare disegno dell’anta con taglio inclinato e apertura a gola, \noffre una soluzione innovativa capace di trasformare un dettaglio tecnico \nin un dettaglio estetico che si armonizza con ogni tipologia di finitura e \ncon tutti gli altri elementi della cucina. Il risultato è una composizione \nessenziale e raffinata per un appartamento dallo stile moderno-luxury.\nEN_ The original design of the door with its slanting edge and grip channel \noffers an innovative opening method capable of transforming a technical \ndetail into an aesthetic one that harmonises with any type of finish and \nwith all the other kitchen furniture. The result is a minimalist and refined \narrangement, perfect for a modern-luxury style flat. \nFR_ Le dessin particulier du chant de la porte avec coupe inclinée et \nl’ouverture sur gorge offrent une solution innovante capable de transformer \nun élément technique en un élément esthétique qui s’harmonise avec \nn’importe quel type de finition et avec tous les autres éléments de \nla cuisine. Le résultat est une composition épurée et raffinée pour un \nappartement au style moderne-luxury.\nMaterials\n08.\nLacquer, metal lacquer and Dekton.\n_\nLUXURY INSPIRATION\n91\n90\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",46,{"image":198,"text":199,"number":200},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.47.png","DESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n92\n93\n",47,{"image":202,"text":203,"number":204},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.48.png","La possibilità di personalizzare i fondi dei pensili, permette di creare una soluzione di continuità fra le ante \nlaccate metallo Rame ed i fusti degli elementi che le incorniciano, creando un suggestivo “effetto portale”, \nenfatizzato dalla possibilità di avere l’anta frigo intera, con apertura push-pull. Basi, pensili e colonne sono \nin Bianco laccato opaco Ral 9016, i pensili laccato metallo Scracht Rame; top in Dekton Entzo Natural.\nEN_ The possibility of customising wall unit bottom panels lets you match the Rame metal door lacquer with \nthe outer finish of the structure of the surrounding units, creating a very pleasant framed effect enhanced by \nthe possibility of fitting a push-to-open, full-height fridge door. Base, wall and tall units are in matt Ral 9016 \nWhite lacquer, wall units are in Scracht Rame metal lacquer; the worktop is in Dekton Entzo Natural. \nFR_ La possibilité de personnaliser les bas des éléments hauts permet de créer une solution de continuité \nentre les portes laquées métal Rame et les caissons des meubles qui les cernent, en créant un suggestif «effet \nd’encadrement» mis en valeur par la possibilité d’avoir la porte du réfrigérateur avec ouverture push-pull. Les \néléments bas, les éléments hauts et les armoires sont laqués Blanc mat Ral 9016 alors que les éléments hauts \nintermédiaires sont laqués métal Scracht Rame. Le plan de travail est en Dekton Entzo Natural.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n94\n95\n",48,{"image":206,"text":207,"number":208},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.49.png","La proposta d’arredo della cucina, si completa di una madia su disegno, contraddistinta dal particolare taglio \ninclinato eseguito sull’anta e sul fianco; un elemento esclusivo, personalizzabile anche nelle finiture interne, in \nquesto caso laccato metallo Rame come le ante. Il top può essere personalizzato con tutti i materiali disponibili \ndi spessore 12 mm.\nEN_ The units of this kitchen model are completed by a custom sideboard distinguished by the original slanting \nedge of the door and side panel; an exclusive element that can be customised in terms of finishes on the inside as \nwell and shown here in Rame metal lacquer matching the doors. The top can be customised with all the 12-mm thick \nmaterials available.\nFR_ Un buffet bas sur dessin complète cette proposition d’aménagement et se distingue par la coupe inclinée \nparticulière réalisée sur le chant des portes et des joues: un élément unique dont on pourra également personnaliser \nl’intérieur, comme ici, où il est réalisé en laqué métal Rame comme les portes. Le plateau du buffet peut être \npersonnalisé avec tous les matériaux disponibles de 12 mm d’épaisseur.\n_\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nLUXURY INSPIRATION\n96\n97\n",49,{"image":210,"text":211,"number":212},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.50.png","MINIMAL INSPIRATION \n \nAK20 \n \n \n \np. 124\nAS10 CITY \n \n \np. 136\nMOOD  \n \n \np. 112\nSISTEMA  \n \n \np. 100\n_\n",50,{"image":214,"text":215,"number":216},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.51.png","SISTEMA\nIl particolare disegno dell’apertura a gola, di volta in \nvolta personalizzato, consente dei giochi grafici che \npermettono di trasformare un dettaglio tecnico in un \ndettaglio estetico. La gola nera abbinata al bianco \ndell’anta, da un’impronta suggestiva alla cucina, che ben \nsi colloca in uno spazio dallo stile moderno-minimalista.\nEN_ The special design of the customisable, handle-less \nchannel system creates a graphic effect that transform a \ntechnical detail into an aesthetic asset. The black channel \npaired with white doors gives the kitchen a special charm \nthat beautifully suits a modern-minimalist style home.\nFR_ Le dessin particulier de l’ouverture sur gorge, \npersonnalisable selon les goûts, permet des jeux graphiques \nà même de transformer un élément technique en un \nélément esthétique. La gorge noire alliée à la porte blanche \ndonne une touche suggestive à cette cuisine qui s’agence \nparfaitement dans un espace au style moderne-minimaliste.\nMaterials \n09.\nLacquer, wood veneer and Dekton.\n_\n100\n101\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",51,{"image":218,"text":219,"number":220},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.52.png","102\n103\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",52,{"image":222,"text":223,"number":224},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.53.png","Alle basi Sistema, sono abbinati i \npensili As10 Line, con presa incavata \nnell’anta. Basi e pensili sono in \nfinitura laccato Bianco lucido Ral \n9016, le colonne in Olmo sbiancato \ne top in Dekton Sirus Solid.\nEN_ As10 Line wall units with grip \nrecesses carved out of the door are \ncombined with Sistema base units. \nBase and wall units are in gloss \nWhite Ral 9016 lacquer while tall \nunits are in bleached Elm and tops \nin Dekton Sirus Solid.\nFR_ Les éléments bas Sistema \ns’allient aux éléments hauts AS10 \nLine et ont une encoche sur le chant \nde la porte pour en permettre \nl’ouverture. Les éléments bas et \nhauts sont laqués Blanc brillant Ral \n9016, les armoires sont en Orme \nblanchi alors que le plan de travail \nest décliné en Dekton Sirus Solid.\n_\n104\n105\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",53,{"image":226,"text":227,"number":228},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.54.png","Il modello Sistema è disponibile \nsia con anta liscia con gola \npassante, sia con anta terminale, \nper offrire una soluzione estetica \nalternativa a quella più usuale. \nEN_ To offer a slightly different \nlook, the Sistema model is \navailable both with a plain door \npaired with the handle-less channel \nsystem and with an end door \nprovided with a raised edge. \nFR_ Le modèle Sistema peut avoir \nsoit une porte lisse avec gorge sur \ntoute la longueur soit une porte \navec encoche terminale et gorge \npartielle, pour offrir une solution \nesthétique alternative.\n_\n106\n107\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",54,{"image":230,"text":231,"number":232},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.55.png","108\n109\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",55,{"image":234,"text":235,"number":236},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.56.png","I piani di lavoro sono realizzati in Dekton Sirius Solid, un materiale di \nsintesi ultra compatto, resistente e leggero, realizzato con gli stessi \ncomponenti di vetro e porcellana.\nEN_ Worktops are in Dekton Sirius Solid, an ultra-compact manmade material \nthat is both resistant and lightweight and is made from the same materials \nused to make glass and porcelain.\nFR_ Les plans de travail sont réalisés en Dekton Sirius Solid, un matériau \ncomposite ultra compact, résistant et léger, constitué d’un mélange de verre \net de porcelaine.\n_\n110\n111\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",56,{"image":238,"text":239,"number":240},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.57.png","MOOD\nIl modello Mood è caratterizzato dal particolare taglio inclinato eseguito \nsull’apertura, sul fianco e sul top, così da ottenere un incastro perfetto. \nLa lavorazione sartoriale che ne contraddistingue l’anta, abbinata a \nfiniture pregiate, crea una proposta essenziale ed esclusiva, pensata per \nuna situazione d’arredo moderno-minimalista.\nEN_ The Mood model features a special slant on the edge of fronts, side \npanels and worktops that creates perfectly-matching joints. The accurate \nworkmanship of the door, combined with precious finishes, makes for \nexclusive, minimalist units designed for modern, streamlined settings. \nFR_ Le modèle Mood se distingue par une coupe inclinée effectuée sur \nles chants de la porte, du côté et du plan de travail afin d’obtenir un \neffet d’encastrement parfait. Le façonnage quasi artisanal qui caractérise \nla porte ainsi que les finitions de haute qualité de cette cuisine créent \nune proposition aux lignes épurées et uniques, pensée pour un intérieur \nmoderne-minimaliste.\nMaterials\n10.\nWood veneer, Ecomalta and glass.\n_\n112\n113\nMINIMAL INSPIRATION\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",57,{"image":242,"text":243,"number":244},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.58.png","114\n115\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",58,{"image":246,"text":247,"number":248},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.59.png","Contenitori e piani di lavoro sono \nproposti in Ecomalta, un materiale \nche si presta per soddisfare le \nesigenze di un progetto, dove \nsi voglia ottenere un’effetto \ncontinuo fra le superfici. Basi, \npensili, colonne e top sono in \nfinitura Ecomalta OL 33 mentre lo \nschienale boiserie con mensole, in \nlegno Eucalipto Grafite. \nEN_ Units and worktops are shown \nin Ecomalta, a material that meets \nthe requirements of projects \ndemanding seamless surfaces. \nBase, wall, tall units and worktops \nare in Ecomalta OL 33 finish while \nthe wall panelling fitted with \nshelves is in Grafite Eucalyptus. \nFR_ Les meubles et les plans \nde travail sont proposés en \nEcomalta, un matériau qui se \nprête à répondre aux besoins d’un \nprojet où l’on souhaite obtenir un \neffet de continuité des surfaces. \nLes éléments bas et hauts, les \narmoires et le plan de travail sont \nréalisés en Ecomalta OL 33 alors \nque l’habillage mural est en bois \nd’Eucalyptus Grafite.\n_\n116\n117\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",59,{"image":250,"text":251,"number":252},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.60.png","La lavorazione eseguita sull’apertura, sul fianco e sul top, consente di avere il \nprofilo a gola che gira su tutto il perimetro dell’isola, creando una soluzione \ndi continuità dal forte impatto visivo.\nEN_ The special slant on the fronts, side panels and worktop allows the handle-\nless channel to run all around the island, creating a very stunning, seamless look.\nFR_ La coupe inclinée effectuée sur les chants des portes, des côtés et du plan \nde travail permet d’avoir un profil gorge cernant tout le périmètre de l’îlot, en \ncréant ainsi une solution de continuité avec un fort impact visuel.\n_\n118\n119\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",60,{"image":254,"text":255,"number":256},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.61.png","APRI UN PO’ ANCHE\nQUESTO CASSETTO\nAnche la zona operativa è realizzata in un unico elemento in acciaio Inox, che ingloba \nil lavello, il piano cottura ed il binario accessoriato: una soluzione pulita e razionale.\nEN_ The work area also consists of a single, Stainless steel element that includes a sink, a \nhob and an accessory channel: a clean-cut, rational solution.\nFR_ La zone de lavage et de cuisson est réalisée dans un unique élément en acier Inox, \nqui contient l’évier, la table de cuisson et un duplex aménagé à l’arrière de ceux-ci: une \nsolution épurée et rationnelle.\n_\n120\n121\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",61,{"image":258,"text":259,"number":260},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.62.png","A corredo della cucina \nviene proposta una zona di \ncontenimento a vista, completa \ndi cantina per il vino, anch’essa \nrealizzata con boiserie e mensole \nin legno Eucalipto; questo legno \nsi apprezza per le eleganti \nmarezzature e per la particolare \nresistenza e durabilità.\nEN_ An open shelving area \ncomplements the kitchen and \naccommodates a wine cellar and \ncomprises Eucalyptus wall panelling \nand shelves, a wood type that is \nadmired for its elegant grain and its \nexceptional resistance and durability. \nFR_ Une zone de rangement \napparente a été aménagée pour \ncompléter cette cuisine. Elle est \néquipée d’une cave à vin et, tout \ncomme la cuisine, est dotée d’un \nhabillage mural et d’étagères en \nbois d’Eucalyptus lequel s’apprécie \npour ses élégantes marbrures et sa \nhaute résistance.\n_\n122\n123\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",62,{"image":262,"text":263,"number":264},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.63.png","AK20\nLa particolare anta in multistrato rivestita in Fenix, è l’elemento distintivo di una \nsoluzione compositiva dai volumi importanti, alleggeriti dal gioco di pieni e vuoti degli \nelementi a giorno in legno. Il risultato è una proposta esclusiva e dal sapore vagamente \nnordico, per un’ambiente dal carattere moderno-minimalista. Ak20, presentata nella \nsua versione con maniglia, è disponibile anche nella versione con gola.\nEN_ The original plywood door faced with Fenix distinguishes this arrangement featuring \nimpressive volumes to which a lighter visual effect is given by the contrasting solids and \nvoids created by the wooden open shelving units. The result is an exclusive layout that \nexudes a vaguely Scandinavian feel for a modern-minimalist style kitchen. Ak 20 is shown \nhere in the handle version but is also available with a handle-less channel system. \nFR_ La porte à l’aspect particulier, réalisée en multiplis et revêtue en Fenix, est l’élément \ndistinctif d’un agencement aux volumes importants, allégé par le jeu des pleins et des \nvides des éléments ouverts en bois. Le résultat est une proposition unique, au goût \nvaguement nordique, pour un intérieur avec un caractère moderne-minimaliste. Présentée \ndans sa version avec poignée, AK 20 existe également en version avec gorge.\nMaterials\n11.\nWood veneer, Fenix and glass.\n_\n124\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n125\n",63,{"image":266,"text":267,"number":268},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.64.png","126\n127\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",64,{"image":270,"text":271,"number":272},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.65.png","Basi, pensili e colonne sono in \nFenix Grigio Bromo; gli elementi \na giorno sp. 12 mm, sono \nimpiallacciati in Olmo affumicato.\nEN_ Base, wall and tall units are \nin Grigio Bromo Fenix; the other \n12-mm thick open shelving units are \nveneered with smoked Elm. \nFR_ Les éléments bas, les éléments \nhauts et les armoires sont en Fenix \nGrigio Bromo. Les éléments ouverts \nép. 12 mm, sont plaqués Orme fumé.\n_\n128\n129\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",65,{"image":274,"text":275,"number":276},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.66.png","L’interno dei cassetti è accessoriabile con vari tipi di complementi, disponibili in legno \no metallo; la maniglia è in finitura Brunito.\nEN_ Drawer interiors can be fitted with all types of accessories available in wood or metal; \nthe handle has a Brunito finish.\nFR_ Il est possible d’aménager l’intérieur des tiroirs avec différents types d’accessoires \ndéclinés en bois ou en métal. La poignée a une finition Brunito.\n_\n130\n131\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",66,{"image":278,"text":279,"number":280},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.67.png","Gli elementi a giorno sp. 12 mm \nsono in essenza Olmo affumicato. \nEN_ The 12-mm thick open \nshelving units are in smoked Elm \nwood veneer. \nFR_ Les éléments ouverts ép. 12 mm \nsont réalisés en bois d’Orme fumé. \n_\n132\n133\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",67,{"image":282,"text":283,"number":284},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.68.png","La proposta d’arredo della cucina, si completa delle eleganti madie con anta vetro \nYoox, telaio Brunito e vetro Fumè, e basamento in finitura Brunito.\nEN_ The cabinets available for this model are completed by elegant sideboards with Yoox \nglass doors, a Brunito frame and Fumè glass. The base has a Brunito finish. \nFR_ D’élégants buffets avec portes vitrées Yoox dotées d’un cadre Brunito et d’un verre Fumè \net avec piètement finition Brunito, complètent la proposition d’agencement de cette cuisine.\n_\n134\n135\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",68,{"image":286,"text":287,"number":288},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.69.png","AS10 CITY\nUn’ estetica minimale realizzata attraverso la particolare \npresa incavata nell’anta che può essere posizionata sia in \norizzontale che verticale, in diverse misure, che consente \ndi avere superfici essenziali, in un unico materiale. Una \ncucina fatta di volumi lineari, che si rende protagonista di \nuno spazio moderno-minimalista.\nEN_ Minimalist looks are achieved by means of the original \nhandle recessed in the door panel – available fitted \nhorizontally or vertically and in various sizes – that results in \nsmooth, streamlined surfaces faced with the same material. \nA kitchen made of linear volumes that becomes the focus of \na modern-minimalist setting. \nFR_ Une esthétique minimaliste grâce à la poignée façonnée \ndirectement en façade, en pose horizontale ou verticale et \ndéclinable dans différentes dimensions au choix, qui offre \ndes surfaces épurées et réalisées avec un unique matériau. \nUne cuisine faite de volumes linéaires, qui devient la vedette \nd’un espace moderne-minimaliste.\nMaterials\n12.\nLacquer and Gres.\n_\n136\n137\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",69,{"image":290,"text":291,"number":292},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.70.png","138\n139\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",70,{"image":294,"text":295,"number":296},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.71.png","Basi in finitura laccato Bianco \nopaco Ral 9016 con colonne \nlaccato metal liquid Titanio, top in \nGres Nero Greco. Madia in finitura \nlaccato Bianco opaco Ral 9016 e \ntop in Gres Nero Greco.\nEN_ Base units in matt Ral 9016 \nWhite lacquer with metal liquid \nTitanio lacquered tall units and a \nGres Nero Greco worktop. Sideboard \nin matt Ral 9016 White lacquer and \nworktop in Gres Nero Greco.\nFR_ Éléments bas laqués Blanc mat \nRal 9016, armoires laquées Metal \nLiquid Titanio, plan de travail en \nGres Nero Greco. Buffet laqué \nblanc mat Ral 9016 avec plateau en \nGres Nero Greco.\n_\n140\n141\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",71,{"image":298,"text":299,"number":300},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.72.png","La zona cottura è composta da \nvari elettrodomestici specializzati \nper i diversi tipi di cottura \ned include anche il sistema di \naspirazione. Sono controllati da \nmanopole illuminate, in acciaio \nInox, montate sulla superficie \nverticale del top.\nEN_ The cooking area contains \nvarious household appliances \nspecialised in different cooking \nmethods and also includes an \nextractor. The appliances are \ncontrolled by luminous Stainless \nsteel knobs installed on the surface \nof the worktop. \nFR_ La zone de cuisson se compose \nde divers électroménagers \nspécifiques pour réaliser plusieurs \ntypes de cuisson et inclut \négalement le système d’aspiration \nescamotable. Ils sont commandés \npar des manettes éclairées en acier \nInox et installées sur la surface \nverticale du plan de travail.\n_\n142\n143\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",72,{"image":302,"text":303,"number":304},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.73.png","144\n145\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",73,{"image":306,"text":307,"number":308},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.74.png","Colonne proposte con sistema di apertura complanare: al loro interno è organizzato \nuno spazio operativo accessoriato, nascosto dalle grandi ante. Il risultato è una cucina \nfunzionale e sempre ordinata.\nEN_ The tall units shown feature flush-closing sliding doors: an accessorised work area \nis concealed within, hidden behind large doors. The result is a functional kitchen that is \nalways tidy. \nFR_ Armoires proposées avec un système d’ouverture coulissante-coplanaire: l’intérieur \nest aménagé avec divers accessoires destinés à la préparation et est masqué par de \ngrandes portes coulissantes-coplanaires. Le résultat est une cuisine fonctionnelle et \ntoujours bien rangée.\n_\n146\n147\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMINIMAL INSPIRATION\n",74,{"image":310,"text":311,"number":312},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.75.png","L’INNOVAZIONE \nDELLA MATERIA\nL’unicità di una cucina è data anche dai materiali di cui è composta. Per progettare \nle nostre cucine, abbiamo scelto di poter attingere a una collezione di materiali \nestremamente ampia, creata tramite un appassionato e continuo lavoro di ricerca, che ci \npermette di realizzare finiture esclusive, all’avanguardia e non convenzionali.\nAppoggiandoci a una filiera selezionata di fornitori-partner, siamo in grado di proporre \nun ricco ventaglio di materiali che spiccano per bellezza e qualità. La solidità della pietra, \nil calore del legno e la pregiatezza di essenze sempre nuove, ma anche la raffinatezza \ndei diversi tipi di verniciature, come il laccato metal liquid o il lucido paraffinato, e \nl’innovativa Ecomalta. Una speciale selezione di materiali in continua evoluzione, con cui \nvogliamo sorprendere e garantire l’unicità di stile che soddisfi ogni gusto.\nEN_ The unique qualities of a kitchen also depend on the materials it is made of. In \ndesigning our kitchens, we have decided to give ourselves ample, broad-reaching options \nin terms of materials, created through enthusiastic, ongoing research resulting in exclusive, \ncutting-edge and unconventional finishes. We can offer a rich array of materials that stand \nout for their beauty and quality because we rely on a select chain of suppliers and partners. \nThe solidity of stone, the warmth of wood and the beauty of a continuously fresh variety \nof wood veneers but also the refinement of various types of coatings such as Metal Liquid \nlacquer, gloss paraffin-coated lacquer and innovative Ecomalta finishes. A special selection \nof continuously-evolving materials that we hope will astonish you and that unfailingly \ndeliver a unique style to satisfy all tastes. \nFR_ Le caractère unique d’une cuisine dérive également des matériaux avec lesquels elle \nest réalisée. Pour concevoir nos cuisines, nous avons choisi de pouvoir puiser dans une \ncollection de matériaux extrêmement vaste, créée à la suite d’un travail de recherche \npassionné et continuel, qui nous permet de réaliser des finitions uniques, à l’avant-garde et \nnon conventionnelles. En s’appuyant sur une filière de fournisseurs-partenaires sélectionnés, \nnous sommes à même de proposer un riche éventail de matériaux qui se distinguent de \npar leur beauté et leur qualité. La solidité de la pierre, la chaleur du bois et la préciosité \ndes essences toujours nouvelles, mais également l’aspect raffiné des différents types de \npeinture, comme la laque Metal Liquid, la laque brillante paraffinée ou l’innovante finition \nEcomalta. Une sélection particulière de matériaux en évolution continuelle, avec laquelle \nnous voulons surprendre et garantir un style unique pouvant satisfaire tous les goûts.\nThe innovation of materials. L’innovation de la matière.\n_\n149\nMATERIALS FEATURES\n148\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",75,{"image":314,"text":315,"number":316},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.76.png","PREZIOSE \nESSENZE\nIl calore del legno, il suo potere evocativo, la sua capacità di farci sentire accolti, \nfinalmente a casa. Anche per il nostro programma Design abbiamo deciso di puntare \nall’imprescindibile centralità del legno. Elemento di unione profonda con la natura, \ncapace di esaltare le linee contemporanee delle nostre cucine, è anche in grado di \ncreare quel senso di esclusività a cui vogliamo puntare. Ogni tronco è un pezzo unico, \ncome uniche sono le sfumature e le tonalità che ciascuna essenza porta in dote. Rovere \ntermotrattato, Noce Canaletto, Eucalipto: essenze nobili, essenze che avvolgono in \nun calore autentico. La nostra continua ricerca di legni pregiati ci permette di regalare \nsensazioni nuove ma da sempre radicate nell’animo umano, e di progettare cucine \nesclusive, dotate ciascuna di personalità e di una propria anima.\nEN_ The warmth of wood, its evocative power, its ability to make you feel welcome and \nat home at last. We have decided to focus on the fundamental value of wood for our \nDesign line as well. Capable of creating a deep connection with nature, of enhancing \nthe contemporary lines of our kitchens and even of creating that sense of exclusivity we \ndesire. The shades and tones that each wood veneer can offer are just as unique as the \ntrunk they come from. Heat-treated Oak, Black Walnut, Eucalyptus: precious wood veneers \nthat wrap you in authentic warm. Our ongoing pursuit of prized wood species allows us to \noffer increasingly new sensations that are still deeply rooted in the human soul; to design \nexclusive kitchens, each of which has its own spirit, its own personality. \nFR_ La chaleur du bois, son pouvoir décoratif et sa capacité de transformer une pièce en \nun espace accueillant et chaleureux où l’on se sent bien. Pour notre programme Design, \nnous avons décidé de miser, une fois encore, sur la centralité absolue du bois. Élément de \nliaison profonde avec la nature, capable d’exalter les lignes contemporaines de nos cuisines, \nil est aussi à même de créer ce sens d’unicité auquel nous aspirons. Chaque tronc est une \npièce unique, tout comme les nuances et les tonalités que chaque essence a en soi. Chêne \nthermo-traité, Noyer Noir, Eucalyptus: des essences nobles, des essences enveloppantes \noffrant une chaleur authentique. Notre recherche continuelle de bois de haute qualité nous \npermet d’offrir des sensations à la fois nouvelles et enracinées dans l’âme humaine et de \nconcevoir des cuisines uniques dotées de personnalité et d’une âme propre.\nPrized wood veneers. Précieuses essences de bois.\n_\n151\n150\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMATERIALS FEATURES\n",76,{"image":318,"text":319,"number":320},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.77.png","LACCATO \nMETAL LIQUID\nChi ama lo stile metropolitano e industriale, e vuole unire alla raffinatezza del legno \nil carattere graffiante del metallo, si lascerà conquistare dalle finiture laccate con \nvernici metal liquid. Disponibile in quattro nuance diverse – Acciaio, Nichel, Titanio e \nBronzo – questo particolare e accattivante effetto viene realizzato mediante un ciclo \ndi verniciatura che combina il lucido laccato insieme a vernici arricchite con polveri di \nmetallo. La leggera graffiatura realizzata a mano della superficie viene accentuata dalla \nriflessione della luce e, creando movimenti e sfumature, produce come risultato finale \nun supporto esteticamente fedele al metallo vero. \nEN_ Those who like metropolitan and industrial styles but want to blend the refinement \nof wood with the colder personality of metal will love our metal liquid lacquer finishes. \nAvailable in four different colours – Acciaio, Nichel, Titanio and Bronzo – this special, \nstunning effect is achieved by means of a lacquering cycle that combines gloss lacquer with \nvarnishes containing metal powders. The surface lightly scratched by hand is enhanced \nwhen light reflects on it, creating movements and changing shades that produce an end \nresult very close to the aesthetics of real metal.  \nFR_ Ceux qui aiment le style urbain et industriel et qui veulent unir le raffinement du bois \net le caractère mordant du métal, se laisseront conquérir par les finitions laquées avec des \npeintures Metal Liquid. Décliné en quatre différentes nuances - Acciaio, Nichel, Titanio et \nBronzo -, cet effet particulier et attrayant se réalise avec un cycle de peinture qui associe \nune laque brillante et des peintures enrichies de poudres métalliques. Les légères rayures \nréalisées à la main sur la surface sont accentuées par la réflexion de la lumière et, en \ncréant des mouvements et des nuances, elles produisent comme résultat final une finition \nesthétiquement fidèle au vrai métal. \nMetal liquid lacquer. Laque metal liquid.\n_\nMATERIALS FEATURES\n153\n152\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",77,{"image":322,"text":323,"number":324},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.78.png","LACCATO \nLUCIDO PARAFFINATO\nVerniciatura elegante, non convenzionale e di sicuro effetto. Il laccato lucido \nparaffinato unisce la componente estetica ai pregi di un prodotto finale altamente \nresistente. L’aggiunta di speciali paraffine a una base di resine insature, fa sì che la \nvernice sia protetta da una barriera isolante superficiale che ne permette l’essicazione \nottimale. All’estrema resistenza chimica e meccanica si unisce la possibilità di ottenere, \ntramite carteggiatura e lucidatura delle superfici trattate, finiture estremamente \nbrillanti. Per le nostre cucine Design proponiamo quattro colori perfettamente in linea \ncon lo stile urbano – Bianco, Grigio Tele, Quarzo e Nero Lava –  in grado di esaltare il \nsapore contemporaneo di ogni progetto.\nEN_ An elegant, non-conventional lacquer that is bound to astonish. Gloss paraffin-coated \nlacquer combines aesthetic beauty with the advantages of a very resistant end product. \nThe addition of special types of paraffin to an insaturated resin base protects the lacquer \nwith an insulating surface barrier that lets it dry perfectly. Extreme chemical and mechanical \nresistance pairs with the possibility of obtaining high gloss finishes by sandpapering and \npolishing the coated surfaces.  For our Design kitchens we suggest four colours that \nperfectly suit the urban style – Bianco, Grigio Tele, Quarzo and Nero Lava – capable of \nenhancing the contemporary appeal of any project. \nFR_ Laquage élégant, non conventionnel et à effet. La laque brillante paraffinée allie \nl’esthétique aux qualités d’un produit final hautement résistant. Grâce à l’ajout de \nparaffines spéciales à une base de résines insaturées, la laque est protégée en surface \npar une barrière isolante qui permet un séchage optimal. La haute résistance chimique et \nmécanique s’allie à la possibilité d’obtenir, après ponçage au papier de verre et polissage \ndes surfaces traitées, des finitions extrêmement brillantes. Pour nos cuisines Design, nous \nproposons quatre coloris parfaitement en phase avec le style urbain – Bianco, Grigio Tele, \nQuarzo et Nero Lava – en mesure d’exalter le goût contemporain de chaque projet.\nGloss paraffin-coated lacquer. Laque brillante paraffinée\n_\n155\n154\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nMATERIALS FEATURES\n",78,{"image":326,"text":327,"number":328},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.79.png","INNOVATIVA \nECOMALTA\nFiore all’occhiello tra i materiali innovativi utilizzati da Antares, l’Ecomalta (certificata \nda Oltremateria) è impiegata per la realizzazione di superfici continue, come pavimenti \ne rivestimenti decorativi, ma anche di mobili. Ecologica ed eco-compatibile, questo \nmateriale vanta caratteristiche peculiari che lo rendono particolarmente adatto \nall’impiego nel settore delle cucine. L’Ecomalta è infatti traspirante, ignifuga e ingeliva; \nè resistente alle alte temperature, è altamente flessibile, proprietà che permette di \nrealizzare superfici continue senza giunzioni, e quindi più igieniche; è sicura per l’uomo \ne per l’ambiente, perché non contiene gesso, cemento o resine epossidiche, ed è \nriciclabile. Il veicolo dell’Ecomalta Oltremateria è l’acqua, e il prodotto è a tutti gli \neffetti eco-compatibile, all’insegna del pieno rispetto della natura.\nEN_ Ecomalta (certified by Oltremateria) is the jewel in the crown of the innovative \nmaterials chosen by Antares and is used to make seamless surfaces such a floors, \ndecorative coatings and furniture. Ecological and eco-compatible, this material boasts \nspecial features that make it particularly suitable for the kitchen industry. In fact, Ecomalta \nis breathable, fire-resistant, frost-proof, resistant to high temperatures and very flexible, \nall properties that make it suitable to create continuous, seamless surfaces that are also \nvery hygienic. It is safe for Man and for the environment because it doesn’t contain plaster, \ncement or epoxy resins and it is recyclable. Ecomalta Oltremateria’s vehicle is water, \nmaking it eco-compatible and respectful of nature in every way.\nFR_ Fleuron parmi les matériaux innovants utilisés par Antares, l’Ecomalta (certifié par \nOltremateria) est utilisé pour réaliser des surfaces continues, comme les sols et les \nrevêtements décoratifs, mais également des meubles. Écologique et durable, ce matériau \nvante des caractéristiques particulières et adaptées à une utilisation dans le secteur \ndes cuisines. En effet, l’Ecomalta est respirant, ignifuge et ingélif. Il résiste aux hautes \ntempératures, il est hautement flexible, propriété qui permet de réaliser des surfaces \ncontinues sans jonctions et donc plus hygiéniques. Il est sûr pour l’homme et pour \nl’environnement parce qu’il ne contient ni plâtre, ni ciment et ni résines époxy et qu’il est \nrecyclable. Le véhicule de l’Ecomalta Oltremateria étant l’eau, ce matériau est donc 100% \nécologique et totalement respectueux de la nature.\nEcomalta. Ecomalta.\n_\nMATERIALS FEATURES\n157\n156\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",79,{"image":330,"text":331,"number":332},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.80.png","ESSENZE\nNATURALE\nANTRACITE\nFANGO\nNERO\nCIELO\nCENERE \nTERRA\nROVERE SABBIATO TINTO (VENA VERTICALE). SANDBLASTED STAINED OAK (VERTICAL GRAIN). CHÊNE SABLÉ TEINTÉ (VEINES VERTICALES).\nDISPONIBILE ANCHE CON VENA \nORIZZONTALE. AVAILABLE ALSO \nWHIT  HORIZONTAL GRAIN. \nDISPONIBLE AUSSI AVEC VEINES \nHORIZONTALES.\nOLMO TINTO (VENA VERTICALE). STAINED ELM (VERTICAL GRAIN). ORME TEINTÉ (VEINES VERTICALES).\nNATURALE\nANTRACITE\nFANGO\nNERO\nCIELO\nCENERE \nTERRA\nVINTAGE MIELE\nRAL CLASSIC\nNATURALE\nVINTAGE\nROVERE VINTAGE MIELE. HONEY VINTAGE OAK. PLAQUAGE BOIS \nCHÊNE VINTAGE MIELE.\nROVERE “NODI” NATURALE. NATURAL OAK “NODI”. CHÊNE \nNATUREL «NODI».\nROVERE VINTAGE. VINTAGE OAK. PLAQUAGE BOIS CHÊNE \nVINTAGE.\nTERMOTRATTATO\nCARBONE\nROVERE TERMOTRATTATO. HEAT-TREATED OAK. CHÊNE THERMO-\nTRAITÉ.\nROVERE FIAMMATO CARBONE. CARBONE FLAMED OAK. CHÊNE \nFLAMBÉ CARBONE.\nROVERE SABBIATO LACCATO OPACO PORO APERTO (VENA \nVERTICALE) scala Ral classic. OPEN PORE LACQUER SANDBLASTED \nOAK (VERTICAL GRAIN) Ral \nclassic. CHÊNE SABLÉ LAQUÉ \nMAT À PORES OUVERTS (VEINES \nVERTICALES) Ral classic.\nDISPONIBILE ANCHE CON VENA \nORIZZONTALE. AVAILABLE ALSO \nWHIT  HORIZONTAL GRAIN. \nDISPONIBLE AUSSI AVEC VEINES \nHORIZONTALES.\n159\n158\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nFINISHES AVAILABLE\n",80,{"image":334,"text":335,"number":336},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.81.png","SBIANCATO\nAFFUMICATO\nOLMO SBIANCATO. WHITENED ELM. PLAQUAGE BOIS ORME \nBLANCHI.\nNOCE CANALETTO. WALNUT “CANALETTO”. NOYER CANALETTO.\nOLMO AFFUMICATO. SMOKED ELM. PLAQUAGE BOIS ORME FUMÉ.\nNOCE CANALETTO OPACO IN BIGLIA. WOOD MATT WALNUT \nCANALETTO BIGLIA. NOYER CANALETTO MAT (VEINES MÊME \nASPECT SUR TOUS LES \nPANNEAUX).\nEUCALIPTO. EUCALYPTUS. EUCALYPTUS\nPOLVERE\nCAMOSCIO\nGRAFITE\nESSENZE\nLACCATI\nLACCATO  LUCIDO PARAFFINATO. GLOSSY WAXED LACQUERED. LAQUE’ BRILLANT PARAFFINE’.\nBIANCO\nGRIGIO QUARZO\nGRIGIO TELE\nNERO LAVA\nRAL CLASSIC\nRAL CLASSIC\nLACCATO LUCIDO scala Ral classic. GLOSSY LACQUER Ral classic. \nLAQUÉ BRILLANT Ral classic.\nLACCATO OPACO scala Ral classic. MATT LACQUER Ral classic. \nLAQUÉ MAT Ral classic.\nLARICE. LARCH. PLAQUAGE BOIS MÉLÈZE.\n161\n160\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nFINISHES AVAILABLE\n",81,{"image":338,"text":339,"number":340},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.82.png","IRON\nBRASS\nNERO\nORO\nRAME\nMERCURIO\nANTRACITE\nLACCATO METALLO ALLUMINUM. ALLUMINIUM METAL LACQUER. \nLAQUÉ MÉTAL ALLUMINIUM.\nLACCATO METALLO VINTAGE. VINTAGE METAL LACQUER. LAQUÉ \nMÉTAL VINTAGE.\nLACCATO METALLO SCRACHT. SCRACHT METAL LACQUER. LAQUÉ MÉTAL SCRACHT.\nMETAL LIQUID STEEL.\nACCIAIO\nTITANIO\nNICHEL\nBRONZO\nLACCATI\nOL 01\nNERO VITE GERMANIA\nOL 033\nNERO ROMA\nOL 032\nBIANCO PERLESCENTE\nECOMALTA\nECOMALTA.\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n162\n163\nFINISHES AVAILABLE\n",82,{"image":342,"text":343,"number":344},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.83.png","GRES.GRES\nFOKOS SALE\nPIETRA GRIGIO\nPIETRA GREY \nFOKOS ROCCIA\nEMPERADOR GRIGIO\nFOKOS TERRA\nPIETRA ANTRACITE\nNOIR DESIR\nPIETRA PERLA\nEMPERADOR MARRONE\nSTATUARIO VENATO OPACO\nKRETA\nKELYA\nZENIT\nOPERA\nSIRIUS\nDEKTON\nDEKTON.\n165\nFINISHES AVAILABLE\n164\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",83,{"image":346,"text":347,"number":348},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.84.png","BEIGE LUXOR\nNERO INGO\nGRIGIO EFESO\nGRIGIO BROMO\nGRIGIO LONDRA\nBIANCO KOS\nCASTORO OTTAWA\nPIOMBO DOHA\nTITANIO DOHA\nFENIX. \nFENIX\nVETRI LACCATO LUCIDO\u002FOPACO. GLOSSY\u002FMATT LACQUERED GLASS. VEITRE LAQUE’ BRILLANT\u002FMAT.\nVETRO. GLASS. VERRE.\nVETRO A SPECCHIO. GLASS MIRROR. MIROIR EN VERRE.\nVETRI\nRAL 9003 BIANCO \nSATINATO \nFUMÈ \nRAL 7024 GRIGIO SCURO \nRAL 1001 BEIGE \nBRONZO\nRAL 9005 NERO \nRAL 9010 BIANCO \nFUMÈ \nBRONZO\nRAL 8017 MARRONE \nRAL 7038 GRIGIO \n167\n166\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\nFINISHES AVAILABLE\n",84,{"image":350,"text":351,"number":352},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.85.png","MELAMINICO LUCIDO. GLOSSY MELAMINE. MÉLAMINÉ BRILLANT.\nMELAMINICI\nBIANCO LUCIDO \nDP 44374 BIANCO \nDP 44375 GRIGIO CHIARO \nDP 34321 GRIGIO \nMELAMINICO CEMENTO. CEMENT MELAMINE. MÉLAMINÉ CIMENT.\nMELAMINICO SPATOLATO. SPATOLATO MELAMINE. MÉLAMINÉ SPATOLATO.\nFB50\nFB53\nMELAMINICO MATERICO SABLÈ. SABLÈ TEXTURED MELAMINE. MÉLAMINÉ TEXTURÉ SABLÈ.\nMELAMINICO OPACO. MATT MELAMINE. MÉLAMINÉ MAT.\nMELAMINICO MATERICO HALIFAX. HALIFAX TEXTURED MELAMINE. MÉLAMINÉ TEXTURÉ HALIFAX.\nMELAMINICI\nM1 BIANCO \nH1176\nLR18\nLR20\nM3 GRIGIO CHIARO\nH1181\nLR19\nH1180\nM4 TORTORA\n169\nFINISHES AVAILABLE\n168\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",85,{"image":354,"text":355,"number":356},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.86.png","AK14\nAK20\nAK20 30°\nAk14 si caratterizza per lo spessore minimo dell’anta, reso \npossibile dall’uso di un particolare materiale che la rende leggera \nma estremamente resistente. La presa è con maniglia o con gola. \nÈ realizzata in varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati \nlucidi od opachi, con effetto metallo o paraffinati. Lo spessore \ndelle ante è di 14 millimetri. \nEN_ Ak14 features a very slim door achieved thanks to the use of a \nspecial material that makes the door lightweight yet extremely sturdy. \nIt can be fitted with a handle or opened by means of a handle-less \nchannel system. It’s available in various finishes that range from wood \nveneers to matt and gloss lacquers, with metal or gloss paraffin-\ncoated lacquer options. The doors are 14 millimetres thick. \nFR_ Ak14 cette cuisine se distingue par une porte avec une épaisseur \ntrès fine grâce à l’utilisation d’un matériau particulier qui la rend à \nla fois légère et extrêmement résistante. L’ouverture s’effectue avec \npoignée ou sur gorge. Elle est réalisée dans différentes finitions allant \ndes bois plaqués jusqu’aux laques mates ou brillantes, aspect métal \nou paraffiné. La porte a une épaisseur de 14 millimètres.\nAk20 cucina dall’anta lineare con presa maniglia o con gola. L’anta \nè in multistrato, nei vari colori del Fenix. Lo spessore delle ante è \ndi 20 millimetri. \nEN_ Ak20 is a kitchen with a linear door featuring a handle or handle-\nless channel system. The door is in plywood, in various Fenix colours. \nThe doors are 20 millimetres thick. \nFR_ Ak20 cuisine avec porte linéaire dotée de poignée ou de gorge. \nLa porte c’est réalisée en multiplis et revêtue en Fenix. La porte a une \népaisseur de 20 millimètres.\nAk20 si caratterizza per l’anta con profilo a 30° e l’apertura a \ngola. L’anta può essere in multistrato, nei vari colori del Fenix. Lo \nspessore delle ante è di 20 millimetri.\nEN_ Ak20 stands out for the 30° slanting edge of its door and its \nhandle-less channel system The door is available in plywood, in \nvarious Fenix colours. The doors are 20 millimetres thick.\nFR_ Ak20 ce modèle se caractérise par une porte avec chant coupé à \n30° et ouverture sur gorge. La porte peut être réalisée en multiplis et \nrevêtue en Fenix. La porte a une épaisseur de 20 millimètres.\n_\n_\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nAS1O CITY\nAs10 City si distingue per l’anta con maniglia integrata, realizzata \nin varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati lucidi od \nopachi, con effetto metallo o paraffinati. Vari sono sistemi di \nposizionamento della maniglia integrata, che può essere intagliata \nsia in orizzontale che in verticale, in molteplici misure. Lo spessore \ndelle ante è di 22 millimetri.\nEN_ As10 City features a fully-integrated handle available in various \nlengths that can be positioned horizontally or vertically in the middle \nor at the end of doors. It’s available in various finishes, wood veneers, \nmatt or gloss lacquers, with metal or gloss paraffin-coated lacquer \noptions. The doors are 22 millimetres thick. \nFR_ As10 City son élément distinctif est la poignée totalement \nintégrée, déclinée en plusieurs dimensions et pouvant s’installer au \nmilieu ou à l’extrémité de la porte, en pose horizontale ou verticale. \nCe modèle est réalisé dans les finitions bois plaqué ou bien en laqué \nmat ou brillant, aspect métal ou paraffiné. La porte a une épaisseur \nde 22 millimètres.\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nKITCHENS FEATURES\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n170\n171\n",86,{"image":358,"text":359,"number":360},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.87.png","AS10 LINE\nMOOD\nAs10 Line si distingue per l’anta con maniglia integrata, realizzata \nin varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati lucidi od \nopachi, con effetto metallo o paraffinati. Vari sono sistemi di \nposizionamento della maniglia integrata, che può essere intagliata \nsia in orizzontale che in verticale, in molteplici misure. Lo spessore \ndelle ante è di 22 millimetri.\nEN_ As10 Line stands out for its door with a recessed handle, available \nin various finishes that range from wood veneers to gloss or matt \nlacquers with metal or gloss paraffin-coated lacquer options.  The \nintegrated handle can have various positions and is available horizontal \nor vertical and in many sizes. The doors are 22 millimetres thick.\nFR_ As10 Line ce modèle se distingue par une porte avec poignée \nintégrée, réalisée en différentes finitions allant des bois plaqués \njusqu’aux laques mates ou brillantes, aspect métal ou paraffiné. La \npoignée intégrée peut s’installer horizontalement ou verticalement en \ndifférentes positions et existe en plusieurs dimensions. La porte a une \népaisseur de 22 millimètres.\nMood si caratterizza per l’anta con profilo a 35° e l’apertura \na gola. La particolarità di questo modello è il taglio inclinato \ndello spessore del piano lavoro, che segue il disegno dell’anta. \nDisponibile in varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati \nlucidi od opachi, con effetto metallo o paraffinati; a queste si \naggiungono l’acciaio, il Fenix e i melaminici. Lo spessore delle \nante è di 22 millimetri. \nEN_ Mood stands out for the 35° slanting edge of its door and its \nhandle-less channel system. Another feature of this model is the \nslanting edge of the worktop that mimics the design of the door. \nAvailable in various finishes ranging from wood veneers to gloss or \nmatt lacquers with metal or gloss paraffin-coated lacquer finishes, it \nalso includes steel, Fenix and melamine options. The doors are 22 \nmillimetres thick.\nFR_ Mood elle se caractérise par la porte avec chant coupé à 35° et \nouverture sur gorge. La particularité de ce modèle est le chant incliné \ndu plan de travail qui suit le dessin de la porte. Décliné en différentes \nfinitions allant des bois plaqués jusqu’aux laques mates ou brillantes, \naspect métal ou paraffiné. Il faut ajouter à celles-ci l’acier Inox, le \nFenix et les mélaminés. La porte a une épaisseur de 22 millimètres.\n_\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nSISTEMA \u002F SISTEMA PLUS\nSistema, cucina dall’anta lineare, con gola. È realizzata in varie \nfiniture che spaziano dalle essenze ai laccati lucidi od opachi, con \neffetto metallo o paraffinati; a queste si aggiungono l’acciaio, il \nFenix, i melaminici e per finire l’innovativa finitura in Ecomalta. Lo \nspessore delle ante è di 22 millimetri.\nIn Sistema Plus, l’anta lineare con gola, aumenta il suo spessore \na 26 mm.\nEN_ Sistema is a kitchen with a linear door featuring a handle-less \nchannel system. It’s available in various finishes ranging from wood \nveneers to gloss or matt lacquers with metal or gloss paraffin-coated \nlacquer options, also including steel, Fenix, melamine and, last but \nnot least, innovative Ecomalta. The doors are 22 millimetres thick.\nSistema Plus features a linear door with a handle-less channel system \nand increases its thickness to 26 mm. \nFR_ Sistema cuisine avec porte linéaire et gorge. Elle est réalisée en \ndifférentes finitions allant des bois plaqués jusqu’aux laques mates ou \nbrillantes, aspect métal ou paraffiné. Il faut ajouter à celles-ci l’acier \nInox, le Fenix, les mélaminés et l’innovante finition Ecomalta. La porte \na une épaisseur de 22 millimètres.\nSistema Plus la porte linéaire avec gorge a une épaisseur de 26 mm.\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nAS10 EASY \u002F AS10 EASY PLUS\nAs10 Easy cucina dall’anta lineare, con presa maniglia. È realizzata \nin varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati lucidi od \nopachi, con effetto metallo o paraffinati; a queste si aggiungono \nl’acciaio, il Fenix, i melaminici e per finire l’innovativa finitura in \nEcomalta. Lo spessore delle ante è di 22 millimetri.\nIn As10 Easy Plus l’anta lineare, con presa maniglia, aumenta il suo \nspessore a 26 mm. \nEN_ As10 Easy is a kitchen with a linear door and handle. It’s available \nin various finishes ranging from wood veneers to gloss or matt \nlacquers with metal or gloss paraffin-coated lacquer options, also \nincluding steel, Fenix, melamine and, last but not least, innovative \nEcomalta. The doors are 22 millimetres thick.\nAs10 Easy Plus, the linear door with handle, increases its thickness \nto 26 mm.\nFR_ As10 Easy cuisine avec porte linéaire dotée de poignée. Elle \nest réalisée en différentes finitions allant des bois plaqués jusqu’aux \nlaques mates ou brillantes, aspect métal ou paraffiné. Il faut ajouter \nà celles-ci l’acier Inox, le Fenix, les mélaminés et l’innovante finition \nEcomalta. La porte a une épaisseur de 22 millimètres. \nAs10 Easy Plus la porte linéaire avec poignée a une épaisseur totale \nde 26 mm.\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\n172\n173\nKITCHENS FEATURES\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",87,{"image":362,"text":363,"number":364},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.88.png","SKILL BOX\nZEN \u002F ZEN PLUS\nSkill Box si differenzia per l’anta sottile realizzata con un pannello \ndi alluminio verniciato spessore 10 millimetri, a cui è applicato un \npannello da 4 o 6 mm disponibile nelle seguenti finiture: essenze, \nGres, Dekton, Corian, Ecomalta, vetri a specchio e vetri laccati. Lo \nspessore delle ante è di 14 o 16 millimetri, apertura con gola.\nEN_ Skill Box is different thanks to its slim door featuring a 10-mm \nthick aluminium panel to which another 4 or 6-mm thick panel is \napplied in the following finishes: wood veneers, Gres, Dekton, Corian, \nEcomalta, mirrored glass and lacquered glass. The doors are 14 or 16 \nmillimetres thick and feature a handle-less channel system. \nFR_ Skill Box ce modèle se différencie par la porte fine réalisée avec \nun panneau en aluminium laqué de 10 millimètres d’épaisseur sur \nlequel on fixe un panneau de 4 ou de 6 mm décliné dans les finitions \nsuivantes: bois plaqué, Gres, Dekton, Corian, Ecomalta, verres miroir \nou verre laqués. La porte a une épaisseur de 14 ou de 16 millimètres \net une ouverture sur gorge.\nZen si caratterizza per l’anta con profilo a 35° e l’apertura a gola. \nDisponibile in varie finiture che spaziano dalle essenze ai laccati \nlucidi od opachi, con effetto metallo o paraffinati; a queste si \naggiungono l’acciaio, il Fenix e i melaminici. Lo spessore delle ante \nè di 22 millimetri.\nIn Zen Plus l’anta con profilo a 35° e con apertura a gola, aumenta \nil suo spessore a 26 mm.\nEN_ Zen stands out for the 35° slanting edge of its door and its \nhandle-less channel system. Available in various finishes ranging from \nwood veneers to gloss or matt lacquers with metal or gloss paraffin-\ncoated lacquer finishes, it also includes steel, Fenix and melamine \noptions. The doors are 22 millimetres thick.\nZen Plus features a door with a 35° edge that increases its thickness \nto 26 mm.\nFR_ Zen ce modèle se caractérise par une porte avec chant coupé \nà 35° et ouverture sur gorge. Décliné en différentes finitions allant \ndes bois plaqués jusqu’aux laques mates ou brillantes, aspect métal \nou paraffiné. Il faut ajouter à celles-ci l’acier Inox, le Fenix et les \nmélaminés. La porte a une épaisseur de 22 millimètres.\nZen Plus la porte avec chant coupé à 35° a une épaisseur de 26 mm.\n_\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\nSKILL FRAME\nSkill Frame ha l’anta realizzata con telaio alluminio verniciato in \nvarie nuance di spessore 16 mm, a cui viene applicato un pannello \nda 4 o 6 mm disponibile nelle seguenti finiture: essenze, Gres, \nDekton, Corian, Ecomalta, vetri, vetri a specchio e vetri laccati. Lo \nspessore delle ante è di 20 o 22 millimetri, apertura con gola.\nEN_ Skill Frame the door consists in a 16-mm thick aluminium frame \nlacquered in various shades to which a 4 or 6-mm thick panel is \napplied in the following finishes: wood veneers, Gres, Dekton, Corian, \nEcomalta, glass, mirrored glass and lacquered glass. The doors are 20 \nor 22 millimetres thick and feature a handle-less channel system. \nFR_ Skill Frame la porte est réalisée avec un cadre de 16 mm \nd’épaisseur en aluminium laqué dans divers coloris, sur lequel on fixe \nun panneau de 4 ou de 6 mm décliné dans les finitions suivantes : \nbois plaqué, Gres, Dekton, Corian, Ecomalta, verres, verres miroir ou \nverre laqués. La porte a une épaisseur de 20 ou de 22 millimètres et \nune ouverture sur gorge.\n_\nCaratteristiche modello. Model features. Caractéristiques du modèle.\n175\n174\nKITCHENS FEATURES\nDESIGN KITCHENS COLLECTION\n",88,{"image":366,"text":367,"number":368},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F02\u002F88e1c1ae654404cb3699d10a67d6b0-28e5fee97e.89.png","Project coordination: Agnoletto Design, C.R.&S. Sigi \n3d images: Nerokubo\nImages: Valentina Iaccarino Photography\nGraphic layout: Agnoletto Design\nColor separation: GM Studio 1\nPrint: OGM\na brand of Sigi s.r.l. \nVia Toti dal Monte, 71 - 31050 Barbisano - TV - Italy - Tel. +39 0438 8391 - info.antares@siloma.it - www.antarescucine.com\n",89,[],0,false,true,{"success":372,"data":374,"meta":589,"count":590,"next":591,"previous":592,"results":623,"brand_chips":684},[375,388,400,413,423,436,448,458,468,477,487,499,509,519,528,538,551,560,570,580],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":385,"pages_count":386,"matched_pages":387,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":398,"pages_count":200,"matched_pages":399,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":406,"brand":407,"brand_slug":408,"file_size":409,"pages":410,"pages_count":411,"matched_pages":412,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":406,"brand":407,"brand_slug":408,"file_size":419,"pages":420,"pages_count":421,"matched_pages":422,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":429,"brand":430,"brand_slug":431,"file_size":432,"pages":433,"pages_count":434,"matched_pages":435,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":445,"pages":446,"pages_count":264,"matched_pages":447,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],[],{"id":449,"title":450,"slug":451,"image":452,"source":453,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":454,"pages":455,"pages_count":456,"matched_pages":457,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":459,"title":460,"slug":461,"image":462,"source":463,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":464,"pages":465,"pages_count":466,"matched_pages":467,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":469,"title":470,"slug":471,"image":472,"source":473,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":474,"pages":475,"pages_count":184,"matched_pages":476,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],[],{"id":478,"title":479,"slug":480,"image":481,"source":482,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":483,"pages":484,"pages_count":485,"matched_pages":486,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":488,"title":489,"slug":490,"image":491,"source":492,"brand_name":493,"brand":494,"brand_slug":495,"file_size":496,"pages":497,"pages_count":80,"matched_pages":498,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":500,"title":501,"slug":502,"image":503,"source":504,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":505,"pages":506,"pages_count":507,"matched_pages":508,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":510,"title":511,"slug":512,"image":513,"source":514,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":515,"pages":516,"pages_count":517,"matched_pages":518,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":520,"title":521,"slug":522,"image":523,"source":524,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":525,"pages":526,"pages_count":466,"matched_pages":527,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":529,"title":530,"slug":531,"image":532,"source":533,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":534,"pages":535,"pages_count":536,"matched_pages":537,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":539,"title":540,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":544,"brand":545,"brand_slug":546,"file_size":547,"pages":548,"pages_count":549,"matched_pages":550,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":552,"title":553,"slug":554,"image":555,"source":556,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":557,"pages":558,"pages_count":244,"matched_pages":559,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],[],{"id":561,"title":562,"slug":563,"image":564,"source":565,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":566,"pages":567,"pages_count":568,"matched_pages":569,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":571,"title":572,"slug":573,"image":574,"source":575,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":576,"pages":577,"pages_count":578,"matched_pages":579,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":581,"title":377,"slug":582,"image":583,"source":584,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":585,"pages":586,"pages_count":587,"matched_pages":588,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":590,"next":591,"previous":592,"brand_chips":593},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[594,598,601,604,607,610,613,614,617,620],{"title":595,"slug":596,"count":597},"SICIS","sicis",92,{"title":599,"slug":600,"count":320},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",{"title":602,"slug":603,"count":320},"Terratinta","terratinta",{"title":605,"slug":606,"count":320},"Magis","magis",{"title":608,"slug":609,"count":268},"True Design","true-design",{"title":611,"slug":612,"count":256},"Covet House","covet-house",{"title":9,"slug":11,"count":244},{"title":615,"slug":616,"count":244},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":618,"slug":619,"count":236},"Karpenter","karpenter",{"title":621,"slug":622,"count":236},"Visionnaire","visionnaire",[624,627,630,633,636,639,642,645,648,651,654,657,660,663,666,669,672,675,678,681],{"id":376,"title":377,"slug":378,"image":379,"source":380,"brand_name":381,"brand":382,"brand_slug":383,"file_size":384,"pages":625,"pages_count":386,"matched_pages":626,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":389,"title":390,"slug":391,"image":392,"source":393,"brand_name":394,"brand":395,"brand_slug":396,"file_size":397,"pages":628,"pages_count":200,"matched_pages":629,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":401,"title":402,"slug":403,"image":404,"source":405,"brand_name":406,"brand":407,"brand_slug":408,"file_size":409,"pages":631,"pages_count":411,"matched_pages":632,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":414,"title":415,"slug":416,"image":417,"source":418,"brand_name":406,"brand":407,"brand_slug":408,"file_size":419,"pages":634,"pages_count":421,"matched_pages":635,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":424,"title":425,"slug":426,"image":427,"source":428,"brand_name":429,"brand":430,"brand_slug":431,"file_size":432,"pages":637,"pages_count":434,"matched_pages":638,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":437,"title":438,"slug":439,"image":440,"source":441,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":445,"pages":640,"pages_count":264,"matched_pages":641,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":449,"title":450,"slug":451,"image":452,"source":453,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":454,"pages":643,"pages_count":456,"matched_pages":644,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":459,"title":460,"slug":461,"image":462,"source":463,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":464,"pages":646,"pages_count":466,"matched_pages":647,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":469,"title":470,"slug":471,"image":472,"source":473,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":474,"pages":649,"pages_count":184,"matched_pages":650,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":478,"title":479,"slug":480,"image":481,"source":482,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":483,"pages":652,"pages_count":485,"matched_pages":653,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":488,"title":489,"slug":490,"image":491,"source":492,"brand_name":493,"brand":494,"brand_slug":495,"file_size":496,"pages":655,"pages_count":80,"matched_pages":656,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":500,"title":501,"slug":502,"image":503,"source":504,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":505,"pages":658,"pages_count":507,"matched_pages":659,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":510,"title":511,"slug":512,"image":513,"source":514,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":515,"pages":661,"pages_count":517,"matched_pages":662,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":520,"title":521,"slug":522,"image":523,"source":524,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":525,"pages":664,"pages_count":466,"matched_pages":665,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":529,"title":530,"slug":531,"image":532,"source":533,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":534,"pages":667,"pages_count":536,"matched_pages":668,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":539,"title":540,"slug":541,"image":542,"source":543,"brand_name":544,"brand":545,"brand_slug":546,"file_size":547,"pages":670,"pages_count":549,"matched_pages":671,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":552,"title":553,"slug":554,"image":555,"source":556,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":557,"pages":673,"pages_count":244,"matched_pages":674,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":561,"title":562,"slug":563,"image":564,"source":565,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":566,"pages":676,"pages_count":568,"matched_pages":677,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":571,"title":572,"slug":573,"image":574,"source":575,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":576,"pages":679,"pages_count":578,"matched_pages":680,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],{"id":581,"title":377,"slug":582,"image":583,"source":584,"brand_name":442,"brand":443,"brand_slug":444,"file_size":585,"pages":682,"pages_count":587,"matched_pages":683,"match_count":370,"two_pages":371,"show_text":372},[],[],[685,686,687,688,689,690,691,692,693,694],{"title":595,"slug":596,"count":597},{"title":599,"slug":600,"count":320},{"title":602,"slug":603,"count":320},{"title":605,"slug":606,"count":320},{"title":608,"slug":609,"count":268},{"title":611,"slug":612,"count":256},{"title":9,"slug":11,"count":244},{"title":615,"slug":616,"count":244},{"title":618,"slug":619,"count":236},{"title":621,"slug":622,"count":236}]