[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-alias-frame-2025":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":185},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":180,"matched_pages":181,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26444,"Frame 2025","alias-frame-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Ffc\u002Ffd4e4215ad6b511d16098139f2e298-291a8d8074.pdf","Alias",952,"alias","12.2 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125,129,133,137,141,145,149,153,157,161,165,169,173,177],{"image":7,"text":15,"number":16},"1\nOverview\n2\nFrame chair\n3\nRollingframe\n4\nMeetingframe\n5\nFrame lounge\n6\nFloatingframe\n7\nFrame chair outdoor\n8\nFrame  lounge outdoor\n9\nMaterial finishes\n10\nReferences\n11\nDesigner\n12\nInformation\nALIAS FOCUS\nFRAME FAMILY\nDesigned by Alberto Meda\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.2.png","IT\nDE\nEN\nFR\n3\n2\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nPochissimi elementi, mixati con sapienza ed attenzione \nalla performance dei diversi materiali, accomunano dal \n1991 i prodotti della famiglia FRAME firmata da Alberto \nMeda.\nDeclinata in tipologie tutte diversamente pensate per \ncombinare comfort e funzione, all’interno di spazi indoor e \noutdoor, FRAME è un progetto di grande successo, diven-\ntato negli anni icona di riferimento per altre produzioni.\nSeit 1991 zeichnen sich die Produkte der FRAME-Familie \nvon Alberto Meda durch wenige, geschickt kombinierte \nElemente und eine besondere Aufmerksamkeit für die \nLeistungsfähigkeit verschiedener Materialien aus.\nFRAME ist ein äußerst erfolgreiches Projekt, das im Laufe \nder Jahre zu einer Ikone für andere Produktionen gewor-\nden ist, da es in verschiedenen Ausführungen entworfen \nwurde, um Komfort und Funktion in Innen- und Außenr-\näumen zu verbinden.\nThe FRAME family products, designed by Alberto Meda, \nhave been harmonised since 1991 by a minimal number of \nelements, carefully combined with a focus on the perfor-\nmance of various materials.\nAvailable in various styles, each specifically aimed at \nblending comfort with functionality for use in both in-\ndoor and outdoor spaces, FRAME is a highly successful \nproject that has become an icon for other productions \nover the years.\nDepuis 1991, la gamme de produits FRAME d'Alberto \nMeda est unie par une sélection de quelques éléments \nhabilement combinés pour maximiser les performances \ndes divers matériaux.\nDécliné en types tous différents pour combiner confort et \nfonction, dans des espaces intérieurs et extérieurs, FRA-\nME est un projet très réussi qui est devenu une icône de \nréférence pour d'autres productions au fil des années.\nFRAME\nDesigned by Alberto Meda\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.3.png","5\n4\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nP \n26\nP \n18\nP \n42\nP \n36\nP \n48\nP \n54\nP \n06\nFRAME FAMILY\nOverview\nFRAME FAMILY\nOverview\nMeetingframe ❸\nRollingframe ❷\nFrame lounge ❺\nFloatingframe ❹\nFrame chair outdoor ❻\nFrame lounge outdoor ❼\nFrame chair ❶\n❺\n❹\n❷\n❸\n❻\n❼\n❶\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.4.png","IT\nDE\nEN\nFR\n7\nALIAS\nFOCUS\nFRAME\n6\nALIAS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME CHAIR\nLe sedute della collezione FRAME CHAIR rivelano un se-\ngno leggero e rigoroso, che si concretizza in sedute confor-\ntevoli. Di diverse proporzioni, le sedie impilabili Highframe \n40, Bigframe 44 e Frame 52 sono disponibili con o senza \nbraccioli. Perfettamente coerenti con la collezione, gli sga-\nbelli Frame stool, disponibili in due altezze.\nAd arricchire la variante con seduta e schienale in rete di \npoliestere spalmata con PVC e le versioni in pelle e in tessu-\nto, per uno stile ricercato.\nDie Stühle der Kollektion FRAME CHAIR zeichnen sich dur-\nch ein leichtes und rigoroses Design aus, das in bequemen \nSitzmöbeln resultiert. Die stapelbaren Stühle Highframe \n40, Bigframe 44 und Frame 52 haben unterschiedliche Ab-\nmessungen und sind mit oder ohne Armlehnen erhältlich. \nPerfekt im Einklang mit der Kollektion, die Hocker Frame \nstool, erhältlich in zwei Höhen.\nDie Variante mit Stuhl und Rückenlehne aus PVC-be-\nschichtetem Polyestergewebe sowie die Leder- und Stof-\nfversionen für einen raffinierten Stil sind ebenfalls erhältl-\nich.\nThe products of the FRAME CHAIR collection display a \nlight and rigorous touch, which results in comfortable se-\nats. In various sizes, the stackable Highframe 40, Bigfra-\nme 44 and Frame 52 chairs are available with or without \narmrests. The Frame stools are perfectly consistent with \nthe collection and are available in two heights.\nThe variant with seat and backrest in PVC-coated polye-\nster mesh and the leather and fabric versions, for a refined \nstyle, are also available.\nLes chaises de la collection FRAME CHAIR révèlent un \ndesign à la fois léger et rigoureux, qui se concrétise avec \ndes assises confortables. Les chaises empilables Highfra-\nme 40, Bigframe 44 et Frame 52, déclinées dans différent-\nes proportions, sont disponibles avec ou sans accoudoirs. \nParfaitement en cohérence avec la collection, les tabourets \nFrame Stool sont disponibles en deux hauteurs.\nLa variante avec assise et dossier en maille polyester en-\nduite de PVC et les versions en cuir et tissu, pour un style \nraffiné, sont également disponibles.\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.5.png","9\n8\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nIT\nTutte le sedute, ad esclusione degli \nsgabelli, possono essere impilate. \nSedute con braccioli: max 5\nSedute senza braccioli: max 10 con \nrete \u002F max 5 con altri rivestimenti.\nIT\nLe sedie e gli sgabelli della collezione \nFRAME CHAIR sono ceritifcate Gre-\nenguard Gold®.\nDE\nAlle \nStühle, \nmit \nAusnahme \nder \nHocker, können gestapelt werden. \nStühle mit Armlehnen: max. 5\nStühle ohne Armlehnen: max. 10 mit \nNetzgewebe \u002F max. 5 mit anderen \nBezügen.\nDE\nDie Stühle und Hocker der FRAME \nCHAIR-Kollektion sind Greenguard \nGold® zertifiziert.\nEN\nAll seats, except for stools, can be \nstacked. \nSeats with armrests: max. 5\nSeats without armrests: max. 10 with \nmesh \u002F max. 5 with other upholstery.\nEN\nThe chairs and the stools from the \nFRAME CHAIR collection are Green-\nguard Gold® certified.\nFR\nTous les sièges, à l’exception des ta-\nbourets, peuvent être empilés.\nSièges avec accoudoirs : max. 5\nSièges sans accoudoirs : max. 10 \u002F \navec maille \u002F max. 5 avec d'autres re-\nvêtements.\nFR\nLes chaises et les tabourets de la col-\nlection FRAME CHAIR sont certifiés \nGreenguard Gold®.\nFrame chair\nHighframe 40 \u002F 416\n·  cm 56x40 h. cm 82\nFrame stool \u002F 41A\n·  cm 54x49 h. cm 86\nBigframe 44 \u002F 441\n·  cm 61x48 h. cm 86\nBigframe 44 armrest \u002F 440\n·  cm 61x55 h. cm 86\nFrame 52 armrest \u002F 459\n·  cm 66,5x63 h. cm 83\nFrame 52 \u002F 458\n·  cm 66,5x56,5 h. cm 83\nHighframe 40 armrest \u002F 417\n·  cm 56x51 h. cm 82\nFrame high stool \u002F 41B\n·  cm 56x49 h. cm 101\nFrame stool (41A-41B): con struttura lucida o cromata il poggiapiedi è verniciato grigio grafite (A022).\nFrame stool (41A - 41B): with polished or chromed structure, the footrest is lacquered graphite grey (A022).\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.6.png","11\n10\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nHighframe \u002F Bigframe \u002F Frame 52\nElements\nIT\nTutti i prodotti della collezione \nFRAME CHAIR vengono forniti \ncon piedini già montati. \n·  gambe anteriori: piedini mor-\nbidi in gomma NBR.\n·  gambe posteriori: piedini rigi-\ndi in nylon.\nIn dotazione vengono forniti una \ncoppia di piedini morbidi da so-\nstituire alle gambe posteriori in \ncaso di pavimenti delicati e non \ncedevoli come parquet, marmo, \nresine e gres.\nEN\nAll the products from the FRA-\nME CHAIR collection are sup-\nplied with feet already fixed. \n·  front legs: soft NBR rubber \nfeet.\n·  rear legs: rigid nylon feet.\nA pair of soft feet is supplied to \nreplace the rear legs in the case \nof delicate, firm floors, such as \nparquet, marble, resin and sto-\nneware.\nDE\nAlle \nProdukte \nder \nFRAME \nCHAIR-Kollektion werden mit \nbereits montierten Füßen ge-\nliefert. \n·  Vorderbeine: \nweiche \nNBR-Gummifüße.\n·  Hintere Beine: harte Nylon-\nfüße.\nEin Paar weiche Füße wird mit-\ngeliefert, um die hinteren Beine \nbei empfindlichen, festen Böd-\nen wie Parkett, Marmor, Harz \nund Steinzeug zu ersetzen.\nFR\nTous les produits de la col-\nlection FRAME CHAIR sont \nfournis avec des patins déjà \nmontés. \n·  pieds avant : patins souples \nen caoutchouc NBR.\n·  pieds arrière : patins rigides \nen nylon.\nUne paire de patins souples est \nfournie pour remplacer les pa-\ntins postérieurs dans le cas de \nsols délicats et solides, tels que \nle parquet, le marbre, la résine \net le grès.\nPer forniture sopra i 20 pz. è possibile chiedere in fase d'ordine il montaggio dei piedini rigidi posteriori.\nIn case of deliveries above 20 pieces, it is possible to request the installation of back hard feet when ordering.\nDettaglio traverso inferiore in alluminio\nDetail aluminium lower bar\nPiedini \u002F Feet\nStruttura in alluminio\nAluminium structure\nSeduta e schienale in rete\nSeat and back in mesh\nSeduta e schienale in tessu-\nto, pelle o ecopelle.\nSeat and back in fabric, lea-\nther or eco-leather\nTraverso superiore in alluminio\nAluminium upper bar\nBracciolo in alluminio\nAluminium arms\nTraverso inferiore in alluminio\nAluminium lower bar\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.7.png","13\n12\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDimensions\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\nHighframe 40 \u002F 416\nBigframe 44 \u002F 440\nFrame 52 \u002F 458\nFrame 52 armrest \u002F 459\nHighframe 40 armrest \u002F 417\nBigframe 44 \u002F 441\nFrame high stool \u002F 41B\nFrame stool \u002F 41A\n40\n56\n82\n44\n48\n61\n86\n47\n44\n48\n66,5\n83\n47\n52\n56,5\n54\n49\n65\n86\n44\n24\n39\n21\n56\n49\n80\n101\n39\n39\n21\n44\nHIGHFRAME\nBIGFRAME\nFRAME 52\n40\n44\n52\n48\n47\n47\n67\n67\n65\n82\n86\n83\n51\n55\n63\n40\n56\n67\n48\n26\n82\n51\n61\n67\n47\n86\n44\n55\n26\n83\n47\n66,5\n52\n63\n65\n26\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.8.png","15\n14\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nAccessories\nFrame trolley\nAccessories\nFrame trolley\nFRAME TROLLEY\ncod. 420_425_424\nCarrello porta-sedie in acciaio verniciato \ngrigio chiaro (A051) per sedie senza brac-\ncioli:\n- Highframe 40 (cod. 416)\n- Bigframe 44 (cod. 441)\n- Frame 52 (cod. 458) \nFRAME TROLLEY (cod. 420_425_424)\nmax. 15 with mesh \u002F max. 5 with other upholstery\nFRAME TROLLEY\ncod. 420_425_424\nChair carrying trolley in lacquered steel in \nlight grey (A051) colour for chair without \narmrests:\n- Highframe 40 (cod. 416)\n- Bigframe 44 (cod. 441)\n- Frame 52 (cod. 458)\nFRAME TROLLEY\ncod. 89X_frame\nCarrello porta-sedie in acciaio verniciato \ngrigio grafite (A022) per sedie frame con e \nsenza braccioli:\n- Highframe 40 (cod. 416 - 417)\n- Bigframe 44 (cod. 440 - 441)\n- Frame 52 (cod. 458 - 459)\nFRAME TROLLEY (cod. 89X_frame)\nmax. 10 seats without armrests \u002F max. 5 seats with armrests\nmax. 10 with mesh \u002F max. 5 with other upholstery\nFRAME TROLLEY\ncod. 89X_frame\nChair carrying trolley in lacquered graphi-\nte grey (A022) colour for frame chairs with \nand without armrest:\n- Highframe 40 (cod. 416 - 417)\n- Bigframe 44 (cod. 440 - 441)\n- Frame 52 (cod. 458 - 459) \n61\n40\n56\n63\n22\n16\n65\n158\n115\n97\n98\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.9.png","IT\nDE\n17\n16\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nAccessories\nFrame link\nFRAME LINK\ncod. 421\nGiunto di collegamento in nylon bianco per \nsedie highframe 40 (cod. 416, 417), bigfra-\nme 44 (cod. 441, 440) e frame 52 (cod. 458, \n459).\nFRAME LINK\ncod. 421\nLinking device in white nylon for highframe \n40 (cod. 416, 417), bigframe 44 (cod. 441, \n440) and frame 52 (cod. 458, 459) chairs.\nFRAME LINK\ncod. 422_423\nGiunto di collegamento regolabile a terra in\nacciaio verniciato grigio chiaro (A051) con \ninserti in nylon grigio. Per sedie highframe \n40 (cod. 416, 417), bigframe 44 (cod. 441, \n440) e frame 52 (cod. 458, 459).\nFRAME LINK\ncod. 422_423\nAdjustable floor base linking device in lac-\nquered steel in light grey (A051) colour with \ngrey nylon inserts. For highframe 40 (cod. \n416, 417), bigframe 44 (cod. 441, 440) and \nframe 52 (cod. 458, 459) chairs.\nIT\nPer poter utilizzare i link di collega-\nmento (cod.421) le sedute devono es-\nsere predisposte in fase d'ordine.\nIl link di collegamento (cod. 422_423) \npuò essere ordinato anche in un se-\ncondo momento.\nDE\nUm die Links nutzen zu können \n(Code421), müssen die Stühle bei der \nBestellung vorbereitet werden.\nDer Link (Code 422_423) kann auch \nzu einem späteren Zeitpunkt bestellt \nwerden.\nEN\nIn order to be able to use the links \n(code 421), seats must be prepared \nduring the order stage.\nThe link (code 422_423) can also be \nordered later.\nFR\nPour pouvoir utiliser les pièces de \nliaison (code 421), les sièges doivent \nêtre préparées lors de la commande.\nLa pièce de liaison (code 422_423) \npeut également être commandé ul-\ntérieurement.\n12,9\n14,5\nAccessories\nTablet and armrest\nFRAME TABLET\ncod. 451\nPiano scrittoio in Full Color nero con at-\ntacco metallico cromato per le sedute con \nbraccioli della collezione FRAME. Disponi-\nbile nella versione destra (TDX0) e sinistra \n(TSX0).\nFRAME TABLET\ncod. 451\nWriting tablet in Full Color black with me-\ntallic chrome connection for seats with \narms of FRAME collection. Available right \n(TDX0) and left (TSX0) versions.\nFRAME ARMREST+\ncod. 455\nCopribraccioli per le sedie FRAME. Copri-\nbraccioli in poliuretano integrale autopel-\nlante nero oppure rivestito in pelle Pelle \nFrau® nero.\nDisponibile anche per MEETINGFRAME e \nROLLINGFRAME.\nIl copribracciolo rendere il bracciolo della \nseduta 2 cm più alto.\nFRAME ARMREST+\ncod. 455\nArm covers for FRAME chairs. Arm covers \nin black integral polyurethane foam self \nskinning or covered with black Pelle Frau® \nleather.\nAlso available for ROLLINGFRAME and \nMEETINGFRAME.\nThe Arm cover makes the seat arm higher \nby 2 cm.\n31,5\n25,5\nTDXO\nTSXO\n22\n6\nIT\nFrame tablet viene fissato al braccio-\nlo con 4 viti e un giunto in pressofuso \ndi alluminio.\nQuando Frame tablet è chiuso sborda \ndalla seduta di + 3 cm. Mentre quando \nè aperto sporda di + 3 cm lateralmen-\nte e di + 10 cm frontalmente.\nFrame tablet non consente l'impila-\nbilità.\nIT\nLe sedute con braccioli della collezio-\nne Frame possono essere personaliz-\nzate con vari accessori. Il copri-brac-\nciolo, \ndisponibile \nin \npoliuretano \nintegrale autopellante o rivestito in \npelle, offre maggiore comfort; mentre \nil piano scrittoio le rende perfette per \nsale conferenze e gli spazi di lavoro.\nDE\nDas Frame tablet wird mit 4 Schrau-\nben und einer Aluminiumdruckgus-\nsverbindung an der Armlehne befe-\nstigt.\nWenn es geöffnet ist, ragt es seitlich \n+ 3 cm und frontal + 10 cm heraus. Der \nStuhl mit Frame tablet kann nicht ge-\nstapelt werden.\nDE\nDie Stühle mit Armlehnen aus der Fra-\nme-Kollektion können mit verschie-\ndenen Accessoires individuell gestal-\ntet werden. Die Armabdeckung, die \naus selbstschälendem Integralpolyu-\nrethan oder mit Lederbezug erhältlich \nist, bietet mehr Komfort, während das \nSchreibtablar sie perfekt für Kon-\nferenzräume \nund \nArbeitsbereiche \nmacht.\nEN\nFrame tablet is attached to the ar-\nmrest with 4 screws and a die-cast \naluminium joint.\nWhen Frame tablet is closed, it sti-\ncks out from the seat by 3 cm, while \nwhen open, it sticks out by 3 cm la-\nterally and by 10 cm frontally.\nFrame \ntablet \ndoes \nnot \nallow \nstacking.\nEN\nThe seats with armrests from the Fra-\nme collection can be customised with \nvarious accessories. The armrest co-\nver, available in self-skinning integral \npolyurethane or upholstered in lea-\nther, offers greater comfort, while the \nwriting desk makes them perfect for \nconference rooms and workspaces.\nFR\nFrame tablet est fixé à l'accoudoir à \nl'aide de 4 vis et d'un joint en alumi-\nnium moulé sous pression.\nLorsque Frame tablet est fermé, il \ndépasse l'assise de + 3 cm. Lorsqu'il \nest ouvert, il dépasse de + 3 cm la-\ntéralement et de + 10 cm frontale-\nment. Frame tablet ne permet pas \nl'empilage.\nFR\nLes sièges avec accoudoirs de la col-\nlection Frame peuvent être person-\nnalisés avec différents accessoires. \nLe \ncouvre-accoudoirs, \ndisponible \nen polyuréthane intégral ou revêtu \nde cuir, offre un plus grand confort, \ntandis que la tablette écritoire les \nrend parfaites pour les salles de con-\nférence et les espaces de travail.\nFrame tablet può essere aggiunto alla seduta anche in seguito, non ha bisogno di predisposizioni.\nFrame tablet can also be added to the chair later, it does not need to be set up.\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.10.png","19\n18\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\n18\nALIAS\nFOCUS\nROLLINGFRAME\nDE\nFR\nEN\nIT\nCapaci di trasferirsi con disinvolta eleganza dalla dimen-\nsione più privata dell’home office a quella dell'ufficio di-\nrezionale, agli spazi operativi, le sedie ROLLINGFRAME \nsono caratterizzate da base girevole a cinque razze su \nruote. Questa sostiene una seduta ergonomica, ancora \npiù confortevole nella versione Rolllingframe 47 e Rollin-\ngframe 52 dotate di meccanismo oscillante.\nDie \nStühle \nROLLINGFRAME \nkönnen \ndank \nihrer \nun-gezwungenen Eleganz vom Homeoffice bis zum Di-\nrektions- und Arbeitsbüro eingesetzt werden und zei-\nchnen sich durch ein 5-strahliges Drehgestell mit Rollen \naus. Dieses trägt eine ergonomische Sitzfläche, die in der \nnoch bequemeren Version Rollingframe 47 und Rollin-\ngframe 52 mit einem Kippmechanismus ausgestattet ist.\nWith casual elegance that is as suitable for the more \npri-vate dimension of the home office as it is for the exe-\ncutive office and working spaces, the ROLLINGFRAME \nchair fe-atures a five-spoke swivel base on castors. This \nsupports an ergonomic seat, which is even more comfor-\ntable in the Rollingframe 47 and Rollingframe 52 versions \nequipped with a swivel mechanism.\nCapables de passer avec une élégance naturelle de la di-\nmension plus privée de l'espace de bureau à la maison à \ncelui du bureau de direction, aux espaces opérationnels, \nles chaises ROLLINGFRAME se caractérisent par une \nbase pivotante à cinq branches sur roulettes. La structu-\nre présente une assise ergonomique, encore plus confor-\ntable avec les versions Rollingframe 47 et Rollingframe 52 \néquipées d'un mécanisme oscillant.\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.11.png","21\n20\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nIT\nTutte le sedute della collezione ROL-\nLINGFRAME sono certificate Green-\nguard Gold®. \nDichiarazione di conformità \nEN 16139:2013+AC:2013 disponibile \nper le sedute:\n·  Rollingframe 44 armrest \u002F 434\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\nDE\nAlle Stühle der ROLLINGFRAME-Kol-\nlektion sind Greenguard Gold®-zert-\nifiziert. \nEN16139:2013+AC:2013 \nKonformi-\ntätserklärung erhältlich für Stühle:\n·  Rollingframe 44 armrest \u002F 434\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\nEN\nAll the seats from the ROLLINGFRA-\nME collection are Greenguard Gold® \ncertified. \nDeclaration of conformity \nEN16139:2013+AC:2013 for:\n- cod. 434 Rollingframe 44 armrest\n- cod. 444 Rollingframe 47\n- cod. 472 Rollingframe 52 armrest\nFR\nTous les sièges de la collection ROL-\nLINGFRAME  sont certifiés Green-\nguard Gold®. \nDéclaration \nde \nconformité \nEN \n16139:2013+AC:2013 disponible pour \nle sièges:\n·  Rollingframe 44 armrest \u002F 434\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\nRollingframe 44 \u002F 47\nRollingframe 44 \u002F 432\n·  cm 73x73 h. cm 85-98\nRollingframe 47 \u002F 444\n·  cm 73x73 h. cm 92-105\nRollingframe 47 armrest \u002F 445\n·  cm 73x73 h. cm 94-107\nRollingframe 44 armrest \u002F 434\n·  cm 73x73 h. cm 85-98\nDimension: 27x6 cm spessore 1 cm\nRollingframe 52\nRollingframe 52 \u002F 471\n·  cm 82x82 h. cm 87-97\nRollingframe 52 high armrest \u002F 47A\n·  cm 82x82 h. cm 96-109\nIT\nArmrest+ rollingframe 52\nRollingframe 52 (cod. 472), solo nella \nversione in rete, dotata di copri-brac-\nciolo Armrest+ rollingframe 52 (cod. \n455_52) è certificata UNI EN 1335C.\nCopribracciolo di colore nero.\nDimensione \ncopri-bracciolo: \n27x6 \ncm. Il copribracciolo aumenta di + 1 \ncm l'altezza del bracciolo.\nEN\nArmrest+ rollingframe 52\nRollingframe 52 (code 472), only in \nthe mesh version, equipped  with co-\nver Armrest + rollingframe 52 (code \n455_52) is certified UNI EN 1335C.\nBlack armrest cover.\nArmrest cover size: 27x6 cm. The ar-\nmrest cover increases the height of \nthe armrest by 1 cm.\nDE\nArmrest+ rollingframe 52\nRollingframe 52 (Code 472), nur in der \nNetzversion, ausgestattet mit der Ar-\nmabdeckung Armrest+ rollingframe \n52 (Code 455_52) ist nach UNI EN \n1335C zertifiziert.\nSchwarzer Armlehnenbezug.\nGröße der Armabdeckung: 27x6 cm. \nDie Armabdeckung erhöht die Höhe \nder Armlehne um + 1 cm.\nFR\nArmrest+ rollingframe 52\nLe modèle Rollingframe 52 (code \n472), uniquement dans la version en \nmaille, équipé du couvre-accoudo-\nirs Armrest+ rollingframe 52 (code \n455_52), certifie l'assise UNI EN \n1335C.\nLes couvre-accoudoirs sont noir.\nDimension de l’accoudoirs : 27x6 cm.\nLe couvre-accoudoirs augmente la \nhauteur de l'accoudoir de + 1 cm.\nRollingframe 52 armrest \u002F 472\n·  cm 82x82 h. cm 87-97\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.12.png","23\n22\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nRollingframe 47 armrest soft \u002F 453\n·  cm 73x73 h. cm 92-105\nRollingframe 52 armrest soft \u002F 474\n·  cm 82x82 h. cm 87-97\nRollingframe 52 high armrest soft \u002F 47B\n·  cm 82x82 h. cm 96-109\nRollingframe 47 low armrest soft \u002F 427\n·  cm 73x73 h. cm 87-100\nRollingframe soft\nIT\nIl cuscino delle sedute Rollingframe \nsoft ha un’imbottitura in poliuretano \nespanso con densità 40 kg m 3.\nOgni setto di cuscino è cucito sin-\ngolarmente e dotato di cerniera per \nrimuovere l'imbottitura e permettere \nun eventuale lavaggio.\nDE\nDas \nSitzkissen \nvon \nRollingframe \nsoft-Stühlen ist mit Polyurethan-\nschaum gepolstert und hat eine \nDichte von 40 kg m3.\nJedes Septum ist einzeln genäht und \nmit einem Reißverschluss versehen, \num die Polsterung zu entfernen und \nwaschen zu können.\nEN\nThe Rollingframe soft seat cushion \nhas a polyurethane foam padding \nwith a density of 40 kg m3.\nEach cushion septum is individually \nstitched and equipped with a zip to \nremove the padding for washing.\nFR\nLe coussin des sièges Rollingframe \nsoft est constitué d'une mousse de \npolyuréthane d'une densité de 40 kg \nm3.\nChaque septum est cousu individuel-\nlement et équipé d'une fermeture \néclair permettant de retirer le rem-\nbourrage et de le laver.\nRollingframe 47 armrest soft \u002F 453\nh. cm 92-105\nRollingframe 52 high armrest soft \u002F 47B\nh. cm 96-109\nRollingframe 52 armrest soft \u002F 474\nh. cm 87-97\nRollingframe 47 low armrest soft \u002F 427\nh. cm 87-100\n87-100\n92-105\n96-109\n87-97\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.13.png","25\n24\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDimensions\nRollingframe 44 \u002F 432\nRollingframe 47 armrest \u002F 445\nRollingframe 52 \u002F 471\nRollingframe high 52 armrest \u002F 47A\nRollingframe 52 armrest \u002F 472\nRollingframe 44 armrest \u002F 434\nRollingframe 47 \u002F 444\n45-55\n82\n52\n87-97\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\n44\n85-98\n42-55\n73\n47\n94-107\n42-55\n73\n59\n94-107\n42-55\n73\n62-76\n47\n26\n55\n85-98\n42-55\n73\n61-75\n44\n26\n67\n87-97\n63-73\n45-55\n82\n52\n26\nRollingframe 47 armrest soft \u002F 453\nRollingframe 47 low armrest soft \u002F 427\nRollingframe 52 armrest soft \u002F 474\nRollingframe 52 high armrest soft \u002F 47B\niT\nRUOTE\nTutte le ruote per i prodotti della col-\nlezione Rollingframe sono di colore \nnero e hanno dimensione Ø65 cm.\nLe sedute Rollingframe vengono for-\nnite con ruote morbide, adatte per \npavimenti delicati e non cedevoli \ncome parquet, marmo, resine e gres.\nSu richiesta sono disponibili ruote \nrigide adatte per pavimenti in pvc, \nmoquette e tappeti.\nEN\nCASTORS\nAll the castors for the products from \nthe Rollingframe collection are black \nand have a diameter of 65 cm.\nRollingframe seats are supplied with \nsoft castors, suitable for delicate \nand firm floors, such as parquet, \nmarble, resin and stoneware.\nHard castors suitable for PVC floors, \nfitted carpets and rugs are available \non request.\nDE\nROLLEN\nAlle Rollen für die Produkte der Rol-\nlingframe-Kollektion sind schwarz \nund haben einen Durchmesser von \n65 cm.\nDie Rollingframe-Stühle werden mit \nweichen Rollen geliefert, die für em-\npfindliche und feste Böden wie Par-\nkett, Marmor, Harz und Steinzeug \ngeeignet sind.\nHarte Rollen, die für PVC-Böden, \nTeppichböden und Vorleger geei-\ngnet sind, sind auf Anfrage erhältl-\nich.\nFR\nROULETTES\nToutes les roulettes des produits \nde la collection Rollingframe sont \nde couleur noire et ont un diamètre \nde 65 cm.\nLes sièges Rollingframe sont \nfournies fournies avec des roulettes \nsouples, adaptées aux sols délicats \net solides, tels que le parquet, le \nmarbre, la résine et le grès.\nDes roulettes rigides adaptées aux \nsols en PVC, aux moquettes et aux \ntapis sont disponibles sur demande.\n73\n45-58\n61-73\n58\n92-105\n47\n29\n87-100\n58\n73\n45-58\n61-73\n47\n29\n67\n87-97\n67-77\n50-60\n82\n52\n29\n63\n52\n82\n96-109\n65-78\n45-58\n63\n52\n82\n96-109\n68-81\n51-64\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.14.png","27\n26\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\n26\nALIAS\nFOCUS\nMEETINGFRAME\nGrazie al tratto pulito ed essenziale che ne definisce la \nstruttura, le sedie girevoli auto-allineanti della collezione \nMEETINGFRAME, dotate di base a 4 razze con scivoli, \nsono ideali per completare ogni meeting room.\nCome l'intera famiglia FRAME, queste sedute hanno una \nstruttura composta da un profilo di alluminio estruso ed \nelementi pressofusi,  che accoglie una combinazione \nseduta - schienale disponibile in tre larghezze: dalla più \nsinuosa Meetingframe 44, alle più generose  Meetingfra-\nme 47 e Meetingframe 52, dotate anche di meccanismo \noscillante. Meetingframe 52 dotata di braccioli,  nelle ver-\nsioni classica e soft, è disponibile nella variante High, con \nschienale più alto per soddisfare esigenze di comfort.\nDank der sauberen und essenziellen Linien der Struktur \nsind selbstausrichtenden Drehstühle der Kollektion ME-\nETINGFRAME mit 4-strahligem Gestell und Gleitern ide-\nal für jeden Meetingraum. Wie bei der gesamten FRAME \nFamilie besteht auch die Struktur dieser Kollektion aus \neinem stranggepresstem Aluminium-Profil und Elemen-\nten aus druckgegossenem Aluminium, und sie ermöglicht \neine Kombination von Sitzfläche und Rückenlehne erhältl-\nich in drei Breiten: von der schmalen und geschwungenen \nVariante Meetingframe 44 bis hin zu den üppigeren Ver-\nsionen Meetingframe 47 und Meetingframe 52, die mit \nKippmechanismus ausgestattet sind.\nDer Meetingframe 52 mit Armlehnen, in den klassischen \nuns soft Versionen, ist in der Variante High mit höherer \nRückenlehne erhältlich, die noch für mehr Komfort sorgt.\nDue to the clean and essential design of their structure, \nthe swivel chairs with return and a 4-star-base with glides \nbelonging to the MEETINGFRAME collection can furnish \nevery meeting room.\nLike the whole FRAME family, the structure of these seats \nis composed of a profile out of extruded aluminium and \ndie-cast aluminium elements.\nThey are available in 3 seat dimensions: from the sinuous \nMeetingframe 44 to Meetingframe 47 and Meetingframe \n52, more generous in size and with tilting mechanism.\nThe Meetingframe 52 armrest, available also in the soft \nversion, is offered also in the High edition, with higher \nbackrest to satisfy the comfort needs.\nGrâce à leur ligne épurée et essentielle qui définit leur \nstructure, les chaises pivotantes et à alignement auto-\nmatique de la collection MEETINGFRAME sont équipées \nd'une base à 4 branches avec patins, qui les rend idéales \npour compléter toute salle de réunion. Comme toute la \nfamille FRAME, ces sièges ont une structure composée \nd'un profil en aluminium extrudé et d'éléments moulés \nsous pression, qui accueille une combinaison assise-dos-\nsier disponible en trois largeurs : du Meetingframe 44, \nplus sinueux, aux plus généreux Meetingframe 47 et \nMeetingframe 52, également équipés d'un mécanisme \noscillant. Meetingframe 52 avec d'accoudoirs,  dans les \nversions classique et soft, est disponible dans la variante \nHigh avec un dossier plus haut pour répondre aux besoins \nde confort.\nDE\nFR\nEN\nIT\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.15.png","29\n28\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nMeetingframe \nMeetingframe 44 \u002F 436\n·  cm 71x71 h. cm 91\nMeetingframe 52 \u002F 481\n·  cm 77x77 h. cm 91\nMeetingframe 52 high armrest \u002F 48A\n·  cm 77x77 h. cm 94\nMeetingframe 47 \u002F 446\n·  cm 71x71 h. cm 91\nMeetingframe 47 armrest \u002F 447\n·  cm 71x71 h. cm 91\nMeetingframe 44 armrest \u002F 437\n·  cm 71x71 h. cm 91\nMeetingframe 52 armrest \u002F 482\n·  cm 77x77 h. cm 91\nIT\nTutte le sedute della collezione MEE-\nTINGFRAME sono certificate Green-\nguard Gold®. \nDE\nAlle \nStühle \nder \nMEETINGFRA-\nME-Kollektion sind Greenguard Gol-\nd®-zertifiziert. \nEN\nAll the seats from the MEETINGFRA-\nME collection are Greenguard Gold® \ncertified. \nFR\nTous les sièges de la collection ME-\nETINGFRAME sont certifiés Green-\nguard Gold®. \nMeetingframe soft\nMeetingframe 47 armrest soft \u002F 429\n·  cm 71x71 h. cm 91\nMeetingframe 52 armrest soft \u002F 484\n·  cm 77x77 h. cm 91\nMeetingframe 52 high armrest soft \u002F 48B\n·  cm 77x77 h. cm 94\nIT\nLe sedute Meetingframe armrest 47 \nsoft  e Meetingframe armrest 52 soft  \nsono dotate di cuscino con  imbotti-\ntura in poliuretano espanso con den-\nsità 40 kg m 3.\nOgni setto di cuscino è cucito sin-\ngolarmente e dotato di cerniera per \nrimuovere l'imbottitura e permettere \nun eventuale lavaggio.\nDE\nMeetingframe armrest 47 soft und \nMeetingframe armrest 52 soft-Stühle \nsind mit einem Polster aus Polyu-\nrethanschaum mit einer Dichte von \n40 kg m3 ausgestattet.\nJedes Septum ist einzeln genäht und \nmit einem Reißverschluss versehen, \num die Polsterung zu entfernen und \nwaschen zu können.\nEN\nMeetingframe armrest 47 soft and \nMeetingframe armrest 52 soft sea-\nts are equipped with a cushion with \npolyurethane foam padding with a \ndensity of 40 kg m3.\nEach cushion septum is individually \nstitched and equipped with a zip to \nremove the padding for washing.\nFR\nLes sièges Meetingframe armrest 47 \nsoft et Meetingframe armrest 52 soft \nsont équipés d'un coussin en mousse \nde  polyuréthane expansé avec densi-\nté de 40 kg m3.\nChaque septum est cousu individuel-\nlement et équipé d'une fermeture \néclair permettant de retirer le rem-\nbourrage et de le laver.\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.16.png","IT\nDE\nDE\nEN\nFR\nFR\n31\n30\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDimensions\nMeetingframe 44 \u002F 436\nMeetingframe 47 armrest \u002F 447\nMeetingframe 52 \u002F 481\nMeetingframe 47 armrest soft \u002F 429\nMeetingframe 52 armrest \u002F 482\nMeetingframe 52 high armrest \u002F 48A\nMeetingframe 52 armrest soft \u002F 484\nMeetingframe 52 high armrest soft \u002F 48B\nMeetingframe 44 armrest \u002F 437\nMeetingframe 47 \u002F 446\n44\n91\n47\n71\n47\n91\n47\n71\n52\n47\n77\n91\n55\n91\n47\n71\n67\n44\n26\n67\n47\n58\n91\n47\n71\n26\n91\n67\n47\n77\n52\n67\n26\n91\n58\n47\n71\n67\n47\n29\n67\n91\n67\n51\n77\n52\n29\nFeet\nPIEDINI PER MEETINGFRAME 44 \u002F 47\nIn dotazione feltrini e inserti in nylon.\nSupplied with felt pads and nylon inserts.\nPIEDINI PER MEETINGFRAME 52\nIn dotazione feltrini e inserti in nylon.\nSupplied with felt pads and nylon inserts.\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\n63\n52\n94\n62\n43\n77\n63\n52\n94\n65\n49\n77\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.17.png","33\n32\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nRollingframe \u002F Meetingframe\nElements\nPiedini\nFeet\nRuote\nWheels\nTraverso superiore\nUpper bar\nTraverso inferiore\nLower bar\nBase 5 razze\n5-star base\nMeccanismo di regolazione \naltezza e di inclinazione.\nMechanism to adjust height \nand tilting system for backrest \ninclination.\nSeduta e schienale in tessuto, \npelle o ecopelle.\nSeat and back in fabric, leather \nor eco-leather\nSeduta e schienale in rete.\nSeat and back in mesh.\nBraccioli\nArms\nMeccanismo di regolazione \ndell'iclinazione.\nTilting mechanism to adjust \nbackrest inclination.\nSeduta e schienale imbottita \nin tessuto, pelle o ecopelle.\nSeat and back upholstered in \nfabric, leather or eco-leather\nBase 4 razze\n4-star base\nContattando l'ufficio commerciale è possibile aquistare componenti per sostituire pezzi danneggiati.\nContattando l'ufficio commerciale è possibile aquistare componenti per sostituire pezzi danneggiati.\nContattando l'ufficio commerciale è possibile aquistare componenti per sostituire pezzi danneggiati.\nYou can contact the sales department and purchase the components to replace damaged parts.\nÈ possibile sostituire unicamente le ruote di una seduta Rollingframe 52 con i piedini di una seduta Meetingframe 52 e vicersa \n(per i modelli 44 e 47 non è possibile). \nIt is only possible to replace the castors of a Rollingframe 52 chair with the feet of a Meetingframe 52 chair and vice versa \n(for models 44 and 47 this is not possible).\nRollingframe \u002F Meetingframe base\nRollingframe 52 \u002F Meetingframe 52 base\nMEETINGFRAME\n44 AND 47 BASE (4-STAR BASE)\nIngombro base 71 cm\nBase dimensions 71 cm\nROLLINGFRAME\n44 AND 47 BASE (5-STAR BASE)\nIngombro base 73 cm\nBase dimensions 73 cm\nMEETINGFRAME\n52 BASE (4-STAR BASE)\nIngombro base 77 cm\nBase dimensions 77 cm\nROLLINGFRAME\n52 BASE (5-STAR BASE)\nIngombro base 77 cm\nBase dimensions 77 cm\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.18.png","35\n34\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nRollingframe \u002F Meetingframe\nTILT system\nIT\nIl sistema TILT aumenta il comfort \ndelle sedute delle collezioni Rollin-\ngframe e Meetingframe, rendendo \npossibile l'inclinazione contempora-\nnea delllo schienale e della seduta. \nA seconda del peso dell'utente è pos-\nsibile regolare la durezza della molla \nche governa il meccanismo oscillante.\nDE\nDas TILT-System erhöht den Komfort \nder Stühle der Rollingframe und Me-\ne-tingframe-Kollektionen, indem es \ndie Möglichkeit bietet, die Rückenl-\nehne und den Sitz gleichzeitig zu \nneigen.\nJe nach dem Gewicht des Benutzers \nkann die Härte der Feder, die den \nSchwingungsmechanismus steuert, \neingestellt werden.\nEN\nThe \nTILT \nsystem \nincreases \nthe \ncomfort of the seats from the Rol-lin-\ngframe \nand \nMeetingframe \ncol-\nlections, allowing the simultaneous \ninclination of the backrest and of the \nseat.\nDepending on the weight of the user, \nit is possible to adjust the hardness of \nthe spring regulating the oscillating \nmechanism.\nFR\nLe système TILT augmente le confort \ndes assises des collections Rollin-\ngframe et Meetingframe en permet-\ntant d'incliner le dossier et l'assise en \nmême temps. \nEn fonction du poids de l'utilisateur, \nil est possible de régler la dureté du \nressort qui contrôle le mécanisme \nd'oscillation.\nDE\nDas TILT-System ist für die folgenden \nStühle der Rollingframe Kollektion \nverfügbar:\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 47 armrest \u002F 445\n·  Rollingframe 52 \u002F 471\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\n·  Rollingframe 52 high armrest \u002F 47A\n·  Rollingframe 47 armrest soft \u002F 453\n·  Rollingframe 47 low armrest soft \n\u002F 427\n·  Rollingframe 52 armrest soft \u002F 474\n·  Rollingframe 52 high armrest soft \n\u002F 47B\nUnd für die folgenden Sitze der Mee-\ntingframe Kollektion:\n·  Meetingframe 47 \u002F 446\n·  Meetingframe 47 armrest \u002F 447\n·  Meetingframe 52 \u002F 481\n·  Meetingframe 52 high armrest \u002F \n48A\n·  Meetingframe 52 armrest \u002F 482\n·  Meetingframe 47 armrest soft \u002F \n429\n·  Meetingframe 52 armrest soft \u002F \n484\n·  Meetingframe 52 high armrest soft \n\u002F 48B\nEN\nThe TILT system is available for the \nfollowing chairs from the Rollingfra-\nme collection:\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 47 armrest \u002F 445\n·  Rollingframe 52 \u002F 471\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\n·  Rollingframe 52 high armrest \u002F 47A\n·  Rollingframe 47 armrest soft \u002F 453\n·  Rollingframe 47 low armrest soft \n\u002F 427\n·  Rollingframe 52 armrest soft \u002F 474\n·  Rollingframe 52 high armrest soft \n\u002F 47B\nE for the following seats from the Me-\netingframe collection:\n·  Meetingframe 47 \u002F 446\n·  Meetingframe 47 armrest \u002F 447\n·  Meetingframe 52 \u002F 481\n·  Meetingframe 52 high armrest \u002F \n48A\n·  Meetingframe 52 armrest \u002F 482\n·  Meetingframe 47 armrest soft \u002F \n429\n·  Meetingframe 52 armrest soft \u002F \n484\n·  Meetingframe 52 high armrest soft \n\u002F 48B\nFR\nLe système TILT est disponible pour \ncertains sièges de la collection Rol-\nlingframe :\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 47 armrest \u002F 445\n·  Rollingframe 52 \u002F 471\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\n·  Rollingframe 52 high armrest \u002F 47A\n·  Rollingframe 47 armrest soft \u002F 453\n·  Rollingframe 47 low armrest soft \n\u002F 427\n·  Rollingframe 52 armrest soft \u002F 474\n·  Rollingframe 52 high armrest soft \n\u002F 47B\nEt pour certains sièges de la col-\nlection Meetingframe :\n·  Meetingframe 47 \u002F 446\n·  Meetingframe 47 armrest \u002F 447\n·  Meetingframe 52 \u002F 481\n·  Meetingframe 52 high armrest \u002F \n48A\n·  Meetingframe 52 armrest \u002F 482\n·  Meetingframe 47 armrest soft \u002F \n429\n·  Meetingframe 52 armrest soft \u002F \n484\n·  Meetingframe 52 high armrest soft \n\u002F 48B\nIT\nIl sistema TILT è disponibile per alcu-\nne sedute della collezione Rollingfra-\nme:\n·  Rollingframe 47 \u002F 444\n·  Rollingframe 47 armrest \u002F 445\n·  Rollingframe 52 \u002F 471\n·  Rollingframe 52 armrest \u002F 472\n·  Rollingframe 52 high armrest \u002F 47A\n·  Rollingframe 47 armrest soft \u002F 453\n·  Rollingframe 47 low armrest soft \n\u002F 427\n·  Rollingframe 52 armrest soft \u002F 474\n·  Rollingframe 52 high armrest soft \n\u002F 47B\nE per alcune sedute della collezione \nMeetingframe:\n·  Meetingframe 47 \u002F 446\n·  Meetingframe 47 armrest \u002F 447\n·  Meetingframe 52 \u002F 481\n·  Meetingframe 52 high armrest \u002F \n48A\n·  Meetingframe 52 armrest \u002F 482\n·  Meetingframe 47 armrest soft \u002F \n429\n·  Meetingframe 52 armrest soft \u002F \n484\n·  Meetingframe 52 high armrest soft \n\u002F 48B\n1\n2\n3\nLeva di regolazione altezza seduta (disponibile solo per Rollingframe). \nLever for seat height adjustment (available olny for Rollingframe).\nHebel zur Sitzhöhenverstellung (nur für Rollingframe verfügbar).\nLevier de réglage de la hauteur d'assise (disponible uniquement pour Rollingframe).\nLeva di bloccaggio meccanismo TILT. \nLocking lever for TILTI mechanism.\nFeststellhebel des TILT-Mechanismus.\nLevier de blocage du mécanisme TILT.\nManopola di regolazione direzza della molla che regola il \nmeccanismo TILT.\nKnob to adjust the hardness of the spring regulating the \nTILT mechanism.\nDrehknopf zur Einstellung der Härte der Feder; die den \nSchwingungsmechanismus steuert.\nBouton de réglage de la dureté du mécanisme TILT.\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.19.png","IT\nDE\nEN\nFR\n37\n36\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFLOATINGFRAME\nConfortevole nei momenti di attesa, elegante, funziona-\nle ed ergonomica negli spazi collettivi FLOATINGFRAME \ngarantisce medesima comodità in luoghi diversi. Il siste-\nma su barra con struttura in alluminio verniciato, lucidato \no cromato, prevede le comode sedute di larghezza 44 cm, \ndisponibili con o senza braccioli, ed è configurabile a se-\nconda delle diverse esigenze.\nKomfortabel in Warteräumen, elegant, funktional und er-\ngonomisch in Gemeinschaftsbereichen, garantiert FLO-\nATINGFRAME denselben Komfort in unterschiedlichen \nOrten. Das Sitzsystem auf Tragestruktur mit Gestell aus \nlackiertem, poliertem oder verchromtem Aluminium ist \nmit Sitzen 44 cm breit ausgestattet, mit oder ohne Arm-\nlehnen, und ist je nach den unterschiedlichen Anforderun-\ngen konfigurierbar.\nComfortable in waiting rooms, elegant, functional and er-\ngonomic in public areas, FLOATINGFRAME guarantees \nthe same comfort in different places. The bar system with \nlacquered, polished or chromed aluminium structure, is \nequipped with seats 44 cm wide, available with or without \narmrests, and it can be adapted to any requirements.\nConfortable dans les salles d'attente, élégant, fonctionnel\net ergonomique dans les espaces collectifs, FLOATIN-\nGFRAME garantit le même confort dans différents lieux. \nLe système sur barre avec structure en aluminium laqué, \npoli ou chromé est doté de sièges confortables de largeur \n44 cm, disponibles sans ou avec accoudoirs, et peut être \nconfiguré selon les besoins.\nFloatingframe armrest \u002F BA3_A\n·  cm 220x69 h. cm 87\nFloatingframe \u002F BA3 + Floatingframe table \u002F 450\n·  cm 220x69 h. cm 87\nIl sistema Floatingframe può essere ampliato fino ad un massimo di 6 sedute.\nThe floatingframe system can be bilt up till max 6 seats.\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.20.png","39\n38\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFloatingframe\nElements\nIT\nLe sedute sono disponibili con e sen-\nza braccioli. Ogni seduta ha una lar-\nghezza di 44 cm.\nSedute e tavolino possono essere \nposizionati in qualunque punto della \nbarra.\nI prodotti della collezione FLOATIN-\nGFRAME sono certificati Greenguard \nGold®.\nDE\nDie Stühle sind mit und ohne Armleh-\nnen erhältlich. Jeder Stuhl hat eine \nBreite von 44 cm.\nDie Sitze und der Tisch können über-\nall auf der Trägerleiste montiert wer-\nden.\nDie Produkte der FLOATINGFRA-\nME-Kollektion \nsind \nGreenguard \nGold® zertifiziert.\nEN\nThe seats are available with and wi-\nthout armrests. Each seat has a width \nof 44 cm.\nThe seats and the table can be posi-\ntioned anywhere on the bar.\nThe products from the FLOATIN-\nGFRAME collection are Greenguard \nGold® certified.\nFR\nLes assises sont disponibles avec ou \nsans accoudoirs. Chaque assise a une \nlargeur de 44 cm.\nLes sièges et la petite table peuvent \nêtre placés n'importe où sur la barre.\nLes produits de la collection FLOA-\nTINGFRAME sont certifiés Green-\nguard Gold®.\nFloatingframe bar \u002F 490\nBarra in alluminio estruso verni-\nciata o lucida completadi coper-\nchietti terminali in plastica.\nBeam in extruded aluminium in \nlacquered or polished aluminium \nwith plastic end covers.\nBeam 1,5 m (2-seater)\nBeam 2,2 m (3-seater)\nBeam 2,9 m (4-seater)\nBeam 3,6 m (5-seater)\nBeam 4,3 m (6-seater)\nFloatingframe seat armrest \u002F 460\nFloatingframe seat \u002F 470\nFloatingframe table \u002F 450\nTavolino in alluminio con \nlaminato grigio scuro (L008), \ncompleto di supporto.\n \nSide table in aluminium, top \nfaced with dark grey lami-\nnate (L008) complete with \nsupport.\nFloatingframe foot \u002F 430\nPiede per barra in alluminio pres-\nsofuso. Le barre da 3.6 e 4.3 m \nnecessitano di 3 piedi.\n \nBeam foot in die-cast aluminium. \nThree feet are needed for 3.6 and \n4.3 m long beams.\nDimensions\nFloatingframe armrest \u002F BA2_A\nFloatingframe armrest \u002F BA3_A\nFloatingframe armrest \u002F BA4_A\nFloatingframe \u002F BA2\nFloatingframe \u002F BA3\nFloatingframe \u002F BA4\nFloatingframe table \u002F 450\n87\n150\n69\n46\n59\n87\n220\n69\n46\n59\n87\n290\n69\n46\n59\n60\n30\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.21.png","41\n40\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFinishes\nSTRUTTURA \u002F STRUCTURE \u002F GESTELL \u002F STRUCTURE\nSEDUTA E SCHIENALE \u002F SEAT AND BACKREST \u002F SITZ UND RÜCKENLEHNE \u002F ASSISE ET DOSSIER\nVerniciatura a polvere goffrata \nTextured powder-coating\nGerauhte Pulverbeschichtung \nLaquage en poudre granité\nRete\nMesh\nNetzgewebe\nMaille\nLucidatura\nPolished\nPoliert \nPoli\nCromatura\nChromed\nVerchromt\nChromé\nVerniciatura a polvere lucida \nGloss powder-coating\nGlänzende Pulverbeschichtung \nLaquage en poudre brillant\nDisponibile solo per collezione FRAME CHAIR \nOnly available for FRAME CHAIR collection \nNur für die Kollektion FRAME CHAIR erhältlich \nUniquement disponible pour la collection FRAME CHAIR \nA019\nR009\nA011\nR007\nA022\nR041\nA047\nA051\nA052\nA053\nA054\nA055\nAB\nCR\nA081\nA080\nA082\nA083\nA084\nA085\nR009 disponibile solo con struttura verniciata o cromata.\nR009 only available with painted or chrome frame.\nR009 nur mit lackiertem oder verchromtem Rahmen erhältlich.\nR009 uniquement disponible avec structure laquée ou chromée.\nCR non disponibile per FLOATINGFRAME\nCR not available for FLOATINGFRAME\nCR nicht verfügbar für FLOATINGFRAME\nCR non disponible pour FLOATINGFRAME\nIl colore RAL\u002FNCS può essere definito dal cliente. Con sovrapprezzo sotto le 25 unità.\nThe RAL\u002FNCS color finish may be selected by the customer. Extra charge under 25 units.\nFrame chair \u002F Rollingframe \u002F \nMeetingframe \u002F Floatingframe\nRete (colour selection)\nMesh (colour selection)\nNetzgewebe (colour selection)\nMaille (colour selection)\nEcopelle Stamskin Top Serge Ferrari®\nEco-leather Stamskin Top Serge Ferrari®\nKunstleder Stamskin Top Serge Ferrari®\nSimili cuir Stamskin Top Serge Ferrari®\nPelle Pelle Frau®\nLeather Pelle Frau®\nLeder Pelle Frau®\nCuir Pelle Frau®\nFabric Camira. Cat. A: Urban, Xtreme\nFabric Reviva. Cat. B: Hero, Iris\nFabric Kvadrat. Cat. B: Maple, Remix 3, Tonus 4, Relate\nFabric Kvadrat. Cat. C: Canvas 2, Divina 3, Hallingdal 65, Hero Steelcut 3, Steelcut trio 3\nDiscover all available colours on \nhttps:\u002F\u002Fwww.sergeferrari.com\u002Fproductsbatyline-range\u002Fstamskin-top\nDiscover all available colours on \nhttps:\u002F\u002Fwww.poltronafrau.com\u002Fit\u002Fen\u002Fabout\u002Four-materials\u002Fthe-leather\u002Fleather-collections\u002Fpelle-frau-colorsphere.html\nR003\nSK14\nB003\nR006\nSK27\nB020\nR020\nSK38\nB026\nR011\nSK51\nB056\nR024\nSK52\nB057\nR025\nSK56\nB080\nR042\nR032\nR044\nR043\nC.O.M.\u002FC.O.L.: soggetto a verifica di fattibilità, contatta l'ufficio commerciale.\nC.O.M.\u002FC.O.L: Subject to feasibility verification. Contact the sales department.\nTESSUTI \u002F FABRICS \u002F STOFFE \u002F TISSUS\nR042 disponibile solo con struttura verniciata o cromata.\nR042 only available with painted or chrome frame.\nR042 nur mit lackiertem oder verchromtem Rahmen erhältlich.\nR042 uniquement disponible avec structure laquée ou chromée.\nB003 disponibile solo con struttura verniciata o cromata.\nB003 only available with painted or chrome frame.\nB003 nur mit lackiertem oder verchromtem Rahmen erhältlich.\nB003 uniquement disponible avec structure laquée ou chromée.\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.22.png","IT\nDE\nEN\nFR\n43\n42\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\n42\nALIAS\nFOCUS\nFRAME LOUNGE\nLa collezione FRAME LOUNGE regala all’ambiente un \ntocco essenziale, esprimendo un design pratico ed ele-\ngante rivolto al comfort.\nLa caratteristica struttura in alluminio estruso si allunga \nnella poltroncina Armframe, corredabile con il pratico \npoggiapiedi, fino a creare una sinuosa silhouette nella \nchaise longue Longframe.\nGrazie all'imbottitura che ammorbidisce le sedute, FRA-\nME LOUNGE ha un'estetica molto ricercata e accoglien-\nte, senza rinunciare all'inconfondibile purezza formale \ndalla iconica famiglia firmata da Alberto Meda.\nDie Kollektion FRAME LOUNGE schenkt dem Ambien-\nte einen essenziellen Touch und bringt ein praktisches \nund elegantes, auf Komfort ausgelegtes Design zum \nAusdruck. Die charakteristische Struktur aus strangge-\npresstem Aluminium wurde auch für den Sessel Armfra-\nme, verfügbar auch mit praktischer Fußbank, und für die \nChaiselongue Longframe mit geschwungener Silhouette \nverwendet. Dank der Polsterung, die für eine weiche Si-\ntzfläche sorgt, hat FRAME LOUNGE eine sehr raffinier-\nte und gemütliche Ästhetik, ohne auf die unverzichtbare \nformale Reinheit der ikonischen Familie aus der Feder von \nAlberto Meda zu verzichten.\nFor relaxing moments, the FRAME LOUNGE collection \nbrings style and well-being to a room, expressing a practi-\ncal and elegant design aimed at comfort. The distinctive \nframe made of extruded aluminium is extended to the Ar-\nmframe armchair, with associated practical footrest, and \ncan be elongated to the Longframe chaise longue. Than-\nks to the soft upholstery that enriches the seats, FRAME \nLOUNGE has a highly sought-after aesthetic, without re-\nnouncing the unmistakable formal purity of the iconic fa-\nmily designed by Alberto Meda.\nLa collection FRAME LOUNGE donne aux espaces une \ntouche essentielle, exprimant un design pratique et \nélégant axé sur le confort.\nLa structure caractéristique en aluminium extrudé s'al-\nlonge dans le fauteuil Armframe, qui peut être doté d'un \nrepose-pieds, pour créer une silhouette sinueuse dans la \nchaise longue Longframe.\nGrâce au rembourrage qui adoucit les assises, FRAME \nLOUNGE présente une esthétique raffinée et accueillan-\nte, sans renoncer à la netteté formelle incomparable de \ncette ligne emblématique conçue par Alberto Meda.\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.23.png","45\n44\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nLongframe soft \u002F 414\n·  cm 146x54 h. cm 83\nFeetframe soft \u002F 464\n·  cm 55x54 h. cm 41\nArmframe soft \u002F 462\n·  cm 91x54 h. cm 73\nArmframe soft armrest \u002F 463\n·  cm 91x66 h. cm 73\nLongframe soft armrest \u002F 415\n·  cm 146x66 h. cm 83\nIT\nTutti gli imbottiti della collezione \nFRAME LOUNGE sono certificateI-\nGreenguard Gold®. \nPiedino morbido in gomma morbida.\nDE\nAlle Polstermöbel der FRAME LOUN-\nGE-Kollektion sind Greenguard Gold® \nzertifiziert. \nWeicher Gummifuß.\nEN\nAll the upholstered items from the \nFRAME LOUNGE collection are Gre-\nenguard Gold® certified. \nSoft rubber foot.\nFR\nTous les articles rembourrés de la col-\nlection FRAME LOUNGE sont certi-\nfiés Greenguard Gold®. \nPatin en caoutchouc souple.\nFrame lounge\nIT\nIl cuscino delle sedute in versione \nsoft ha un'imbottitura in poliuretano \nespanso con densità 40 kg m 3. \nDE\nDas Sitzkissen von Soft-Stühlen ist \nmit Polyurethanschaum gepolstert \nund hat eine Dichte von 40 kg m3. \nEN\nThe soft seat cushion has a polyu-\nrethane foam padding with a density \nof 40 kg m3. \nFR\nLe coussin des sièges en version \nsoft est constitué d'une mousse de \npolyuréthane expansé avec densité \nde 40 kg m3. \nDimensions\nLongframe soft \u002F 414\nArmframe soft armrest \u002F 463\nFeetframe soft \u002F 464\nLongframe soft armrest \u002F 415\nArmframe soft \u002F 462\n44\n54\n146\n83\n66\n62\n146\n44\n83\n55\n41\n54\n53\n66\n91\n41\n73\n91\n54 \n73 \n41\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.24.png","47\n46\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFinishes\nSTRUTTURA \u002F STRUCTURE \u002F GESTELL \u002F STRUCTURE\nVerniciatura a polvere goffrata \nTextured powder-coating\nGerauhte Pulverbeschichtung \nLaquage en poudre granité\nLucidatura\nPolished\nPoliert \nPoli\nCromatura\nChromed\nVerchromt\nChromé\nA019\nA011\nA022\nA047\nA051\nA052\nA053\nA054\nA055\nAB\nCR\nVerniciatura a polvere lucida \nGloss powder-coating\nGlänzende Pulverbeschichtung \nLaquage en poudre brillant\nA081\nA080\nA082\nA083\nA084\nA085\nIl colore RAL\u002FNCS può essere definito dal cliente. Con sovrapprezzo sotto le 25 unità.\nThe RAL\u002FNCS color finish may be selected by the customer. Extra charge under 25 units.\nFrame lounge\nEcopelle Stamskin Top Serge Ferrari®\nEco-leather Stamskin Top Serge Ferrari®\nKunstleder Stamskin Top Serge Ferrari®\nSimili cuir Stamskin Top Serge Ferrari®\nPelle Pelle Frau®\nLeather Pelle Frau®\nLeder Pelle Frau®\nCuir Pelle Frau®\nFabric Camira. Cat. A: Urban, Xtreme\nFabric Reviva. Cat. B: Hero, Iris\nFabric Kvadrat. Cat. B: Maple, Remix 3, Tonus 4, Relate\nFabric Kvadrat. Cat. C: Canvas 2, Divina 3, Hallingdal 65, Hero Steelcut 3, Steelcut trio 3\nDiscover all available colours on \nhttps:\u002F\u002Fwww.sergeferrari.com\u002Fproductsbatyline-range\u002Fstamskin-top\nDiscover all available colours on \nhttps:\u002F\u002Fwww.poltronafrau.com\u002Fit\u002Fen\u002Fabout\u002Four-materials\u002Fthe-leather\u002Fleather-collections\u002Fpelle-frau-colorsphere.html\nSK14\nB003\nSK27\nB020\nSK38\nB026\nSK51\nB056\nSK52\nB057\nSK56\nB080\nC.O.M.\u002FC.O.L.: soggetto a verifica di fattibilità, contatta l'ufficio commerciale.\nC.O.M.\u002FC.O.L: Subject to feasibility verification. Contact the sales department.\nSEDUTA E SCHIENALE \u002F SEAT AND BACKREST \u002F SITZ UND RÜCKENLEHNE \u002F ASSISE ET DOSSIER\nB003 disponibile solo con struttura verniciata o cromata.\nB003 only available with painted or chrome frame.\nB003 nur mit lackiertem oder verchromtem Rahmen erhältlich.\nB003 uniquement disponible avec structure laquée ou chromée.\nTESSUTI \u002F FABRICS \u002F STOFFE \u002F TISSUS\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.25.png","IT\nDE\nEN\nFR\n49\n48\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\n48FRAME CHAIR OUTDOOR\nLa rete di poliestere spalmata con PVC e la struttura in \nalluminio verniciato trattato per esterno rendono la col-\nlezione di sedie FRAME adatta ai contesti outdoor. Con-\nfortevoli ed eleganti in un giardino privato, funzionali in \nun dehor estivo, le sedute Highframe 40, Bigframe 44 e \nFrame 52, sono disponibili con o senza braccioli. \nCompletano la collezione gli sgabelli, proposti in due di-\nverse altezze, per adattarsi con versatilità a contesti con-\ntract e residenziali.\nDas PVC-beschichtete Polyesternetz und die Struktur \naus behandeltem lackiertem Aluminium machen die \nStuhlkollektion FRAME für Outdoor-Kontexte geeignet. \nKomfortabel und elegant in einem privaten Garten, fun-\nktional in einem sommerlichen Dehors, sind die Stühle \nHighframe 40, Bigframe 44 und Frame 52 mit oder ohne \nArmlehnen erhältlich.\nDie Kollektion wird durch Hocker ergänzt, die in zwei ver-\nschiedenen Höhen erhältlich sind und sowohl für Objekt- \nund als auch für Privatbereiche geeignet sind.\nThanks to their structure out of lacquered aluminium with \na specific treatment and their PVC mesh the chairs of the \nFRAME collection are suitable for outdoor. Available with \nor without armrests, the chairs Highframe 40, Bigframe \n44 and Frame 52 may be comfortable and elegant in a pri-\nvate garden or functional in a summer terrace.\nThe stools, offered in 2 heights, complete this collection \nand are suitable for both office and residential context.\nLa maille en polyester enduit de PVC et la structure en \naluminium laqué traité pour l'extérieur rendent la col-\nlection de chaises FRAME adaptée aux environnements \nextérieurs. Confortables et élégants dans un jardin privé, \nfonctionnels dans un espace extérieur estival, les sièges \nHighframe 40, Bigframe 44 et Frame 52 sont disponibles \navec ou sans accoudoirs.\nLa collection est complétée par les tabourets, proposés \nen deux hauteurs différentes, pour s’adapter avec polyva-\nlence aux contextes contract et résidentiel.\n \n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.26.png","51\n50\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nIT\nLe sedute della collezione FRAME \nCHAIR OUTDOOR sono impilabili, ad \nesclusione delle sedie Frame 52 soft \noutdoor e Frame 52 soft armrest out-\ndoor.\nSedie senza braccioli: max 10 pezzi.\nSedie con braccioli: max 5 pezzi.\nDisponibile anche accessorio carrel-\nlo: scoprilo a pag 14. Non adatto alla \nper-manenza in ambienti esterni.\nDE\nDie \nStühle \nder \nFRAME \nCHAIR \nOUT-DOOR-Kollektion sind stapel-\nbar, mit Ausnahme der Frame 52 soft \noutdoor und Frame 52 soft armrest \noutdoor.\nStühle ohne Armlehnen: max. 10 \nStücke.\nStühle mit Armlehnen: max. 5 Stücke.\nZubehör Transportwagen erhältlich, \nsiehe Seite 14. Nicht für den Außen-\neinsatz geeignet.\nEN\nThe seats from the FRAME CHAIR \nOUTDOOR collection are stackable, \nwith the exception of the Frame 52 \nsoft outdoor and of the Frame 52 soft \narmrest outdoor.\nChairs without armrests: max. 10 pie-\nces.\nChairs with armrests: max. 5 pieces.\nTrolley accessory available, see page \n14. Not suitable for outdoor use.\nFR\nLes sièges de la collection FRAME \nCHAIR OUTDOOR peuvent être em-\npilés, à l'exception des chaises Frame \n52 soft outdoor et Frame 52 soft ar-\nmrest outdoor.\nChaises sans accoudoirs : max. 10 \npièces.\nChaises avec accoudoirs : max. 5 \npièces.\nÉgalement disponible l’accessoire \nchariot, voir page 14. \nFrame chair outdoor\nHighframe 40 outdoor \u002F 416_O\n·  cm 56x40 h. cm 82\nBigframe 44 outdoor \u002F 441_O\n·  cm 61x48 h. cm 86\nFrame stool outdoor \u002F 41A_O\n·  cm 54x49 h. cm 86\nBigframe 44 armrest outdoor \u002F 440_O\n·  cm 61x55 h. cm 86\nFrame high stool outdoor \u002F 41B_O\n·  cm 56x59 h. cm 101\nHighframe 40 armrest outdoor \u002F 417_O\n·  cm 56x51 h. cm 82\nIT\nIl cuscino imbottito della versione \nsoft è removibile e viene aggangia-\nto alla seduta in rete tramite una \nchiusura in velcro (maggiori dettagli \na pag. 60). In fase d'ordine è quindi \nnecessario specificare il colore della \nrete desiderata.\nIn dotazione vengono forniti una cop-\npia di piedini morbidi da sostituire alle \ngambe posteriori in caso di pavimenti \ndelicati e non cedevoli come parquet, \nmarmo, resine e gres.\nDE\nDas Polsterkissen der Soft-Version \nist abnehmbar und wird mit einem \nKlettverschluss am Netzsitz befesti-\ngt (mehr Informationen auf Seite 60). \nDie Farbe des gewünschten Netzes \nmuss daher bei der Bestellung ange-\ngeben werden.\nEin Paar weiche Füße wird mitgelie-\nfert, um die hinteren Beine bei em-\npfindlichen, festen Böden wie Par-\nkett, Marmor, Harz und Steinzeug zu \nersetzen.\nEN\nThe upholstered cushion of the soft \nversion is removable and is attached \nto the mesh seat by means of a Vel-\ncro fastener (more details on page \n60). When ordering, you must speci-\nfy the desired mesh colour.\nA pair of soft feet is supplied to re-\nplace the rear legs in the case of de-\nlicate, firm floors, such as parquet, \nmarble, resin and stoneware.\nFR\nLe coussin rembourré de la version \nsoft est amovible et est fixé à l’assise \nen maille par une fermeture en velcro \n(plus de détails à la page 60). \nLa couleur de la maille souhaitée doit \ndonc être précisée lors de la com-\nmande.\nUne paire de pieds souples est four-\nnie pour remplacer les pieds arrière \ndans le cas de sols délicats et soli-\ndes, tels que le parquet, le marbre, la \nrésine et le grès.\nFrame 52 soft outdoor \u002F 408_O\n·  cm 66,5x56,5 h. cm 83\nFrame 52 armrest outdoor \u002F 459_O\n·  cm 66,5x63 h. cm 83\nFrame 52 outdoor \u002F 458_O\n·  cm 66,5x56,5 h. cm 83\nFrame 52 soft armrest outdoor \u002F 409_O\n·  cm 66,5x63 h. cm 83\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.27.png","53\n52\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\nDimensions\nHighframe 40 outdoor \u002F 416_O\nHighframe 40 armrest outdoor \u002F 417_O\nBigframe 44 outdoor \u002F 441_O\nBigframe 44 armrest outdoor \u002F 440_O\nFrame 52 outdoor \u002F 458_O\nFrame 52 armrest outdoor \u002F 459_O\nFrame 52 soft outdoor \u002F 408_O\nFrame 52 soft armrest outdoor \u002F 409_O\n40\n56\n82\n44\n48\n61\n86\n47\n44\n48\n66,5\n83\n47\n52\n56,5\n66,5\n80\n47\n52\n56,5\n40\n56\n67\n48\n26\n82\n51\n61\n67\n47\n86\n44\n55\n26\n83\n47\n66,5\n52\n63\n65\n26\n80\n47\n66,5\n52\n63\n65\n29\nFrame high stool \u002F 41B_O\nFrame stool \u002F 41A_O\n54\n49\n65\n86\n44\n24\n39\n21\n56\n49\n80\n101\n39\n39\n21\n44\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.28.png","55\n54\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDE\nFR\nEN\nIT\n54FRAME LOUNGE OUTDOOR\nLa collezione FRAME LOUNGE OUTDOOR regala all’am-\nbiente un tocco essenziale, esprimendo un design pratico \ned elegante rivolto al comfort.\nLa caratteristica struttura in alluminio estruso si allunga \nnella poltroncina Armframe, corredabile con il pratico \npoggiapiedi, fino a creare una sinuosa silhouette nella \nchaise longue Longframe.\nAssieme al pratico pouf Feetframe, i pezzi sono disponibi-\nli nella versione soft - arricchita da pratici cuscini removi-\nbili - che apporta un ulteriore miglioramento in termini di \ncomfort, oltre a completare l'iconica collezione.\nDie Kollektion FRAME LOUNGE OUTDOOOR schenkt \ndem Ambiente einen essenziellen Touch und bringt ein \npraktisches und elegantes, auf Komfort ausgelegtes De-\nsign zum Ausdruck. Die charakteristische Struktur aus \nstranggepresstem Aluminium wurde auch für den Sessel \nArmframe, verfügbar auch mit praktischer Fußablage, \nund für die Chaiselongue Longframe mit geschwungener \nSilhouette verwendet.\nZusammen mit dem praktischen Pouf Feetframe sind die \nModelle in der Version soft - mit praktischen abnehmba-\nren Kissen - erhältlich, die eine weitere Verbesserung in \nSachen Komfort mit sich bringt und die ikonische Kol-\nlektion ergänzt.\nFor moments of relaxation outdoors, the FRAME LOUNGE \nOUTDOOR collection offers style and practicality with an \nelegant design aimed at well-being and comfort.\nThe characteristic extruded aluminium frame, the centre-\npiece of the family designed by Alberto Meda, is extended \nin the Armframe armchair to create a sinuous silhouette \nin the Longframe chaise longue. Together with the practi-\ncal Feetframe pouf these article are available in the soft \nversion - enhanced by the practical removable cushions - \nwhich brings a further improvement in comfort, as well as \ncompleting the offer of an iconic collection.\nLa collection FRAME LOUNGE OUTDOOR donne aux \nespaces une touche essentielle, exprimant un design pra-\ntique et élégant axé sur le confort.\nLa structure caractéristique en aluminium extrudé s'al-\nlonge dans le fauteuil Armframe, qui peut être doté d'un \nrepose-pieds, pour créer une silhouette sinueuse dans la \nchaise longue Longframe.\nAvec le pouf pratique Feetframe, les pièces sont disponi-\nbles dans la version soft - enrichie de coussins amovibles \n- qui apporte une nouvelle amélioration en termes de con-\nfort, en plus de compléter la collection iconique.\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.29.png","57\n56\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFrame lounge outdoor\nLongframe outdoor \u002F 419_O\n·  cm 146x54 h. cm 82\nArmframe outdoor \u002F 418_O\n·  cm 91x54 h. cm 73\nArmframe armrest outdoor \u002F 438_O\n·  cm 91x66 h. cm 73\nFeetframe outdoor \u002F 431_O\n·  cm 55x54 h. cm 38\nLongframe armrest outdoor \u002F 439_O\n·  cm 146x66 h. cm 82\nLongframe soft outdoor \u002F 414_O\n·  cm 146x54 h. cm 82\nArmframe soft outdoor \u002F 462_O\n·  cm 91x54 h. cm 73\nArmframe soft armrest outdoor \u002F 463_O\n·  cm 91x66 h. cm 73\nFeetframe soft outdoor \u002F 464_O\n·  cm 55x54 h. cm 41\nLongframe soft armrest outdoor \u002F 415_O\n·  cm 146x66 h. cm 82\nIT\nPer le versioni soft, in fase d'ordine è \nnecessario specificare il colore della \nrete.\nDE\nBei den Soft-Versionen muss die \nFarbe des Netzes bei der Bestellung \nangegeben werden.\nEN\nFor soft versions, the colour of the \nmesh must be specified during the \norder stage.\nFR\nPour les versions soft, la couleur de \nla maille doit être précisée lors de la \ncommande.\n",29,{"image":130,"text":131,"number":132},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.30.png","59\n58\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDimensions\nLongframe outdoor \u002F 419_O\nArmframe armrest outdoor \u002F 438_O\nFeetframe outdoor \u002F 431_O\nLongframe armrest outdoor \u002F 439_O\nArmframe outdoor \u002F 418_O\n55\n38\n54\n73\n54\n91\n38\n82\n54\n146\n42\n66\n62\n146\n42\n82\n52\n66\n91\n38\n73\nPiedini morbidi in gomma.\nSoft rubber feet.\nLongframe soft outdoor \u002F 414_O\nArmframe soft armrest outdoor \u002F 463_O\nFeetframe soft outdoor \u002F 464_O\nLongframe soft armrest outdoor \u002F 415_O\nArmframe soft outdoor \u002F 462_O\n44\n54\n146\n83\n66\n62\n146\n44\n83\n55\n41\n54\n53\n66\n91\n41\n73\n91\n54 \n73 \n41\nPer informazioni sulle certificazioni di resistenza al fuoco delle reti, contattare l'ufficio commerciale. \nFor more information on the fire resistance certifications of the mesh, please contact our Sales Department.\n",30,{"image":134,"text":135,"number":136},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.31.png","61\n60\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nIT\nI prodotti SOFT, delle collezioni \nFRAME CHAIR OUTDOOR e FRAME \nLOUNGE OUTDOOR, sono dotati di \ncuscino removibile in appoggio alla \nseduta, fissato attraverso cinghie \ntessili. È possibile togliere il cusci-\nno e utilizzare le sedute solo con la \nrete. L'altezza della seduta cambierà \ndi 5 cm.\nIl cuscino è idrorepellente, ha un'e-\nlevata resistenza alla penetrazione \ndell'acqua ma non è impermeabile.\nDE\nDie SOFT-Produkte aus den FRA-\nME CHAIR OUTDOOR und FRAME \nLOUNGE \nOUTDOOR-Kollektionen \nsind mit einem abnehmbaren Si-\ntzkissen ausgestattet, das mit Tex-\ntilbändern befestigt wird. Sie könn-\nen das Kissen entfernen und die \nStühle nur mit dem Netz verwenden. \nDie Höhe des Stuhls ändert sich um \n5 cm.\nDas Kissen ist wasserabweisend, \nhat einen hohen Widerstand gegen \ndas Eindringen von Wasser, ist aber \nnicht wasserdicht.\nEN\nSOFT products, from the FRAME \nCHAIR \nOUTDOOR \nand \nFRAME \nLOUNGE \nOUTDOOR \ncollections, \nare equipped with a removable seat \ncushion attached by means of textile \nstraps. You can remove the cushion \nand use the seats exclusively with \nthe mesh. The seat height will chan-\nge by 5 cm.\nThe cushion is water-repellent, has a \nhigh resistance to water penetration \nbut is not waterproof.\nFR\nLes produits SOFT, des collections \nFRAME CHAIR OUTDOOR et FRA-\nME LOUNGE OUTDOOR, sont éq-\nuipés d'un coussin d'assise amovi-\nble, fixé à l'aide de sangles textiles. \nVous pouvez retirer le coussin et \nutiliser les sièges uniquement avec \nla maille. La hauteur de l'assise chan-\ngera de 5 cm.\nLe coussin est hydrofuge et prés-\nente une résistance élevée à la \npénétration de l'eau, mais n'est pas \nimperméable.\nCushions\n",31,{"image":138,"text":139,"number":140},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.32.png","63\n62\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFinishes\nSTRUTTURA \u002F STRUCTURE \u002F GESTELL \u002F STRUCTURE\nVerniciatura a polvere goffrata \nTextured powder-coating\nGerauhte Pulverbeschichtung \nLaquage en poudre granité\nA019\nA011\nA022\nA047\nA051\nA052\nA053\nA054\nA055\nRete\nMesh\nNetzgewebe\nMaille\nR009\nR007\nR041\nRete (colour selection)\nMesh (colour selection)\nNetzgewebe (colour selection)\nMaille (colour selection)\nR003\nR006\nR020\nR011\nR024\nR025\nR042\nR032\nR044\nR043\nEcopelle Stamskin Top Serge Ferrari®\nEco-leather Stamskin Top Serge Ferrari®\nKunstleder Stamskin Top Serge Ferrari®\nSimili cuir Stamskin Top Serge Ferrari®\nDiscover all available colours on \nhttps:\u002F\u002Fwww.sergeferrari.com\u002Fproductsbatyline-range\u002Fstamskin-top\nSK14\nSK27\nSK38\nSK51\nSK52\nSK56\nFrame chair outdoor \u002F \nFrame lounge outdoor\nTessuto Living outdoor collection\nFabric Living outdoor collection\nStoff Living outdoor collection\nTissu Living outdoor collection\nLN03\nLK48\nLN08\nLK40\nLN10\nLK43\nLN06\nLK44\nLN05\nLN11\nLK03\nLK47\nTessuto outdoor Tempotest®\nFabric outdoor Tempotest®\nStoff outdoor Tempotest®\nTissu outdoor Tempotest®\nPT01\nPT02\nPT03\nSEDUTA E SCHIENALE \u002F SEAT AND BACKREST \u002F SITZ UND RÜCKENLEHNE \u002F ASSISE ET DOSSIER\n",32,{"image":142,"text":143,"number":144},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.33.png","65\n64\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nMaterials\nALUMINIUM\nMESH\nLEATHER\nL’alluminio è un materiale leggero, \ndurevole nel tempo e riciclabile \nall’infinito senza perdere le sue \nqualità. L’alluminio usato per la col-\nlezione Frame è riciclabile al 100%. \nAluminum is a light and durable \nmaterial that can be recycled indefi-\nnitely without losing it material qua-\nlity. The aluminium used to create \nFrame is 100% recycled. \nAluminium ist ein leichtes und \nlanglebiges Material, das sich unen-\ndlich oft recyceln lässt, ohne seine \nEigenschaften zu verlieren. Das für \nFrame verwendete Aluminium ist zu \n100% recycelt. \nL’aluminium est un matériau léger, \ndurable dans le temps et recyclable \nà l’infini sans perdre ses qualités. \nL’aluminium utilisé pour Frame est \n100% recyclable.\nLa rete utilizzata per le sedute della \nfamiglia Frame è in poliestere spal-\nmata con PVC.\nQuesto materiale rende la seduta \nconfortevole e duratura nel tempo \ngrazie alla sua elasticità.\nThe mesh used for the seats from the \nFrame family is PVC-coated polye-\nster.\nThis \nmaterial \nmakes \nthe \nseat \ncomfortable and long lasting due to \nits elasticity.\nDas für die Stühle der Frame-Fa-\nmilie verwendete Netz besteht aus \nPVC-beschichtetem Polyester.\nDieses Material macht den Stuhl \naufgrund seiner Elastizität bequem \nund langlebig.\nLa maille utilisée pour les assises de \nla gamme Frame est du polyester en-\nduite de PVC.\nCe matériau rend l'assise confor-\ntable et durable grâce à son élastic-\nité.\nLa selezione di rivestimenti Alias \ncomprende anche pelle di alta quali-\ntà. Una selezione di colori che rendo-\nno le sedute della collezione Frame \neleganti, raffinate e durature.\nThe Alias upholstery selection also \nincludes high-quality leather. A se-\nlection of colours that make the sea-\nts from the Frame collection elegant, \nrefined and long lasting.\nDie Alias-Polsterauswahl umfasst \nauch hochwertiges Leder. Eine Au-\nswahl an Farben, die die Stühle der \nFrame-Kollektion elegant, raffiniert \nund langlebig machen.\nLa sélection de revêtements Alias \ncomprend également du cuir de hau-\nte qualité. Une sélection de couleurs \nqui rend les assises de la collection \nFrame élégantes, raffinées et du-\nrables.\nFABRIC\nI rivestimenti Alias sono realizzati \ncon tessuti di alta qualità. Una se-\nlezione curata, vibrante e ricca di \nsfumature, concepita per esprimere \nla contemporaneità delle collezioni.\nAlias covers are made of high-qua-\nlity fabrics. A carefully considered, \nvibrant and colourful selection de-\nsigned to express the collections’ \ncontemporary nature.\nDie Bezüge von Alias werden aus \nhochwertigen \nStoffen \ngefertigt. \nEine sorgfältige, lebendige und fa-\ncettenreiche Auswahl, die den zeit-\ngemäßen Charakter der Kollektionen \nzum Ausdruck bringt.\nLes revêtements Alias sont réalis-\nés avec des tissus de haute qualité. \nUne sélection soignée, éclatante \net riche en nuances, conçue pour \nexprimer le style contemporain des \ncollections.\nMaterials\nECO-LEATHER\nLe sedute della collezione Frame \nsono proposte anche con rivesti-\nmento in eco-pelle. Un materiale \nsintetico che imita la pelle naturale. \nResistente, durevole e facile da man-\ntenere.\nThe seats from the Frame collection \nare also available with faux leather \nupholstery. A synthetic material re-\nsembling natural leather. Resistant, \nlong lasting and easy to maintain.\nDie Stühle der Frame-Kollektion sind \nauch mit Kunstlederbezügen erhältl-\nich. Ein synthetisches Material, das \nnatürliches Leder imitiert. Wider-\nstandsfähig, langlebig und leicht zu \npflegen.\nLes assises de la collection Frame \nsont également disponibles avec \nun revêtement en similicuir. Un ma-\ntériau synthétique reproduisant le \ncuir naturel. Résistant, durable et \nfacile à maintenir.\n",33,{"image":146,"text":147,"number":148},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.34.png","67\n66\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nFrame family\nsustainable\nProduct certifications\nGreenguard®\nDISASSEMBLABLE \nAND \nREPAIRABLE PRODUCTS\nUP TO 10-YEAR \nWARRANTY\nLONG-LASTING\nPRODUCTS\nAFTER SALES\nPuntiamo a ridurre la complessità \nproduttiva a favore dello smontag-\ngio, facilitando così sia la riparazio-\nne di eventuali componenti danneg-\ngiate, sia il loro corretto smaltimento \nalla fine del ciclo di vita.\nOur design approach aims to redu-\nce production complexity in favor of \ndisassembly, thus facilitating both \nthe repair of damaged components, \nand their proper disposal at their \nend-oflife. \nWir zielen darauf ab, die produktive \nKomplexität zugunsten der Demon-\ntage zu reduzieren, um sowohl die \nReparatur beschädigter Komponen-\nten als auch deren ordnungsgemäße \nEntsorgung am Ende ihres Leben-\nszyklus zu erleichtern.\nNous visons à réduire la complexi-\nté de production au profit du dém-\nontage, afin de rendre plus facile la \nréparation des composants endom-\nmagés et leur élimination correcte \nen fin de cycle de vie.\nI componenti come braccioli, piedini, \nruote delle sedie collezione Frame \npossono essere sostituiti, garanten-\ndo così una seconda vita al prodotto.\nPresso il nostro stabilimento, è inol-\ntre possibile cambiare anche la rete \no il rivestimento. \nComponents such as armrests, feet, \nand castors of the Frame collection \nchairs can be replaced, thus guaran-\nteeing a second life for the product. \nIn our factory, it is also possible to \nchange the mesh or upholstery.\nKomponenten \nwie \nArmlehnen, \nFüße und Rollen der Stühle der Fra-\nme-Kollektion können ausgetauscht \nwerden, so dass ein zweites Leben \nfür das Produkt garantiert ist. In un-\nserer Fabrik ist es auch möglich, das \nNetz oder den Bezug zu ersetzen.\nLes composants tel que les accou-\ndoirs, les patins, les roulettes de la \ncollection Frame peuvent être rem-\nplacés, ce qui garantit une seconde \nvie au produit. Dans notre usine, il \nest également possible de changer \nla maille ou le revêtement.\ni nostri prodotti sono tutti coperti da\ngaranzie anche fino a 10 anni.\nOur products are all covered by gua-\nrantees, some even up to 10 years.\nWir bieten für unsere Produkte bis \nzu 10 Jahre Garantie.\nNos produits sont couverts par une \ngarantie allant jusqu'à 10 ans.\ni nostri prodotti sono progettati per \ndurare nel tempo grazie all’impiego \ndi materiali innovativi, ai metodi di \nproduzione e al design di alta qua-\nlità. \nOur products are designed to last in \ntime thanks to the use of innovative \nmaterials, production methods and \nhigh-quality design.\nUnsere Produkte sind dank au-\nsgewählter Materialien, Produktion-\nsmethoden und hochwertigem Desi-\ngn auf Langlebigkeit hin ausgelegt.\nNos produits sont conçus pour durer \ndans le temps grâce à l'utilisation de \nmatériaux sélectionnés, de méthod-\nes de production et d'une concep-\ntion de haute qualité.\nIl nostro team post-vendita si impe-\ngna a supportare i nostri clienti con \nl’obiettivo di prolungare la vita del \nprodotto.\nOur after-sales team is committed to \nsupporting our customers with the \ngoal of prolonging product life. \nUnser After-Sales-Team unterstützt \nunsere Kunden mit Ratschlägen zur \nReinigung und Wartung, um auf die-\nse Weise die Lebensdauer der Pro-\ndukte zu verlängern.\nNotre équipe après-vente est à di-\nsposition pour accompagner nos \nclients avec des conseils de net-\ntoyage et d'entretien, dans le but de \nprolonger la durée de vie du produit.\nQuesta certificazione ha lo scopo di preservare il benes-\nsere delle persone negli ambienti interni, stabilendo i limi-\nti di emissioni di sostanze chimiche e\u002Fo inquinanti. \nAlias ha scelto di aderire al programma, rilasciato dall’i-\nstituto americano UL Environment, con le collezioni della \nfamiglia Frame. Una selezione di sedute ha ottenuto il li-\nvello GREENGUARD® GOLD, che prevede criteri ancora \npiù restrittivi.\nDas Ziel der Zertifizierung ist es, das Wohlbefinden der \nMenschen in Innenräumen zu schützen, indem Grenzwer-\nte für die Emission von chemischen Stoffen und\u002Foder \nSchadstoffen festgelegt werden. Alias hat sich mit den \nKollektionen Frame dem von dem amerikanischen Insti-\ntut UL Environment herausgegebenen Programm ange-\nschlossen. Eine Auswahl von Stühlen wurde mit der Zerti-\nfizierung nach GREENGUARD® GOLD ausgezeichnet, die \nnoch strengere Anforderungen stellt.\nThe purpose of this certification is to preserve the well-\nbeing of people in indoor environments by setting emis-\nsion limits for chemicals and pollutants. Alias has joined \nthe program, issued by the American Institute UL Envi-\nronment, with the Frame family. A selection of seats have \nobtained the GREENGUARD® GOLD level which provides \nfor even more restrictive criteria.\nCette certification a pour objectif de préserver le bien-\nêtre des personnes dans les environnements intérieurs, \nen établissant des limites d'émissions de substances \nchimiques et\u002Fou polluantes. Alias a choisi d'adhérer au \nprogramme lancé par l'institut américain UL Environment, \navec les collections Frame. Une sélection d'assises a \nobtenu le niveau GREENGUARD® GOLD, qui requiert des \ncritères encore plus contraignants.\nDE\nFR\nEN\nIT\n",34,{"image":150,"text":151,"number":152},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.35.png","69\n68\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nHelvetia\nWest St. Gallen\nPh. Damian Poffet\nScott Sports \nSweden\nPh. Ake Lindman\nReferenze\nReference\nLuca Bombassei Studio\nProject by Luca Bombassei Studio\nPh. Germano Borrelli\n",35,{"image":154,"text":155,"number":156},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.36.png","71\n70\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nScott Sports Headquarter \nGivisiez, Switzerland\nProject by IttenBrechbühl Architects and General Planners\nPh. Simon Ricklin\nReferenze\nReference\nScott Sports Headquarter \nGivisiez, Switzerland\nProject by IttenBrechbühl Architects and General Planners\nPh. Simon Ricklin\n",36,{"image":158,"text":159,"number":160},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.37.png","73\n72\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nBarrio Alto Hotel\nLisbona, Portogallo\nArchitect: Eduardo Souto de Moura\nCredits (Meeting Rooms): Francisco Nogueira\nCredits (Building): João Paleteiro\nReferenze\nReference\nAmetsa with Arzak Instruction\nLondon\nProject by AB Rogers\nThe place\nAosta, Italy\nPh. Andrea Passerini\n",37,{"image":162,"text":163,"number":164},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.38.png","75\n74\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nSDA Bocconi\nMilan, Italy\nArchitecture by SANAA di Kazuyo Sejima e Ryue Nishizawa\nPh. Architettura Federico Brunetti\nReferenze\nReference\nRAFFLES\nMilano\nProject by Alterstudio Partners\nPh. Andrea Badoni\n",38,{"image":166,"text":167,"number":168},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.39.png","77\n76\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nPrivate house\nPeppermint Grove\nAustralia\nAmsterdam Apartment\nMARTIJN VELDMAN Interior Design\nPh. Henry Van Belkom\nReferenze\nReference\nConcrete House\nProject by Nico van der Meulen Architects\nPh. Davide Ross, Barend Roberts\nVi&Mela Apartment\nBologna, Italy\nProjecy by Mario Montesinos\n",39,{"image":170,"text":171,"number":172},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.40.png","79\n78\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nVilla in Franciacorta\nStyling Giulia Deitinger\nPh. Beppe Brancato\nReferenze\nReference\nVilla in Franciacorta\nStyling Giulia Deitinger\nPh. Beppe Brancato\nVilla a Catania\nStyling Vandersande Studio\nPh. Beppe Brancato\n",40,{"image":174,"text":175,"number":176},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.41.png","81\n80\nALIAS\nALIAS\nFOCUS\nFOCUS\nFRAME\nFRAME\nDESIGNER \nALBERTO MEDA\nINFORMAZIONI\nINFORMATIONS\nCONTATTI\nCONTACTS\nIT\nNasce a Lenno Tremezzina (Como) \nnel 1945. Si laurea in ingegneria mec-\ncanica al Politecnico di Milano. Nel \n1987 e nel 1989 progetta per Alias \nLightlight e Softlight, due sedie sto-\nriche, di cui la prima è esposta nella \ncollezione permanente del MoMA. \nSono invece del 1994 le prime sedu-\nte Alias della linea Frame seguite nel \n2003 da Frametable, nel 2007 dalla \ncollezione per esterno Teach wood, \nnel 2009 dai tavoli Biplane. Nel 2011 \nè insignito del premio Compasso \nd'Oro ADI per il tavolo pieghevole da \nesterni Teak. Firma con Francesco \nMeda la sedia Hydrochair (2011) e il \nsistema HUB (2022). Vive e lavora a \nMilano.\nIT\nIl nostro ufficio commerciale è a \ndisposizone per aiutarvi con la con-\nfigurazione e la personalizzazione \ndella collezione.\nT\n+39 035 4422511\nM\ncustomerservice@alias.design\nDE\nUnsere Verkaufsabteilung steht \nfür die Konfiguration und Persona-\nlisierung der Kollektion gerne zur \nVerfügung.\nEN\nOur sales department is availbale to \nhelp you with the configuration and \ncustomisation of the collection.\nFR\nNotre service commercial est à \nvotre disposition pour vous aider \nà configurer et à personnaliser la \ncollection.\nEN\nHe was born in Lenno Tremezzina \n(Como) in 1945. He graduated in \nmechanical engineering from the \nPolytechnic University of Milan. In \n1987 and 1989, he designed two \nhistoric chairs for Alias, Lightlight \nand Softlight, the first currently on \ndisplay in MoMA’s permanent col-\nlection. The first Alias chairs of the \nFrame collection date back to 1994, \nfollowed in 2003 by Frametable, \nin 2007 by the Tech wood outdoor \ncollection, and in 2009 by the Bipla-\nne tables. In 2011, he was awarded \nADI’S Compasso d’Oro for the Teak \nfolding outdoor table. He co-desi-\ngned the Hydrochair chair (2011) and \nthe HUB system (2022) with Fran-\ncesco Meda. He lives and works in \nMilan.\nTIMELESS DESIGN\nSOMETHING ELSE\nCOMPANY, PRODUCTION  \nAND DISTRIBUTION\nTECHNOLOGY, RESEARCH  \nAND QUALITY\nALIAS THINKS\nSUSTAINABLE\nTRANSVERSALITY\nAlias lavora per creare prodotti che durino nel \ntempo. Timeless design definisce lo spirito del \nbrand nello sviluppo della sua collezione. È il modo \nin cui vengono concepiti e progettati i diversi \narredi ed incarna la vera bellezza del design “senza \ntempo”. La nostra missione è sviluppare in modo \ncostante l’innovazione di design attraverso ricer-\nche di materiali sostenibili e l’utilizzo di tecnologie \ninnovative, con un’attenzione particolare alla \nqualità del progetto.\nAlias aim is to create long-lasting products. \nTimeless design defines the spirit of the brand in \nthe development of its collection. It is the way in \nwhich the different pieces of furniture are concei-\nved and designed, and embodies the true beauty \nof ‘timeless’ design. Our mission is to constantly \ndevelop design innovation through the research \nof sustainable materials and the employment of \ninnovative technologies with a focus on design \nquality.\nAlias arbeitet daran, Produkte zu schaffen, die lan-\nge halten. Timeless Design definiert den Geist der \nMarke bei der Entwicklung ihrer Kollektionen. Das \nist der Weg in dem die verschiedenen Einrichtun-\ngsgegenstände konzipiert und gestaltet sind, und \nverkörpert die wahre Schönheit des „zeitlosen“ \nDesigns. Unser Ziel ist die ständige Weiteren-\ntwicklung Designinnovation durch Forschung \nzu nachhaltigen Materialien und der Einsatz \ninnovativer Technologien, mit Schwerpunkt auf der \nProjektqualität.\nAlias travaille pour créer des produits qui durent \ndans le temps. Timeless design définit l’esprit de \nla marque dans le développement de sa collection. \nC’est la façon dont les différents meubles sont \nconçus et dessinés, et qui incarne la véritable \nbeauté d’un design “intemporel”. Notre mission \nconsiste à développer en permanence l’innovation \nen matière de conception grâce à la recherche de \nmatériaux durables et l’utilisation de technologies \ninnovantes, avec une attention particulière à la \nqualité du projet.\nAlias lavora per creare prodotti ecosostenibili, \nminimizzando l’impatto ambientale attraverso po-\nlitiche che coinvolgono ogni fase del suo operato. \nL’impegno per l’ambiente è dimostrato dalla ricer-\nca continua di soluzioni nel contesto del pensiero \necologico, in tutte le fasi della filiera produttiva. Le \ncertificazioni sono importanti per Alias che negli \nanni ha conseguito la GREENGUARD® e la FSC®. \nA tutela dell’ambiente la produzione a “chilometro \nzero”: tutti i prodotti Alias sono infatti realizzati in \nItalia, presso fornitori situati nel raggio di 50 km \nrispetto alla sede di Grumello del Monte (BG).\nAlias works to create environmentally sustainable \nproducts, minimising environmental impact \nthrough policies that involve every stage of its \noperations. The commitment to the environment \nis demonstrated by the continuous search of \nsolutions in the context of ecological thinking, at \nall stages of the production chain. Certifications \nare important for Alias, which over the years has \nachieved the GREENGUARD®, and the FSC®. To \nprotect the environment, the ‘zero kilometre’ pro-\nduction: all Alias products in fact are made in Italy, \nby suppliers located within a radius of 50 km from \nthe company’s site in Grumello del Monte.\nAlias setzt sich für die Herstellung ökologisch \nnachhaltiger Produkte ein, mit der Minimierung der \nUmweltauswirkungen durch eine Politik, die jede \nPhase seiner Tätigkeit einbezieht. Das Engage-\nment für die Umwelt wird durch die kontinuierliche \nSuche von Lösungen im Kontext des ökologischen \nDenkens nachgewiesen, in allen Phasen der \nProduktionskette. Zertifizierungen sind wichtig für \nAlias, das im Laufe der Jahre das GREENGUARD® \n-Zertifikat und das FSC®, Zum Schutz der Umwelt, \ndie “Null-Kilometer”-Produktion: alle Alias-Pro-\ndukte sind in Italien hergestellt, bei Lieferanten \nmit Sitz in einem Umkreis von 50 km Radius um \nden Hauptsitz des Unternehmens in Grumello del \nMonte (BG). \nAlias s’efforce de créer des produits écologiq-\nuement durables, en minimisant l’impact sur l’en-\nvironnement grâce à des politiques qui impliquent \nchaque étape de ses opérations. L’engagement \nen faveur de l’environnement se traduit par la re-\ncherche permanente de solutions dans le contexte \nde la pensée écologique, à toutes les étapes de \nla chaîne de production. Les certifications sont \nimportantes pour Alias qui, au fil des ans, a obtenu \nGREENGUARD® et FSC®. Pour protéger l’envi-\nronnement, la production à “kilomètre zéro” : tous \nles produits Alias sont en effet fabriqués en Italie, \nauprès de fournisseurs situés dans un rayon de 50 \nkm autour du siège de Grumello del Monte (BG).\nAlias nasce nel 1979 con l'obiettivo di distinguersi \nattraverso prodotti all'avanguardia, unici. Diamo \npriorità alla creatività e alla funzionalità rispetto \nai trend temporanei, cercando con curiosità nuove \ninterpretazioni. Oggi, Alias torna con un'espres-\nsione contemporanea del suo spirito visionario, \nriflettendo i rapidi e continui cambiamenti di \nquesta \"Information Age\". Coinvolgiamo un team \ncomplementare, enfatizzando il valore intellettuale \nrispetto alla grafica appariscente e abbracciando \nla sperimentazione aperta di forme, materiali e \nprestazioni. Alias crede ancora in una sinergia \ntra funzionalità e abilità artistica, alla ricerca di \nSomething Else.\nAlias was born in 1979 with the aim of being dif-\nferent through avant-garde and unique products. \nWe prioritise creativity and functionality over tem-\nporary trends, seeking new interpretations with \ncuriosity. Today, Alias returns with a contemporary \nexpression of its visionary spirit, reflecting the fast \nand continuous changes of this “Information Age”. \nWe involve a complementary team, emphasising \nintellectual value over flashy graphics, and em-\nbracing open-minded experimentation in shapes, \nmaterials, and performances. Alias still believes in \na synergy between functionality and artistry, in the \nquest for Something Else.\nAlias wurde 1979 mit dem Ziel gegründet, sich \ndurch avantgardistische und einzigartige Produkte \nzu profilieren. Wir geben der Kreativität und der \nFunktionalität den Vorrang vor vorübergehenden \nTrends und wir sind offen für neue Interpretatio-\nnen. Heute kehrt Alias mit einem zeitgemäßen \nAusdruck ihres visionären Geistes zurück, der \ndie rasanten und kontinuierlichen Veränderungen \ndieses „Informationszeitalters“ widerspiegelt. \nWir setzen ein komplementäres Team ein, das \nden intellektuellen Wert gegenüber auffälligen \nGrafiken in den Vordergrund stellt und das offen \nfür das Experimentieren mit Formen, Materialien \nund Leistung ist. Alias glaubt noch an die Synergie \nzwischen Funktio-nalität und Kunstfertigkeit, auf \nder Suche nach „Something Else“.\nAlias nait en 1979 dans le but de se distinguer par \ndes produits uniques et avant-gardistes. Nous \nmisons sur la créativité et la fonctionnalité plutôt \nque sur les tendances contemporaines, en recher-\nchant avec curiosité de nouvelles interprétations. \nAujourd'hui, Alias revient avec une expression con-\ntemporaine de son esprit visionnaire, reflétant les \nchangements rapides et continus de cette « Ère de \nl'Information ». Nous impliquons une équipe com-\nplémentaire, qui privilégie la valeur intellectuelle \nplutôt que le graphisme clinquant et qui s'engage \ndans une expérimentation ouverte des formes, des \nmatériaux et des prestations. Alias croit toujours \nen une synergie entre la fonctionnalité et l'art, en \nquête de « Something Else ».\nLa sede di Alias è in Italia, a Grumello del Monte in \nprovincia di Bergamo. Comprende uffici, produzio-\nne e magazzino. Alias conta su una rete vendita di \ncirca 800 negozi in diversi paesi nel mondo.\nÈ presente a Milano, Parigi, Londra, Tokyo, New \nYork, Toronto, Sydney, Seoul e Doha con strutture\ncommerciali dedicate al marchio, suggestivi\nshowroom dove trovano spazio un’ampia selezione\ndi prodotti Alias ed equipe di tecnici a disposizione\ndi progettisti e clienti contract.\nAlias is based in Italy, in Grumello del Monte in\nthe province of Bergamo. It comprises offices,\nproduction and warehouse. Alias has a sales\nnetwork of around 800 shops in several countries\nin the world. It is based in Milan, Paris, London,\nTokyo, New York, Toronto, Sydney, Seoul and\nDoha with dedicated commercial structures to the\nbrand. Suggestive showrooms that present the\ncompany’s entire production, and specialized staff\nis at the full disposal for architects, designers and\ncontract clients.\nAlias hat seinen Sitz in Italien, in Grumello del\nMonte in der Provinz Bergamo. Es umfasst Büros,\nProduktion und Lager. Alias verfügt über ein Ver-\ntriebsnetz von rund 800 Geschäften in mehreren\nLändern der Welt. In Milan, Paris, London, Tokyo,\nNew York, Toronto, Sydney, Seoul und Doha wird\ndie Marke Alias in speziell gewidmeten Ausstel-\nlungsräumen präsentiert. Suggestive Showrooms \nwelche die komplette Alias Produktpalette aus-\nstellen und mit geschultem Personal für alle\nAnfragen von Designern, Architekten und Contract\nKunden zur Verfügung steht.\nLe siège d’Alias est situé en Italie, à Grumello del\nMonte, dans la province de Bergame. Il comprend\nles bureaux, la production et l’entrepôt. Alias \ncompte sur un réseau de vente d’environ 800 ma-\ngasins dans différents pays du monde. Elle est\nbasée à Milan, Paris, Londres, Tokyo, New York, To-\nronto, Sydney, Seoul et Doha avec des structures\ncommerciales dédiées à la marque, des showroom\nsuggestifs avec une ample sélection de produits\nAlias et des équipes de techniciens à disposition\ndes architectes et clients contract.\nOgni prodotto Alias è espressione di una costante \nricerca materica e produttiva, in grado di offrire \neccellenza estetica e funzionale. Attraverso un \nprocesso che unisce innovazione e tradizione, \nAlias produce complementi d’arredo dal design \nricercato ed inedito. Ogni prodotto è realizzato \nall’interno di un sistema di qualità rispondente \nalle norme UNI EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO \n14001:2015. La qualità è testimoniata dal conse-\nguimento negli anni di numerose certificazioni, che \npermettono di competere nei progetti contract di \nmolti mercati, sempre più sensibili alle tematiche \ndella sicurezza, della salute e dell’ambiente. Dal \n2002 Alias è membro di ADI -Associazione per il \nDisegno Industriale – e dal 2012 fa parte di Fonda-\nzione Altagamma che riunisce le imprese dell’alta \nindustria culturale e creativa italiana, riconosciute \ncome autentiche ambasciatrici dello stile italiano \nnel mondo. \nEach product by Alias is the expression of inces-\nsant research in the realm of materials and designs \noffering aesthetic and functional excellence. \nThrough a process that combines innovation and \ntradition, Alias produces furnishing complemen-\nts featuring highly refined and unprecedented \nstyling. Every product is developed within a \nquality system that conforms to the UNI EN ISO \n9001:2015 and UNI EN ISO 14001:2015 standards. \nThe quality of Alias products is attested by the \nnumerous certifications obtained through the \nyears, that enable the company to bid for contract \nfurniture projects on many markets characte-\nrised by a growing awareness of safety, health \nand environmental issues. Since 2002, Alias \nhas been a member of ADI -Associazione per il \nDisegno Industriale- and since 2012 it has been a \nmember of Fondazione Altagamma, which gathers \nHigh-End Italian cultural and creative companies, \nrecognized globally as authentic ambassadors of \nItalian style.\nOJedes Produkt von Alias ist Ausdruck einer kon-\nstanten Recherchearbeit in den Bereichen Mate-\nrial und Produktion und bietet hochwerte Ästhetik \nund Funktionalität. Im Zuge eines Prozesses, der \nInnovation und Tradition miteinander vereint, pro-\nduziert Alias Einrichtungsgegenstände mit einem \nausgesuchten und neuen Design. Jedes Produkt \nwird innerhalb eines der UNI EN ISO 9001:2015 \nund UNI EN ISO 14001:2015 Normen entsprechen-\nden Qualitäts system entwickelt. Die Qualität wird \nvon den zahlreichen, im Verlauf der Zeit erlangten \nZertifikaten belegt, die es ermöglichen, sich bei \nContract-Projekten im Wettbewerb vieler Märkte \nzu behaupten, auf denen die Anforderungen an \nSicherheit, Gesundheit und Umweltschutz eine \nzunehmend große Rolle spielen. Seit 2002 ist Alias \nMitglied der ADI - Associazione per il Disegno \nIndustriale - und seit 2012 Mitglied der Fondazione \nAltagamma, die italienische Kultur- und Kreati-\nvunternehmen der Spitzenklasse versammelt, \ndie weltweit als authentische Botschafter des \nitalienischen Stils anerkannt sind.\nChacun des articles Alias est l’aboutissement \nd’une recherche constante en termes de ma-\ntériaux et de fabrication rimant avec excellence \nesthétique et fonctionnelle. Grâce à un processus \nqui conjugue innovation et tradition, Alias pro-\nduit des compléments d’ameublement au design \nsophistiqué et inédit. Chaque produit est réalisé \ndans une filière de qualité conforme à la norme \nUNI EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 14001:2015. \nAu fil des ans, les nombreuses certifications \nobtenues témoignent de la qualité des articles et \npermettent à Alias de concurrencer les projets \npour les collectivités sur de nombreux marchés, \ntoujours plus à l'écoute de la sécurité, de la santé \net de l'écologie. Depuis 2002, Alias est membre \nde ADI - Association pour le design industriel - et \ndepuis 2012, fait partie de Fondazione Altagamma, \nqui réunit les entreprises de la haute industrie \nculturelle et créative italienne, reconnues comme \nd'authentiques ambassadrices du style italien \ndans le monde.\nI pezzi di design Alias, grazie alla loro caratte-\nristica trasversalità d’uso, rivelano in numerose \noccasioni una grande propensione al contract, \nun territorio d’impiego che, nei suoi molteplici \naspetti, si dimostra altrettanto congeniale a \nquesto sempre più ampio, coerente e omogeneo \ncatalogo di prodotti. Anche quando escono dall’in-\ntimità delle pareti domestiche, le collezioni Alias \nriconfermano la loro naturale facilità ad arredare \ntutti gli ambienti, pubblici e privati, grandi e \npiccoli, esterni ed interni. Spazi pubblici destinati \nall’attesa oppure ambienti espositivi, auditorium, \nsale per conferenze o per riunioni, uffici\noperativi, redazioni, archivi, biblioteche, luoghi \nper il culto, aule di studio, strutture per lo sport \no lo spettacolo, punti vendita, indirizzi esclusivi \ndella ristorazione, dell’ospitalità e del benessere, \nlocali notturni e di tendenza, spazi collettivi e per \ncomunità, luoghi dedicati ad occasioni mondane \ne incontri sociali sono solo alcuni degli ambiti \neterogenei dove i pezzi Alias si collocano, con stile \ne discrezione, garantiscono la loro grande funzio-\nnalità ed esprimono il loro carattere, riconoscibile \novunque. \nThanks to its characteristic cross-use, Alias desi-\ngn furniture is ideally suited for contract purposes \nin a variety of settings. This area of use proves \nequally congenial, thanks to its multifaceted \naspects, to this increasingly broad-ranging, con-\nsistent and well-matched catalogue of products. \nEven outside the intimacy of the domestic setting, \nAlias collections confirm the natural ease with \nwhich they can be used to furnish any setting, \nwhether public or private, large or small, outdoor \nor indoor. Public spaces used as waiting areas, \nor exhibition centres, auditoriums, conference or \nmeeting rooms, working offices, editorial depart-\nments, archives, libraries, places of worship, study \nrooms, sports facilities or theatres, retail outlets, \nexclusive restaurants and bars, areas dedicated \nto hospitality and wellbeing, nightclubs and \nfashion spots, collective and community spaces, \nvenues used for fashionable events and parties: \nthese are just some of the wide range of settings \nwhere Alias furniture can be used, with style and \ndiscretion, guaranteeing exceptional functionality \nand revealing characteristics that are immediately \nrecognisable, anywhere.\nAlias-Möbel unterstreichen dank ihrer chara-\nkteristischen transversalen Einsatzfähigkeit bei \nunterschiedlichsten Projekten eine hervorragende \nEignung für den Contract- Bereich. Ein Einsa-\ntzgebiet mit vielseitigen Aspekten welches im \numfassenden und kohärenten Produktkatalog wie-\ndergespiegelt wird. Alias Kollektionen sind auch \naußerhalb der vertrauten heimischen vier Wände \neinsetzbar, durch ihre natürliche Einfachheit zum \nEinrichten der unterschiedlichsten Umgebun-\ngen – öffentlich oder privat, groß oder klein, \nOutdoor oder Indoor. Öffentliche Warteräume \noder Ausstellungen, Auditorien, Konferenz- und \nVersammlungsräume, Betriebsbüros, Redaktionen, \nArchive, Bibliotheken, Räumlichkeiten zur Reli-\ngionsausübung, Besprechungsräume in Studios, \nSportund Kulturstätten, Verkaufsräume, exklusive \nAdressen aus dem Gastronomie-, Beherbergungs- \nund Wellnessbereich, Nacht- und Tendenzlokale, \nRäume für gesellschaftliche Veranstaltungen \nund soziale Treffen. Dies ist eine Auswahl der \nverschiedenen Ambiente, in denen das Mobiliar \nvon Alias Verwendung findet. Mit Stil, Diskretion \nund herausragender Funktionalität, welche den \nCharakter von Alias bestimmen.\nGrâce à leur polyvalence, les objets de design \nAlias se révèlent souvent propices aux collecti-\nvités, un domaine d’utilisation qui, dans ses \nnombreux aspects, correspond parfaitement à ce \ncatalogue de produits toujours plus large, plus \ncomplet et plus homogène. Même lorsqu’elles \nsortent de l’intimité des murs de la maison, les \ncollections Alias confirment leur facilité naturelle \nà décorer tous les lieux, publics et privés, grands \net petits, extérieurs et intérieurs. Les espaces pu-\nblics destinés à l’attente ou les lieux d’exposition, \nauditoriums, salles de conférences ou de réunions, \nbureaux, rédactions, archives, bibliothèques, lieux \nde culte, salles d’étude, de sport ou de spectacle, \nmagasins, grands noms de la restauration, de \nl’hospitalité et du bienêtre, boîtes de nuit et lieux \nà la mode, espaces collectifs et pour collectivités, \nrendez-vous mondains et permanences sociales ne \nsont que quelques-uns des lieux hétérogènes où \nles articles Alias trouvent leur place, avec style et \ndiscrétion, garantissent une fonctionnalité totale \net expriment leur personnalité, reconnaissable \nentre toutes.\n",41,{"image":178,"text":179,"number":180},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fab\u002Fb45922740202ea1d6e3235b2d66a97-291a8ee039.42.png","ALIAS FOCUS\nFRAME\nDesigned by Alberto Meda\nDesign\nAlias\nPhotography\nAlberto Strada\nPhototecnica\nDigital rendering\nArchè Agency\nCopywriting\nAlias Sales Marketing dept.\n10.2025\nalias.design\n@alias.design\n",42,[],0,false,true,{"success":184,"data":186,"meta":405,"count":406,"next":407,"previous":408,"results":445,"brand_chips":506},[187,200,213,226,236,249,262,272,282,292,302,314,324,334,343,353,366,376,386,396],{"id":188,"title":189,"slug":190,"image":191,"source":192,"brand_name":193,"brand":194,"brand_slug":195,"file_size":196,"pages":197,"pages_count":198,"matched_pages":199,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26599,"News 2026","porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":201,"title":202,"slug":203,"image":204,"source":205,"brand_name":206,"brand":207,"brand_slug":208,"file_size":209,"pages":210,"pages_count":211,"matched_pages":212,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":214,"title":215,"slug":216,"image":217,"source":218,"brand_name":219,"brand":220,"brand_slug":221,"file_size":222,"pages":223,"pages_count":224,"matched_pages":225,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":219,"brand":220,"brand_slug":221,"file_size":232,"pages":233,"pages_count":234,"matched_pages":235,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":237,"title":238,"slug":239,"image":240,"source":241,"brand_name":242,"brand":243,"brand_slug":244,"file_size":245,"pages":246,"pages_count":247,"matched_pages":248,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":250,"title":251,"slug":252,"image":253,"source":254,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":258,"pages":259,"pages_count":260,"matched_pages":261,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":268,"pages":269,"pages_count":270,"matched_pages":271,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":278,"pages":279,"pages_count":280,"matched_pages":281,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":288,"pages":289,"pages_count":290,"matched_pages":291,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":298,"pages":299,"pages_count":300,"matched_pages":301,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":303,"title":304,"slug":305,"image":306,"source":307,"brand_name":308,"brand":309,"brand_slug":310,"file_size":311,"pages":312,"pages_count":80,"matched_pages":313,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":315,"title":316,"slug":317,"image":318,"source":319,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":320,"pages":321,"pages_count":322,"matched_pages":323,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"id":325,"title":326,"slug":327,"image":328,"source":329,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":330,"pages":331,"pages_count":332,"matched_pages":333,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26583,"Pigment France 2026","giobagnara-pigment-france-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F00\u002F394bcaf5adfa23d7243aa512a0dd67-292d16393c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc4\u002F485c540ca42207213690262e6468a2-292d14d9b5.pdf","127.5 MB",[],151,[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":340,"pages":341,"pages_count":280,"matched_pages":342,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26584,"Rudi 2026","giobagnara-rudi-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F7e\u002F4dd524b56e79aeda431f14f4fe1069-292d15c3f9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002Fc19ea3b6cbea78f50140a3e5f872d8-292d14d9c0.pdf","134.0 MB",[],[],{"id":344,"title":345,"slug":346,"image":347,"source":348,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":349,"pages":350,"pages_count":351,"matched_pages":352,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26585,"Riviere 2026","giobagnara-riviere-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fed\u002F017702644dc149d47ca54e182c820b-292d154e96.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F8c\u002F4afc407dc4db9e13219e5295f76976-292d14d9cb.pdf","127.3 MB",[],202,[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":363,"pages_count":364,"matched_pages":365,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26586,"Outdoor 2026","atmosphera-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd6\u002Fab855609f1a95186f6ccd83055cc20-292d18f82f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F90\u002Fb7983122cc2d6cabbb384898663939-292d179899.pdf","Atmosphera",977,"atmosphera","39.2 MB",[],235,[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":372,"pages":373,"pages_count":374,"matched_pages":375,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26587,"Giobagnara x PoltronaFrau 2026","giobagnara-x-poltronafrau-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd0\u002F6899938ad0400f5dbea066e0d861fc-292d1882ea.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F4c\u002Faac20af747b8da46542a7f50bb0c42-292d17989d.pdf","46.7 MB",[],58,[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":382,"pages":383,"pages_count":384,"matched_pages":385,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26588,"Design Editions 2026","giobagnara-design-editions-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F94\u002F9e001b70b82b057a99547b62a5cd72-292d180db9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F85\u002F8b7fba451e37f0288f2fd06246bf47-292d1798a2.pdf","331.6 MB",[],446,[],{"id":387,"title":388,"slug":389,"image":390,"source":391,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":392,"pages":393,"pages_count":394,"matched_pages":395,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26589,"Encyclopedia 2026","giobagnara-encyclopedia-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff5\u002F8ff500491988ed2c8c49351db1fff5-292d1bb78a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F6f\u002F7bb3601e56ae4fefdd94a2f11b57e2-292d1a57a1.pdf","358.6 MB",[],1981,[],{"id":397,"title":189,"slug":398,"image":399,"source":400,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":401,"pages":402,"pages_count":403,"matched_pages":404,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},26590,"giobagnara-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc9\u002F77e2d4731c2643875d7adc77b62a46-292d1b4203.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa6\u002F3fbc6e2e56d402392537b12f6edab9-292d1a57c5.pdf","85.8 MB",[],125,[],{"count":406,"next":407,"previous":408,"brand_chips":409},14117,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[410,414,418,421,424,428,432,435,438,442],{"title":411,"slug":412,"count":413},"SICIS","sicis",92,{"title":415,"slug":416,"count":417},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":419,"slug":420,"count":417},"Terratinta","terratinta",{"title":422,"slug":423,"count":417},"Magis","magis",{"title":425,"slug":426,"count":427},"True Design","true-design",64,{"title":429,"slug":430,"count":431},"Covet House","covet-house",61,{"title":433,"slug":434,"count":374},"Ares Line","ares-line",{"title":436,"slug":437,"count":374},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":439,"slug":440,"count":441},"Karpenter","karpenter",56,{"title":443,"slug":444,"count":441},"Visionnaire","visionnaire",[446,449,452,455,458,461,464,467,470,473,476,479,482,485,488,491,494,497,500,503],{"id":188,"title":189,"slug":190,"image":191,"source":192,"brand_name":193,"brand":194,"brand_slug":195,"file_size":196,"pages":447,"pages_count":198,"matched_pages":448,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":201,"title":202,"slug":203,"image":204,"source":205,"brand_name":206,"brand":207,"brand_slug":208,"file_size":209,"pages":450,"pages_count":211,"matched_pages":451,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":214,"title":215,"slug":216,"image":217,"source":218,"brand_name":219,"brand":220,"brand_slug":221,"file_size":222,"pages":453,"pages_count":224,"matched_pages":454,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":227,"title":228,"slug":229,"image":230,"source":231,"brand_name":219,"brand":220,"brand_slug":221,"file_size":232,"pages":456,"pages_count":234,"matched_pages":457,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":237,"title":238,"slug":239,"image":240,"source":241,"brand_name":242,"brand":243,"brand_slug":244,"file_size":245,"pages":459,"pages_count":247,"matched_pages":460,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":250,"title":251,"slug":252,"image":253,"source":254,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":258,"pages":462,"pages_count":260,"matched_pages":463,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":263,"title":264,"slug":265,"image":266,"source":267,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":268,"pages":465,"pages_count":270,"matched_pages":466,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":273,"title":274,"slug":275,"image":276,"source":277,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":278,"pages":468,"pages_count":280,"matched_pages":469,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":283,"title":284,"slug":285,"image":286,"source":287,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":288,"pages":471,"pages_count":290,"matched_pages":472,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":298,"pages":474,"pages_count":300,"matched_pages":475,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":303,"title":304,"slug":305,"image":306,"source":307,"brand_name":308,"brand":309,"brand_slug":310,"file_size":311,"pages":477,"pages_count":80,"matched_pages":478,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":315,"title":316,"slug":317,"image":318,"source":319,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":320,"pages":480,"pages_count":322,"matched_pages":481,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":325,"title":326,"slug":327,"image":328,"source":329,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":330,"pages":483,"pages_count":332,"matched_pages":484,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":335,"title":336,"slug":337,"image":338,"source":339,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":340,"pages":486,"pages_count":280,"matched_pages":487,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":344,"title":345,"slug":346,"image":347,"source":348,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":349,"pages":489,"pages_count":351,"matched_pages":490,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":354,"title":355,"slug":356,"image":357,"source":358,"brand_name":359,"brand":360,"brand_slug":361,"file_size":362,"pages":492,"pages_count":364,"matched_pages":493,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":367,"title":368,"slug":369,"image":370,"source":371,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":372,"pages":495,"pages_count":374,"matched_pages":496,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":377,"title":378,"slug":379,"image":380,"source":381,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":382,"pages":498,"pages_count":384,"matched_pages":499,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":387,"title":388,"slug":389,"image":390,"source":391,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":392,"pages":501,"pages_count":394,"matched_pages":502,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],{"id":397,"title":189,"slug":398,"image":399,"source":400,"brand_name":255,"brand":256,"brand_slug":257,"file_size":401,"pages":504,"pages_count":403,"matched_pages":505,"match_count":182,"two_pages":183,"show_text":184},[],[],[507,508,509,510,511,512,513,514,515,516],{"title":411,"slug":412,"count":413},{"title":415,"slug":416,"count":417},{"title":419,"slug":420,"count":417},{"title":422,"slug":423,"count":417},{"title":425,"slug":426,"count":427},{"title":429,"slug":430,"count":431},{"title":433,"slug":434,"count":374},{"title":436,"slug":437,"count":374},{"title":439,"slug":440,"count":441},{"title":443,"slug":444,"count":441}]