[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"catalog-adl-news-2023":3,"$f54gFciXR1FznWJVNft3TqcXl0B8GYbPbga8lnvghe78":133},{"id":4,"title":5,"slug":6,"image":7,"source":8,"brand_name":9,"brand":10,"brand_slug":11,"file_size":12,"pages":13,"pages_count":128,"matched_pages":129,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},14316,"News 2023","adl-news-2023","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.1.png","http:\u002F\u002F127.0.0.1:8000\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fa1\u002F07145997eda05398b68db238774ea4-27d373b599.pdf","ADL",1551,"adl","10.6 MB",[14,17,21,25,29,33,37,41,45,49,53,57,61,65,69,73,77,81,85,89,93,97,101,105,109,113,117,121,125],{"image":7,"text":15,"number":16},"UPDATE\n2023\n",1,{"image":18,"text":19,"number":20},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.2.png","SHOWERING\n02\u002F19\n\u002F New architectural solution\nFOREST\n44\u002F51\n\u002F Separè\nGRANDE OFFICINA\n20\u002F27\nGOLDEN GATE \n28\u002F35\nCINETICA \n36\u002F43\n\u002F New sliding solution\n",2,{"image":22,"text":23,"number":24},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.3.png","STILI DISPONIBILI\n• \nMITICA\n• \nOFFICINA 3X2 E 4X1\n• \nDECO D3\n• \nJAPO J3\nAVAILABLE STYLES \n• \nMITICA\n• \nOFFICINA 3X2 AND 4X1\n• \nDECO D3\n• \nJAPO J3\nShowering\nLa collezione Showering non può \nconsiderarsi un semplice box doccia ma \npiù un sistema architettonico in grado di \ncreare, a seconda della sua composizione \ne dimensione, delle vere e proprie stanze \ndove la protagonista principale è l’acqua. \nNuove tipologie di spazi dove l’obiettivo \nnon è semplicemente contenere l’acqua \nma creare un luogo che procuri benessere \nestetico a chi lo vive in massima armonia \ncon il resto dell’ambiente stesso in cui \nsi trova. L’innovativo sistema permette \ndi realizzare delle superfici in continuità \nstilistica, cromatica e materica con la porta \ndi ingresso alla stanza creando così un \ninedito scenario armonico.\nThe Showering Collection cannot be \nconsidered a simple shower cubicle, but \nmore an architectural system capable of \ncreating, depending on its composition \nand size, real rooms where the main \nprotagonist is water. New types of spaces \nwhere the goal is not simply to contain \nwater, but to create a place that provides \nthe user with aesthetic pleasure, not to \nmention the maximum harmony with \nthe environment in which it is located. \nThis innovative system makes it possible \nto create surfaces that are consistent in \nstyle, colors and materials with the room \nentrance door to create an unexpected \noriginal scenario. \nLa colección Showering no puede \nconsiderarse una simple mampara \nde ducha, sino más bien un sistema \narquitectónico capaz de crear, dependiendo \nde su composición y tamaño, auténticas \nestancias donde el agua es la principal \nprotagonista. Nuevos tipos de espacio \ndonde el objetivo no es tan sólo contener el \nagua, sino crear un lugar que proporcione \nbienestar estético a quien lo disfruta con la \nmáxima armonía con el resto del entorno \nen que se encuentra. El innovador sistema \npermite realizar superficies que mantienen \nla línea estilística, cromática y matérica con \nla puerta de entrada de la estancia y de \nesta forma crean un escenario armonioso \ninédito.\nLa collection Showering ne peut pas être \nconsidérée comme une simple cabine de \ndouche mais plutôt comme un système \narchitectural capable de créer, selon sa \ncomposition et sa taille, de véritables \npièces où la protagoniste principale est \nl'eau. De nouveaux types d'espaces \noù l'objectif n'est pas simplement de \ncontenir de l'eau mais de créer un lieu \nqui offre un bien-être esthétique à ceux \nqui y vivent en harmonie maximale avec \nle reste de l’environnement. Le système \ninnovant permet de réaliser des surfaces \nen continuité stylistique, chromatique et \nmatérielle avec la porte d'entrée de la \npièce, créant ainsi un scénario harmonieux \net inédit. \nКоллекция Showering – это \nнепростая душевая кабина. Это \nскорее архитектурная система, \nсоздающая в зависимости от состава \nи размера настоящие помещения, \nгде главное - вода. Новые типы \nпространств предназначены не \nтолько для воды, но и создают \nместа, гарантирующие эстетическое \nудовольствие для тех, кто хочет жить \nв полной гармонии с окружающей \nего средой. Инновационная система \nпозволяет создавать поверхности в \nстилистической, хроматической и \nтекстурной непрерывности с входной \nдверью в помещение, создавая таким \nобразом необычный гармоничный \nсценарий. \nDie Kollektion ist mehr als eine \nDuschkabine, sie ist ein architektonisches \nSystem, mit dem sich je nach \nKonfiguration und Abmessungen \nDuschräume im wahrsten Sinne des \nWortes schaffen lassen, in denen das \nWasser der Protagonist ist. Neue \nRaumtypen, die nicht den Zweck haben, \nals einfache Dusche zu dienen, sondern \neinen Ort zu schaffen, der seinem \nBenutzer ein ästhetisches Wohlfühlgefühl \nvermittelt, in absoluter Harmonie mit \ndem Ambiente, in dem er sich befindet. \nMit diesem innovativen System lassen \nsich Oberflächen im gleichen Stil, in der \ngleichen Farbe und aus dem gleichen \nMaterial wie die Eingangstür zum Raum \ngestalten und ein einzigartiges und \nharmonisches Gesamtbild schaffen.\n1 TELAIO: alluminio anodizzato\n2 VETRO: 6 mm con finitura  a scelta\n3: maniglia X8\n4: elemento angolo 90°\n5: elemento 3 vie\n1 FRAME: anodized aluminum\n2 GLASS: 6 mm with customizable finishing\n3: X8 handle \n4: 90° corner element\n5: 3-way element\n2\n1\n5\n3\n4\n2\n",3,{"image":26,"text":27,"number":28},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.4.png","Showering\n4\n",4,{"image":30,"text":31,"number":32},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.5.png","modello: SC Deco D3 \ntelaio: testa di moro \nspecchiatura: vetro neutro \nextrachiaro\nmaniglia: X8\ndimensioni vano: \nL2850xH2900xP1500 mm\nmodel: SC Deco D3\nframe: dark brown\nenclosure: extra-clear  \nglass panes\nhandle: X8\ncubicle dimensions:  \nL2850xH2900xP1500 mm\nShowering\n6\n",5,{"image":34,"text":35,"number":36},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.6.png","Showering\n8\n",6,{"image":38,"text":39,"number":40},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.7.png","modello: SD Officina 4x1 \ntelaio: nero \nspecchiatura: vetro fumè\nmaniglia: X8\ndimensioni vano: L3800xH2900 mm\nmodel: SD Officina 4x1\nframe: black\nenclosure: smoked glass panes\nhandle: X8\ncubicle dimensions: L3800xH2900 mm\nShowering\n10\n",7,{"image":42,"text":43,"number":44},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.8.png","Showering\n12\n",8,{"image":46,"text":47,"number":48},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.9.png","modello: SB Mitica \ntelaio: rame brunito \nspecchiatura: vetro bronzo\nmaniglia: X8\ndimensioni vano: L2850xH2900 mm\nmodel: SB Mitica\nframe: burnished copper\nenclosure: bronze glass panes\nhandle: X8\ncubicle dimensions: L2850xH2900 mm\nShowering\n14\n",9,{"image":50,"text":51,"number":52},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.10.png","TYPOLOGY SA\nTYPOLOGY SB\nTYPOLOGY SC\nTYPOLOGY SD\nShowering\nTYPOLOGY SE\n16\n",10,{"image":54,"text":55,"number":56},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.11.png","TYPOLOGY SF\nTYPOLOGY SG\nShowering\n18\n",11,{"image":58,"text":59,"number":60},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.12.png","Grande Officina\nLa collezione Grande Officina propone \nl’estetica dello stile industrial su ante di \ndimensioni elevate. L’utilizzo di dedicati \ntraversini in alluminio a formare le diverse \ngrigliature permette di differenziare \nle tipologie di vetro che compone la \nspecchiatura creando superfici dalla \nricercata ricchezza visiva. L’anta è inoltre \npersonalizzabile con tre differenti \nvariazioni estetiche. \nThe Grande Officina Collection offers \nthe aesthetics of the industrial style on \nlarge doors. The arrangement of special \naluminum crosspieces forms different grills \nthat can integrate different types of glass \nto create a surface with a sophisticated \nappearance. The door can be customized \nin three different versions.\n \nLa colección Grande Officina propone la \nestética del estilo industrial en hojas de \ngran tamaño. La utilización de travesaños \nde aluminio específicos para formar las \ndistintas cuadrículas permite diferenciar \nlos tipos de cristal de los paneles y crear \nsuperficies con una refinada riqueza visual. \nAdemás la hoja puede personalizarse con \ntres estéticas diferentes.\nLa collection Grande Officina offre \nl'esthétique du style industriel sur \ndes portes de grandes dimensions. \nL'utilisation de traverses en aluminium \npour former les différentes grilles permet \nde différencier les types de verre des \npanneaux en créant des surfaces d'une \nrichesse visuelle raffinée. La porte peut \négalement être personnalisée avec trois \nvariantes esthétiques différentes.\nКоллекция Grande Officina предлагает \nэстетику промышленного стиля \nдля дверей больших размеров. \nИспользование специальных \nалюминиевых распорок с целью \nсоздания разнообразных решеток \nпозволяет различать типы стекла, \nсоставляющего филенку, и создавать \nизысканные, роскошные, радующие \nглаз поверхности. Створка двери \nтакже может быть изготовлена в трех \nразличных привлекательных вариациях.\nDie Kollektion Grande Officina bietet \ndie Ästhetik des industriellen Stils \nfür sehr große Türen. Die speziellen \nAluminiumsprossen, die in verschiedenen \nMustern angeordnet werden \nkönnen, erlauben die Verwendung \nunterschiedlicher Glastypen für die \nGestaltung von Türblättern mit exklusivem \nund elegantem Design. Der Türflügel \nkann außerdem mit drei verschiedenen \nästhetischen Ausführungen personalisiert \nwerden.\n1 TELAIO: alluminio anodizzato o laccato\n2 VETRO: 6 mm con finitura  a scelta\n3: traversi strutturali\n1 FRAME: anodized or lacquered aluminum\n2 GLASS: 6 mm with customizable finishing\n3: structural crosspieces\nTIPOLOGIE DI APERTURA\n• \nSCORREVOLE\n• \nSCORREVOLE CON TRASCINAMENTO\n• \nFISSO TRA MURI\nTYPES OF OPENING SYSTEMS\n• \nSLIDING DOOR\n• \nSLIDING DOOR WITH DRAG \n• \nFIXED BETWEEN WALLS\nGO1\nGO2\nGO3\n2\n1\n3\n20\n",12,{"image":62,"text":63,"number":64},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.13.png","Grande Officina\n22\n",13,{"image":66,"text":67,"number":68},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.14.png","apertura: scorrevole\ntelaio: nero \nspecchiatura: fumè acidato\nmetropolitan orizzontale\nmetropolitan verticale\nmaniglia: X14\ndimensioni vano: 5100x2900 mm\nopening: sliding\nframe: black\nenclosure: etched smoked\nhorizontal Metropolitan \nvertical Metropolitan \nhandle: X14\ncubicle dimensions: 5100x2900 mm\nGrande Officina\n24\n",14,{"image":70,"text":71,"number":72},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.15.png","1. Composizione GO1 con vetro metropolitan orizzontale\u002Fverticale \ne vetro retro verniciato nocciola satinato\n2. Composizione GO2 con vetro metropolitan orizzontale\u002Fverticale,  \nvetro garage e vetro neutro extrachiaro \n3. Composizione GO3 con vetro metropolitan orizzontale\u002Fverticale,  \nvetro garage e vetro neutro extrachiaro\n1. GO1 composition with horizontal\u002Fvertical Metropolitan glass  \nand satin hazelnut back painted glass\n2. GO2 composition with horizontal\u002Fvertical Metropolitan glass,  \nGarage glass and extra-clear glass\n3. GO3 composition with horizontal\u002Fvertical Metropolitan glass,  \nGarage glass and extra-clear glass\n1. Composition GO1 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical \net verre rétroverni noisette satiné\n2. Composition GO2 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical, \nverre Garage et verre neutre extra clair \n3. Composition GO3 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical, \nverre Garage et verre neutre extra clair\n1. Composition GO1 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical \net verre rétroverni noisette satiné\n2. Composition GO2 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical, \nverre Garage et verre neutre extra clair \n3. Composition GO3 avec verre Metropolitan horizontal\u002Fvertical, \nverre Garage et verre neutre extra clair\n1. Композиция GO1 с горизонтальным\u002Fвертикальным стеклом \nMetropolitan и стеклом с лакированной задней матовой \nповерхностью цвета лесного ореха \n2. Композиция GO2 с горизонтальным\u002Fвертикальным стеклом \nMetropolitan, стеклом garage и сверхпрозрачным нейтральным стеклом\n3. Композиция GO3 с горизонтальным\u002Fвертикальным стеклом \nMetropolitan, стеклом garage и сверхпрозрачным нейтральным стеклом\n1. Konfiguration GO1 mit Glas Metropolitan horizontal\u002Fvertikal \nund Glas mit lackierter Rückseite in der Farbe Haselnuss matt\n2. Konfiguration GO2 mit Glas Metropolitan horizontal\u002Fvertikal, \nGarage-Glas und extraweißem Glas \n3. Konfiguration GO3 mit Glas Metropolitan horizontal\u002Fvertikal, \nGarage-Glas und extraweißem Glas\nGrande Officina\nGO1\nGO3\nGO2\n26\n",15,{"image":74,"text":75,"number":76},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.16.png","Golden Gate\ndesign Mikal Harrsen\nUPGRADE\nTIPOLOGIE DI APERTURA\n• \nSCORREVOLE\n• \nSCORREVOLE CON TRASCINAMENTO\n• \nFISSO TRA MURI\n• \nBILICO\nTYPES OF OPENING SYSTEMS\n• \nSLIDING DOOR\n• \nSLIDING DOOR WITH DRAG \n• \nFIXED BETWEEN WALLS\n• \nPIVOT\nGrazie a questo upgrade ora la collezione \nGolden Gate dispone di quattro diverse \ntipologie di anta, un caldo pannello in \ntessuto disponibile in diverse cromie che \nsi interseca con pannelli in vetro singolo e \nlistelli abbassati disponibili in tre versioni, \nobliqui, verticali e orizzontali. L'unione \ndi questi pannelli genera alla loro \nsovrapposizione un effetto affascinante \nfortemente distintivo.\nThanks to this upgrade, the Golden Gate \nCollection now has four different types \nof doors, a warm fabric panel available \nin different colors that intersects with \nthe single glass panels and shorter slats \navailable in three versions: oblique, \nvertical or horizontal. The combination of \nthese panels generates a fascinating and \nhighly distinctive effect when they are \nsuperimposed.\nGracias a esta actualización ahora la \ncolección Golden Gate dispone de cuatro \ntipos distintos de hoja, un cálido panel \ntextil disponible en diferentes colores \nque se interseca con paneles de un solo \ncristal y listones rebajados disponibles \nen tres versiones, oblicuos, verticales y \nhorizontales. La unión de estos paneles \nal superponerse crea un atractivo efecto \ncaracterístico.\nGrâce à cette mise à niveau, la collection \nGolden Gate propose désormais quatre \ntypes de portes différents, un panneau \nsouple en tissu disponible en différentes \ncouleurs qui se croise avec des panneaux \nde verre simple et des traverses \nd’épaisseur réduite disponibles en trois \nversions, oblique, verticale et horizontale. \nL'union de ces panneaux crée un effet \nfascinant et très distinctif lorsqu'ils sont \nsuperposés.\nБлагодаря обновлению коллекция \nGolden Gate теперь имеет четыре \nразличных типа дверей, теплую \nтканевую панель, представленную \nв различных цветах, которая \nпересекается с одинарными \nстеклянными панелями и заниженными \nпланками, возможными в трех \nвариантах: наклонном, вертикальном \nи горизонтальном. Сочетание этих \nпанелей при наложении друг на друга \nсоздает удивительно выразительный \nэффект.\nMit diesem Upgrade umfasst die \nKollektion Golden Gate jetzt vier \nverschiedene Türflügeltypen mit \neinem warmen Paneel aus Stoff in \nverschiedenen Farben und Paneelen aus \nGlas mit niedrigen Leisten, die in den drei \nVersionen mit schräger, vertikaler und \nhorizontaler Anordnung erhältlich sind. \nDurch die Kombination dieser Paneele in \nÜberlagerung lässt sich ein ästhetisches \nGesamtbild mit starkem Charakter \nschaffen.\n1 TELAIO: alluminio anodizzato o laccato\n2 VETRO: 6 mm con finitura  a scelta\n3 LISTELLO: alluminio come il telaio\n4: apertura totale delle ante scorrevoli\n1 FRAME: anodized or lacquered aluminium\n2 GLASS: 6 mm wide with finishings to be chosen\n3 STRIP: aluminium same as the frame \n4: complete opening of the sliding doors\n2\n3\n1\n4\nGG3\nnew\nGG4\nnew\nGG1\nGG2\ncon maniglia\nGG2\nsenza maniglia\n28\n",16,{"image":78,"text":79,"number":80},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.17.png","Golden Gate\n30\n",17,{"image":82,"text":83,"number":84},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.18.png","apertura: scorrevole\ntelaio: bronzo chiaro \nspecchiatura: vetro neutro \nextrachiaro\ndimensioni vano: 4000x2900 mm\nopening: sliding\nframe: light bronze\nenclosure: extra-clear glass\ncubicle dimensions: 4000x2900 mm\nGolden Gate\n32\n",18,{"image":86,"text":87,"number":88},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.19.png","Golden Gate\napertura: scorrevole\ntelaio: testa di moro\nspecchiatura: vetro extrachiaro \ntessuto: panno divina beige\ndimensioni vano: 10000x2700 mm\nopening: sliding\nframe: dark brown \ndoor panel: glass clear \ntextile: panno divina beige\ncompartment size: 10000x2700 mm\n34\n",19,{"image":90,"text":91,"number":92},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.20.png","TIPOLOGIE DI APERTURA\n• \nSCORREVOLE \n• \nSCORREVOLE CON TRASCINAMENTO\nTYPES OF OPENING SYSTEMS\n• \nSLIDING DOOR\n• \nSLIDING DOOR WITH DRAG\nCinetica\nLa collezione Cinetica è caratterizzata \nda un’estetica molto forte e innovativa \nche si ispira alle immagini dell’arte degli \nanni ‘60 (di cui porta il nome) dove \nl’espressione visiva ricercava il senso di \nmovimento. L'anta Cinetica, tramite una \nricercata combinazione di cannettati di \nlegno massiccio inseriti nelle specchiature \ndi una struttura portante in alluminio con \norientamenti differenti, risulta un’anta \ndalla sorprendete personalità. \nThe Cinetica Collection is characterized \nby a very strong and innovative aesthetic \ninspired by the art of the 60’s (of which it \nbears the name) when visual expression \nsought the sense of movement. The \nCinetica door, through a refined \ncombination of solid reeded timber \npanels inserted in the enclosures of an \naluminum supporting structure with \ndifferent orientations, is a door with a \nsurprising character.\nLa colección Cinetica se caracteriza por \nuna estética muy marcada e innovadora \nque se inspira en las imágenes del arte \nde los años 60 (de ahí su nombre) donde \nla expresión visual buscaba la sensación \nde movimiento. La hoja Cinetica, gracias \na una sofisticada combinación de paneles \nestriados de madera maciza insertados \nen los paneles de una estructura portante \nde aluminio con distintas orientaciones, \nes una hoja con una personalidad \nsorprendente.\nLa collection Cinetica se caractérise par \nune esthétique très forte et innovante \nqui s'inspire des images de l'art des \nannées 60 (dont elle porte le nom) où \nl'expression visuelle recherchait le sens \ndu mouvement. La porte Cinetica, grâce \nà une combinaison raffinée de panneaux \ncôtelés en bois massif insérés dans \nles panneaux de verre d'une structure \nportante en aluminium avec différentes \norientations, donne une porte à la \npersonnalité surprenante.\nКоллекция Cinetica характеризуется \nвыразительной и инновационной \nэстетикой, вдохновленной образами \nискусства 1960-х годов (чье имя она \nносит), где визуальное выражение \nстремилось к ощущению движения. \nСтворка двери Cinetica, благодаря \nизысканному сочетанию ребристой \nповерхности из массива дерева, \nвставленной в филенку алюминиевой \nнесущей конструкции с различными \nнаправлениями, приобретает особую \nиндивидуальность.\nDie Kollektion Cinetica zeichnet sich durch \nihr sehr markantes und innovatives Design \naus, das sich an der kinetischen Kunst \nder 60er mit ihren Bildern inspiriert, die \ndie Illusion einer Bewegung vermittelten, \nund die auch als Namensgeber für \ndiese Kollektion gedient hat. Ihre \nüberraschende Persönlichkeit hat \nder Türflügel Cinetica der eleganten \nKombination von Lamellenplatte aus \nMassivholz zu verdanken, die mit \nunterschiedlicher Ausrichtung in das \nTürblatt mit tragendem Aluminiumrahmen \neingesetzt werden.\n1 TELAIO: alluminio anodizzato o laccato\n2 PANNELLO: legno massiccio fresato SP4,5mm\n3 MATERIALE ISOLANTE: polistirene\n1 FRAME: anodized or lacquered aluminum\n2 PANEL: 5 mm milled solid wood SP4\n3 INSULATION MATERIAL: polystyrene\n2\n1\n3\n36\n",20,{"image":94,"text":95,"number":96},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.21.png","Cinetica\n38\n",21,{"image":98,"text":99,"number":100},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.22.png","apertura: scorrevole\ntelaio: nero \nspecchiatura: noce canaletto fresato\ndimensioni vano: 3000x2900 mm\nopening: sliding\nframe: black\nenclosure: Canaletto milled walnut\ncubicle dimensions: 3000x2900 mm\nCinetica\n40\n",22,{"image":102,"text":103,"number":104},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.23.png","SISTEMA ANTI SBANDIERAMENTO\nLa ruota in poliuretano applicata al telaio crea attrito a contatto con il \npavimento aiutando l’anta a non sbandierare. (optional a richiesta)\nSWING CONTROL SYSTEM\nThe polyurethane wheel applied to the frame creates friction when in \ncontact with the floor, helping the door to not swing on its own. (optional \nfitted on request)\nSISTEMA ANTIDESPLAZAMIENTO\nLa rueda de poliuretano aplicada al bastidor crea fricción en contacto con \nel suelo ayudando a la hoja a no desplazarse. (pieza opcional a petición)\nSYSTÈME ANTI-FLUCTUATION\nLa roue en polyuréthane appliquée au châssis crée un frottement \nau contact avec le sol, aidant la porte à ne pas fluctuer. (option sur \ndemande)\nПРОТИВОРАСКАЧИВАЮЩАЯ СИСТЕМА\nСпециальное полиуретановое колесо, закреплённое на каркасе, \nсоздаёт трение при соприкосновении с полом, предотвращая \nраскачивание дверного полотна (поставляется по запросу).\nSYSTEM MIT FÜHRUNGSROLLE\nDie Rolle aus Polyurethan, die am Rahmen montiert ist, erzeugt durch \nden Kontakt mit dem Fußboden Reibung und stabilisiert dadurch den \nTürflügel (optional auf Anfrage). \nIl profilo maniglia verticale e i traversini orizzontali e verticali \nsono in alluminio con finitura uguale al telaio.  \nThe vertical handle profile and the horizontal and vertical crosspieces are \nin aluminum with the same finish as the frame.\nEl perfil manilla vertical y los travesaños horizontales y verticales \nson de aluminio con el mismo acabado que el marco.  \nLe profil de la poignée verticale et les traverses horizontales et verticales \nsont en aluminium avec une finition identique au châssis.  \nВертикальный профиль ручки, а также горизонтальные и \nвертикальные балки изготовлены из алюминия с той же отделкой, \nчто и рама.\nDas Profil mit vertikalem Griff und die horizontalen und vertikalen \nSprossen sind aus Aluminium mit gleicher Oberfläche wie der Rahmen.  \nLa sede dell’inserimento del carrello dell’anta scorrevole viene nascosto \ndalla copertura in plastica in finitura uguale al telaio.\nThe slot for the carriage of the sliding door is concealed by a plastic \ncover in the same finish as the frame.\nLa ubicación de la inserción del carro de la hoja corredera se oculta por la \ncobertura de plástico en un acabado igual al del bastidor.\nLe siège de l’insertion du chariot de la porte coulissante est caché par la \ncouverture en plastique de la même finition que le châssis.\nПаз для вставки каретки раздвижной двери прикрыт пластиковой \nзаглушкой под цвет каркаса. \nDer Sitz zum Einsetzen des Laufwagens der Schiebetür wird durch eine \nKunststoffabdeckung in dem gleichen Finish wie der Türrahmen verdeckt.  \nCinetica\nIl perno di guida dell’anta scorrevole rientra all'interno del telaio \ndel pannello facilitandone il montaggio.      \nThe guide pin of the sliding door goes inside the panel frame \nmaking it easier to assemble.  \nEl perno de guía de la hoja corredera retorna dentro del \nbastidor del panel facilitando su montaje.      \nLe pivot de guidage de la porte coulissante est poussé à l’intérieur \ndu châssis du panneau, facilitant son montage.     \nНаправляющий штифт раздвижного полотна утапливается вовнутрь \nкаркаса панели для упрощения монтажа \nDer Führungszapfen der Schiebetür ist in den Rahmen des Türflügels \nintegriert und erleichtert die Montage.      \n42\n",23,{"image":106,"text":107,"number":108},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.24.png","Forest\nForest è un nuovo concetto di quinta-\nseparè progettato per creare delle \naree intime all’interno di uno stesso \nspazio architettonico senza dividerlo \ncompletamente. Il particolare pannello, \nprivo di vetro e caratterizzato da traversini \nverticali uniti da ricercati distanziali a \nsezione cilindrica, permette infatti di \nfiltrare visivamente delle zone senza \nlimitare il passaggio della luce e dei suoni.\nForest is a new concept of screen partition \ndesigned to create intimate areas within \nthe same architectural space without \ndividing it completely. The particular \nno-glass panel is characterized by vertical \ncrosspieces joined by refined spacers with \na cylindrical section that visually filter the \nareas without limiting the passage of light \nand sound. \nForest es un nuevo concepto de bastidor-\nmampara diseñado para crear áreas \níntimas dentro de un mismo espacio \narquitectónico sin dividirlo por completo. \nDe hecho el peculiar panel, sin cristal y \ncaracterizado por travesaños verticales \nunidos por refinados separadores \nde sección cilíndrica, permite filtrar \nvisualmente las zonas sin limitar el paso \nde la luz y los sonidos.\nForest est un nouveau concept de cloison \nconçu pour créer des zones intimes au \nsein d'un même espace architectural \nsans le diviser complètement. Le \npanneau particulier, dépourvu de verre \net caractérisé par des traverses verticales \nreliées par des entretoises raffinées à \nsection cylindrique, permet en effet de \nfiltrer visuellement les zones sans limiter le \npassage de la lumière et du son.\nForest - это новая концепция пятого \nвида перегородок, разработанная \nдля создания уединенных зон в \nодном архитектурном пространстве \nбез его полного разделения. \nОсобая панель без стекла, \nхарактеризующаяся вертикальными \nбалками, соединенными изысканными \nраспорками цилиндрического сечения, \nпозволяет визуально фильтровать \nпомещения, не ограничивая \nпрохождение света и звука. \nForest ist ein neues Raumteilerkonzept, \nmit dem sich in einem architektonischen \nRaum private Bereiche schaffen lassen, \nohne den Raum komplett zu teilen. \nDas besondere Paneel wird ohne Glas \nausgeführt und ist durch vertikale \nSprossen charakterisiert, die durch \nAbstandhalter mit ovalem Querschnitt \nverbunden sind und einen Sichtschutz \nfür den abgetrennten Bereich bieten, \nder durchlässig für Licht und Geräusche \nbleibt.\n1 TELAIO: alluminio anodizzato o laccato\n2: distanziali a sezione cilindrica\n1 FRAME: anodized or lacquered aluminum\n2: cylindrical section spacers\nTIPOLOGIE DI APERTURA\n• \nSCORREVOLE\n• \nFISSO TRA MURI\nTYPES OF OPENING SYSTEMS\n• \nSLIDING DOOR\n• \nFIXED BETWEEN WALLS\n1\n2\n44\n",24,{"image":110,"text":111,"number":112},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.25.png","Forest\n46\n",25,{"image":114,"text":115,"number":116},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.26.png","apertura: scorrevole\ntelaio: nero \ndimensioni anta: 2000x2900 mm\nopening: sliding\nframe: black\ndoor dimensions: 2000x2900 mm\nForest\n48\n",26,{"image":118,"text":119,"number":120},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.27.png","Il perno di guida dell’anta scorrevole rientra all'interno del telaio \ndel pannello facilitandone il montaggio.      \nThe guide pin of the sliding door goes inside the panel frame \nmaking it easier to assemble.  \nEl perno de guía de la hoja corredera retorna dentro del \nbastidor del panel facilitando su montaje.      \nLe pivot de guidage de la porte coulissante est poussé à l’intérieur \ndu châssis du panneau, facilitant son montage.     \nНаправляющий штифт раздвижного полотна утапливается вовнутрь \nкаркаса панели для упрощения монтажа \nDer Führungszapfen der Schiebetür ist in den Rahmen des Türflügels \nintegriert und erleichtert die Montage.      \nNel fisso tra muri il pannello viene agganciato al soffitto mediante un sistema composto da 3 elementi principali: il piatto con perni di aggancio \nfissato a soffitto, il traverso superiore portante ed il carter di chiusura del traverso superiore.\nThe panel is hooked to the ceiling in the fixed panel between the walls, using a system made up of 3 main elements: the plate with hooking pins \nfixed to the ceiling, the upper load-bearing crosspiece and the upper crosspiece closing casing.\nEn el panel fijo entre las paredes este se agarra al techo con un sistema formado por 3 elementos principales: la placa con pernos de acoplamiento \nse fija en el techo, el travesaño superior portante y el cárter de bloqueo del travesaño superior.\nLe panneau fixe entre les murs est accroché au plafond à l'aide d'un système composé de 3 éléments principaux : la plaque avec des goupilles \nd'accrochage fixée au plafond, la traverse supérieure portante et le couvercle de fermeture de la traverse supérieure.\nПри креплении между стенами панель крепится к потолку с помощью системы, состоящей из 3 основных элементов: пластины с \nфиксирующими штифтами, прикрепленной к потолку, несущей верхней поперечины и кожуха, закрывающего верхнюю поперечину.\nBei der feststehenden Version zwischen zwei Wänden wird das Paneel mit einem System an der Decke befestigt, das aus 3 Hauptelementen besteht, \nund zwar einer Platte mit Bolzen zum Einhängen, die an der Decke befestigt wird, einem tragenden oberen Querprofil und der Abdeckung des \noberen Querprofils.\nForest\nLa sede dell’inserimento dei carrelli dell’anta scorrevole viene nascosto \ndal carter di chiusura del traverso superiore in finitura uguale al telaio.\nThe seat for inserting the sliding door carriages is hidden by the closing \ncasing of the upper crosspiece in the same finish as the frame.\nLa ubicación de la inserción del carro de la hoja corredera se oculta por \nla cobertura de plástico en un acabado igual al del bastidor.\nLe siège de l’insertion du chariot de la porte coulissante est caché par la \ncouverture en plastique de la même finition que le châssis.\nПаз для вставки каретки раздвижной двери прикрыт пластиковой \nзаглушкой под цвет каркаса. \nDer Sitz zum Einsetzen des Laufwagens der Schiebetür wird durch eine \nKunststoffabdeckung in dem gleichen Finish wie der Türrahmen verdeckt.  \n50\n",27,{"image":122,"text":123,"number":124},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.28.png","Art direction: \nGiovanni Battista Gianola\nDesign by: \nArgine\nVirtual image: \nNudesignstudio\nPrinted in Italy by Grafiche Antiga\nTutte le informazioni contenute in questa documentazione\nsono state verificate al momento della stampa. Tuttavia, nessuna respons-\nabilità è imputabile a ADL per errori tipografici o nelle riproduzioni in scala. \nADL declina ogni responsabilità per l’uso dei dati riportati: ogni applicazione \ndeve essere studiata e  verificata da un punto di vista meccanico. Modifiche \ntecniche posso essere effettuate in qualsiasi momento, senza preavviso. \nE’ vietata ogni riproduzione, anche parziale, dei contenuti \ndi questa documentazione. All rights reserved.\nAll the information contained in this documentation have been verified before \nprinting. However, ADL declines all responsibility for any printing error or for \nany mistake in scale reproduction. ADL also declines all responsibility in data \nusage: every application must be studied and verified from a mechanical point \nof view. Technical adjustments may happen at any time, without notice. Any \nreproduction of this documentation, full or partial, \nis strictly forbidden. All rights reserved.\nADIELLE srl \nVia Preazzi, 79 36010 Zanè (VI) Italy\nT +39 0445 318611 - F +39 0445 318612\ninfo@adldesign.it - adldesign.it\n",28,{"image":126,"text":127,"number":128},"\u002Fmedia\u002Fimages\u002F04\u002F57f3120b2be6deb7ea9b35e22b85c8-27d3742aba.29.png","",29,[],0,false,true,{"success":132,"data":134,"meta":354,"count":355,"next":356,"previous":357,"results":395,"brand_chips":456},[135,148,158,168,178,188,198,208,218,230,243,256,266,279,292,302,312,322,332,344],{"id":136,"title":137,"slug":138,"image":139,"source":140,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":144,"pages":145,"pages_count":146,"matched_pages":147,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26607,"Working 2026","leds-c4-working-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F3a\u002F295e58aee952a0d50352f22925106a-29704a6e39.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fad\u002F06804e7560a395bf4a98c17bd40b17-29704a6af8.pdf","Leds C4",2502,"leds-c4","106.7 MB",[],1218,[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":154,"pages":155,"pages_count":156,"matched_pages":157,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26606,"Architectural Systems  2024","leds-c4-architectural-systems-2024","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F51\u002F09aeb60ab959f350ec981e0505723e-29704a6b8a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F83\u002F262b965f0abfc6d48b82d634f2e274-29704a691b.pdf","18.2 MB",[],69,[],{"id":159,"title":160,"slug":161,"image":162,"source":163,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":164,"pages":165,"pages_count":166,"matched_pages":167,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26605,"Retail lighting 2022","leds-c4-retail-lighting-2022","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002Fc24fa5a9058975063fe2d2d796e342-29704a6938.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F16\u002F6eb9b9377eb47e68ed8020f49667e4-29704a6761.pdf","11.3 MB",[],62,[],{"id":169,"title":170,"slug":171,"image":172,"source":173,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":174,"pages":175,"pages_count":176,"matched_pages":177,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26603,"News 2026","leds-c4-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ffd\u002F08ef85e9ab5f20b8e36d39db23903e-29704a66c9.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F14\u002F3d18f95b3c5bf1476f17e79ade1c39-29704a6417.pdf","9.7 MB",[],68,[],{"id":179,"title":180,"slug":181,"image":182,"source":183,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":184,"pages":185,"pages_count":186,"matched_pages":187,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26604,"Play Super Comfort","leds-c4-play-super-comfort","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fb0\u002Fca782a57ca8c5561108856c084a962-29704a677d.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F98\u002F33f678484c91d595e9119acf1423df-29704a66ac.pdf","16.3 MB",[],33,[],{"id":189,"title":190,"slug":191,"image":192,"source":193,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":194,"pages":195,"pages_count":196,"matched_pages":197,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26602,"New offices","leds-c4-new-offices","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F9a\u002F46aad607ed8b7215cb0b320b2ef927-29704a5a00.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc5\u002F29e40b9906e7faa25be87c0ea8b1f2-29704a59e1.pdf","45.7 MB",[],110,[],{"id":199,"title":200,"slug":201,"image":202,"source":203,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":204,"pages":205,"pages_count":206,"matched_pages":207,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26600,"Architectural Outdoor 2026","leds-c4-architectural-outdoor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff2\u002Fcfbdb393ada4c94d6166515df0f816-29704a2b35.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F08\u002Fb85660b3a873b3edddf6e44c5dbab0-29704a2b01.pdf","45.4 MB",[],772,[],{"id":209,"title":210,"slug":211,"image":212,"source":213,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":214,"pages":215,"pages_count":216,"matched_pages":217,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26601,"Decorative Fans 2026","leds-c4-decorative-fans-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F1a\u002Fc77cfd6dbd7c92c0df3eb82941c547-29704a2b2b.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F93\u002F11c88fe4138c754832a3484128207f-29704a2b01.pdf","41.5 MB",[],450,[],{"id":219,"title":170,"slug":220,"image":221,"source":222,"brand_name":223,"brand":224,"brand_slug":225,"file_size":226,"pages":227,"pages_count":228,"matched_pages":229,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26599,"porada-news-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fce\u002Fd99f531b06a46fd5bee10f83389e8c-296fcd1b7e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc2\u002F62a24ea3de0c50ca2a88817e98c8e9-296fcd1b61.pdf","Porada",394,"porada","9.3 MB",[],100,[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":236,"brand":237,"brand_slug":238,"file_size":239,"pages":240,"pages_count":241,"matched_pages":242,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26598,"Second Life Contract 2026","slide-second-life-contract-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Ff3\u002F13dd76d3e357545fc9c73d1730cc16-296dd67b83.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F60\u002F2ed17461507e1c6defb90fc3af7f6b-296dd67b81.pdf","Slide",401,"slide","8.0 MB",[],47,[],{"id":244,"title":245,"slug":246,"image":247,"source":248,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":252,"pages":253,"pages_count":254,"matched_pages":255,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26597,"General 2025","edition-bougainville-general-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F20\u002F9482f96b2ff16c3751dc0bf38106ee-296be38596.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fc0\u002Fa8bc3710f63d3f9c918648acc349bf-296be38521.pdf","Edition Bougainville",2197,"edition-bougainville","1337.1 MB",[],326,[],{"id":257,"title":258,"slug":259,"image":260,"source":261,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":262,"pages":263,"pages_count":264,"matched_pages":265,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26596,"General new 2026","edition-bougainville-general-new-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F70\u002Fd61873e1175db61f2e03ca6c34fbef-296be3853e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fe3\u002F31e29b6f8f4e9d6bf34b5e02b7af8b-296be38521.pdf","14.6 MB",[],109,[],{"id":267,"title":268,"slug":269,"image":270,"source":271,"brand_name":272,"brand":273,"brand_slug":274,"file_size":275,"pages":276,"pages_count":277,"matched_pages":278,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26595,"Outdoor Decor 2026","ethimo-outdoor-decor-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F06\u002Fe01cc9faac107000b2d52f32269655-296bd1e75f.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F55\u002Fb1013d3410d0dab58c0b01c63c83d2-296bd1e759.pdf","Ethimo",1796,"ethimo","56.9 MB",[],324,[],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":288,"pages":289,"pages_count":290,"matched_pages":291,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26576,"Francesco Balzano 2026","giobagnara-francesco-balzano-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fa3\u002F4b32a3ff2d18cecd6a14375150eeea-292d0fd09a.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F57\u002Fcfa9eaed024c0b9900e8fe56aad231-292d0f5b38.pdf","GioBagnara",2329,"giobagnara","40.4 MB",[],63,[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":298,"pages":299,"pages_count":300,"matched_pages":301,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26577,"Rabitti1969 2026","giobagnara-rabitti1969-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fc5\u002F704db07c2e74d60a1833dd93dc3967-292d146463.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fcc\u002F74a628f430699a1576927d6a5c43f0-292d121a8c.pdf","106.6 MB",[],182,[],{"id":303,"title":304,"slug":305,"image":306,"source":307,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":308,"pages":309,"pages_count":310,"matched_pages":311,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26578,"Stephane Parmentier 2026","giobagnara-stephane-parmentier-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Faa\u002F75a74fb0948097cf84e6c5693fc962-292d13ef2c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb1\u002Fcc1cbee33e9c8c6513a907bd065ac5-292d121a97.pdf","191.0 MB",[],207,[],{"id":313,"title":314,"slug":315,"image":316,"source":317,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":318,"pages":319,"pages_count":320,"matched_pages":321,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26579,"Kelly Wearstler 2026","giobagnara-kelly-wearstler-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F64\u002Fa1d46bc2d33136e7f1f59853d5b272-292d137a16.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F50\u002Ffbc23bd4891257c38e3a49f93fd0c6-292d121aaa.pdf","27.8 MB",[],43,[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":328,"pages":329,"pages_count":330,"matched_pages":331,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26580,"Glenn Sestig 2026","giobagnara-glenn-sestig-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002Fd3\u002F130de4d10ed29d4fd25cb84db70291-292d1304b6.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002Fb9\u002Fc5c7c0b5ffb8e2ea735f61cd5fbdf6-292d121aae.pdf","91.8 MB",[],146,[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":338,"brand":339,"brand_slug":340,"file_size":341,"pages":342,"pages_count":80,"matched_pages":343,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26581,"Inspiring Excellence 2025","roberto-giovannini-inspiring-excellence-2025","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F71\u002F318a1f5e60ccc5acfdcc1ae5be5060-292d128f9c.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F87\u002F5e0b076f595f5160ca7a5f7458849b-292d121abb.pdf","Roberto Giovannini",1388,"roberto-giovannini","8.1 MB",[],[],{"id":345,"title":346,"slug":347,"image":348,"source":349,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":350,"pages":351,"pages_count":352,"matched_pages":353,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},26582,"Elie Saab 2026","giobagnara-elie-saab-2026","\u002Fmedia\u002Fimages\u002F6b\u002F81da6c9cdf7b4edff952a62ef7b9ca-292d16ae2e.1.png","\u002Fprivate\u002Ffiles\u002F79\u002Fcb5cd133e6f07379794938ed005de3-292d14d9af.pdf","58.4 MB",[],101,[],{"count":355,"next":356,"previous":357,"brand_chips":358},14125,"\u002Fapi\u002Fv1\u002Fcatalogs\u002F?page=2",null,[359,363,367,370,373,377,381,385,388,392],{"title":360,"slug":361,"count":362},"SICIS","sicis",92,{"title":364,"slug":365,"count":366},"La Fabbrica AVA","la-fabbrica-ava",77,{"title":368,"slug":369,"count":366},"Terratinta","terratinta",{"title":371,"slug":372,"count":366},"Magis","magis",{"title":374,"slug":375,"count":376},"True Design","true-design",64,{"title":378,"slug":379,"count":380},"Covet House","covet-house",61,{"title":382,"slug":383,"count":384},"Ares Line","ares-line",58,{"title":386,"slug":387,"count":384},"Poltrona Frau","poltrona-frau",{"title":389,"slug":390,"count":391},"Karpenter","karpenter",56,{"title":393,"slug":394,"count":391},"Visionnaire","visionnaire",[396,399,402,405,408,411,414,417,420,423,426,429,432,435,438,441,444,447,450,453],{"id":136,"title":137,"slug":138,"image":139,"source":140,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":144,"pages":397,"pages_count":146,"matched_pages":398,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":149,"title":150,"slug":151,"image":152,"source":153,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":154,"pages":400,"pages_count":156,"matched_pages":401,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":159,"title":160,"slug":161,"image":162,"source":163,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":164,"pages":403,"pages_count":166,"matched_pages":404,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":169,"title":170,"slug":171,"image":172,"source":173,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":174,"pages":406,"pages_count":176,"matched_pages":407,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":179,"title":180,"slug":181,"image":182,"source":183,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":184,"pages":409,"pages_count":186,"matched_pages":410,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":189,"title":190,"slug":191,"image":192,"source":193,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":194,"pages":412,"pages_count":196,"matched_pages":413,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":199,"title":200,"slug":201,"image":202,"source":203,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":204,"pages":415,"pages_count":206,"matched_pages":416,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":209,"title":210,"slug":211,"image":212,"source":213,"brand_name":141,"brand":142,"brand_slug":143,"file_size":214,"pages":418,"pages_count":216,"matched_pages":419,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":219,"title":170,"slug":220,"image":221,"source":222,"brand_name":223,"brand":224,"brand_slug":225,"file_size":226,"pages":421,"pages_count":228,"matched_pages":422,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":231,"title":232,"slug":233,"image":234,"source":235,"brand_name":236,"brand":237,"brand_slug":238,"file_size":239,"pages":424,"pages_count":241,"matched_pages":425,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":244,"title":245,"slug":246,"image":247,"source":248,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":252,"pages":427,"pages_count":254,"matched_pages":428,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":257,"title":258,"slug":259,"image":260,"source":261,"brand_name":249,"brand":250,"brand_slug":251,"file_size":262,"pages":430,"pages_count":264,"matched_pages":431,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":267,"title":268,"slug":269,"image":270,"source":271,"brand_name":272,"brand":273,"brand_slug":274,"file_size":275,"pages":433,"pages_count":277,"matched_pages":434,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":280,"title":281,"slug":282,"image":283,"source":284,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":288,"pages":436,"pages_count":290,"matched_pages":437,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":293,"title":294,"slug":295,"image":296,"source":297,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":298,"pages":439,"pages_count":300,"matched_pages":440,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":303,"title":304,"slug":305,"image":306,"source":307,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":308,"pages":442,"pages_count":310,"matched_pages":443,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":313,"title":314,"slug":315,"image":316,"source":317,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":318,"pages":445,"pages_count":320,"matched_pages":446,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":323,"title":324,"slug":325,"image":326,"source":327,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":328,"pages":448,"pages_count":330,"matched_pages":449,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":333,"title":334,"slug":335,"image":336,"source":337,"brand_name":338,"brand":339,"brand_slug":340,"file_size":341,"pages":451,"pages_count":80,"matched_pages":452,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],{"id":345,"title":346,"slug":347,"image":348,"source":349,"brand_name":285,"brand":286,"brand_slug":287,"file_size":350,"pages":454,"pages_count":352,"matched_pages":455,"match_count":130,"two_pages":131,"show_text":132},[],[],[457,458,459,460,461,462,463,464,465,466],{"title":360,"slug":361,"count":362},{"title":364,"slug":365,"count":366},{"title":368,"slug":369,"count":366},{"title":371,"slug":372,"count":366},{"title":374,"slug":375,"count":376},{"title":378,"slug":379,"count":380},{"title":382,"slug":383,"count":384},{"title":386,"slug":387,"count":384},{"title":389,"slug":390,"count":391},{"title":393,"slug":394,"count":391}]