511 P2 0_
511 P1 0_
246
247
ENG This multifunctional piece
with a revolutionary design whose
shape and use are uniquely different
from all the other tables completely
sums up l’art de vivre of Charlotte
Perriand. The structure begins with
the simple but flawless assembly
of 14 adjoining planks skillfully
joined by the Cassina artisans.
The individual elements come
together in an intricate structure
of breathtaking elegance and
versatility that can be interpreted in
a dynamic and innovative manner
in any setting. Used as a desk, its
irregular shape can be equipped
with integrated power access,
with ample space on the top for a
computer and work devices.
ITA
Un mobile dal carattere
multifunzionale e rivoluzionario,
che, per forma e uso, si differenzia
in modo unico da tutti gli altri tavoli,
sintetizzando compiutamente
l’art de vivre di Charlotte
Perriand. La struttura nasce dal
montaggio semplice ma perfetto
di quattordici assi affiancate
e sapientemente assemblate
tra loro nella falegnameria di
Cassina. I singoli elementi si
uniscono in un complesso
strutturale di grande eleganza
e versatilità, da interpretare in
modo dinamico e innovativo
in ogni scenario. Usato come
scrivania, la sua forma irregolare
può accogliere la predisposizione
per l’elettrificazione, con ampio
spazio sul piano per il computer e gli
strumenti di lavoro.
FRA Un meuble multifonction au
caractère révolutionnaire dont la
forme et l’usage se différencient de
manière unique de toutes les autres
tables et synthétisent pleinement
l’art de vivre selon Charlotte
Perriand. La structure provient de
l’assemblage simple mais parfait
de quatorze planches disposées
côte à côte et savamment
assemblées dans la menuiserie de
Cassina. Les différents éléments
s’unissent en une structure d’une
grande élégance et polyvalence,
permettant des interprétations
dynamiques et innovantes dans
n’importe quelle situation. Utilisé
comme bureau, il peut intégrer
dans sa forme irrégulière une
alimentation électrique qui
laisse l’espace nécessaire pour
l’ordinateur et les outils de travail.
DE
Ein revolutionäres Möbelstück
mit Mehrzweckcharakter, das
sich aufgrund seiner Form und
Verwendung auf einzigartige
Weise von allen anderen Tischen
unterscheidet, eine vollendete
Synthese der Lebenskunst von
Charlotte Perriand. Die Struktur
entsteht aus der einfachen, aber
gleichzeitig perfekten Montage
von vierzehn Latten, die
neben einander gelegt und in
Cassinas Tischlerei gekonnt
zusammengesetzt werden. Die
einzelnen Elemente vereinen
sich in einem strukturellen
Komplex, der besonders elegant
und vielseitig ist und in jedem
Ambiente auf dynamische und
innovative Weise interpretiert
werden kann. Als Schreibtisch
verwendet, kann das Gestell mit
seiner unregelmäßigen Form
für elektrische Verkabelung
vorgesehen werden und bietet
reichlichen Platz für Computer
und Arbeitsinstrumente.
Natural oak
Rovere naturale
Chêne naturel
Eiche natur
Black stained oak
Rovere tinto nero
Chêne teinté noir
Eiche schwarz gebeizt
235 cm
92.4 "
73 cm
28.8 "
157 cm
61.7 "
235 cm
92.4 "
73 cm
28.8 "
157 cm
61.7 "
ITA
PIANO Pannello in
multistrato di faggio e MDF
impiallacciato rovere con bordi in
massello di rovere. Finitura: rovere
naturale o tinto nero. GAMBE
Pannello di particelle di legno (MDF)
impiallacciato rovere con bordi
(teste) in massello. STRUTTURA
INTERNA Gambe in tubolare e
piatto di acciaio verniciato di colore
nero. Finitura: rovere naturale o tinto
nero. APPOGGIO A TERRA Feltro
adesivo.
ENG TOP Beech plywood
panel and MDF veneered in oak
with edges in solid oak. Finish:
natural oak or oak stained black.
LEGS Particleboard panel (MDF)
veneered in oak with edges (heads)
in solid wood. INTERNAL LEG
structure in tubular and flat steel
painted black. Finish: natural oak
or oak stained black. RESTS On
adhesive felt pad.
FRA PLATEAU Panneau en
multiplis de hêtre et MDF plaqué
chêne avec bords en chêne massif.
Finition: chêne naturel ou teinté
noir. PIEDS Panneau de particules
de bois (MDF) plaqué chêne avec
bord (supérieur) en chêne massif.
STRUCTURE INTERNE des pieds
en tube d’acier et acier plat peint en
noir. Finition: chêne naturel ou teinté
noir. APPUI AU SOL Feutre adhésif.
DE
TISCHPLATTE Sperrholz
Buche und MDF-Platte mit
Eichenfurnier und Kannten aus
Massivholz Eiche. Oberfläche:
Eiche natur oder gebeizt in
Schwarz. BEINE MDF-Platte mit
Eichenfurnier und Seiten aus
Massivholz Eiche. INNENGESTELL
Beine in aus Rohrprofil und
Flachprofil aus Stahl mit Lackierung
in der Farbe Schwarz. Oberfläche:
Eiche natur oder gebeizt in
Schwarz. GLEITER Klebefilz.
511
VENTAGLIO
1972
CHARLOTTE PERRIAND
Cassina iMaestri Collection
FINISHES - FINITURE - FINITIONS - AUSFÜHRUNGEN
Desks
Ventaglio