LC8 Outdoor
LC1 N° ____________
LC2 N° ____________
LC3 N° ____________
LC4 N° ____________
LC5 N° ____________
LC6 N° ____________
LC7 N° ____________
LC8 N° ____________
LC9 N° ____________
LC10–P N°
____________
LC11–P N°
____________
LC12 N° ____________
LC14 N° ____________
LC15 N° ____________
LC16 N° ____________
LC17 N° ____________
LC20 N°
____________
Designed by
Charlotte Perriand, 1927
Intégré à la collection
Le Corbusier, Pierre Jeanneret,
Charlotte Perriand
Produced
Cassina, 2011/2019
47
18.5’’
47
18.5’’
50
19.7’’
008 T1 __
Collezione “Cassina iMaestri”
LC1 N° ____________
LC2 N° ____________
LC3 N° ____________
LC4 N° ____________
LC5 N° ____________
LC6 N° ____________
LC7 N° ____________
LC8 N° ____________
LC9 N° ____________
LC10–P N°
____________
LC11–P N°
____________
LC12 N° ____________
LC14 N° ____________
LC15 N° ____________
LC16 N° ____________
LC17 N° ____________
LC20 N°
____________
Identifying marks and production numbers
Siège tournant, tabouret
Lo sgabello LC8 trae ispirazione dalla poltroncina girevole disegnata
nel 1927 da Charlotte Perriand per il suo appartamento di Place Saint-
Sulpice a Parigi, anch’esso parte del programma di arredi esposto al
Salon d’Automne nel 1929. La sua forma iconica e versatile, inserita
alla collezione co-firmata con Le Corbusier e Pierre Jeanneret,
risponde alla volontà di razionalizzare la produzione in serie utilizzano
elementi comuni. La struttura in acciaio cromato trivalente, lucido o
verniciato, presenta un’imbottitura in ovatta di poliestere e poliuretano
espanso schiumato privo di CFC, con rivestimento in pelle o tessuto.
Lo sgabello, disponibile anche nella versione outdoor con struttura
in acciaio inossidabile verniciato con vernici a polvere specifiche per
esterno in 5 colori goffrati, ha ottenuto le certificazioni Catas grazie
all’aggiornamento strutturale compiuto da Cassina nel 2016.
Der Hocker LC8 wird durch den von Charlotte Perriand im Jahre 1927
für ihr Appartement an der Place Saint-Sulpice in Paris entworfenen
Drehsessel inspiriert. Auch er gehört zum Einrichtungsprogramm,
das beim Salon d’Automne 1929 ausgestellt wurde. Seine ikonische
und vielseitige Form, die in die Kollektion aufgenommen wurde,
für die Perriand zusammen mit Le Corbusier und Pierre Jeanneret
zeichnet, entspricht dem Willen, die Serienfertigung zu rationalisieren,
indem gemeinsame Elemente verwendet werden. Die Struktur aus
dreiwertigem Chromstahl mit Glanzeffekt oder Anstrich bietet eine
Polsterung aus Polyesterwatte und FCKW-freiem Polyurethanschaum
sowie Bezüge aus Leder oder Stoff. Der Hocker ist auch in der
Outdoor-Version erhältlich. Mit Struktur aus rostfreiem Stahl und
erhabener Beschichtung mit einer speziellen Pulverlackierung für
Außen in 5 Farben. Dank der Atkualisierung der Struktur durch
Cassina im Jahre 2016 ist dieser Hocker Catas-zertifiziert.
The LC8 stool takes its inspiration from the swivel chair designed in
1927 by Charlotte Perriand for her own apartment in the Place Saint-
Sulpice in Paris, and was shown at the 1929 Salon d’Automne, as part
of a collection co-designed with Le Corbusier and Pierre Jeanneret. Its
iconic and versatile shape derives from the need to rationalise serial
production by using common elements. The trivalent chrome-plated
steel frame, available both in a polished or painted finish, features
polyester padding and expanded CFC-free polyurethane foam, and is
upholstered in leather or fabric. Also available as an outdoor version
with a frame in stainless steel finished in powder paints designed for
outdoor use in a range of five textured colours, the stool has been
awarded Catas certification thanks to the updates to the structure
made by Cassina in 2016.
Le tabouret LC8 s’inspire du petit fauteuil LC7 pivotant conçu
en 1927 par Charlotte Perriand, qui faisait lui aussi partie de la
ligne de meubles exposée au Salon d’Automne de 1929. Sa forme
emblématique et polyvalente, intégrée à la collection cosignée avec
Le Corbusier et Pierre Jeanneret, répond à la volonté de rationaliser la
production en série en utilisant des éléments communs. La structure
en acier trivalent chromé, brillant ou peint, est surplombée d’un
rembourrage en ouate de polyester et mousse de polyuréthane sans
CFC, avec revêtement en cuir ou en tissu. Le tabouret, qui est aussi
disponible en version pour l’extérieur avec une structure en acier
inoxydable peinte avec des peintures époxy spécifiques pour le plein
air en 5 couleurs texturées, a obtenu les certifications Catas grâce à
la mise à jour structurelle réalisée par Cassina en 2016.
ITA
ENG
DEU
FRA
Struttura marrone goffrato/Textured
brown structure/Gestell braun
texturiert/Structure marron texturé —
Sunbrella Sling 13E867
Rivestimento/Upholstery/
Bezug/Revêtement
Struttura/sedile/schienale
· In acciaio inossidabile INOX AISI
304, verniciato nei colori a listino.
Imbottitura cuscini:
· Poliuretano espanso schiumato a
freddo.
· Ovatta in fibra di poliestere resinata
accoppiata con tela idrorepellente.
Rivestimento
· Tessuto outdoor
Piedino
· Materiale plastico di colore nero.
Struktur/Sitzflache/Ruckenlehne
· Aus rostfreiem Edelstahl AISI
304, Lackierung in den Farben laut
Preisliste.
Kissenpolsterung:
· Kalt geschäumtes Polyurethan.
· Polyesterfaserwatte, geharzt und
mit wasserabweisendem Tuch
beschichtet.
Bezug
· Outdoor Stoff
Füßchen
· Schwarzes Kunststoffmaterial
Structure/seat/back
· Made from stainless steel AISI
304, lacquered as per colours in the
pricelist.
Cushions upholstery
· Polyurethane foam in differentiated
· Resin polyester wadding coupled
with waterproof cloth.
Upholstery
· Outdoor fabric
Foot
· Black plastic.
Structure/assise/dossier
· En acier inoxydable INOX AISI 304,
peint dans les couleurs indiquées
dans la liste des prix.
Rembourrage coussins:
· Mousse de polyuréthane faite à
froid.
· Ouate en fibre de polyester résinée
accouplée à une toile hydrofuge.
Revêtement
· Tissu pour extérieur
Embout
· Matière plastique de couleur noire.
56
LC8 Outdoor
Cassina Outdoor
Sedie
Chairs
Stühle
Chaises