6
7
Living Collection
The Cassina Perspective
della quotidianità grazie a un lavoro costante su
estetica e tipologie. Con spirito pionieristico e
libero, da oltre 90 anni l’azienda di Meda anticipa
i tempi, tracciando un percorso inedito – per
intuizione e lungimiranza – nel mondo del design
e dell’architettura di interni. Cassina sancisce
infatti negli anni ’50 il passaggio dalla produzione
artigianale a quella industriale; è la prima azienda
a coinvolgere i più illuminati designer e architetti
nella narrazione, per mezzo di nuove forme,
delle suggestioni e influenze della progettazione
contemporanea; l’unica a esercitare l’innovazione
a ogni scala del disegno: mettendo a punto inedite
soluzioni costruttive, immaginando possibili
prospettive dell’abitare ispirate alla società,
all’arte e alla moda, mantenendo lo sguardo
tenacemente proiettato verso il futuro, a sfidare
il convenzionale, a delineare gli orizzonti del
nuovo. Per questo il design di Cassina è esposto
nelle collezioni permanenti dei più importanti
musei del mondo. I suoi prodotti sono durevoli
e senza tempo, sintesi di bellezza e significato,
curati nei materiali di qualità assoluta e nei
dettagli sartoriali. La perfezione nelle lavorazioni
di alta falegnameria, nella fattura delle pelli e
nelle tappezzerie e imbottiti è rappresentata da
capolavori come 699 Superleggera di Gio Ponti, la
sedia di legno massello più leggera al mondo; CAB
di Mario Bellini, la seduta con telaio di acciaio e
rivestimento di pelle tesa in cuoio cucito, fermato
con cerniere lampo, e dal divano Maralunga di
Vico Magistretti, oggetto rivoluzionario per il
sistema di inclinazione dello schienale e l’utilizzo
la vie quotidienne grâce à un travail constant sur
l’esthétique et les typologies. Depuis plus de 90
ans, l’entreprise de Meda, avec son esprit pionnier
et libre, est en avance sur son temps et trace un
parcours inédit - avec intuition et anticipation
- dans le monde du design et de l’architecture
d’intérieur. En effet, dans les années 50, Cassina
autorise le passage de la production artisanale
à la production industrielle. Elle est la première
entreprise à impliquer les designers et architectes
les plus éclairés dans la narration, au moyen de
nouvelles formes, de suggestions et d’influences
de la conception contemporaine. Elle est la seule à
innover à toutes les étapes du design : en mettant
au point des solutions de construction inédites, en
imaginant de possibles perspectives d’habitation
inspirées par la société, l’art et la mode, en gardant
son regard résolument tourné vers l’avenir,
en défiant les solutions conventionnelles, en
dessinant les horizons de la nouveauté. C’est
pourquoi le design de Cassina est exposé dans
les collections permanentes des musées les plus
importants du monde. Ses produits sont durables
et intemporels, une synthèse de beauté et de
signification, soignés au niveau des matériaux
de qualité absolue et des détails personnalisés.
La perfection au niveau des travaux de haute
menuiserie, du travail du cuir, des tapisseries
et des rembourrages, est représentée encore
aujourd’hui par des chefs-d’œuvre tels que 699
Superleggera de Gio Ponti, la chaise en bois massif
la plus légère du monde, CAB de Mario Bellini, le
siège à structure en acier et revêtement de cuir
Einzigartigkeit und Experimente zu verschmelzen
und die Tendenzen des Alltags dank einer
konstanten Arbeit an Ästhetik und Typologien zu
interpretieren. Mit pionierhaftem und freiem Esprit
durchläuft das Unternehmen aus Meda die Zeiten,
zeichnet einen neuartigen Weg – im Hinblick auf
Intuition und Weitblick – in der Welt des Designs
und der Innenarchitektur. So bekräftigt Cassina
in den 50er Jahren den Übergang von der
handwerklichen zur industriellen Produktion; es
ist das erste Unternehmen, das die berühmtesten
Designer und Architekten in der Erzählung über
neue Formen, Suggestionen und Einflüsse aus
der zeitgenössischen Entwicklung einbezieht;
das einzige, das die Innovation auf jeder Stufe
des Designs ausübt: indem ungewöhnliche
Konstruktionslösungen zum Einsatz kommen,
mögliche Perspektiven des Wohnens mit
Inspiration von Gesellschaft, Kunst und Mode
entdeckt, der Blick hartnäckig in Richtung Zukunft
gerichtet, um das Konventionelle herauszufordern
und die Horizonte des Neuen abzustecken.
Deshalb ist das Design von Cassina in den
wichtigsten Dauerkollektionen der wichtigsten
Museen der Welt ausgestellt. Seine Produkte
sind dauerhaft und zeitlos, eine Synthese
aus Schönheit und Bedeutung, mit sorgsam
ausgewählten Materialien von höchster Qualität
und maßgefertigten Details. Die Perfektion
in den hochwertigen Tischlerarbeiten, in der
Machart des Leders und der Polstermöbel wird
von Meisterwerken wie 699 Superleggera von
Gio Ponti, dem leichtesten Massivholzstuhl
building solutions and dreaming up prospective possibilities for inhabitations inspired by society, art,
and fashion, all while tenaciously keeping an eye on the future and challenging the conventional to
trace yet unseen horizons. This is why Cassina’s designs are displayed in the permanent collections
of some of the world’s most important museums. Its long-lasting, timeless products are a synthesis
of beauty and meaning and show extreme attention to the very last detail using the highest quality
materials available. The perfection of the carpentry, the leatherwork and upholstering is represented
by masterpieces like Gio Ponti’s 699 Superlegera, the lightest solid-wood chair in the world, Mario
Bellini’s CAB with its steel frame over which a stitched leather cover is stretched and held in place
by zips, and Vico Magistretti’s Maralunga sofa, revolutionary in both its reclining system and foam’s
capabilities. Success that is over 50 years in the making. And so, in a continuing dialogue between
past, present and future, Cassina has created the iMaestri Collection, revisiting the style models