Una poltrona dal design deciso e rigoroso, sviluppata da Zanuso
attraverso una ricerca sulla possibilità di ancorare un elemento di
seduta ad una struttura portante in legno. Lo studio fu inizialmente
compiuto nel 1949, per il concorso internazionale di design al MoMA
di New York, e successivamente ripreso nel 1964 facendo leva sulla
tecnologia avanzata di Arflex. Lo scheletro in legno è progettato
partendo da una matrice basata sulla geometria del cerchio, che
conferisce alla seduta un’estetica elegantemente formale. Disponibile
in un’edizione iconica con struttura in noce tinto noce, pannello in
cuoio beige e cuscinatura in pelle color tabacco.
An armchair with a striking, rigorous design, the outcome of research
by Marco Zanuso on how to anchor a seat on a wood frame. Zanuso
started work on this chair with his entry in an international design
competition organised by the Museum of Modern Art in New York
in 1949. He returned to it in 1964, harnessing Arflex’s advanced
technology. The wood frame is based on the geometry of the circle,
which provides the chair's elegant formal aesthetic. Available in an
iconic edition with a clear-varnished walnut frame, with the back panel
in beige saddle leather, and the cushions in tobacco coloured leather.
Ein Sessel mit entschlossenem und strengem Design, der von
Zanuso nach einer Recherche zu den Möglichkeiten entwickelt
wurde, ein Sitzelement an einer Tragestruktur aus Holz zu verankern.
Die Studie wurde anfänglich im Jahre 1949 für den internationalen
Designwettbewerb am New Yorker MoMA durchgeführt und in
der Folge im Jahre 1964 wieder aufgenommen, wobei auf die
fortschrittliche Technologie von Arflex gesetzt wurde. Das Holzskelett
wurde ausgehend von einer Matrize entworfen, die auf der Geometrie
des Kreises basiert und der Sitzfläche eine elegant-formelle Ästhetik
verleiht. Erhältlich in einer Kult-Edition mit Struktur aus Nussholz,
Rückenlehne und Sitz aus beigem Kernleder und Polsterung aus
tabakfarbenem Leder.
Un fauteuil au design net et rigoureux, développé par Zanuso grâce
à une recherche sur la possibilité d’ancrer un élément d’assise dans
une structure porteuse en bois. L’étude a d’abord été réalisée en 1949,
pour le concours international de design du MoMA à New York, puis
elle a été reprise en 1964 en s’appuyant sur la technologie avancée
d’Arflex. Le squelette en bois est conçu à partir d’une matrice basée
sur la géométrie du cercle, ce qui donne à l’assise une esthétique
élégante et formelle. Disponible dans une édition iconique avec
structure en noyer teinté noyer, avec le panneau en cuir de couleur
beige et les coussins en cuir de couleur tabac.
ITA
ENG
DEU
FRA
722 Woodline
Designed by
Marco Zanuso, 1964
Collezione “Cassina iMaestri”
Produced
Cassina, 2015
N° ____________
N° ____________
72
28.3”
38
15.0”
47
18.5”
74
29.1”
89
35.0”
722 02/03/91
Identifying marks and production numbers
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
Edizione iconica/iconic edition/
ikonische edition/édition iconique
Pelle/Leather/Leder/Cuir Naturale
13Z361 —Noce tinto noce/Nußbaum
nußbaumfarbig gebeizt/Walnut stained
walnut/Noyer teinté noyer
Struttura in legno
· In multistrati faggio
curvato, impiallacciato in frassino
o noce e tinto nelle finiture
proposte a listino.
Pannello
· Telaio interno sedile e schienale
in vetroresina.
· Rivestimento pannello in cuoio,
nei colori indicati a listino.
Cuscini
· Poliuretano espanso flessibile.
· Ovatta in fibra di poliestere
resinata accoppiata con vellutino
e tela cotone.
Piedini
· In materiale plastico di colore nero.
Rivestimento
· Tessuto o pelle.
Il modello viene proposto anche in
edizione iconica con schienale e
sedile in cuoio beige, cuscini in
pelle naturale ZZ 13Z361, struttura
in noce tinto noce.
Wood structure
· Bent beech plywood with walnut
or ash wood venereed surfaces
(colours as per pricelist).
Panel
· Seat and back-rest internal frame
in fibreglass.
· Hide upholstery (colours as per
pricelist).
Cushions
· Flexible polyurethane foam.
· Polyester padding with resin
along with light velvet and
cotton cloth.
Feet
· In black plastic material.
Quilted upholstery
· Quilted fabric or quilted leather.
The model is also available in an
iconic edition eaturing a walnut
stained walnut wooden frame,
supporting panel in beigecoloured
stiff leather and cushions covered in
natural leather ZZ 13Z361.
Structure en bois
· En multiplis de hêtre cintré, plaqué
frêne ou noyer et teinté dans les
finitions proposées dans la liste des
prix.
Panneau
· Cadre interne assise et dossier en
vitrorésine.
· Revêtement du panneau en cuir
sellerie, dans les couleurs indiquées
sur la liste des prix.
Coussins
· Mousse de polyuréthane flexible
Ouate en fibre de polyester résinée
accouplée à un velours léger et à une
toile de coton.
Embouts
· En matière plastique noire.
Revêtement
· Tissu ou cuir.
Ce modèle est également disponible
dans une édition iconique avec
dossier et assise en cuir sellerie beige,
coussins en cuir naturel ZZ 13Z361,
structure en noyer teinté noyer.
Struktur aus Holz
· Aus gebogenem Multischicht-
Buchenholz mit Furnier aus Esche
oder Nuss, gefärbt in den Finish-
Versionen laut Preisliste.
Paneel
· Innenrahmen Sitzfläche und
Rückenlehne aus Fiberglas.
· Paneelbezug aus Kernleder in den
Farben laut Preisliste.
Kissen
· Flexibler Polyurethanschaum.
· Geharzte Polyesterfaserwatte
mit Samtbeschichtung und
Baumwollgewebe.
Füßchen
· Aus schwarzem Kunststoffmaterial.
Bezug
· Stoff oder Leder.
Das Modell wird auch in der
ikonischen Edition mit Rückenlehne
und Sitzfläche aus beigem Kernleder,
Kissen aus Leder natur ZZ 13Z361
und Struktur aus Nussholz Farbe
Nuss angeboten.
224
Woodline
iMaestri
Marco Zanuso