Una poltroncina dallo stile semplice, rassicurante, autentico, realizzato
grazie alla straordinaria maestria costruttiva di Cassina. Il progetto
iniziale, chiamato Le Tentazioni, nasce nel 1973 per offrire un’immagine
alternativa rispetto ai classici modelli con seduta rigida e verticale.
Nella versione originale il rivestimento non è solo una copertura ma
l’espressione di una relazione interdipendente con la struttura interna,
che determina il comportamento del materiale e la sua funzione
primaria di contenimento. Negli anni l’evoluzione costante delle
tecniche costruttive ha permesso all’azienda di aggiornare il progetto
fino a giungere al modello attuale, nominato 684, dove la sensazione
di comfort aumenta mantenendo inalterata la presenza scenica e la
preziosa estetica del design.
A small armchair of an unadorned style, familiar and authentic, created
thanks to the extraordinary crafts skills proprietary to Cassina. The
initial design, Le Tentazioni, dates from 1973, the objective being to
find an alternative to traditional armchairs with their rigid seats and
vertical lines. In the original design, the upholstery not only serves
as a cover for the frame within, but also an expression of the inter-
dependent relationship between it and the frame. This is dictated by
the way the fabric falls, and its primary function to cover the frame.
In the intervening years, the constant evolution of constructional
techniques has enabled Cassina to upgrade the design, the latest
iteration being the 684, which is more comfortable than ever, while
remaining just as visually impactful design-wise.
Ein kleiner Sessel mit einem einfachen, beruhigenden und
authentischen Stil, welcher der außerordentlichen Kunstfertigkeit
von Cassina zu verdanken ist. Der anfängliche Entwurf mit der
Bezeichnung Le Tentazioni entstand 1973 und sollte ein alternatives
Image gegenüber den klassischen Modellen mit starrer und
senkrechter Sitzfläche bieten. In der Originalversion ist der Bezug
nicht nur eine Abdeckung, sondern Ausdruck einer wechselseitigen
Beziehung mit der Innenstruktur, die ausschlaggebend für
das Verhalten des Materials und seine primäre Aufgabe, - die
Behälterfunktion -, ist. Die konstante Evolution der Bautechniken
im Laufe der Jahre hat es der Firma ermöglicht, das Projekt zu
aktualisieren, bis hin zu den aktuellen Modell, die Bezeichnung
684 tragen. Sie bieten ein gesteigertes Komfortgefühl, wobei
die szenische Präsenz und die kostbare Ästhetik des Designs
unverändert erhalten bleiben.
Un petit fauteuil au style simple, rassurant et authentique, qui
expriment chacun l’extraordinaire maîtrise de fabrication de Cassina.
Le projet initial, né en 1973 sous le nom Le Tentazioni, entendait
réinventer les modèles classiques au siège rigide et vertical. Dans
la version originale, le revêtement ne se cantonne pas au rôle de
couverture, il incarne la relation d’interdépendance entre l’extérieur
et la structure interne, qui détermine le comportement du matériau,
influant sur sa fonction principale d’assise. Au fil des années,
l’évolution constante des techniques de fabrication a permis à
l’entreprise de revisiter le projet jusqu’à parvenir aux modèle actuel,
baptisé 684, qui offre une sensation de confort accrue sans se
départir de leur présence scénique et de leur esthétique précieuse.
ITA
ENG
DEU
FRA
684
Designed by
Mario Bellini, 1973
Struttura
· Telaio in tubolare d’acciaio dotato
di cinghiatura elastica.
Base
· In materiale termoplastico
di colore nero.
Imbottitura
· Poliuretano espanso schiumato
a freddo.
· Poliuretano espanso sagomato
da blocco.
· Ovatta in fibra di poliestere
resinata accoppiata con vellutino.
Rivestimento
· Tessuto o pelle.
Piedino/Ruota
· In materiale plastico di colore nero.
Struktur
· Rahmen aus Stahlrohr, mit
elastischen Riemen.
Basis
· Aus thermoplastischem Material,
Farbe Schwarz.
Polsterung
· Kalt geschäumter
Polyurethanschaum.
· Blockgeformter Polyurethanschaum.
· Geharzte Polyesterfaserwatte,
beschichtet mit leichtem Samt.
Bezug
· Stoff oder Leder.
Füßchen/Rolle
· Aus schwarzem Kunststoffmaterial.
Structure
· Steel rod frame with elastic
bands.
Base
· Black moulded hermoplastic
material.
Structure upholstery
· Cold moulded polyurethane foam.
· Block of polyurethane foam.
· Resin-treated polyester fibre
wadding paired with light velvet.
Quilted upholstery
· Quilted fabric or quilted leather.
Foot/Caster
· Black plastic material.
Structure
· Cadre en acier tubulaire doté de
sangles élastiques.
Base
· En matière thermoplastique de
couleur noire.
Rembourrage
· Mousse de polyuréthane faite à
froid.
· Mousse de polyuréthane façonnée
à partir d’un bloc.
· Ouate en fibre de polyester résinée
accouplée à un velours léger.
Revêtement
· Tissu ou cuir.
Embout/Roulette
· En matière plastique de couleur
noire.
66
26’’
81
31.9’’
49
19.3’’
69
27.2’’
83
32.7’’
684
Pelle/Leather/Leder/
Cuir Scozia 13X276
Uni.Mélange 13O612
Rivestimento/Upholstery/
Bezug/Revêtement
a
a
b
b
110
684
Cassina Dining
Sedie
Chairs
Stühle
Chaises