LC6
Tavolo con basamento in acciaio verniciato
grigio, azzurro, verde, fango, avorio o nero semi-
lucidi. Basamento dotato di quattro supporti
con gambo fi lettato in acciaio che consentono
una regolazione in ltezza fi no a 50 mm. Piano
in cristallo, vetro stampato, frassino naturale,
frassino tinto nero. Il tavolo è proposto anche
con basamento in acciaio verniciato e piano
in vetro termoformato, nelle due versioni:
basamento color verde semi- lucido, piano rosa-
grigio e basamento color avorio semi-lucido
e piano blu.
Il basamento di questo tavolo è stato disegnato
nel 1928 utilizzando i profi li ovoidali adottati
in aeronautica per mantenere separate
le ali dei biplani. La versione presentata al
Salon d’Automne nel 1929 era con il piano in
vetro stampato rosato e basamento verde;
in seguito Charlotte Perriand sviluppò altre
versioni con un basamento azzurro o avorio
e diversi colori di piano.
ita
deu
fra
Tisch mit Sockel aus Stahl in den Farben
grau, blau, grün, schlamm, elfenbeinweiß oder
schwarz halbglänzend lackiert. Sockel mit vier
Gewindeträgern, die eine Höheverstellung
bis zu 50 mm. erlauben. Tischplatte lieferbar
aus Kristall, Riff elglas, Esche naturfarbig
oder Esche schwarz gebeizt. Der Tisch
steht auch mit Stahluntergestell lackiert und
Glasplatte thermogeformt in den folgenden
Ausführungen zur Verfügung: Gestell grün
halbglänzend, Platte rosengrau und Gestell
elfenbein halbglänzend, Platte blau.
Der Sockel dieses Tisches wurde 1928
entworfen indem man die in der Luftfahrt
üblichen, eiförmigen Profi le verwendete
um die Flügel von den Doppeldeckern
auseinander zu halten. Die im Salon
d’Automne 1929 präsentierte Version besaß
eine Platte aus roséfarbigem Gussglas und
ein grünes Untergestell; unter den weiteren
Versionen wurde später von Charlotte
Perriand auch ein Modell mit blauer Platte
und elfenbeinfarbenem Untergestellt
entwickelt.
Table, piètement en acier laqué gris, bleu,
vert, taupe, ivoire ou noir semi-brillants.
Piètement surmonté de quatre supports avec
tige fi letée en acier qui permet de régler
la hauteur du plateau jusqu’à 50 mm.
Plateau en cristal, verre grainé, frêne naturel
ou teinté noir. La table est également
proposée avec un piètement en acier verni
et un plateau en verre thermoformé dans
les versions suivantes : piètement vert semi-
brillant, plateau rose-gris et piètement ivoire
semi-brillant, plateau bleu.
Le piètement de cette table a été dessiné
en 1928 à partir de profi lés ovoïdes utilisés
dans l’aviation pour maintenir écartées
les ailes des biplans. La version présentée
au Salon d’Automne de 1929 était constituée
d’un plateau en verre rosé et d’une base
de couleur verte ; ensuite Charlotte Perriand
développa d’autres versions, avec
un piètement de couleur bleue ou ivoire
et diverses couleurs de plateau.
LC6
Table tube d’avion,
section ovoïde
Table with semigloss grey, light blue, green,
mud, ivory or black enamelled steel base.
Base has four supporting points
with steel threaded shanks, permitting height
adjustement up to 50 mm. Crystal, textured
glass, natural or black stained ash top.
The table is available also with enamelled
steel base and thermoformed glass top
in the two versions: semigloss green base,
rose-grey top and semigloss ivory base,
blue top.
The base of this table was designed
in 1928 using the ovoidal profi les adopted
in aviation to maintain separate the wings
of biplanes. The version presented
at the Salon d’Automne in 1929 had a rose
coloured printed glass top and a green base;
later, Charlotte Perriand developed, among
other versions, also a model with a blue top
and an ivory coloured base.
eng
1928
1974
design
production
225
88.6’’
160
63’’
1,5
0.6’’
69
27.2’’
74
29.1’’
85
33.5’’
70
27.5’’
Designed by
Le Corbusier, Pierre Jeanneret,
Charlotte Perriand
92
93