174
175
Products overview
Gerrit Thomas Rietveld
280 Zig–Zag
Charles Rennie Mackintosh
312 Willow 1
Franco Albini
840 Stadera
p 60, 61
p 119
p 126
Kazuhide Takahama
W51 Bramante
p 142
p 63
Philippe Starck
246 Passion
Kazuhide Takahama
W55 Tulu
p 128, 129
p 92, 93
ITA
La sedia progettata da Rietveld rappresenta uno dei primi
esempi di seduta a sbalzo, formata da quattro piani in sequenza rit-
mica che si sviluppano in un’apparente instabilità di grande raffi na-
tezza. Il maestro sostituisce la normale successione degli elementi
- gambe-seduta-schienale – con un foglio continuo in legno a forma
di zeta rovesciata. La maestria costruttiva dei falegnami di Cassina si
rivela nell’esecuzione degli incastri a coda di rondine che valorizzano
la struttura. L’unicità estetica dell’oggetto si percepisce in modo par-
ticolare nella versione colorata con fi nitura a poro aperto che esalta
le venature del legno nei piani e nelle sezioni laterali; un trattamento
che riprende alcune varianti realizzate dall’architetto per valorizzare il
rapporto tra linee verticali, oblique e orizzontali.
ITA
Questa poltrona-tronetto è una riedizione del modello che
l’architetto scozzese donò nel 1904 al locale “Willow Tea Room” di
Glasgow, sua città natale. La spalliera alta e semicircolare aveva la
funzione di divisorio tra l’anticamera e la sala posteriore. Lo schiena-
le avvolge il sedile raffi gurando perfettamente lo stile geometrico e
fl oreale di Mackintosh. La realizzazione di questa seduta coniuga la
tecnologia avanzata e l’alta ebanisteria di Cassina, particolarmente ri-
conoscibile nella precisione artigianale con cui vengono assemblati i
componenti per creare la struttura leggera e raffi nata.
ENG Designed by Gerrit Rietveld, this chair provided an early exam-
ple of a cantilevered seat, and is composed of four wood boards ar-
ticulated end-to-end to form an extremely eye-catching example of
an unstable structure. Eschewing the traditional legs-seat-back se-
quence, Rietveld created a ribbon of wood forming a Z-shape. The
crafts mastery of Cassina’s carpenters is seen in the execution of the
dove-tail joints, which add to the beauty of the piece. The aesthetic
uniqueness of this piece can be seen particularly well in the coloured
version, its open-pore fi nish highlighting the veins of the wood on the
front and sides. This fi nish refl ects a number of variations on the the-
me made by Rietveld, designed to highlight the relationship between
the vertical, oblique and horizontal lines.
ENG This throne-like armchair is a new iteration of the model that
the architect donated, in 1904, to the “Willow Tea Rooms” in Glasgow,
his native city. The tall semi-circular back served to separate the en-
trance area from the tea-room behind it. The back encompasses the
seat, illustrating to perfection Mackintosh’s geometric and Art Nou-
veau style. For Cassina, creating this chair meant marrying advanced
technology and the company’s premier carpentry skills. The latter can
be seen in the precision needed to assemble the components that
make up the elegant, light-weight latticed frame.
Ashwood stained black/
Frassino tinto nero
American walnut
top,briar root saddle
leather/Piano in noce
canaletto, cuoio radica
Natural cherrywood/
Ciliegio naturale
ITA
Il tavolo-scrittoio disegnato da Franco Albini è costituito da due
piani accostati, uno principale e uno laterale, di forma trapezoidale,
sorretti da un unico basamento in acciaio. Il gioco di equilibri è carat-
terizzato dalla ricchezza materica del piano. I due piani hanno spes-
sori diff erenti e una cornice che ne delimita i profi li esterni. Il tavolo
può essere fornito con una copertura in cuoio, da collocare sul piano
principale per accentuare la ricercatezza tattile e visiva. La struttura
con una sola gamba conferisce un eff etto di apparente instabilità alla
struttura, che attraverso l’equilibrio generato dalla diseguaglianza dei
bracci evoca la forma della bilancia da cui prende il nome.
ENG This table/writing desk, designed by Franco Albini consists of
two trapezoidal planes, one smaller than the other, on a single steel
support. This balancing act is characterised by the material richness
of the planes, their shape being delineated by a frame. One plane is
thicker than the other, the higher of the two available with a leather
top. This accentuates the tactile and visual qualities of the piece. Whi-
le the single-leg support might suggest a lack of balance, equilibrium
is established using the principle of the Roman balance (stradera, in
Italian), a form of weighing scale consisting of a beam with two arms
of diff erent lengths, and a counterweight that can be displaced along
the graduated, longer arm.
Desks/Scrivanie
ITA
Un mobile contenitore dalle linee moderne, seppure d’ispira-
zione classica, che diventa emblema della collezione Ultrarazionale
adattando l’antichissima tecnica della laccatura al processo indu-
striale. Il signifi cato di questa collezione risiede nel superamento dei
limiti del razionalismo attraverso un recupero delle tecniche e dei ma-
teriali tradizionali come la lacca, utilizzabili per la produzione su larga
scala. La rivisitazione delle forme e delle dimensioni è attuata con
spirito di innovazione, mentre la fi nitura artigianale esalta la superfi cie
con passaggi multipli di laccatura che ne defi niscono l’unicità e la pre-
ziosità. Modello simbolo della SimonCollezione di Cassina, Bramante
si impone per la sua presenza architettonica e per la versatilità d’uso
nei diversi ambienti.
ENG A storage unit with a contemporary look, albeit drawing on
classic inspiration, has become the emblem of SimonCollezione’s Ul-
trarazionale collection, in this case an example of ancient lacquering
techniques being customised for industrial-level manufacturing. The
importance of this collection lies in its going beyond the limits imposed
by the Italian Rationalist movement, reclaiming traditional materials as
well as techniques, such as lacquer work, for large-scale production.
While the reworking of the shapes and sizes of the Bramante unit has
been undertaken in the spirit of innovation, the artisanal fi nish enhan-
ces the surfaces, with the many coats of lacquer applied making each
piece unique, an item to be treasured. A symbol too of Cassina’s Si-
monCollezione, Bramante attracts attention for its architectural pre-
sence as well as its versatility in a wide array of settings.
Polished lacquered/
Laccato lucido
LP 306
Polished lacquered/
Laccato lucido
LP 305
Container Units–Bookshelves/Contenitori–Librerie
ITA
Due sedie emblematiche dell’approccio innovativo di Cassina,
in grado di coniugare eleganza stilistica, tecnica costruttiva e praticità
quotidiana in un prodotto maturo ed eclettico, adatto sia ad uno uso
residenziale che contract. La serie Caprice e Passion si amplia per
introdurre due nuove versioni con base interamente realizzata in al-
luminio, rispettivamente caratterizzata da una struttura girevole a for-
ma di petalo o a 4 razze. La sagoma futuristica della scocca in nylon,
derivata dai più avanzati esperimenti di fabbricazione, è rivestita con
un’imbottitura liscia o capitonné, brevettata industrialmente e model-
lata sulla struttura come un abito sartoriale dalle linee fl uide e leggere.
Se Caprice si distingue per il design iconico e distintivo, Passion ne
reinterpreta la costruzione e le fi niture in una poltroncina dal profi lo
accogliente e confortevole.
ENG Two chairs that exemplify Cassina’s innovative approach to fur-
niture: harnessing design acumen and impeccable construction skills
to address day-to-day functionalities and bring forth a mature and
eclectic piece that fi ts any setting, whether domestic or corporate.
The Caprice and Passion collection, originally available only with a
four-spoke base in wood or steel, is now complemented by two new
versions, both of which feature an aluminium base, with either a four-
spoke or petal-shaped swivel mechanism. The futuristic-looking nylon
seat, rendered possible thanks to state-of-the-art manufacturing pro-
cesses, is upholstered in leather, either smooth or capitonné, the latter
trademarked, follows the lines of the chair as would a bespoke tailored
garment. If Caprice stands out for its iconic and distinctive design,
Passion reinterprets the construction and details of the Caprice chair
with a welcoming and comfortable profi le.
Gold chromium plated
structure/
Struttura cromata oro
— Ortigia 13L652
Chromium-plated steel/
Acciaio cromato —
Ortigia 13L659
ITA
Simbolo di avanguardia costruttiva e sperimentazione avanza-
ta, Tulu è la sedia a slitta impilabile progettata nel 1968 da Takahama
su commissione della storica azienda Simon di Dino Gavina, acquisita
da Cassina e oggi nota come Simon International. La seduta rappre-
senta uno dei primi esemplari in cui il processo di piegatura del tubo
è sostituito da un sottile tondino metallico che viene curvato, elettro-
saldato a induzione e infi ne cromato. Questa innovazione permette
di ottenere piegature più strette e di utilizzare saldatrici automatiche
multiple in grado di realizzare la struttura in un unico processo. Dopo
l’ingresso di Simon International nell’universo Cassina, la sedia è stata
re-industrializzata e ulteriormente perfezionata rinforzando la seduta
e lo schienale con cinghie elastiche, foderina in ovatta e zip che con-
sentono di sfoderare il rivestimento
ENG A symbol of avant-garde construction ideas and experimenta-
tion, Tulu is a stackable sled-base chair designed in 1968 by Kazuhide
Takahama on commission from Dino Gavina’s Simon company, which
was acquired by Cassina in 2013, and is now known as Simon Inter-
national. The Tulu chair off ers an early example where, rather than
bending a metal tube to make the frame, a thin rod was electric induc-
tion-welded before being given a chrome fi nish. This innovation made
tighter curves possible, while leading to the use of multiple welding
heads, enabling a piece to be made in one single process. When Si-
mon International became part of the Cassina universe, the Tulu’s ma-
nufacturing process was revisited, and streamlined further. The seat
and back have now been reinforced by the addition of elastic straps,
while the padded cover was given a zip fastening, so it can be remo-
ved for cleaning.