6
7
Intro
dettagli sartoriali. La perfezione nelle lavorazioni di alta falegna-
meria, nella fattura delle pelli e nelle tappezzerie e imbottiti è rap-
presentata ancora oggi da capolavori come 699 Superleggera di
Gio Ponti, la sedia di legno massello più leggera al mondo; Cab di
Mario Bellini, la seduta con telaio di acciaio e rivestimento di pel-
le tesa in cuoio cucito, fermato con cerniere lampo, e dal divano
Maralunga di Vico Magistretti, oggetto rivoluzionario per il sistema
di inclinazione dello schienale e l’utilizzo delle potenzialità della
schiumatura. Un successo da oltre 45 anni. Così, in un continuo
dialogo tra passato, presente e futuro, Cassina realizza i modelli
di stile disegnati dagli architetti del XX secolo con la collezione I
Maestri, in cui gli arredi di Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlot-
te Perriand, Charles Rennie Mackintosh, Gerrit Thomas Rietveld,
Franco Albini, Frank Lloyd Wright e Marco Zanuso vengono rie-
ditati – rispettando accuratamente disegni e concept funzionali
originali – e riattualizzati secondo le evoluzioni tecnologiche. Ed
For over 90 years, Meda’s pioneering, free-spirited company has been ahead of its time, walking
an unknown path, with intuition or perhaps foresight, through the design and interior design
worlds. Cassina, in fact, moved from artisan to industrial production in the 50’s, and was the first
company to involve some of the most renowned designers and architects in its narration, inviting
in new shapes, references and influences from contemporary design. Cassina brings innovation
in every step of the design process, defining novel building solutions and dreaming up prospective
possibilities for inhabitations inspired by society, art, and fashion, all while tenaciously keeping
an eye on the future and challenging the conventional to trace yet unseen horizons. This is
why Cassina’s designs are displayed in the permanent collections of some of the world’s most
important museums. Its long-lasting, timeless products are a synthesis of beauty and meaning and
show extreme attention to the very last detail using the highest quality materials available. The
perfection of the carpentry, the leatherwork and upholstering lives on today in masterpieces like
Gio Ponti’s 699 Superleggera, the lightest solid wood chair in the world, Mario Bellini’s Cab with
its steel frame over which a stitched leather cover is stretched and held in place by zips, and Vico
Magistretti’s Maralunga sofa, revolutionary in both its reclining system and foam’s capabilities.
Success that is over 45 years in the making. And so, in a continuing dialogue between past, present
and future, Cassina has created the I Maestri collection, revisiting furnishing designs by the
twentieth century’s best-known architects, including Le Corbusier, Pierre Jeanneret, Charlotte
Perriand, Charles Rennie Mackintosh, Gerrit Thomas Rietveld, Franco Albini, Frank Lloyd Wright
and Marco Zanuso.
ITA Con spirito pionieristico e libero, da oltre 90 anni l’azienda di
Meda precorre i tempi, tracciando un percorso inedito – per intu-
izione e lungimiranza – nel mondo del design e dell’architettura di
interni. Cassina sancisce infatti negli anni Cinquanta il passaggio
dalla produzione artigianale a quella industriale; è la prima azienda
a coinvolgere i più illuminati designer e architetti nella narrazio-
ne, per mezzo di nuove forme, delle suggestioni e infl uenze della
progettazione contemporanea; l’unica a esercitare l’innovazione
a ogni scala del disegno: mettendo a punto inedite soluzioni co-
struttive, immaginando possibili prospettive dell’abitare ispirate
alla società, all’arte e alla moda, mantenendo lo sguardo tenace-
mente proiettato verso il futuro, a sfi dare il convenzionale, a de-
lineare gli orizzonti del nuovo. Per questo il design di Cassina è
esposto nelle collezioni permanenti dei più importanti musei del
mondo. I suoi prodotti sono durevoli e senza tempo, sintesi di
bellezza e signifi cato, curati nei materiali di qualità assoluta e nei
ENG