Un tavolo dalle forme minimali e dall’aspetto estremamente leggero,
che mette in luce la ricerca rigorosa compiuta dal maestro e la
sapienza avanzata dell’azienda nella lavorazione del legno. La struttura
basata sulle tensioni contrapposte rivela un eff etto di apparente
provvisorietà ottenuto mediante la riduzione del volume e del peso
degli elementi. Il pezzo è assemblato con due tiranti tenditori in ottone
brunito che fungono anche da controventature. Il delicato processo
di montaggio, realizzato a regola d’arte dai falegnami di Cassina,
riassume l’eccellenza del MedaMade off rendo un’interpretazione
formale estremamente raffi nata. Una visione di eleganza in cui la cura
dei dettagli è ulteriormente defi nita dalla minuteria metallica e dalla
bordatura perimetrale del tavolo.
This table, with its minimal lines and an extremely light look,
underscores the extensive thought, by Franco Albini, and the advanced
wood-working skills, by Cassina, that went into its creation. Its stability
based on the principle of opposing forces, the frame looks improvised,
volumes and weights having been reduced. Cavalletto, which means
trestle in English is assembled using two tensioning rods in burnished
brass that also serve for bracing. The intricate construction process,
executed by Cassina’s carpenters, illustrates the excellence of the
wood-working skills of the craftsmen of Meda, a town north of Milan.
Off ering an extremely refi ned interpretation of form, this vision of
elegance shows Cassina’s customary attention to detail extending to
the metal parts, not to mention the border trim on the table-top.
Ein Tisch mit minimalistischen Formen und mit besonders leichtem
Aussehen. Er unterstreicht die rigorose Recherche des Maestro
und das meisterliche Können der Firma bei der Holzverarbeitung.
Die auf entgegengesetzten Spannungen basierende Struktur gibt
den Eff ekt eines anscheinenden Provisoriums preis, der dank der
Reduzierung des Volumens und des Gewichts der Elemente erzielt
wird. Das Teil wird durch zwei Zugstangen aus brüniertem Messing
zusammengehalten, die auch als Verstrebungen fungieren. Der heikle
Montagevorgang, der von Cassinas Tischlern nach allen Regeln der
Kunst ausgeführt wird, ist die Zusammenfassung der Exzellenz von
MedaMade und bietet eine besonders raffi nierte formelle Auslegung.
Eine Ansicht von Eleganz, bei der die Liebe zum Detail durch die
metallischen Kleinteile und die Einfassung rund um den Tisch noch
mehr betont wird.
Une table aux formes minimales et à l’aspect extrêmement léger, qui
met en évidence la recherche rigoureuse menée par le maître et le
savoir-faire avancé de l’entreprise dans le travail du bois. La structure
basée sur des tensions opposées révèle un eff et apparemment
provisoire obtenu en réduisant le volume et le poids des éléments.
La table est assemblée avec deux tirants de tension en laiton bruni
qui servent également de contreventements. Le délicat processus
d’assemblage, réalisé dans les règles de l’art par les menuisiers
de Cassina, résume l’excellence du MedaMade en proposant une
interprétation formelle extrêmement raffi née. Une vision d’élégance
dans laquelle l’attention aux détails est soulignée par la menuiserie
métallique et par la bordure périmétrale de la table.
ITA
ENG
DEU
FRA
Designed by
Franco Albini, 1950
Collezione “Cassina iMaestri”
Produced
Cassina, 2008
833 Cavalletto
104
40.9”
119
46.8”
180
70.9”
70
27.5”
71
27.9”
71
27.9”
Piano
· Pannello truciolare, bordi in
legno massello di frassino o noce
canaletto (vedi listino) e
impiallacciatura di frassino o noce
canaletto.
Base
· Legno massello di frassino o noce
canaletto (vedi listino).
· Parti metalliche a vista in ottone
brunito nero.
Finiture
· Frassino tinto nero:
tinta e fi nitura opaca.
· Frassino naturale:
tinta e fi nitura opaca.
· Noce canaletto:
tinta e fi nitura opaca.
Tischplatte
· Paneel aus Spanplatte, Ränder
aus Massivholz Esche oder
amerikanisher nussbaum (siehe
Preisliste) und Furnier aus Esche
oder amerikanisher nussbaum.
Basis
· Massivholz Esche oder
amerikanisher nussbaum (siehe
Preisliste).
· Sichtbare Metallteile aus schwarz
brüniertem Messing.
Finish-Versionen
· Esche schwarz gefärbt:
Farbe und Finish matt.
· Esche natur:
Farbe und Finish matt.
· amerikanisher nussbaum:
Farbe und Finish matt.
Top
· Chipboard panel, edges in
massive ash or American walnut
wood (see price-list) and ash or
american walnut veneered.
Base
· Massive ash or American walnut
wood (see price-list).
· Visible metal parts in black
burnished brass.
Finishing
· Black stained ash:
paint and matt fi nishing.
· Natural ash:
paint and matt fi nishing.
· american walnut:
paint and matt fi nishing.
Plateau
· Panneau aggloméré, bords en frêne
ou noyer américain massif (voir liste
de prix) et placage en frêne ou noyer
américain.
Base
· Frêne massif ou noyer américain
massif (voir liste des prix).
· Pièces métalliques apparentes en
laiton bruni noir.
Finitions
· Frêne teinté noir :
teinture et fi nition mate.
· Frêne naturel :
teinture et fi nition mate.
· Noyer américain :
teinture et fi nition mate.
833 02 -10- 11
N° ____________
Identifying marks and production numbers
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
Noce canaletto/American walnut/
Amerikanisher nussbaum/Noyer
américain
Cavalletto
iMaestri
176
Franco Albini