LC10–P
Adapté par
Charlotte Perriand, 1984
Designed by
Le Corbusier, Pierre Jeanneret,
Charlotte Perriand, 1928
Produced
Cassina, 1985
Le Corbusier, Charlotte Perriand e Pierre Jeanneret espongono la
prima versione di questo tavolo al Salon d’Automne di Parigi, nel 1929,
all’interno dell’allestimento “l’Equipement Intérieur d’une Habitation”.
Il modello, che nelle misure originarie era presentato con funzione di
scrittoio, fu rivisitato dalla Perriand nel 1984 e rieditato con Cassina
l’anno successivo per off rire nuove varianti in linea con le necessità
d’uso della modernità. Il design essenziale della struttura portante
rivela la sua unicità nel trattamento cromato dei ritti tubolari in acciaio
e nella laccatura colorata sui traversi laminati. La serie include i tavoli
e i tavoli bassi di forma quadrata e rettangolare, con la verniciatura
disponibile nei diversi colori della palette di Le Corbusier.
Le Corbusier, Charlotte Perriand and Pierre Jeanneret exhibited the
fi rst version of this table at the 1929 Salon d’Automne in Paris, as part
of the “Equipement Intérieur d’une Habitation” setting.
The design, which was originally presented as a writing-desk, was
revisited by Perriand in 1984, and relaunched Cassina one year later,
with new variants appropriate to contemporary needs. Its clean-cut
frame highlights the highly original approach to the chrome fi nish
of the tubular steel legs, and the way the colours are applied on the
laminated trim. The collection includes a dining table as well as low
tables, both in a square and rectangular formats. The coloured trim is
supplied in a variety of shades from the Corbusier palette.
Le Corbusier, Charlotte Perriand und Pierre Jeanneret stellten die
erste Version dieses Tisches beim Salon d’Automne in Paris im Jahre
1929 im Rahmen der Ausstattung „l’Equipement Intérieur d’une
Habitation” aus. Das Modell, das mit seinen ursprünglichen Maßen
als Schreibtisch präsentiert wurde, ist von Perriand im Jahre 1984
überarbeitet und im Jahr darauf mit Cassina neu herausgegeben
worden, um neue Varianten anzubieten, die im Einklang mit den
Verwendungsbedürfnissen der aktuellen Zeit stehen sollten. Das
essentielle Design der Tragestruktur gibt seine Einzigartigkeit in
der Chrombehandlung der geraden Stahlrohre und in der farbigen
Lackierung (erhältlich in den Farben aus der Le Corbusier-
Farbpalette) der laminierten Streben preis. Die Serie umfasst Tische
und Sofatische mit quadratischer und rechteckiger Form.
Corbusier, Charlotte Perriand et Pierre Jeanneret exposent la
première version de cette table au Salon d’Automne de Paris en
1929, dans le cadre de l’installation « l’Équipement Intérieur d’une
Habitation ». Le modèle, qui dans sa taille originale était présenté
comme un bureau, a été réinterprété par Perriand en 1984 et réédité
avec Cassina l’année suivante pour proposer de nouvelles variantes
adaptées aux besoins de la modernité. Le design essentiel de la
structure portante révèle son caractère unique dans le traitement
chromé des montants tubulaires en acier et dans le laquage coloré
sur les traverses laminées. La série comprend les tables carrées et
les tables basses de forme carrée et rectangulaire, avec la peinture
disponible dans les diff érentes couleurs de la palette du Corbusier.
ITA
ENG
DEU
FRA
010 1_
010 2_/010 7_
010 3_
010 4_/010 9_
010 5_/010 0_
Gambe/Telaio
· Gambe in tubolare d’acciaio
fi nitura cromata lucida.
· Telaio in profi lato d’acciaio,
fi nitura vernice nei colori elencati
a listino.
Piano
· Piano in cristallo trasparente o
vetro stampato (non temperati).
· Supporti piano in gomma
di colore nero.
Piedini
· In acciaio cromato lucido dotati
di feltrini.
Beine/Rahmen
· Beine aus Stahlrohr, glänzendes
Chromfi nish.
· Rahmen aus Stahlprofi l, Finish Lack
in den Farben laut Preisliste.
Tischplatte
· Tischplatte aus transparentem
Kristallglas oder bedrucktem Glas
(ungehärtet).
· Tischplattenhalterungen aus
schwarzem Gummi.
Füßchen
· Aus glänzendem Chromstahl mit Filz.
Legs/Structure
· Legs in tubular steel, glossy
chrome plated fi nish.
· Frame in profi led steel, epoxy
paint fi nish in the colours as listed
in our price-list.
Top
· Clear glass top or textured glass
(non-tempered).
· Top supports in black rubber.
Feet
· In glossy chrome plated steel
with felts.
Pieds/Cadre
· Pieds en acier tubulaire fi nition
chromée brillante.
· Cadre en acier profi lé, fi nition en
peinture dans les couleurs indiquées
dans la liste des prix.
Plateau
· Plateau en verre transparent ou
verre imprimé (non trempés).
· Supports du plateau en caoutchouc
couleur noire.
Embouts
· En acier chromé brillant dotés de
feutres.
117
46.1”
67
26.3”
70
27.6”
70
27.6”
137
53.8”
137
53.8”
117
46.1”
120
47.1”
140
55”
140
55”
120
47.1”
77
30.3”
137
53.8”
137
53.8”
77
30.3”
33
13”
33
13”
33
13”
70
27.5”
70
27.5”
80
31.4”
140
55”
140
55”
80
31.4”
1,5
0.6”
1,5
0.6”
1,5
0.6”
1,5
0.6”
1,5
0.6”
Collezione “Cassina iMaestri”
LC10–P N°
____________
Identifying marks and production numbers
Table glace claire pieds chromés
barre laquée
a
b
Cromato lucido/Polished chrome
plated/Verchromt glänzend/Chromé
brillant — Verniciato grigio/Grey
enamel/Grau lackiert/Laqué gris
Cromato lucido/Polished chrome
plated/Verchromt glänzend/Chromé
brillant — Verniciato marrone/Brown
enamel/Braun lackiert/Laqué marron
a
b
Finiture/Finishes/
Ausführungen/Finitions
52
LC Collection
LC10–P
iMaestri