Sedia, struttura in massello di faggio e
compensato curvato.
Imbottitura in poliuretano espanso. Gambe
in massello di rovere tinto / rivestite.
Rivestimento fisso.
Conforme alla normativa Europea
EN16139 (Contract).
cm L. 57 x P. 63 x H. 46 / 103
Chair, frame in solid beech wood and
curved plywood.
Upholstered in polyurethane foam. Solid
oak painted wooden legs / covered.
Fixed cover.
The chair complies with European
legislation EN16139 (Contract).
cm W. 57 x D. 63 x H. 46 / 103
Stuhl, Struktur aus Buchenmassivholz und
gebogenem Sperrholz. Polsterung aus
Polyurethanschaum.
Beine aus gefärbter Massiveiche / bezogen.
Fester Bezug.
Der Stuhl entspricht der europäischen
Gesetzgebung EN16139 (Contract).
cm B. 57 x T. 63 x H. 46 / 103
Chaise, structure en hêtre massif et
contreplaqué cintré. Rembourrage en
mousse de polyuréthane. Pieds en chêne
massif teinté / revêtus.
Revêtement non déhoussable.
La chaise est conforme à la législation
Européenne EN16139 (Contract).
cm L. 57 x P. 63 x H. 46 / 103
DIANA / Design Castello Lagravinese
Sedia, struttura in poliuretano flessibile.
Autoestinguente.
Classe 1IM. Inserto profilato in acciaio.
Base in massello di frassino tinto.
Rivestimento fisso.
Conforme alla normativa Europea
EN16139 (Contract).
cm L. 60 x P. 59 x H. 48 / 80
Chair, flexible polyurethane frame. Self-
extinguishing.
1IM Class. Steel profile insert. Solid ash
painted wooden base.
Fixed cover.
The chair complies with European
legislation EN16139 (Contract).
cm W. 60 x D. 59 x H. 48 / 80
Stuhl, Struktur aus flexiblem Polyurethan.
Selbstverlöschend.
1IM Klasse. Profileinsatz aus Stahl. Basis
aus gefärbter Eschenholz.
Fester Bezug.
Der Stuhl entspricht der europäischen
Gesetzgebung EN16139 (Contract).
cm B. 60 x T. 59 x H. 48 / 80
Chaise, structure en polyuréthane flexible.
Auto extinguible.
Classe 1IM. Insert profilé en acier. Pieds en
frêne massif teinté.
Revêtement non déhoussable.
La chaise est conforme à la législation
Européenne EN16139 (Contract).
cm L. 60 x P. 59 x H. 48 / 80
SHIRLEY / Design Castello Lagravinese
TECLA/ Design Marco Boga
Contenitore, struttura in MDF rivestito in
essenza. Piano in marmo o in essenza di
legno. Ripiano in vetro bronzo temperato
spessore 8 mm. Cassetto interno in
MDF rivestito in essenza, con guida
ammortizzata “bluemotion”, cerniere
in acciaio brunite (Air). Maniglia in MDF
laccata color ottone.
cm L. 240 x P. 57 x H. 76 (piedi H. 25)
cm L. 240 x P. 57 x H. 53 (piedi H. 3)
Cabinet. Frame in MDF covered in type of
wood. Top in marble or essence of wood.
8 mm thickness tempered glass shelf,
bronze colour. Inside drawer in MDF
covered in type of wood, having amortized
“bluemotion” slide runner. Burnished
steel hinges (Air). MDF lacquered handle,
“ottone” colour.
cm W. 240 x D. 57 x H. 76 (feet H. 25)
cm W. 240 x D. 57 x H. 53 (feet H. 3)
Möbel, Korpus aus MDF, echtholzfurniert.
Platte aus Marmor oder echtholzfurniert.
Regale aus gehärtetem Glas, 8 mm
stark, bronzefarbig. Innenschublade aus
MDF, echtholzfurniert, mit Bluemotion
Mechanismus. Scharniere aus brüniertem
Stahl (Air). Griff aus lackiertem MDF, Farbe
“Ottone” lackiert.
cm B. 240 x T. 57 x H. 76 (Füße H. 25)
cm B. 240 x T. 57 x H. 53 (Füße H. 3)
Meuble, structure en MDF, revêtue en
essence de bois. Plateau en marbre ou
en essence de bois. Etagères en verre
trempé, 8 mm épaisseur, couleur bronze.
Tiroir à l’intérieur en MDF revêtu en
essence de bois, avec coulisse amortie
“bluemotion”. Charnières en acier bruni
(Air). Poignée en MDF laquée, ton “ottone”.
cm L. 240 x P. 57 x H. 76 (pieds H. 25)
cm L. 240 x P. 57 x H. 53 (pieds H. 3)
ARNE / Design Roberto Lazzeroni
Contenitore. Struttura, pannelli in particelle
di legno rivestiti in essenza. Ante: MDF.
Ripiani in vetro fumé 8 mm., schienale
in specchio fumé. Maniglia in metallo
verniciato.
Base in metallo verniciato nero opaco.
cm L. 110 x P.50 x H.160
Cabinet. Frame, panels in wood particles,
covered in wood essence. Doors in MDF.
Shelves in 8 mm. smoked glass, back in
smoked mirror. Painted metal handle.
Metal base, matt black painted.
cm W. 110 x D.50 x H.160
Möbel. Korpus aus Spanplatten, Türen
aus MDF, echtholzfurniert. Fachböden aus
Rauchglas, 8 mm stark. Rückenwand aus
Spiegel rauchgrau. Griff aus lackiertem
Metall. Gestell aus mattschwarz lackiertem
Metall.
cm B. 110 x T.50 x H.160
Meuble. Structure, panneaux de particules
de bois revêtus en essence de bois. Portes
en MDF.
Étagères en verre “fumé” 8 mm, dossier en
miroir “fumé”. Poignée en métal teinté.
Base en métal verni noir mat.
cm L. 110 x P.50 x H.160
ORLANDO / LIGHT / Design Roberto Lazzeroni
Libreria, struttura in metallo. Finitura
manuale artigianale o laccata. Le
imperfezioni sono dovute alla lavorazione
manuale, che rende ogni pezzo unico.
Ripiani in pannelli di particelle di legno
rivestiti in essenza o laccati.
cm L. 125 x P.39 x H.220
Bookshelf, metal frame. Handcrafted finish
or lacquered finish. Imperfections are due
to hand-crafting, which makes every piece
unique. Shelves in particle-board panels,
covered in wood essence or painted.
cm W. 125 x D.39 x H.220
Bücherregal, Struktur aus Metall.
Handgefertigte Ausführung oder lackierte
Ausführung. Die Unregelmäßigkeiten
sind auf die manuelle Bearbeitung
zurückzuführen, die jedes Stück zum
Unikat macht. Regale in Spanholzplatten,
Holzart bedeckt oder lackiert.
cm B. 125 x T.39 x H.220
Bibliothèque, structure en métal. Finition
manuelle artisanale ou laquée. Les
imperfections sont dues au travail manuel,
qui rend chaque pièce unique. Étagères en
panneau nid d’abeilles, revêtus en essence
de bois ou laquée.
cm L. 125 x P.39 x H.220
MONDRIAN / Design Massimiliano Raggi
Tavolo, piano in marmo o in essenza di
legno. Base in MDF laccato. Sottopiano in
MDF laccato.
Le imperfezioni sono dovute alla
lavorazione manuale, che rende ogni pezzo
unico.
cm Ø 160 x H. 75 (rotondo)
cm L. 240 / 280 x P. 120 x H. 75 (ovale)
cm L. 280 / 300 / 400 x P. 120 x H. 75
(rettangolare)
Table, top in marble or in wood essence.
Base in MDF lacquered finish. Under-top in
lacquered MDF.
Imperfections are due to hand-crafting,
which makes every piece unique.
cm Ø 160 x H. 75 (round)
cm W. 240 / 280 x D. 120 x H. 75 (ovale)
cm W. 280 / 300 / 400 x D. 120 x H. 75
(rectangular)
Tisch, Platte aus Marmor oder
echtholzfurniert beschichtet. Basis aus
lackiertem MDF. Unterplatte aus lackiertem
MDF. Die Unregelmäßigkeiten sind auf die
manuelle Bearbeitung zurückzuführen, die
jedes Stück zum Unikat macht.
cm Ø 160 x H. 75 (rund)
cm B. 240 / 280 x T. 120 x H. 75 (oval)
cm B. 280 / 300 / 400 x T. 120 x H. 75
(rechteckig)
Table, Plateau et base en marbre ou
essence de bois. Base en MDF laquée.
Sous-plateau : en MDF laqué. Les
imperfections sont dues au travail manuel,
qui rend chaque pièce unique.
cm Ø 160 x H. 75 (ronde)
cm L. 240 / 280 x P. 120 x H. 75 (ovale)
cm L. 280 / 300 / 400 x P. 120 x H. 75
(rectangulaire)
KANDINSKY / Design Massimiliano Raggi
Tavolo. Piano e base in marmo o in
essenza di legno. Sottopiano in MDF
laccato.
cm L. 240 x p. 120 x H. 75
cm L. 280 x p. 120 x H. 75
cm L. 300 x p. 120 x H. 75
cm L. 400 x p. 120 x H. 75
Table. Top and base in marble or wood
essence. Under-top in lacquered MDF.
cm W. 240 x D. 120 x H. 75
cm W. 280 x D. 120 x H. 75
cm W. 300 x D. 120 x H. 75
cm W. 400 x D. 120 x H. 75
Tisch. Platte und Basis aus Marmor oder
echtholzfurniert beschichtet. Unterplatte
aus lackiertem MDF.
cm B. 240 x T. 120 x H. 75
cm B. 280 x T. 120 x H. 75
cm B. 300 x T. 120 x H. 75
cm B. 400 x T. 120 x H. 75
Table. Plateau et base en marbre ou
essence de bois. Sous plateau en MDF
laqué.
cm L. 240 x P. 120 x H. 75
cm L. 280 x P. 120 x H. 75
cm L. 300 x P. 120 x H. 75
cm L. 400 x P. 120 x H. 75
KARL / Design CSM
Tavolo, piano in marmo o in essenza di
legno. Base multistrato di pioppo e MDF
laccata. Sottopiano in MDF laccato.
Le imperfezioni sono dovute alla
lavorazione manuale, che rende ogni pezzo
unico.
cm L. 240 / 280 x P. 120 x H. 75 (ovale)
cm L. 280 / 300 / 400 x P. 120 x H. 75
(rettangolare)
Table, top in marble or in wood essence.
Base in multi ply of poplar wood and MDF,
lacquered finish. Under-top: in lacquered
MDF. Imperfections are due to hand-
crafting, which makes every piece unique.
cm W. 240 / 280 x D. 120 x H. 75 (oval)
cm W. 280 / 300 / 400 x D. 120 x H. 75
(rectangular)
Tisch, Platte aus Marmor oder
echtholzfurniert beschichtet. Unterteil aus
Multiplexplatte-Pappel und MDF Ausführung:
lackiert. Unterplatte: aus lackiertem MDF. Die
Unregelmäßigkeiten sind auf die manuelle
Bearbeitung zurückzuführen, die jedes Stück
einzigartig macht.
cm B. 240 / 280 x T. 120 x H. 75 (Oval)
cm B. 280 / 300 / 400 x T. 120 x H. 75
(Rechteckig)
Table, Plateau et base en marbre ou
essence de bois. Base en multiplis de
peuplier et MDF, finition laquée. Sous-
plateau en MDF laqué. Les imperfections
sont dues au travail manuel, qui rend
chaque pièce unique.
cm L. 240 / 280 x P. 120 x H. 75 (ovale)
cm L. 280 / 300 / 400 x P. 120 x H. 75
(rectangulaire)
EMPIRE / Design Marco Boga
Sedia. Struttura in massello di frassino
tinto. Schienale e sedile in paglia di Vienna.
cm L. 57 x P. 52 x H. 46 / 78
Chair. Frame in solid stained ash. Backrest
and seat in woven cane.
cm W. 57 x D. 52 x H. 46 / 78
Stuhl. Struktur aus massiver gebeizter
Esche. Rückenlehne und Sitzfläche aus
Wiener Geflecht.
cm B. 57 x T. 52 x H. 46 / 78
Chaise. Structure en frêne massif teinté.
Dossier et assise en paille de Vienne.
cm L. 57 x P. 52 x H. 46 / 78
KLARA / Design CSM
Sedia, struttura in massello di faggio
e compensato curvato. Imbottitura in
poliuretano espanso.
Gambe in massello di rovere tinto.
Rivestimento fisso. Confezione liscia o
QUILT con schienale trapuntato.
cm L. 56 x P. 55 x H. 46 / 77
Chair, frame in solid beech wood
and curved plywood. Upholstered in
polyurethane foam.
Solid oak painted wooden legs. Fixed
cover. Tailoring: smooth or QUILT with
quilted backrest.
cm W. 56 x D. 55 x H. 46 / 77
Stuhl, Struktur aus Buchenmassivholz und
gebogenem Sperrholz. Polsterung aus
Polyurethanschaum.
Beine aus Massiveichenholz. Fester Bezug.
Modell: Glatt oder QUILT mit gesteppter
Rückenlehne.
cm B. 56 x T. 55 x H. 46 / 77
Chaise, structure en hêtre massif et
contreplaqué cintré. Rembourrage en
mousse de polyuréthane.
Pieds en chêne massif teinté. Revêtement
non déhoussable. Modèle : lisse ou QUILT
avec dossier matelassé.
cm L. 56 x P. 55 x H. 46 / 77
ELSA + QUILT / Design Castello Lagravinese
Sedia, struttura in massello di faggio
e compensato curvato. Imbottitura in
poliuretano espanso. Gambe in massello di
rovere tinto. Rivestimento fisso. La sedia è
conforme alla normativa Europea EN16139
(Contract). Confezione liscia o capitonné o
QUILT con schienale trapuntato.
cm L. 56 x P. 58 x H. 46 / 82
Chair, frame in solid beech wood
and curved plywood. Upholstered in
polyurethane foam. Solid oak painted
wooden legs. Fixed cover. The chair
complies with European legislation
EN16139 (Contract).
Tailoring: smooth, capitonné or QUILT with
quilted backrest.
cm W. 56 x D. 58 x H. 46 / 82
Stuhl, Struktur aus Buchenmassivholz
und gebogenem Sperrholz. Polsterung
aus Polyurethanschaum. Beine aus
Massiveichenholz. Fester Bezug. Der Stuhl
entspricht der europäischen Gesetzgebung
EN16139 (Contract). Modell: Glatt oder
Capitonné oder QUILT mit gesteppter
Rückenlehne.
cm B. 56 x T. 58 x H. 46 / 82
Chaise, structure en hêtre massif et
contreplaqué cintré. Rembourrage en
mousse de polyuréthane. Pieds en chêne
massif. Revêtement non déhoussable.
La chaise est conforme à la législation
Européenne EN16139 (Contract). Modèle :
lisse ou capitonné ou QUILT avec dossier
matelassé.
cm L. 56 x P. 58 x H. 46 / 82
ROYALE (SLIM LEG) + QUILT / Design Castello Lagravinese
Contenitore, con ante in vetro cannettato
temperato 6 mm.
Struttura metallica in ottone opaco,
cerniere a perno. Ripiani in vetro extra
chiaro temperato 8 mm.
Illuminazione interna a LED, luce calda
2700° K. Struttura in MDF e multistrato.
Finitura laccata lucida, opaca o rivestita
in essenza
cm L. 240 x P. 50 x H. 76
Cabinet, doors in 6 mm. tempered Flutes
glass in neutral finish.
Metal frame in matt brass, pivot hinges.
Shelves in 8 mm. extra clear glass.
Internal LED lighting system, warm light
2700° K.
MDF frame and multi ply, Matt, glossy or
covered in essence finishes.
cm W. 240 x D. 50 x H. 76
Schrank, mit Türen aus 6 mm gehärtetem
„Flutes“-Glas. Metallstruktur aus mattem
Messing, Stiftscharniere. Regale aus 8
mm gehärtetem, extraklarem Glas. 2700°
K warmes Licht LED-Innenbeleuchtung.
Struktur aus MDF und Pappelsperrholz.
Glänzende, matt-lackierte oder furnierte
Ausführungen.
cm B. 240 x T. 50 x H. 76
Meuble, avec portes en verre Flutes
tempéré 6 mm en finition neutre.
Structure métallique en laiton mat,
charnières pivotantes.
Étagères en verre extra clair tempéré 8 mm.
Éclairage intérieur LED, lumière chaude
2700° K. Structure en MDF et multiplis.
Finition laquée brillante, mat ou revêtue
en essence.
cm L. 240 x P. 50 x H. 76