S o fá s | S o fa s
S o fá s | S o fa s
Davos large
G.Vegni · G.Gualtierotti · 2015
DIBUJOS TÉCNICOS · TECHNICAL DRAWINGS
Estructura combinada de madera y
hierro tubular pintado en poliéster.
Madera recubierta en espuma de
poliuretano de diversas densidades y
fibra de poliéster.
Cojín de asiento en espuma de
poliuretano recubierto con funda
protectora rellena de pluma de pato
blanca, plumón y fibra de poliéster.
Cojines de respaldo recubiertos
de funda protectora con divisiones
internas. Rellenos con pluma blanca
de pato esterilizada y plumón.
Suspensión mediante cinchas elásticas.
Pies en acero cromado brillo,
niquelados mate o grafito brillo.
Pies desmontables mediante tornillos.
Totalmente desenfundable, excepto
cuando se tapiza en piel o imitación
de la misma.
Armazón desmontable (brazos y
respaldos) mediante tornillos.
Structure in wood and polyester
varnished tubular steel. Wood covered
with polyurethane foam with different
densities and polyester fiber.
Seat cushion in polyurethane foam
covered with protective case, filled
with white duck feathers, down and
polyester fiber.
Back cushions have a protective case
and internal divisions. Filled with
sterilized white duck feathers and
down.
Suspension: elastic grids.
Feet in chromed steel bright finish,
mate nickel or bright graphite,
removable by means of screws.
Cover completely removable, except
for upholstery in leather or similar.
Frame (arms and back) can be
removed by means of screws.
Untergestell aus Holz und Eisenrohr
polyesterlackiert. Holz bezogen mit
verdichtetem Polyurethanschaum und
Polyesterfaser.
Sitzkissen aus Polyurethanschaum,
bezogen mit Schutzbezug, gefüllt mit
weißen Entenfedern, Daunen und
Polyesterfaser.
Rückenkissen mit Schutzbezug
und innen in Fächer unterteilt. Mit
sterilisierten, weißen Entenfedern
und Daunen gefüllt.
Federung: elastische Gurte.
Fuß aus glänzendem Chromstahl,
mattem Nickel oder glänzendem
Graphit, mittels Schrauben zerlegbar.
Bezug vollständig abziehbar. Bei Leder
oder Kunstleder ist der Bezug nicht
abnehmbar.
Gestell mittels Schrauben zerlegbar
(Arm- und Rückenlehne).
Structure en bois et en tube de fer
vernis en polyester. Bois recouvert de
mousse de polyuréthane de diverses
densités et de fibre de polyester.
Coussin de siège avec renfort en
polyuréthane, recouvert d’une housse
de protection, remplis de duvets
blancs de canard, duvets et fibre de
polyester.
Coussins de dossier recouverts
d’une housse de protection, intérieur
subdivisé en compartiments. Remplis
duvets blancs de canard stérilisés et
duvets.
Suspension: sangles élastiques.
PiedsÊen acier chromé brillant, nickelé
mat ou graphite brillant, démontables
au moyen de vis.
Complètement déhoussable, excepté
les housses en cuir ou similaire.
Cadre complètement démontable
(bras et dossier) au moyen de vis.
ESPECIFICACIONES · SPECIFICATIONS
485
484
120
85
38
333
REF. 615-2
REF. 615-1
REF. 615-8
REF. 615-3
REF. 615-7
47"
131"
33 1/2"
15"
REF. 615-4
REF. 615-6
REF. 615-5
REF. 615-9
REF. 615-10
302
119"
302
119"
120
85
38
47"
33 1/2"
15"
329
129 1/2"
329
129 1/2"
325
128"
302
119"
302
119"
298
117 1/2"
298
117 1/2"