336
ESPECIFICACIONES · SPECIFICATIONS
Estructura de madera. Cojines
de asiento en espuma de
poliuretano de alta resilencia
recubiertos con fibra de
poliéster hueca y siliconada.
Cojines de respaldo con
divisiones internas y rellenos
con fibra de poliéster y pluma
de pato. Suspensión mediante
muelles de acero. Detalle
cromado opcional. Totalmente
desenfundable. Cuando se
tapiza en piel o imitación, la
estructura no es desenfundable.
Structure in wood. Seat
cushions in high resistance
polyurethane foam covered
with polyester fibre. The back
cushions
have
internal
divisions filled with polyester
fibre and feather. Suspension:
steel springs. The detail in
chromed metal is optional.
Completely
removable
(structure and cushions).
Upholstered in leather or
similar, the structure cover is
not removable.
Struktur aus Holz. Sitzkissen
a u s Pol ye s t e r f a s e r m i t
strapazierfähigem, formbeständigen
Polyrethankern. Rückenkissen
aus Polyes ter faser oder
Entenfedern, innen in Fächer
unterteilt. Das Detail aus
Chromsthal ist optional.
Sitzflächen stahlgefedert Bezug
vollständig abziehbar (Struktur
und Kissen). Bei Leder oder
Kunstleder ist der Rahmen
nicht abziehbar.
Structure en bois. Coussins de
siège en Polyuréthane haute
densité, recouverts de fibre de
Polyester. Coussins de dossier
en fibre de Polyester ou duvets
de canard, intérieur subdivisé
en compartiments. Le détail en
Asier chromé est optionnel.
Suspensión: ressorts en asier
Complètement déhoussable.
En cuir ou similaire, la structure
n’est pas déhoussable.
DIBUJOS TÉCNICOS · TECHNICAL DRAWINGS
E n z o
David Casadesús · 2004
243
REF. 441-F3
208
REF. 441-F2
REF. 441-F3G
228
REF. 441-F4
REF. 441-F4P
258
288
REF. 441-P
89 x 104
85
98
40
15 3/4”
33 1/2”
38 1/2”
81 7/8”
101 1/2”
113 3/8”
35” x 41”
89 3/4”
95 5/8”
S o fá s | S o fa s
ESPECIFICACIONES · SPECIFICATIONS
Estructura de madera. Cojines
de asiento en espuma de
poliuretano de alta resilencia
recubiertos con fibra de
poliéster hueca y siliconada.
Cojines de respaldo con
divisiones internas y rellenos
con fibra de poliéster o pluma
de pato. Suspensión mediante
cinchas elásticas. Pies en acero
cromado brillo. Totalmente
desenfundable. Cuando se
tapiza en piel o imitación, la
estructura no es desenfundable.
Structure in wood. Seat
cushions in high resistance
polyurethane foam covered
with polyester fibre. The back
cushions have internal divisions
filled with polyester fibre or
duck feather. Suspension:
elastic grids. Feet: chromed
metal
in
bright
finish.
Completely
removable
(structure and cushions).
Upholstered in leather or
similar, the structure cover is
not removable.
Struktur aus Holz. Sitzkissen
a u s Pol ye s t e r f a s e r m i t
strapazierfähigem, formbeständigen
Polyrethankern. Rückenkissen
aus
Polyesterfaser
oder
Entenfedern, innen in Fächer
unterteilt. Federung: elastische
Gurte. Füsse aus glänzendem
Chromstahl. Bezug vollständig
abziehbar
(Rahmen
und
Kissen). Bei Leder oder
Kunstleder ist der Rahmen
nicht abziehbar.
Structure en bois. Coussins de
siège en Polyuréthane haute
densité, recouverts de fibre de
Polyester. Coussins de dossier
en fibre de Polyester ou duvets
de canard, intérieur subdivisé
en compartiments. Suspensión:
sangles elastiques. Pieds en
acier chromé brillant.
Complètement déhoussable
(structure et coussins). En cuir
ou similaire, la structure n’est
pas déhoussable.
Q u a t t r o
337
S o fá s | S o fa s
ESPECIFICACIONES · SPECIFICATIONS
Estructura de madera. Cojines
de asiento en espuma de
poliuretano de alta resilencia
recubiertos con fibra de
poliéster hueca y siliconada.
Cojines de respaldo con
divisiones internas y rellenos
con fibra de poliéster. Suspen-
sión mediante muelles de
acero. Pies en acero cromado
brillo
con
deslizantes.
Totalmente desenfundable
(estructura y cojines). Cuando
se tapiza en piel o imitación, la
estructura no es desenfundable.
Structure in solid wood. Seat
cushions in high resistance
polyurethane foam covered
with polyester fibre. The back
cushions have internal divisions
filled with polyester fibre.
Suspension: steel springs.
Feet: chromed metal with
sliders. Completely removable
(structure and cushions).
Upholstered in leather or
similar, the structure cover is
not removable.
Struktur aus massivem Holz.
Sitzkissen aus Polyesterfaser mit
strapazierfähigem, formbeständigen
Polyrethankern. Rückenkissen
aus Polyesterfaser, innen in
Fächer unterteilt Sitzflächen
stahlgefeder t. Füsse aus
Chromstahl mit Gleitern.
Vollständig abziehbar (Kissen
und Rahmen). Bei Leder oder
Kunstleder ist der Rahmen nicht
abziehbar.
Structure en bois massif.
Coussins siège en Polyuréthane
haute densité, recouverts de
fibre de Polyester. Coussins
dossier en fibre de Polyester,
intér ieur
subdivisé
en
compartiments. Suspension
ressorts en acier. Pieds en acier
chromé brillant avec glissants.
Complètement déhoussable
(coussins et structure). En cuir ou
similaire la structure n’est pas
déhoussable.
DIBUJOS TÉCNICOS · TECHNICAL DRAWINGS
S e v e n
David Casadesús ·2003
REF. 436-0
REF. 436-3
270
REF. 436-2
230
REF. 436-1
190
REF. 436-4
175
REF. 436-7
255
REF. 436-6
255
REF. 436-5
175
REF. 436-14
REF. 436-T
95
95
24,5
160
REF. 436-15
160
REF. 436-16
240
REF. 436-17
240
REF. 436-12
160
REF. 436-19
160
REF. 436-18
95
95
REF. 436-13
240
REF. 436-8
175
REF. 436-11
255
REF. 436-10
255
REF. 436-9
175
85
95
40
15 3/4”
40
15 3/4”
40
15 3/4”
40
15 3/4”
40
15 3/4”
33 1/2”
85
33 1/2”
85
33 1/2”
85
33 1/2”
37 1/2”
95
37 1/2”
95
37 1/2”
63”
63”
63”
63”
94 1/2”
94 1/2”
94 1/2”
37 1/2”
37 1/2”
37 1/2”
37 1/2”
95
37 1/2”
95
37 1/2”
90 1/2”
106 1/4”
100”
100”
100”
100”
69”
69”
69”
69”
75”
9 1/2”