Hermann
G. Vegni | J&D Casadesús 2019
DIBUJOS TÉCNICOS | TECHNICAL DRAWINGS
Verona
J&D Casadesús 2009
DIBUJOS TÉCNICOS | TECHNICAL DRAWINGS
Estructura de madera recubierta de
espuma de poliuretano y fibra de
poliéster hueca siliconada, forrada con
tejido protector. Estructura de somier
en hierro pintado poliéster.
Completamante
desenfundable,
excepto cuando se tapiza en piel o
imitación de la misma.
Opciones de la cama: adecuada para
somier (no incluido) o en mallazo
metálico haciendo la función de tapi-
base (incluido).
Banquetas de pie de cama se realizan
en estructura de madera y pies en
acero
inoxidable.
Completamente
desenfundable, excepto cuando se
tapiza en piel o imitación de la misma.
Untergestell
aus
Holz
bezogen
mit Polyurethankern und lockerer,
silikonisierter
Polyesterfaser,
mit
Schonbezug.
Bettrostgestell
aus
Eisen
polyesterlackiert. Vollständig abziehbar,
außer bei Bezügen aus Leder oder
Kunstleder. Bettoptionen: geeignet für
Lattenrost und Metallmaschendraht,
dient als gepolsterte Bettstruktur
(eingeschlossen)
Bettbank mit Gestell aus Furnierholz
und Füße aus Edelstahl. Vollständig
abziehbar, außer bei Bezügen aus
Leder oder Kunstleder.
Structure in wood, covered with
polyurethane
foam
and
spongy
siliconed polyester fiber, recovered
with protection fabric.
Slat structure in polyester varnished
steel. Completely removable, except
for upholstery in leather or similar.
Bed options: apt for slat (not included)
or
metal
mesh,
functioning
as
upholstered bed base (included).
Bed end bench with structure in wood
veneered and feet in stainless steel.
Completely removable, except for
upholstery in leather or similar.
Structure en bois recouverte de
mousse de polyuréthane et fibre de
polyester souple et siliconé, avec tissu
de protection. Structure du sommier en
fer vernis en polyester. Complètement
déhoussable, excepté les housses en
cuir ou similaire.
Options des lits : Approprié à sommier
(pas inclus) et maille métallique,
fonctionnant comme base pour le
matelat (inclus).
Banquette
avec
structure
en
contreplaquée et pieds en acier
inoxydable.
Complètement
déhoussable, excepté les housses en
cuir ou similaire.
ESPECIFICACIONES | SPECIFICATIONS
Estructura de madera recubierta con
espuma de poliuretano de diversas
densidades y con fibra de poliéster.
Cojín de asiento en espuma de
poliuretano de diversas densidades de
alta resilencia recubierto de fibra de
poliéster.
Suspensión mediante cinchas elásticas.
Pies
en
hierro
acabados
según
catálogo.
No desenfundable.
Untergestell aus Holz, bezogen mit
verdichtetem Polyurethanschaum und
Polyesterfaser.
Sitzkissen
mit
verdichtetem,
formbeständigem Polyurethankern,
bezogen mit Polyesterfaser.
Federung: elastische Gurte.
Füße aus Stahl, Finish laut Katalog.
Fest
angebrachter
Bezug,
nicht
abnehmbar.
Structure in wood, covered with
polyurethane
foam
with
different
densities, and polyester fiber.
Seat
cushion
in
high
resilience
polyurethane
foam
with
different
densities, recovered with polyester
fiber.
Suspension: elastic grids.
Feet in steel, finishes according to the
catalogue.
Fixed cover, not removable.
Structure en bois recouverte de
mousse de polyuréthane de diverses
densités et de fibre de polyester.
Coussin de siège avec renfort en
polyuréthane
haute
résilience
de
diverses densités, recouvert de fibre
de polyester. Suspension: sangles
élastiques.
Pieds en acier, finition selon notre
catalogue.
Housse fixe, non amovible.
ESPECIFICACIONES | SPECIFICATIONS
306