108
Small armchair with a very simple and
refined design. Structure in bleached,
oak-stained,
wengé-stained,
black-
stained or blue Shanghai aniline-stained
massive ash and padded seat with fixed
upholstery in fabric or leather.
Poltroncina dal design semplice e raffinato,
con struttura in massello di frassino
sbiancato, tinto rovere, tinto wengé, tinto
nero o tinto all’anilina blu Shanghai e
seduta imbottita con rivestimento fisso in
pelle o tessuto.
Seating
system
with
padding
in
polyurethane foam and fiber, fixed cover
in leather and remobavle cover in the
fabrics of the collection. Also available
with profile in fabric, leather or gros grain
in a selection of colors.
Sistema di sedute con imbottitura in
poliuretano espanso e fibra, rivestimento
fisso in pelle e sfoderabile nei tessuti di
collezione. Disponibile anche nella versione
con profilo in tessuto, pelle o gros grain in
una selezione di colori.
HOT PALM SPRINGS Carlo Colombo
Sofa and bench with metal base available
in two different version: polish lacquered
fiberglass (orange, red, blue, white, black
or anthracite) or upholstered seat with fixed
cover in fabrics and leathers.
Divano e panca con base in metallo
disponibile in due versioni: seduta in
vetroresina laccata lucida (arancio, rosso,
blu, bianco, nero o antracite) o imbottita
con rivestimento fisso in tessuti e pelli di
collezione.
INOUT Jean Marie Massaud
Small armchair with structure in “knotted”
rope made of carbon fiber covered with a
layer of aramide fiber. Epoxy resin finish to
stiffen the structure.
Poltroncina
con
struttura
in
corda
“intrecciata” composta da un’anima in fibra
di carbonio e uno strato di rivestimento
in fibra di aramide, irrigidita con resina
epossidica.
KNOTTED CHAIR Marcel Wanders
Swivel armchair with or without armrests,
wooden structure and polyurethane foam
padding. Four-spoke base in chromed
aluminum or matt varnished in black color.
Fixed cover in fabrics and leathers.
Poltroncina
girevole
con
o
senza
braccioli, struttura in legno e imbottitura
in poliuretano schiumato. Base a 4 razze
in alluminio cromato o verniciato opaco
nero. Rivestimento fisso nei tessuti e pelli di
collezione.
LOTUS (ATTESA) Jasper Morrison
Small
armchair
with
bent
wooden
structure and polyurethane foam padding.
Fixed cover in fabrics and leathers of the
collection. Legs in satined stainless steel
or matt lacquered in white, mud or black
color.
Poltroncina con scocca in legno curvato
e imbottitura in poliuretano espanso.
Rivestimento fisso nei tessuti e pelli di
collezione. Gambe in acciaio inox satinato
o verniciate opache in bianco, fango o
nero.
LOW PAD Jasper Morrison
NEWOOD RELAX BrogliatoTraverso
Armchair with shell made of recycled
and recyclable linear polyethylene and
removable upholstery in a selection of
fabrics and leathers of the collection. The
base is available in two versions: conical
metal base or 4 solid ash spokes.
Poltrona con scocca in polietilene lineare
riciclato
e
riciclabile
e
rivestimento
sfoderabile in una selezione di tessuti e
pelli di collezione. La base può essere
conica in lamiera di metallo o a 4 razze in
massello di frassino.
LUD’O LOUNGE Patricia Urquiola
Collection of free-standing and modular
seating elements characterized by curved
shapes, available without armrest or with
single armrest, with removable cover in
fabric and fixed cover in leather.
Collezione di divani indipendenti e modulari
dalla forma arrotondata, disponibili senza
bracciolo o con bracciolo singolo, con
rivestimento sfoderabile in tessuto e fisso
in pelle.
LITOS Sebastian Herkner
pag.174
pag.174
pag.174
pag.175
pag.175
pag.175
pag.175
pag.174
Series of modular seating elements 70cm
depth with feet in solid ash and fixed
upholstery in a selection of fabrics and
leathers. Possibility of covering the seat
and the back with different colors of the
same fabric.
Serie di sedute componibili in profondità
70 cm con piedini in massello di frassino
e rivestimento fisso in una selezione di
tessuti e pelli di collezione. Possibilità di
finire seduta e schienali con colori diversi
dello stesso tessuto.
HOBO CONTRACT Bunyaprasit & Aisslinger
pag.173
Small armchair with a very elegant and
timeless design, which makes it perfect
for any context. The structure is made of
bleached,
oak-stained
or
black-stained
massive ash wood, while the seat and the
backrest are internally upholstered in leather.
Poltroncina dal design elegante e senza
tempo, che la rende perfetta per ogni
contesto. La struttura è in massello di
frassino sbiancato, tinto rovere o tinto nero,
mentre sedile e schienale sono rivestiti
internamente in cuoio.
HIROI Cyril Dunděra & Matěj Janský
pag.173