ACCESSORIES
I_Serie di complementi d’arredo, appendiabiti, cestini, portaombrelli, accessori per scrivania, progettati
per ambienti collettivi o domestici, contraddistinti da un design in grado di soddisfare le differenti esigente
di gusto personale e di utilizzo. Oggetti adatti a piccoli o grandi spazi, minimalisti o di forte impatto. La
differenza è nel dettaglio.
EN_Series of furnishing accessories, coat hangers, baskets, umbrella stands, desk accessories, designed for
public areas or the home and capable of catering to different needs, tastes and uses. Suitable for small as
for large spaces, the accessories look good in a minimalist setting or may be used instead to make a strong
visual impact. The difference is in the detail.
F_Une série d’accessoires d’ameublement, porte-manteaux, corbeilles à papier, porte-parapluies, accessoires
de bureau, conçus pour les lieux collectifs ou domestiques, caractérisés par un design capable de répondre
aux exigences de style et d’utilisation. Des objets appropriés à des espaces petits ou grands, minimalistes ou
de prestige. La différence est dans les détails.
D_Eine Einrichtungszubehör-Reihe, zu der Kleiderständer, Papierkörbe, Schirmablagen, Schreibtischzubehör
gehören, die für öffentliche und private Räume entworfen wurden und sich durch ein Design auszeichnen,
das den unterschiedlichen Anforderungen in puncto Geschmack und Raumfunktion genügen kann.
Objekte für kleine oder große Räume, minimal oder von großer Auswirkung. Der Unterschied steckt im Detail.
E_Serie de complementos de decoración, percheros, papeleras, paragüeros y accesorios para escritorio,
concebidos para entornos públicos o domésticos, que se caracterizan por un diseño que logra atender a la
variedad de gustos personales y necesidades de uso. Objetos adecuados para espacios pequeños y grandes,
minimalistas o de gran impacto. La diferencia estriba en el detalle.