PATENTS
ECOLOGY
I_Caimi Brevetti, da sempre sensibile nei confronti delle tematiche ambientali e
dell’ecosostenibilità, utilizza, dove tecnicamente possibile, materiali riciclabili o riutilizzabili.
La produzione è composta in prevalenza da oggetti monomaterici, facilmente riciclabili: gli
oggetti composti da più materiali sono in larga parte pensati per essere disassemblabili,
consentendo di riciclare separatamente i singoli componenti. Il 90% della merce prodotta
dalla nostra azienda viene lavorata nel raggio di 30 km dalla nostra sede centrale, dove
è situato il nostro centro logistico: questo ci permette di ridurre sensibilmente la strada
percorsa dai mezzi di trasporto, riducendo il consumo di carburanti.
EN_Caimi Brevetti has always had an attentive eye for environmental issues and eco-
sustainability. This is why, if technically feasible, we use recyclable or reusable materials.
Production consists mainly of single-material, easily recyclable objects: objects made of
multiple materials are in most cases designed to be disassembled. This allows separate
recycling of the individual components. Approximately 90% of Caimi products are
processed within a 30 km radius from our central plant, where our logistics centre is
located. This set up significantly reduces product transportation travel, thereby decreasing
fuel consumption of the vehicles.
F_Caimi Brevetti, depuis toujours sensible aux thématiques de l’environnement et de
l’éco-durabilité, utilise, quand c’est techniquement possible, des matériaux recyclables ou
réutilisables. La production est composée surtout d’objets monomatériaux, facilement
recyclables, et les objets composés de plusieurs matériaux sont généralement pensés
pour être désassemblés, ce qui permet donc de recycler séparément chaque composant.
90% des marchandises produites par notre entreprise sont fabriquées dans un rayon de
30 km de notre siège central, où se trouve notre centre logistique: ceci nous permet de
réduire sensiblement le chemin parcouru par les moyens de transport, en réduisant la
consommation de carburant.
D_Caimi Brevetti ist seit jeher mit Umweltthemen und der Umweltverträglichkeit vertraut
und verwendet, wo technisch möglich, wiederverwertbare oder recyclebare Materialen. Die
Produktion besteht überwiegend aus Monomaterial- Gegenständen, die leicht recyclebar
sind: die Gegenstände aus mehreren Materialien sind zum Großteil so entwickelt, dass sie
auseinander gebaut werden können, wodurch das Recycling der einzelnen Komponenten
ermöglicht wird. 90% der von unserem Unternehmen produzierten Ware wird im Umkreis
von 30 km von unserem Hauptsitz, wo sich unser Logistikzentrum befindet, verarbeitet:
Dies ermöglicht es uns, die von den Transportmitteln zurückgelegten Strecken und damit
den Kraftstoffverbrauch deutlich zu verringern.
E_Caimi Brevetti, desde siempre sensible con los temas medioambientales y la
ecosostenibilidad, utiliza siempre que sea técnicamente posible materiales reciclables o
reutilizables. La producción está compuesta en su mayoría por objetos monomatéricos,
fácilmente reciclables: los objetos compuestos por varios materiales están en su mayoría
pensados para desensamblarlos, permitiendo reciclar por separado cada componente.
El 90% de la mercancía que produce nuestra empresa se elabora en un radio de 30 km
de nuestra sede central, que es donde se sitúa nuestro centro logístico: esto nos permite
reducir de forma sensible el trayecto que recorren los medios de transporte, reduciendo
por consiguiente el consumo de carburantes.
I_Da oltre 70 anni, Caimi ritiene fondamentale la scelta di tutelare attraverso il brevetto
le proprie invenzioni ed il proprio lavoro. Sono centinaia i prodotti dell’azienda coperti da
brevetti e modelli, garanzia dell’attenzione prestata all’utilità e originalità dei prodotti proposti.
Il costante impegno ha visto Caimi vincitrice della prima edizione del “DesignEuropa Awards”,
organizzato dall’Ufficio dell’Unione Europea per la Proprietà Intellettuale (EUIPO) a conferma
della sua vocazione alla ricerca e alla tutela dell’invenzione, il vero capitale di Caimi.
EN_During its 70 years of existence, Caimi’s policy has been to protect its future by
patenting its inventions and products. Hundreds of its products are therefore covered
by patents and utility models that attest both their usefulness and their originality.
In recognition of its unstinting commitment to research and patent protection, which is
where the real capital wealth of the company lies, Caimi was declared winner of the first
edition of the “DesignEuropa Awards” organized by the European Union Intellectual Property
Office (EUIPO).
F_Depuis plus de 70 ans, Caimi a choisi de protéger ses inventions et son travail par des
brevets. Des centaines de produits de notre entreprise sont couverts par des brevets et
des modèles, témoignant l’attention que nous avons accordée à l’utilité et à l’originalité des
produits proposés. Grâce à son engagement constant, Caimi a été lauréat de la première
édition du Prix “DesignEuropa Awards”, organisé par l’Office de l’Union européenne pour
la propriété intellectuelle (EUIPO). Un prix qui confirme la vocation pour la recherche et la
protection de l’invention, véritable capital de Caimi.
D_Seit über 70 Jahren sieht Caimi die Entscheidung als grundlegend an, die eigenen
Erfindungen und die eigene Arbeit durch Patente zu schützen. Das Unternehmen zählt
Hunderte von durch Patente und Modelle geschützten Produkten, die für die Aufmerksamkeit
einstehen, die der Nützlichkeit und Originalität der angebotenen Produkte geschenkt wird.
Dank unnachgiebigem Einsatz gewann Caimi die erste Auflage des vom Europäischen Büro
für geistiges Eigentum (EUIPO) ausgeschriebenen “DesignEuropa Awards” - eine Bestätigung
seiner Berufung zu Forschung und Erfindungsschutz, welche das wahre Kapital von Caimi
bilden.
E_Desde hace más de 70 años, Caimi considera fundamental la decisión de salvaguardar sus
inventos y su trabajo a través de sus patentes. La empresa posee centenares de productos
cubiertos por patentes y modelos, una garantía de la atención que se presta a la utilidad y
originalidad de los productos presentados. Caimi, por su constante dedicación e innovación,
fue galardonada con el “DesignEuropa Award” en su primera edición, otorgado por la Oficina
de la Unión Europea para la Propiedad Intelectual (EUIPO). Esto no hace más que confirmar
el compromiso de la compañía por la investigación y la protección de la innovación, el
verdadero capital de Caimi.
MADE IN ITALY
I_Sin dalla sua fondazione, nel 1949, Caimi associa alla precisione della produzione
industriale la cura dei dettagli e delle finiture tipica della migliore produzione artigianale
italiana. Caimi ha un approccio innovativo al lavoro, una filosofia che unisce la qualità
handmade alla perfezione di un’azienda moderna e tecnologicamente avanzata.
I nostri prodotti sono progettati e fabbricati in Italia.
EN_Since its foundation in 1949, Caimi has combined precision industrial manufacturing
with the close attention to fine detail and finishes that is a hallmark of Italian craft
excellence. Caimi pursues an innovative strategy inspired by a philosophy that combines the
handmade quality of a craft worker with the manufacturing perfection of a technologically
advanced company. Our products are designed and manufactured in Italy.
F_Depuis sa fondation en 1949, Caimi associe à la précision de la production industrielle,
l’amour pour les détails et les finitions typiques de la meilleure production artisanale
italienne. Caimi a adopté une approche innovante du travail, une philosophie qui unit la
qualité de l’artisanat avec la perfection d’une entreprise moderne et technologiquement
avancée. Nos produits sont conçus, développés et fabriqués en Italie.
D_Seit seiner Gründung 1949 verbindet Caimi die Präzision der industriellen Herstellung
mit dem Gefühl für Detail und Ausführung, die die beste italienische Handwerkstradition
auszeichnet. Caimi hat einen innovativen Ansatz, seine Philosophie bringt die Qualität des
Handgemachten mit der Makellosigkeit einer modernen, technologisch fortgeschrittenen
Herstellung zusammen. Unsere Produkte sind in Italien entworfen und hergestellt.
E_Desde su fundación en 1949, Caimi compagina la precisión con la producción industrial,
la atención por el detalle y con el diseño característico de la mejor producción artesanal
italiana. Caimi tiene un enfoque innovador del trabajo, una filosofía que fusiona la calidad
de lo hecho a mano con la perfección de una empresa moderna y tecnológicamente
avanzada. Todos nuestros productos se diseñan y fabrican en Italia.
COMPANY PROFILE - 325
324