126 - ARIANNA CAIMI LAB
ARIANNA CAIMI LAB - 127
FIXED CONNECTORS
MAGNETIC CONNECTORS
180
136
118,5
118,5
118,5
118,5
101
103,5
142,5
35
35
100
169,5
100
132
35
35
180
142,5
45°
2
FINITURE
FINISHES
FINITIONS
ENDBEHANDLUNGEN
ACABADOS
2
MONTANTI
UPRIGHTS
MONTANTS
STÄNDER
MONTANTES
2
PANNELLI
PANELS
PANNEAUX
WÄNDE
PANELES
2
BASI
BASES
BASES
BASEN
BASES
FINITURE
FINISHES
FINITIONS
ENDBEHANDLUNGEN
ACABADOS
FINITURE
FINISHES
FINITIONS
ENDBEHANDLUNGEN
ACABADOS
6
I>Arianna è un sistema modulare di schermi divisori flessibili. I pannelli sono fissati ai montanti tramite attacchi fissi o particolari attacchi
magnetici che consentono l’aggancio/sgancio rapido del pannello. EN>Arianna is a modular system with flexible partitions. Panels are
attached to the posts with either screws or special magnetic fasteners that make it easy to quickly install/remove the panel. F>Arianna
est un système modulaire de cloisons flexibles. Les panneaux sont fixés aux poteaux par des attaches fixes ou des attaches magnétiques
particulières qui permettent de les accrocher/décrocher rapidement. D>Arianna ist ein Baukastensystem für flexible Trennwände. Die Paneele
werden mit festen oder magnetischen Befestigungen angebracht, sodass sie schnell ein- und ausgehängt werden können. E>Arianna es un
sistema expansible de mamparas flexibles. Los paneles van fijados a los montantes a través de soportes fijos o magnéticos especiales que
permiten acoplar y desacoplar rápidamente el panel.
I>Schermi divisori in policarbonato
flessibile trasparente, bisatinato o
trasparente serigrafato, oppure in PP.
EN>Partition screens in transparent,
double satin or screen-printed
(transparent) finish flexible polycarbonate
or in PP. F>Cloisons en polycarbonate
souple transparent, satiné double
faces ou transparent sérigraphié ou en
PP. D>Trennwände aus flexiblem,
durchsichtigem oder beidseitig satiniertem
oder transparentem bedrucktem
Polycarbonat, oder aus PP. E>Paneles
divisorios de policarbonato
flexible transparente, bisatinado o
transparente serigrafado o de PP.
I>Basi in acciaio e montanti in tondino d’acciaio verniciato con polveri
epossidiche con tappo superiore in tecnopolimero traslucido. Disponibili
nelle finiture bianco opaco o grigio argento. EN>Powder-coated steel
bases and steel rod uprights with upper cap in translucent high-tech
polymer. Available in mat white or silver grey. F>Bases en acier et
poteaux en rond d’acier peint époxy avec protection supérieure en
techno-polymère translucide. Disponible en blanc mat ou gris argenté.
D>Bodenplatte aus pulverbeschichtetem Stahl und Standsäule aus mit
Epoxypulver beschichtetem Rundstahl mit oberer Abdeckung aus transparentem Technopolymer.
Erhältlich in mattweiß oder silbergrau. E>Bases de acero y montantes en redondo de acero
recubierto con polvo epoxi con tapón superior de tecnopolímero traslucido. Disponible en
acabados blanco mate o gris plata.
I>Le basi possono essere montate sia in posizione
ortogonale che a 45°. EN>The bases may be
mounted orthogonally or 45 degree-angled.
F>Les bases peuvent être montées en position orthogonale
et à 45°. D>Die Bodenplatten können sowohl rechtwinklig als
auch in einem Winkel von 45° montiert werden. E>Las bases pueden
montarse tanto en posición ortogonal como en 45º.
I>Basi in acciaio verniciato con polveri epossidiche.
EN>Bases in powder-coated steel. F>Bases en acier peint
époxy. D>Basis aus mit Epoxypulver beschichtetem Stahl.
E>Bases de acero recubierto con polvo epoxi.
Dimensioni in cm
Dimensions in cm
Dimensions en cm
Dimensionen in cm
Dimensiones en cm