executive
winglet
™
Una struttura collaudata un "cuore" forte e tecnologico, soluzioni sicure,
affidabili e silenziose con 2 motori
A tested structure, a strong and tech-savvy core, safe, reliable and noiseless solutions with 2 motors -
Une structure éprouvée, un « cœur » puissant et technologique, des solutions sûres,
fiables et silencieuses avec 2 moteurs - Ein bewährtes Gestell mit einem starken und technologischen
"Herzen", sichere, zuverlässige und geräuscharme Lösungen mit 2 Motoren - Een getest onderstel,
een sterk en technologisch “hart”,veilige oplossingen, betrouwbaar en geruisloos met 2 motoren -
Una estructura probada: un «corazón» fuerte y tecnológico, soluciones seguras,
fiables y silenciosas con 2 motores
Altezza minima/massima:
62,5/127,5 cm da terra a sotto piano.
Minimum/maximum height: 62,5/127,5
cm from the ground to the top. - Hauteur
minimale/maximale : 62,5/127,5
cm du sol jusqu’au-dessus du pla-
teau. - Minimale/maximale Höhe:
62,5/127,5 cm vom Boden bis zur
Oberkante der Tischplatte. - Min./max.
hoogte: 62,5/127,5 cm van de vloer tot
bovenkant blad. - Altura mínima/máxima:
62,5/127,5 cm desde el suelo hasta
encima del sobre.
Cicli di utilizzo: 10.000 cicli
certificati.
Electric motor has been tested and cer-
tified for 10,000 cycles of use - Cycles
d’utilisation : 10 000 cycles certifiés -
Verwendungszyklen: 10.000 zertifizierte
Zyklen - Test: 10.000 gecertificeerde
bewegingen - Ciclos de uso: 10 000
ciclos certificados.
Meccanismo premontato all’origine
e motori integrati nella gamba,
plug&play.
Plug&play: pre-fitted mechanism and leg
motors. - Mécanisme préinstallé à l’origine
et moteurs incorporés dans le piètement,
plug&play. - Vormontierter Mechanismus und
im Tischbein integrierte Motoren, Plug&Play. -
Voorgemonteerd mechanische en ingebouwde
motoren in de poot, plug&play. - Mecanismo
premontado de fábrica y motores integrados en
la pata, plug&play.
Passo a regolazione continua.
Continuous adjustment pitch. - Pas à
réglage continu. - Stufenlos einstell-
bare Höhe. - Met continu instelling.
- Paso de regulación continua.
Peso massimo elevabile: 120 Kg (uni-
formemente distribuiti).
Maximum weight load: 120 kg (uniform-
ly distributed) - Poids maximum relevable
: 120 kg (distribués uniformément) -
Höchste Traglast: 120 kg (gleichmäßig
verteilt) - Maximaal gewicht tijdens
verstellen: 120 kg (gelijkmatig verdeeld)
- Peso máximo elevable: 120 kg
(uniformemente distribuidos)
Rumorosità di funzionamento: 39 dB.
Noise output: 39dB - Bruit de fonction-
nement : 39 dB - Betriebsgeräusch: 39
dB - Geluid: 39 dB - Nivel de ruido
durante el funcionamiento: 39 dB
Regolazione con pulsante up&down
in dotazione.
Up&down button adjustment supplied.
- Réglage avec bouton up&down
fourni. - Einstellung mit standardmäßigem
Up&Down-Schalter. - Instelling met
bijgeleverde up&down-drukknop. -
Regulación con pulsador up&down
suministrado.
Presenza di fermi di sicurezza: sia in
salita che in discesa.
Lifting and lowering safety retainers
- Présence de butées de sécurité :
vers le haut et vers le bas - Sicher-
heitsarretierung: Aufwärts und abwärts
- Veiligheidsslot tijdens omhoog- en
omlaag bediening - Presencia de topes
de seguridad: tanto en subida como en
bajada
Velocità di salita/discesa:
40 mm/s.
Lifting/lowering speed = 40mm/
second - Vitesse de montée/descente
: 40 mm/s - Geschwindigkeit auf/
ab: 40 mm/s - Omhoog- en omlaag
snelheid: 40 mm/s. - Velocidad de
subida/bajada: 40 mm/s
Regolazione disponibile, su richiesta,
con pulsante up&down, display LCD
con indicata la misura e memoria su
4 posizioni.
Up&down button adjustment supplied.
- Réglage avec bouton up&down
fourni. - Einstellung mit standardmäßigem
Up&Down-Schalter. - Instelling met
bijgeleverde up&down-drukknop. -
Regulación con pulsador up&down
suministrado.
Certificazioni di conformità TUV
sull’impianto elettrico.
Lifting and lowering safety retainers
- Présence de butées de sécurité :
vers le haut et vers le bas - Sicher-
heitsarretierung: Aufwärts und abwärts
- Veiligheidsslot tijdens omhoog- en
omlaag bediening - Presencia de topes
de seguridad: tanto en subida como en
bajada
Consumo energetico: 0.00277kWh/
giorno, 0,87Kwh/anno considerando
3 regolazioni giornaliere.
Energy consumption: 0.00277kw/day,
0.87/year based on 3 daily adjustments.
- Consommation d’énergie : 0,00277
kWh/jour, 0,87 kWh/an, considérant
3 réglages quotidiens - Energieverbrauch:
0.00277 kWh/Tag, 0,87 kWh/Jahr bei
3 täglichen Verstellungen - Energieverbruik:
0,00277 kWh/dag, 0,87 kWh/jaar, bij 3
maal daags gebruik - Consumo energético:
0,00277 kWh/día, 0,87 kWh/año
considerando 3 regulaciones diarias
40 mm/s
10.000
cicli di utilizzo
19
21
20