s18 _ 78
melaminico • melamine • mélamine •
melamin • melamina
rovere naturale, natural oak,
chêne naturel, Natur Eiche,
roble natural
noce lux, walnut Lux,
noyer Lux, Lux Nussbaum, nogal Lux
bianco, white,
blanc, weiß, blanco
nero, black, noir,
schwarz, negro
grigio perla, pearl-grey,
gris perle, perlgrau, gris perla
tortora, turtledove,
tourterelle, taubengrau, tórtola
grigio granito, granite grey,
gris granit, granitgrau, gris granito
noce canaletto, canaletto walnut,
noyer canaletto, Canaletto Nussbaum,
nogal canaletto
rovere anticato, traditional oak,
chêne vieilli, Eiche Antik,
roble antiguo
melaminico • melamine • mélamine •
melamin • melamina
RA - Superficie antibatterica
Antibacterial surface, surface antibactérienne,
Antibakterielle Oberfläche, superficie antibacteriana
MK
BL
RA
GS
NX
GP
NC
MO
RN
s18 _ 79
strutture metalliche • metal structures ∙ structures métalliques ∙
metallgestelle ∙ estructuras metálicas
cromo lucido
glossy chrome
chromé brillant
Chrom poliert
cromo brillo
KR
strutture metalliche • metal structures ∙ structures métalliques ∙
metallgestelle ∙ estructuras metálicas
metallo crudo
raw metal
métal brut
rohes Metall
metal bruto
nero
black
noir
schwarz
negro
oliva
olive
olive
olive
oliva
epox alluminio
silver epoxy
epoxy aluminium
epoxy aluminium
epoxidico aluminio
tortora
turtledove
tourterelle
taubengrau
tórtola
grigio granito
granite grey
gris granit
granitgrau
gris granito
terracotta
terracotta
terre cuite
terrakotta
terracota
bianco
white
blanc
weiß
blanco
laccato opaco • lacquered matt • laqué mat •
matt lackiert • lacado mate
LN
NF
VF
GF
CF
FG
TF
AF
BW
L4
L2
LB
L7
L5
L8
L9
L10
L11
L12
LJ
FG: La finitura ferro grezzo “FG” risalta la natura “industriale” del metallo grazie ad un trattamento protettivo trasparente. Differenze di tonalità, abrasioni, striature
e saldature sono tipici della materia prima stessa e delle successive lavorazioni e sono tra gli elementi caratterizzanti del prodotto e per questo non contestabili.
FG: The raw steel finish “FG” emphasizes the “industrial” nature of the metal thanks to a transparent protective treatment. Differences in shades, abrasions, stripes and welds
are typical of the raw material and subsequent processes, and are among the characteristic elements of the product, therefore not claimable.
FG: La finition en métal brut “FG” démarque la nature “industrielle” du Métal grâce à un traitement avec une protection transparent. Les différences dans les nuances, les
abrasions et les soudures sont typiques de la matière première et des ultérieures process de production et font partie des éléments caractéristiques du produit et donc non
contestables.
FG: Das rohes Metall-Finish “FG” sticht besonders hervor der “Industriellen” Natur der Metall durch einer Transparenten Schutz Behandlung. Unterschiede in Farbton, Abrieb,
Streifen und Schweissungen sind typisch für den Rohstoff und die nachfolgenden Prozesse und gehören zu den charakteristischen Elementen des Produkts und daher sind
nicht anfechtbar.
FG: El acabado de hierro bruto “FG” destaca la naturaleza “industrial” del Metal gracias a un tratamiento protector transparente. Las diferencias en los tonos, abrasiones, rayas y
soldaduras son típicas de la materia prima y los procesos posteriores y se encuentran entre los elementos característicos del producto y, por lo tanto, es indiscutible.