65
La vasta scelta dei colori e delle fantasie dei tessuti faciliterà la personalizzazione di questo letto trasformandolo
nell' opera di un artista eccentrico e romantico. Lo sguardo percorre la forma, con il contatto si percepiscono altre
qualità dell'oggetto: ruvido o liscio, freddo o caldo, compatto o traforato, vibrante o sordo, spigoloso o tondeggiante
sulla base dei diversi materiali usati dagli artisti. C'è uno sguardo che percorre l'oggetto, che ne percepisce le
vibrazioni di luce e calore, che misura il suo rapporto con lo spazio, che lo accarezza: lo sguardo tattile ci rivela
l'oggetto, lo rivela due volte, perché la conoscenza è nella totalità e non nella separazione.
The wide choice of textiles and colours allows the personalisation of this bed that will become the creation of a
romatic and singular artist. Sight enables to follow the shapes, touch allows to sense other features: rough or
smooth, cold or warm, solid or pierced, vibrant or static, pointy or rounded, depending on the material used by
the artist. Sight is able to feel light and warmth vibrations of the objects inside the space and thus reveals it twice:
consciousness involves all senses.
������� ����� ������ � ������ ��������� ��� ����������������� ������ �������, ��������� �� �
������������ ���������.
����� �� ������� �� �������, �� ��������� �������� : ������ ��� ��������, ����������� ��� �������,
������� ��� �������, � ����������� �� ��������� �����.
Florence chic
with SWAROVSKI® ELEMENTS