ASSISTENZA INSTALLAZIONE
Supporto tecnico-operativo durante l’installazione.
GESTIONE CONTESTAZIONI
Gestione tecnica e legale delle segnalazioni.
TECNICI QUALIFICATI E LABORATORI INTERNI
Disponibilità di tecnici qualificati e laboratori attrezzati interni agli
stabilimenti Cotto d’Este per ogni genere di test ceramico previsto dalle
vigenti normative internazionali.
ASSISTENZA TEMPESTIVA
Risposte puntuali e tempestive in caso di problematiche: grazie
a un innovativo sistema proprietario di Sales Force Automation e
attraverso avanzati tool digitali (un’app e un gestionale web) sviluppati
da Panariagroup, prima azienda nel settore ceramico, la nostra forza
vendita è in grado di monitorare in tempo reale la qualità delle
forniture.
FORMAZIONE MAESTRANZE
Servizio di avvio al cantiere con formazione diretta delle maestranze del
cliente.
POSTUMA DECENNALE
Per il singolo progetto, valutazione della fornitura di postuma
decennale di rimpiazzo d’opera (con Assicurazioni Generali).
QUALIFIED TECHNICIANS AND
IN-HOUSE LABORATORIES
Availability of qualified technicians and
equipped laboratories within the Cotto d’Este
production plants for any kind of ceramic test
required by current international regulations.
TIMELY ASSISTANCE
Timely assistance and fast response to solve
any issues: our sales team can monitor
supply in real time using an innovative
proprietary system powered by Sales Force
Automation, along with the latest digital
tools (an app and a web management
system) developed by Panariagroup, a leader
in the ceramic industry.
TECHNICIENS QUALIFIÈS ET
LABORATOIRES INTERNES
Disponibilité de techniciens qualifiés et de labo-
ratoires équipés à l’intérieur des établissements
de Cotto d’Este pour tous les types de tests sur la
céramique prévue par les normes internation-
ales en vigueur.
ASSISTANCE IMMÉDIATE
Réponses ponctuelles et immédiates en cas de
problèmes : grâce à un système propriétaire
novateur de Sales Force Automation (automati-
sation des forces de vente) et à travers des outils
numériques de pointe (une application et un ges-
tionnaire Web) mis au point par Panariagroup,
première entreprise du secteur de la céramique,
nos commerciaux sont en mesure de surveiller en
temps réel la qualité des fournitures.
QUALIFIZIERTE TECHNIKER
UND INTERNE LABORE
Verfügbarkeit von qualifizierten Technikern
und ausgestatteten Labors innerhalb der
Werke von Cotto d’Este für jegliche Art von
Keramiktest, die von den geltenden interna-
tionalen Normvorschriften vorgesehen sind.
RECHTZEITIGE UNTERSTÜTZUNG
Pünktliche und rechtzeitige Antworten bei
Problemen: Dank einem innovativen firmen-
eigenen System der Sales Force Automation
und über moderne digitale Tools (eine App
und ein Web-Management-System), die von
Panariagroup, dem führenden Unternehmen
auf dem Keramiksektor, entwickelt wurden, ist
unser Vertriebsteam in der Lage, die Qualität
der Lieferungen in Echtzeit zu überwachen.
STAFF
TRAINING
The construction site set-up includes direct
training of the client’s staff.
10-YEAR INSURANCE POLICY
10-year insurance coverage for single projects
(with Assicurazioni Generali).
FORMATION DE LA
MAIN-D’ŒUVRE
Service de démarrage du chantier avec
formation directe de la main-d’œuvre du client.
GARANTIE DÉCENNALE APRÈS
LA FIN DES TRAVAUX
Pour chaque projet, évaluation de la fourniture
d’une garantie décennale après la fin des travaux
de remplacement de l’ouvrage (avec Assicurazio-
ni Generali)
SCHULUNG
ARBEITSKRÄFTE
Inbetriebnahme-Service der Baustelle mit di-
rekter Schulung der Arbeitskräfte des Kunden.
ZEHNJÄHRIGE
BAUGEWÄHRLEISTUNG
Für Einzelprojekte Versicherung der zehnjäh-
rigen Baugewährleistung (mit Assicurazioni
Generali).
ASSISTANCE DURING
INSTALLATION
Technical and operational support during
installation.
CLAIMS MANAGEMENT
Technical and legal management of reported
claims.
ASSISTANCE À
L’INSTALLATION
Support technique et opérationnel pendant
l’installation.
GESTION DES CONTESTATIONS
Gestion technique et légale des signalisations.
UNTERSTÜTZUNG BEI DER
INSTALLATION
Technisch-operative Unterstützung während
der Installation.
REKLAMATIONSMANAGEMENT
Technische und rechtliche Verwaltung der
Berichte.
ASSISTENZA IN CANTIERE
SERVIZIO POST-VENDITA
ON-SITE ASSISTANCE
AFTER-SALES SERVICE
ASSISTANCE SUR LE CHANTIER
SERVICE APRÈS-VENTE
UNTERSTÜTZUNG AUF DER
BAUSTELLE
AFTER-SALES-SERVICE
236
237
RESOURCES