61
SCOMPARSA
SCOMPARSA WALLDOOR
PLANA
PLANA CON COVER
STEEL
Le ante scorrono all’interno
della parete, in un apposito
alloggiamento. Non presenta
ingombri nella stanza e richiede
l’installazione di un apposito
cassonetto in metallo che viene
murato nella parete e rifinito.
Prevede un telaio e un coprifilo
abbinabile alle eventuali altre
porte a battente.
The door leaf runs on tracks
inside the wall leaving the room
free from obstructions. This
door requires the installation of
a purpose built metal container
which is then walled in and
plastered. Provided with a frame
and trim that can be matched
with any other internal hinged
doors.
Les vantaux coulissent à
l’ intérieur du mur dans un
spécifique habillage. Il n’a pas
des encombres à l’intérieur
de la chambre et il nécessite
l’installation
d’un
châssis
métallique qu’il est muré dans le
mur et puis agrémenté.
Las hojas se deslizan en el
interior de la pared, en su propio
alojamiento. No ocupa lugar en
la habitación y requiere sólo de
la instalación de un armazón
metálico específico que es
tapiado en la pared. Tiene un
marco y tapajuntas que pueden
ser combinados a los de las
puertas abatibles.
Le ante scorrono all’interno
della parete, in un apposito
alloggiamento montato a filo,
senza il kit di telaio e coprifili.
Non presenta ingombri nella
stanza e richiede l’installazione
di un apposito cassonetto in
metallo che viene murato nella
parete e rifinito a raso parete.
The leaf runs on tracks inside
the wall, into a purpose installed
container, without frame and
trim kit. Leaves the room free
from obstructions and requires
the installation of a metal
container which is walled in and
plastered flush with the existing
wall.
Les vantaux coulissent à
l’intérieur du mur, dans un
spécifique habillage construit
à fil du mur, sans le kit de
coulissement et sans les
couvre-joints. Il n’a pas des
encombres à l’intérieur de
la chambre et il nécessite
l’installation d’un spécifique
châssis métallique qu’il est
muré dans le mur et puis
agrémenté.
Las hojas se deslizan en el
interior de la pared, en su
propio alojamiento a ras de
éste. No ocupa lugar en la
habitación y requiere sólo de
la instalación de un armazón
metálico específico que es
tapiado en la pared y acabado
a ras de muro.
L’anta ha un movimento di
scorrimento esterno parete
grazie ad un binario in alluminio
dalle proporzioni minimali,
dotato di sistema di chiusura e
apertura “Soft”, posizionato a
vista sulla parete. Non richiede
telaio e coprifilo.
The leaf runs along the wall on
an aluminum track of minimum
proportions, with a ‘soft’
buffered open and closing
system installed on the wall.
Does not require frame or trim.
Le
vantail
coulissent
à
l’extérieur du mur grâce à un
petit binaire en aluminium doté
d’un système de fermeture et
ouverture “Soft”, positionnée à
vue sur le mur. Il ne nécessite
pas d’un cadre et d’un couvre-
joint.
La hoja tiene un movimento de
deslizamiento esterno pared
gracias a un riel de aluminio
de mínimas dimensiones, con
un sistema de apertura y cierre
“soft”, colocado a vista en la
pared. No necesita de marco ni
tapajuntas.
L’anta ha un movimento di
scorrimento esterno parete
grazie ad un binario in alluminio
rivestito con la stessa finitura
dell’anta, dotato di sistema
di chiusura e apertura “Soft”,
posizionato a vista sulla parete.
Non richiede telaio e coprifilo.
The leaf runs along the wall on
an aluminum track clad with
the same finish as the leaf and
includes a ‘soft’ buffered open
and close system, positioned
on the wall. Does not require
frame and trim.
Le vantail coulisse à l’extérieur
du mur grâce à un binaire
en aluminium revêtis avec la
même finition du vantail, doté
d’un systeme de fermeture et
ouverture “Soft”, positionné à
vue sur le mur. Il ne nécessite
pas d’un cadre et d’un couvre-
joint.
La hoja tiene un movimento de
deslizamiento esterno pared
gracias a un riel de aluminio
recubierto del mismo acabado
que la hoja, con un sistema
de apertura y cierre “soft”,
colocado a vista en la pared.
No necesita de marco ni
tapajuntas.
L’anta ha un movimento di
scorrimento esterno parete
grazie ad un binario tubolare
in acciaio con agganci a vista,
posizionato sulla parete. Non
richiede telaio e coprifilo e si
esclude ogni tipo di serratura.
The leaf runs along the wall on
a tubular steel track with visible
brackets, positioned on the
wall. Does not require frame or
trim and does not have any type
of lock.
Le vantail coulisse à l’extérieur
du mur grâce à un binaire
tubulaire en acier avec des
attelages à vue, positionné sur
le mur. Il nécessite pas d’un
cadre et d’un couvre-joint et on
exclut chaque type de serrure.
La hoja tiene un movimento de
deslizamiento esterno pared
gracias a un riel de acero
con enganches a vista en la
pared. No necesita de marco
ni tapajuntas, y no puede tener
ningún tipo de cerradura.