75
OPERA BIT è un sistema di serratura specifica per
l’Hotellerie con movimento magnetico. Ideale per grandi strutture alberghiere con oltre 25 utenze ed
interfacciabile con la quasi totalità dei software presenti nel mercato.
Disponibile in tre colorazioni, è abbinabile a qualsiasi maniglia Bertolotto.
/ OPERA BIT is a specific lock system for
Hotellerie with magnetic movement. Ideal for large hotel structures with over 25 users and it can be
interfaced with almost all software on the market.
Available in three colors, it can be combined with any Bertolotto handle.
TWIN LOCK
Lo scrocco magnetico fuoriesce non
appena l’anta si appoggia al telaio
e il catenaccio automatico si aziona
garantendo la massima sicurezza
antieffrazione. L’anta si chiude
silenziosamente
TWIN LOCK
The magnetic latch comes out as soon
as the door rests on the frame and the
automatic bolt is activated ensuring
maximum anti-burglary security.
The door closes silently
TESSERA CONTACTLESS
Grazie alla tecnologia RFID la tessera
non ha un verso e non serve inserirla,
è sufficiente avvicinarla al lettore. La
tessera non si smagnetizza, non è
clonabile, e può essere personalizzata
con il logo e la grafica dell’albergatore.
È possibile avere un braccialetto o un
portachiavi elettronici in alternativa alla
Card
CONTACTLESS CARD
Thanks to RFID technology, the card has
no direction and no need to insert it, just
bring it close to the reader. The card does
not demagnetize, cannot be cloned, and
can be customized with the logo and
graphics of the hotelier.
It is possible to have an electronic
bracelet or key ring as an alternative to
the Card
EFFICACIA ANTIEFFRAZIONE
Il catenaccio protegge la camera dai
tentativi di effrazione sia elettronici
(con scheda) che fisici (con utensili)
ANTI-BURGLARY EFFECTIVENESS
The bolt protects the room from break-in
attempts both electronic (with card) and
physical (with tools)
SERRATURA ANTIPANICO
Dall’intero della camera, abbassando
la maniglia, si sbloccano all’istante il
catenaccio e lo scrocco per un’apertura
immediata della porta
PANIC LOCK
From inside the room, by lowering
the handle, the bolt and the latch are
instantly unlocked for the immediate
opening of the door
LETTORE INTEGRATO
Lettore e porta-batterie dal
design innovativo e minimale,
con cover personalizzabile
INTEGRATED READER
Reader and battery holder with an
innovative and minimal design,
with customizable cover
NESSUN CABLAGGIO
Grazie al portabatteria integrato
nel lato interno camera dell’anta,
non è richiesto nessun cablaggio
NO WIRING
Thanks to the battery holder integrated
into the internal side of the door,
no wiring is required