18 | Berti intarsi artistici
19 | Berti laser inlays
L’azienda ha fortemente voluto la collaborazione di artisti
locali, in grado di essere reale testimonianza della cultura
di appartenenza.
Si sono individuati quattro giovani talenti - Alejandro
Manuel Gomez per il Messico, Tistsi Have per l’Africa, Sìrat
al-Arab per il Medio Oriente e Cheng Wenfu per la Cina, -
architetti e designer emergenti che si sono impegnati in
una personale interpretazione dell’intarsio Berti.
Con entusiasmo e passione, hanno cercato e trovato un
ideale punto di congiunzione tra la tradizione locale e le
caratteristiche proprie del parquet Berti.
Il pavimento in legno è, dunque, il leit motiv, delle diverse
ambientazioni. Fedele a se stesso in quanto a prestazioni e
fascino, in grado di modificarsi senza limiti sul fronte delle
forme e delle dimensioni.
The company has strongly desired the cooperation of local
artists: a real witness to their own culture.
They have identified four young talents - Alejandro Manuel
Gomez for Mexico, Tistsi Have for Africa, Sìrat al-Arab for
Middle East and Cheng Wenfu for China, up-and-coming
architects and designers who embarked on a personal
interpretation of Berti Inlays.
With enthusiasm and passion they have sought and found
an ideal junction between the local tradition and the
peculiarities of Berti wooden floors.
The wooden floor, then, is the leitmotif of the various
settings. True to itself as a performance and charm, it can
change without limits in shapes and sizes.
M
E
X
I
C
O
A
F
R
I
C
A
M
I
D
D
L
E
E
A
S
T
C
H
I
N
A