8
9
La struttura delle tavole
rende IWood una soluzione
sostenibile e a basso impatto
ambientale.
La composizione della tavola
prevede l’utilizzo di un trancia-
to di 0,6mm in legno nobile di
primissima scelta
di rovere, un supporto in betul-
la multistrato a strati incrociati
e, infine una parte controbilan-
ciante in essenza di alta qualità
(0,6 mm) per garantire
massima stabilità, in uno
spessore totale di 10,2 mm.
L’innovativa verniciatura
“XTREMESTRONG”
messa a punto negli anni
conferisce alla superficie
performance di durezza e
durabilità mai viste prima.
Grazie all’aggiunta di particelle
di corindone nei vari strati, un
minerale noto per la sua estre-
ma durezza e le caratteristiche
tecnico-meccaniche,
la resistenza al calpestio
è maggiore rispetto
alle classiche finiture.
Test di laboratorio
confermano che il ciclo
di verniciatura Berti ha una
resistenza all’abrasione
di 200 giri, classificandosi
nella categoria ad “alto traf-
fico” superando del 100% la
media presente sul mercato
stabilita dalla normativa UNI
11622-1:2016 (che è di 100
giri) e superando la media
presente sul mercato.
The plank structure renders I-Wood a
sustainable and environmentally-frien-
dly solution. Indeed, the plank com-
position includes the use of a 0.6-mm
veneer in noble oak, a cross-layered
multilayer birch support and finally, a
counterbalancing stretch of oak (0.6
mm) to guarantee the utmost stability,
for a total thickness of 10.2 mm
The innovative “XTREMESTRONG”
coating, developed over a number of
years, gives the surface unpreceden-
ted hardness and durability. Thanks to
the addition within the various layers
of particles of corundum, known for its
extreme hardness and technical-me-
chanical properties, the tread resistan-
ce is greater than with conventional
finishes.
Laboratory tests confirm that the Berti
paint cycle has an
abrasion resistance of 200 revolutions
by being classified in the “high traffic”
category and by 100% exceeding
the average on the market and the limit
set by UNI 11622-1:2016 (being 100
revolutions).
La structure des planches fait d’IWood
une solution durable à faible impact
environnemental. En effet, la composition
de la planche prévoit l’utilisation d’un pla-
cage de 0,6 mm en bois précieux de tout
premier choix de chêne, d’un support en
bouleau multicouche à couches croisées
et enfin d’une partie compensatrice en es-
sence de chêne (0,6 mm) afin de garantir
la meilleure stabilité, pour une épaisseur
totale de 10,2 mm.
La peinture innovance « XTREME-
STRONG », mise au point avec les années,
confère à la surface une performance
de dureté et une durabilité jamais vues
auparavant. Grâce à l’ajout, dans les
différentes couches, de particules de
corindon, connue pour sa dureté extrême
et les caractéristiques techniques et
mécaniques, la résistance au piétinement
est supérieure aux finitions classiques.
Des tests de laboratoire confirment que le
cycle de peinture Berti a une résistance
à l’abrasion de 200 tours pour se classer
dans la catégorie à « trafic élevé »
et dépasser de 100% la moyenne
présente sur le marché et établie par la
réglementation UNI 11622-1:2016
(qui est de 100 tours).
板材的结构使IWood成为对环境低影
响的可持续解决方案。事实上,大板
的构成包括使用0.6毫米的优质橡木
单板,交叉层由多层桦木支撑,最后
是橡木精华的平衡部分(0.6毫米)
,以保证最大的稳定性,总厚度为
10.2毫米。
多年来开发的创新“XTREMEST-
RONG”涂层,使其表面具有空前的硬
度和耐久性。由于在各层中加入了刚
玉颗粒,以其极高的硬度和技术机械
特性而闻名,其抗踩踏能力比传统的
表面处理要强。
实验室测试证实,Berti喷漆周期的耐
磨性为200转,属于“高流量”类别,
比市场上的平均水平和UNI 11622-
1:2016标准(即100转)高出100%。
w
w
w
.
b
e
r
t
i
.
n
e
t
B
Formaldeide e VOC FREE
Tutti i prodotti Berti non rilasciano sostanze nocive
rispettando pienamente i limiti imposti dalla
Classe E1 della normativa europea in vigore per la
concentrazione di formaldeide.
Formaldehyde and VOC-FREE
Berti products do not release harmful substances,
fully complying with the limits set by Class E1 of
the European regulations in force on formaldehyde
concentration.
Formaldéhyde et VOC FREE
Pas un seul produit Berti ne libère de substances
nocives et ils respectent tous en totalité les limites
imposées par la Classe E1 de la réglementation
européenne en vigueur pour la concentration de
formaldéhyde.
不含甲醛和挥发性有机化合物
所有Berti的产品都不会释放有害物质,完全遵
守欧洲现行法规中E1级对甲醛浓度的限制。
Classe di reazione al fuoco
IWood è un prodotto certificato per la reazione
al fuoco nella Classe di protezione antincendio
BFL-s1 (Classe 1).
FIRE REACTION CLASS
I-Wood is certified for reaction to fire under Fire
Protection Class BFL-s1 (Class 1).
Classe de réaction au feu
IWood est un produit certifié pour la réaction au feu
dans la Classe de protection contre les incendies
BFL-s1 (Classe 1).
火灾反应等级
IWood通过防火等级BFL-s1(一级)的火灾反
应认证。
CE认证
所有Berti的产品都符合CE标志法规中关
于安全、公共卫生和消费者保护的要求。
Prodotto italiano
Berti Pavimenti garantisce una filiera produttiva di
eccellenza che punta sulla lavorazione artigianale
italiana.
AN ITALIAN PRODUCT
Berti Pavimenti guarantees a production chain of
excellence with a focus on Italian
craftsmanship.
PRODUIT ITALIEN
Berti Pavimenti garantit une filière de production
d’excellence qui mise sur le travail artisanal italien.
意大利生产
Berti地板公司保证基于意大利工艺的卓越生
产链。
Riscaldamento a pavimento
Lo spessore totale di 10,2 mm rende IWood un
prodotto eccellente per essere posato su impianti
di riscaldamento/raffrescamento a pavimento.
UNDERFLOOR HEATING/COOLING
The total thickness of 10.2 mm renders
I-Wood an excellent product for installation with
underfloor heating/cooling systems.
CHAUFFAGE/REFROIDISSEMENT AU SOL
L’épaisseur totale de 10,2 mm fait d’Iwood un
produit excellent pour être posé sur des installations
de chauffage/refroidissement au sol.
地板采暖/制冷
总厚度为10.2毫米,使得IWood成为安装在地
暖/地面制冷系统上的绝佳产品。
Certificazione per giocattoli
Le finiture utilizzate rispettano i requisiti della
normativa UNI EN 713 per la sicurezza chimica
nei giocattoli.
CERTIFICATION FOR TOYS
The finishes used all satisfy the requirements of
the UNI EN 713 standard for chemical safety
in toys.
CERTIFICATION POUR JOUETS
Les finitions utilisées respectent les exigences de
la réglementation UNI EN 713 pour la sécurité
chimique des jouets.
玩具认证
所使用的表面处理符合UNI EN 713标准中关于
玩具化学安全的要求。
Posa flottante o galleggiante
La posa flottante ( o galleggiante) è generalmente
utilizzata per formati tavole di grandi dimensioni
e multistrato (2/3 strati). Per questo tipo di posa è
indispensabile l’utilizzo di un materassino isolante.
FLOATING INSTALLATION
Floating laying is generally utilised for large-size and
multi-layer (2–3 ply) boards. For this type of laying,
the use of an insulating layer is indispensable.
POSE FLOTTANTE
La pose flottante est généralement utilisée pour des
formats planches de grandes dimensions et
Posa incollata
Questo tipo di posa è la più conosciuta e permette
di incollare i pavimenti in legno tramite collante
idoneo. L’incollaggio può essere eseguito sia su di
un pavimento esistente sia su un massetto cemen-
tizio con le opportune prescrizioni e precauzioni in
caso di massetto radiante.
BONDED APPLICATION
This type of laying is the best known and is comple-
ted by gluing with a suitable adhesive. Bonding can
be performed either on an existing floor or cement
screed, with the suitable prescriptions and precau-
tions in the event of a radiant floor system.
POSE COLLÉE
Ce type de pose est la plus connue et elle permet de
coller à l’aide d’une colle adaptée. Le collage peut
être effectué aussi bien sur un plancher existant que
sur une chape en béton avec les prescriptions et
précautions nécessaires en cas de chape radiante.
胶合铺设
这种类型的铺设方式最为著名,可以使用合适
的胶粘剂粘合木地板。涂胶可以在现有的地板
上进行,也可以在水泥砂浆上进行,在辐射砂
浆的情况下要采用适当的规定和预防措施。
Vernice antibatterica
La finitura antibatterica Silver Protector, a base di
ioni di argento, scherma microbiologicamente il
pavimento in legno, impedendo la sopravvivenza
e la proliferazione dei nemici dell’igiene e della
salute.
ANTIBACTERIAL PAINT
The anti-bacterial Silver Protector finish, based on
silver ions, microbiologically screens the wooden
floor to impede the survival and proliferation of
enemies to hygiene and health.
RI PEINTURE ANTIBACTÉRIENNE
La finition antibactérienne Silver Protector, à base
d’ions d’argent, protège microbiologiquement le
plancher en bois, ce qui empêche la survie et la proli-
fération des ennemis de l’hygiène et de la santé.
抗菌涂料
基于银离子的抗菌银保护剂表面处理,对木地
板进行微生物筛选,防止威胁卫生和健康的物
质生存和扩散。
CE
Tutti i prodotti Berti rispondono ai requisiti della
normativa sulla marcatura CE in materia di sicu-
rezza, sanità pubblica e tutela del consumatore.
CE markings
All Berti products meet the requirements of the CE
marking regulations for safety, public health and
consumer protection.
CE
Tous les produits Berti sont conformes aux exigences
de la réglementation sur le marquage CE en matière
de sécurité, santé publique et protection du consom-
mateur.
multicouche (2/3 couches). Pour ce type de pose,
l’utilisation d’un matelas isolant est indispensable.
浮动地板铺设
浮动木地板的铺设通常用于大型和多层木板格
式(2/3层)。对于这种类型的铺设,必须使
用绝缘垫。