5
YOU
IN THE CENTER
We listen to our client to determine
the needs of the project, and thus
provide solutions derived from our ex-
perience, with the purpose of carrying
out work so that everyone involved
is happy with the final result, without
ever skimping on means whilst main-
taining excellent client-manufacturer
communication.
Beltá & Frajumar manages the furni-
shing of hotel projects, both nationa-
lly and internationally. Each project is
unique, personalized and so we act
accordingly. Following this concept,
and thanks to our structure, and in-
tegration with architects, designers,
interior designers, a technical de-
partment, a manufacturing section,
management department, logistics
and our own assembly team, we are
responsible for manufacturing tailor
made global solutions.
“The people who appoint us are loo-
king for something unique and we
have to be able to provide it for them”
Diego Gronda, architect.
Escuchamos a nuestro cliente con el
propósito de determinar las necesi-
dades del proyecto. Aportando solu-
ciones derivadas de nuestra experien-
cia, con el propósito de llevar a cabo
un trabajo en el que todos quedemos
contentos, con el resultado final, sin
escatimar en medios y comunicación
cliente-fabricante.
Beltá & Frajumar realiza el equipa-
miento de mobiliario de proyectos
hoteleros, a nivel nacional e interna-
cional. Cada proyecto es único, perso-
nalizado y actuamos en consecuencia.
De acuerdo con esta idea y gracias a
nuestra estructura, integrada por ar-
quitectos, diseñadores, interioristas,
un departamento técnico, una sec-
ción de fabricación, departamento
de gestión, logística y nuestro equi-
po de montaje, nos encargamos de
fabricar soluciones globales a medida.
“La gente que nos contrata busca algo
diferenciador y tenemos que ser ca-
paces de dárselo” Diego Gronda, ar-
quitecto.
Collaboration
I + D + i
Project Management
Technical Department
After-sales service
Assembly Team
Manufacturing
Logistics
YOU