Si lasciano le distese azzurre del Lago
Maggiore per giungere fra i monumentali
rilievi di una dimora regale, alle porte di
Torino. L’eco sabaudo riecheggia insieme al
fascino romantico dell’architettura, che rivela
a poco a poco in ogni stanza, in ogni arcata, in
ogni affresco e decorazione i suoi sette secoli
di storia. Duchi, re e regine scandiscono il
passato nobile del Castello di Agliè, così l’arte
e la cultura del bello da cui prende forma e che
qui si respira, oggi come allora.
“Degli antichi castelli mi incuriosisce la vita che
hanno visto passare e che in parte trattengono ancora.
Chissà quanti sogni sono rimasti sulle torri”.
Fabrizio Caramagna
The magic of travel. It expands
knowledge, imagination, awareness.
Exploring means freeing your mind
and losing yourself in what you find.
Every achievement, every dream, every
emotion becomes part of the Travel
Diary that Cromie collection vol. III is.
You leave the blue expanses of Lake
Maggiore to arrive among the
monumental reliefs of a royal
residence, on the outskirts of Turin.
The Savoy echo reverberates along
with the romantic charm of the
architecture, which gradually reveals
its seven centuries of history in every
room, every archway, every fresco
and decoration. Dukes, kings and
queens mark the noble past of the
Agliè Castle, as do the art and culture
of beauty from which it takes shape
and which can be breathed here,
today as then.
Heritage and timeless elegance
design the new Cromie collection,
in harmonious agreement with the
architectural setting - the perfect
stage for this refined interior ideal.
The tones are soft, the atmosphere
sweet. Bellotti Ezio's contemporary
living comes on stage.
“What intrigues me of the old castles is the
life they have seen go by and which they
still retain to some extent. Who knows how
many dreams are left on the towers”.
Fabrizio Caramagna
6