114
115
Controtelaio
• Counterframe
• Дверная коробка
• 外框
Telaio
• Frame
• Рама
• 门框
Battente
• Door leaf
• Створка
• 门扇
Cerniere
• Hinges
• Петли
• 铰链
Isolamento
• Insulation
• Изоляция
• 隔温
Maniglieria
• Door furniture
• Ручки
• 把手
Lamiera elettrozincata spessore 40/10, con distanziali per il montaggio e minimo 12 zanche ad avvitare.
Minimo 12 punti di fissaggio con cavallotti saldati su controtelaio, regolabili e semicollassanti, per fissaggio telaio a controtelaio
tramite viti e staffette. Cordoni e punti di saldatura verniciati a protezione da corrosione.
• Galvanised 4 mm steel plate with installation spacers and a minimum of 12 anchor bolts. Minimum 12 securing points with
adjustable and partially collapsible brackets welded to the counterframe for securing the frame to the counterframe using bolts and
brackets. Welded beads and spots painted for protection against corrosion.
• Оцинкованный лист толщиной 4 мм, с распорками для монтажа и не менее 12 ввинчиваемых закладных деталей. Не
менее 12 точек крепления регулируемыми слегка сжатыми скобами, наваренными на дверную коробку, для крепления
рамы на дверной коробке винтами и кронштейнами. Сварные швы и точки сварки окрашены для защиты от коррозии.
• 镀锌钢板厚度 40/10,配安装垫片和至少 12 个紧固扣钉。至少有 12 个锚固点,可调整和半压扁的固定栓焊接在外框上,通过
螺栓和托架固定门框和外框。焊缝和焊点油漆防腐。
Profilo a “Z” in lamiera elettrozincata, spessore 30/10, verniciato nero RAL 9005, con minimo 12 viti di fissaggio a controtelaio.
Carter di protezione rostri, deviatori e catenacci spessore 20/10. Coprifili di complanarità in alluminio o in legno da 55x11mm ad
incastro con graffette regolabili da avvitare sul telaio. Viti di fissaggio telaio/controtelaio a vista ad anta aperta.
• Galvanized 3 mm thick steel “Z” profile, painted RAL 9005 black, with a minimum of 12 fastening screws to the counterframe.
Protection casing for hinge bolts, deviators and lock bolts, 2 mm thickness. Aluminium or wood flush trims, 55x11 mm, snap-on, with
adjustable brackets for securing to frame with screws. Frame/counterframe fixing screws visible with door open.
• Z-образный профиль из оцинкованного листа, толщина 3 мм, черная окраска RAL 9005, не менее 12 винтов для
крепления к дверной коробке. Крышка для защиты штырей-антисрезов, девиаторов и засовов толщиной 2 мм.
Наличники заподлицо из алюминия или дерева 55x11 мм, крепление врубкой с помощью регулируемых скобок,
ввинчиваемых в раму. Винты крепления рамы/дверной коробки, видны при открытой створке.
• Z 形镀锌钢板,厚度 30/10,RAL 9005 黑色漆,至少有 12 个固定在外框上的锚固螺栓。固定栓、导锁装置和锁栓保护板厚度
20/10。嵌式铝合金或木质共面边条 55x11 毫米,用可调紧固夹拧紧在门框上。门框/外框的固定螺栓在开门后可见。
Lamiera esterna elettrozincata spessore 10/10, lamiera interna elettrozincata spessore 10/10, struttura perimetrale in lamiera
elettrozincata spessore 15/10, nr.02 omega verticali e minimo nr.03 orizzontali in lamiera elettrozincata da 10/10, nr.02 rostri fissi, con
finitura cromata, saldati su struttura e omega. Rinforzi interni. Tutto interamente puntato e saldato. Piastra Skudo da 15/10. Piastra di
protezione serratura spessore 40/10 e piastra al manganese antitrapano da 15/10. Sistema antiarretramento della serratura. Nr.02
deviatori laterali e catenaccio superiore. Carena perimetrale in alluminio anodizzato argento, con viti di fissaggio a vista ad anta aperta.
Visore grandangolare di serie ad H=1500mm da terra (a centro anta). Verniciatura del battente di serie.
• Galvanized 1 mm thick external and internal steel plates, perimetral structure made of galvanized 1.5 mm steel plate, 2 vertical and
minimum 3 horizontal omega-shaped 1 mm galvanised steel plate profiles, 2 fixed hinge bolts with chrome finish welded to structure
and omega profiles. Internal reinforcements. All fully bead and spot welded. 1.5 mm Skudo plate. 4 mm thick lock protection plate
and 1.5 mm anti-drill manganese steel plate. Lock with anti-pushback system. Two side deviators and upper bolt. Anodised silver
aluminium edging with fixing screws visible with open door. Standard wide-angle viewer at 1500 mm from the ground (at centre of
leaf). Standard door painting.
• Наружный оцинкованный лист толщиной 1 мм, внутренний оцинкованный лист толщиной 1 мм, периметрическая
конструкция из оцинкованного листа толщиной 1,5 мм, 2 вертикальных скобы и не менее 3 горизонтальных из
оцинкованного листа 1 мм, 2 неподвижных штыря-антисреза с хромированной отделкой, наварены на конструкцию
и скобы. Внутренние упрочняющие элементы. Вся конструкция изнутри скреплена и сварена. Пластина Skudo
1,5 мм. Пластина для защиты замка толщиной 4 мм и марганцевая пластина 1,5 мм от высверливания. Система
от отодвигания механизма запирания назад. 2 боковых девиатора и верхний засов. Обвязка по периметру из
анодированного алюминия серебристого цвета, крепежные винты видны на открытой створке. Глазок с широким полем
обзора, обычно на высоте 1500 мм от земли (в центре створки). В стандартной комплектации створка окрашена.
• 外侧镀锌钢板厚度 10/10,内侧镀锌钢板厚度 10/10,外缘结构镀锌钢板厚度 15/10,2 条纵向加强筋和至少 3 条横向加强筋镀
锌钢板厚度 10/10,2 个镀铬处理的固定栓与门扇结构和加强筋焊接在一起。门扇内加强结构,内部全部点焊和焊接。Skudo 板
15/10。锁具保护板厚度 40/10 和防钻锰钢板 15/10。锁体防退落系统。2 个侧面导锁装置和上方锁栓。银色阳极防腐处理铝合
金边框,打开门扇后固定栓可见。系列广角猫眼距离地面 1500 毫米(门扇中央位置)。系列门扇涂漆。
Nr. 02 cerniere Rondò (brevetto Bauxt S.r.l.) a scomparsa, apribili fino a 180°, registrabili su tre assi.
Visibili ad anta aperta con carter di copertura nero con fascia in acciaio. (vedi focus cerniere a pag. 36-39).
• 2 Rondò hinges (patented Bauxt S.r.l.), concealed, 180° opening angle, adjustable on three axes. Visible when the door leaf is open,
with black cover and steel band. (See Hinges section at pages 36-39).
• 2 петли Rondò (патент Bauxt S.r.l.), скрытые, открываются на 180°, регулируются по трем осям. Видны на открытой
створке с черной крышкой со стальной полоской. (см. деталь петель на стр. 36-39).
• 2 个 Rondò 暗铰链(Bauxt S.r.l.公司专利),可打开到 180° ,三轴转动调整。开门后可见,有黑色链套和钢带
(铰链详见第 36-39 页)。
Guarnizione del battente e guarnizione del telaio ad incastro, isolamento lana di roccia, soglia mobile lama parafreddo a ghigliottina
autolivellante per chiusura a pavimento.
• Inserted seal on door and frame, rock wool insulation, moveable threshold, self-levelling draft stop blade for bottom seal.
• Прокладка створки и прокладка рамы вставкой, изоляция из минеральной ваты, выдвижной гильотинный порог для
защиты от холода, самовыравнивающийся, для закрытия зазора с полом.
• 门扇密封条和嵌式门框密封条,岩棉隔温层,活动门槛吊挂防透风门条,自调节与地面找平。
Maniglia interna G2 e pomolo fisso esterno P1 con mostrine interne ed esterne, finitura cromo satinato.
• Internal G2 handle and external fixed P1 knob, internal and external escutcheons, satin chrome finish.
• Внутренняя ручка G2 и неподвижная круглая наружная ручка P1 с внутренними и наружными накладками, отделка
сатинированным хромированием.
• G2 内把手和 P1 固定外球形把手,内外侧镶片,镀铬磨砂表面处理。
Monolite Classe 3 e 4 • Monolite Classes 3 and 4 • Monolite класс 3 и 4 • Monolite 3 级和 4 级
Caratteristiche base • Main features • Основные характеристики • 基本特性
Certificati • Certifications • Сертификаты • 认证
Antieffrazione
• Burglar resistance
• Взломоустойчивость
• 防撬
Classe 3 con estendibilità secondo UNI EN 1627
(da LA 720x1680 e fino ad LA 990x2310 - se necessaria, specificare richiesta certificazione su ordine).
Classe 4 con estendibilità secondo UNI EN 1627
(da LA 728x1680 e fino ad LA 1000x2310 - se necessaria, specificare richiesta certificazione su ordine).
• Class 3, optionally extendible as per UNI EN 1627
(from LA 720x1680 to LA 990x2310 - if necessary, specify required certification at time of order).
Class 4, optionally extendible as per UNI EN 1627
(from LA 728x1680 to LA 1000x2310 - if necessary, specify required certification at time of order).
• Класс 3 с расширением согласно UNI EN 1627
(от LA 720x1680 и до LA 990x2310 - если необходимо, указать запрос сертификата в заказе).
Класс 4 с расширением согласно UNI EN 1627
(от LA 728x1680 и до LA 1000x2310 - если необходимо, указать запрос сертификата в заказе).
• 根据 UNI EN 1627 标准为 3 级,可增强
(从建筑跨度 720x1680 到建筑跨度 990x2310 – 如有需求,请在订单中明确认证要求)。
根据 UNI EN 1627 标准为 4 级,可增强
(从建筑跨度 728x1680 到建筑跨度 1000x2310 – 如有需求,请在订单中明确认证要求)。
Termica
• Thermal
• Теплоизоляция
• 保温
UD=1,8 W/m²K con pannelli da 7mm a base legnosa. UD=1,7 W/m²K con pannello interno da 7mm ed esterno da 16mm a
base legnosa. UD=1,6 W/m²K con pannelli da 16mm (int. ed est.) a base legnosa. UD=1,6 W/m²K con pannello interno da
7mm ed esterno da 21mm a base legnosa. Obbligatori coprifili di complanarità in legno. Fino ad LA 1000x2600.
• UD=1.8 W/m²K with wood-based 7 mm panels. UD=1.7 W/m²K with internal wood-based 7 mm panel and external
wood-based 16 mm panel. UD=1.6 W/m²K with internal and external 16 mm wood-based panels.
UD=1.6 W/m²K with internal wood-based 7 mm panel and external wood-based 21 mm panel.
Requires wood flush trims. Up to LA 1000x2600.
• UD= 1,8 Вт/м²K панелями 7 мм на древесной основе. UD= 1,7 Вт/м²K внутренней панелью 7 мм и внешней
16 мм на древесной основе. UD= 1,6 Вт/м²K панелями 16 мм (внутр. и нар.) на древесной основе.
UD= 1,6 Вт/м²K внутренней панелью 7 мм и внешней 21 мм на древесной основе.
Обязательны деревянные наличники вровень. До LA 1000x2600.
• 使用 7 毫米木基门板热导率= 1.8 W/m²K。使用7毫米木基内侧门板和 16 毫米木基外侧门板热导率= 1.7 W/m²K。
使用 16 毫米(内侧和外侧)木基门板热导率= 1.6 W/m²K。使用7毫米木基内侧门板和 21 毫米木基外侧门板热导率=
1.6 W/m²K。必须使用共面木质边条。最大建筑跨度可达 1000x2600。
Acustica
• Acoustic
• Звукоизоляция
• 声效
RW=35dB fino ad LA: 1000x2600
• RW=35dB up to LA: 1000x2600
• RW=35 дБ до LA: 1000x2600
• RW=35dB,最大建筑跨度 1000x2600
Aria, acqua, vento
• Air, water, wind
Воздух, вода,
ветер
• 气密性、水密性、
抗风性
2/npd/4C. Fino a 1000X2600 per anta singola e fino a 1300x3650 per anta con sopraluce e spalletta.
• 2/npd/4C. Up to 1000X2600 for single leaf and up to 1300x3650 for leaf with transom and reveal.
• 2/npd/4C. До 1000X2600 для одной створки и до 1300x3650 для створки с фрамугой и откосом.
• 2/npd/4C。单门扇最大 1000X2600,有门上玻璃窗和侧窗的门扇最大 1300x3650。
Standard LA: 800-850-900x2100 mm / Massime monoanta LA: 1000x2600 mm
(sviluppabile anche monoanta fino ad LA: 1200x3000, a richiesta) / Massime raggiungibili LA: 4500x3650
• LA standard: 800-850-900x2100 mm / Max. single leaf LA: 1000x2600 mm
(may be extended also as single leaf up to LA: 1200x3000 upon request) / max. available size LA: 4500x3650
• Стандартный LA: 800-850-900x2100 мм / Максимальный одна створка LA: 1000x2600 мм (возможность увеличения
одной створки до LA: 1200x3000 по запросу) / Максимально возможный LA: 4500x3650
• 标准建筑跨度:800-850-900x2100 毫米/单门扇最大建筑跨度:1000x2600 毫米(还可根据要求制作单门扇最大建筑跨度至
1200x3000)/最大建筑跨度:4500x3650
Dimensioni
• Dimensions
• Размеры
• 规格