Controtelaio
• Counterframe
• Дверная коробка
• 外框
Telaio
• Frame
• Рама
• 门框
Battente
• Door leaf
• Створка
• 门扇
Cerniere
• Hinges
• Петли
• 铰链
• Isolamento
• Insulation
• Изоляция
• 隔温
Elite Classe 5 • Elite Class 5 • Elite класс 5 • Elite 5 级
Caratteristiche base • Main features • Основные характеристики • 基本特性
Lamiera elettrozincata spessore 25/10, con distanziali per il montaggio e minimo 8 zanche ad avvitare. Minimo 8 punti di fissaggio
con cavallotti saldati su controtelaio, regolabili, per fissaggio telaio a controtelaio tramite viti e staffette. Cordoni e punti di saldatura
verniciati a protezione da corrosione. Staffette speciali per sistema “anti espulsione”.
• Galvanised 2.5 mm steel plate with installation spacers and a minimum of 8 anchor bolts. Minimum 8 securing points with adjustable
brackets welded to the counterframe for securing the frame to the counterframe using bolts and brackets. Welded beads and spots
painted for protection against corrosion. Special brackets for “anti-ejection” system.
• Оцинкованный лист толщиной 2,5 мм, с распорками для монтажа и не менее 8 ввинчиваемых закладных деталей.
Не менее 8 точек крепления регулируемыми скобами, наваренными на дверную коробку, для крепления рамы
на дверной коробке винтами и кронштейнами. Сварные швы и точки сварки окрашены для защиты от коррозии.
Специальные кронштейны для системы предотвращения выталкивания.
• 镀锌钢板厚度 25/10,,配安装垫片和至少 8 个紧固扣钉。至少有 8 个锚固点,可调整的固定栓焊接在外框上,通过螺栓和托架
固定门框和外框。焊缝和焊点油漆防腐。 “防脱”系统使用特殊的支架。
Profilo a “Z” in lamiera elettrozincata, spessore 25/10, verniciato testa di moro RAL 8019, con minimo 8 viti di fissaggio a
controtelaio. Carter di protezione rostri, deviatori e catenacci spessore 20/10. Spacchi frontali su lato interno profilo telaio (coprifili
interni in legno obbligatori) per fissaggio speciale “antiespulsione ed antiscardinamento” del telaio al controtelaio. Viti di fissaggio
telaio/controtelaio a vista ad anta aperta.
• Galvanized 2.5 mm thick steel “Z” profile, painted RAL 8019 dark brown, with a minimum of 8 fastening screws to the counterframe.
Protection casing for hinge bolts, deviators and lock bolts, 2 mm thickness. Frontal slits on internal side of frame profile (internal wood
trims required) for special “anti-ejection and anti-unhinging” fastening of frame to counterframe. Frame/counterframe fixing screws
visible with door open.
• Z-образный профиль из оцинкованного листа, толщина 2,5 мм, темно-коричневая окраска RAL 8019, не менее 8
винтов для крепления к дверной коробке. Крышка для защиты штырей-антисрезов, девиаторов и засовов толщиной
2 мм. Фронтальные прорези на внутренней стороне профиля рамы (обязательны внутренние деревянные наличники)
для специального крепления рамы к дверной коробке с защитой от выталкивания и снятия с петель. Винты крепления
рамы/дверной коробки, видны при открытой створке.
• Z 形镀锌钢板,厚度 25/10,RAL 8019 灰褐色漆,至少有 8 个固定在外框上的锚固螺栓。固定栓、导锁装置和锁栓保护板厚度
20/10。门框内侧正面开缝专门用于门框与外框之间 “防脱和防卸”的固定(内侧外边条需使用木材)。门框/外框的固定螺栓在
开门后可见。
Lamiera esterna speciale antitaglio e antiforatura 30/10, lamiera interna elettrozincata spessore 10/10, struttura perimetrale in lamiera
elettrozincata spessore 15/10, minimo nr. 02 omega verticali in lamiera elettrozincata da 10/10, minimo nr. 05 rostri fissi, laccati in
tinta con carenatura perimetrale battente, saldati su struttura e omega. Rinforzi interni. Tutto interamente puntato e saldato.
Piastra di protezione serratura integrale e nervata spessore 40/10. Sistema antiarretramento della serratura. Nr. 02 deviatori triplici
laterali e catenaccio superiore. Carenatura perimetrale battente in lamiera preverniciata finitura testa di moro, con viti di fissaggio a
vista ad anta aperta. Visore grandangolare di serie ad H=1500mm da terra (a centro anta). Verniciatura del battente di serie.
• Special anti-cut and anti-drill 3 mm external steel plate, internal 1 mm galvanized steel plate, perimetral structure made of galvanized
1.5 mm steel plate, minimum 2 vertical omega-shaped 1 mm galvanised steel plate profiles, minimum 5 fixed hinge bolts lacquered
with same colour of perimetral edge cover and welded to structure and omega profiles. Internal reinforcements. All fully bead and spot
welded. Integral, ribbed 4 mm thick lock protection plate. Lock with anti-pushback system. 2 triple side deviators and upper bolt.
Steel plate leaf edge plating, prepainted dark brown, with fixing screws visible with door open. Standard wide-angle viewer at 1500
mm from the ground (at centre of leaf). Standard door painting.
• Специальный наружный лист, устойчивый к резке и сверлению 3 мм, внутренний оцинкованный лист толщиной
1 мм, периметрическая конструкция из оцинкованного листа толщиной 1,5 мм, не менее 2 вертикальных скоб из
оцинкованного листа 1 мм, не менее 5 неподвижных штырей-антисрезов, лакировка в тон с обвязкой по периметру
створки, наварены на конструкцию и скобы. Внутренние упрочняющие элементы. Вся конструкция изнутри скреплена
и сварена. Защитная пластина замка, цельная и ребристая, толщина 4 мм. Система от отодвигания механизма
запирания назад. 2 боковых тройных девиатора и верхний засов. Обвязка по периметру створки из окрашенного листа
с темно-коричневой отделкой, крепежные винты видны на открытой створке. Глазок с широким полем обзора, обычно
на высоте 1500 мм от земли (в центре створки). В стандартной комплектации створка окрашена.
• 外侧防切割和防钻孔特种钢板 30/10,内侧镀锌钢板厚度 10/10,外缘结构镀锌钢板厚度 15/10,至少 2 条纵向加强筋镀锌钢板
厚度 10/10,至少 5 个与门扇边框同色漆的固定栓与门扇结构和加强筋焊接在一起。门扇内加强结构,内部全部点焊和焊接。全
锁体带加强筋保护板厚度 40/10。锁体防退落系统。2 个侧面三锁点导锁装置和上方锁栓。预涂漆钢质灰褐色边框,打开门扇后
固定栓可见。系列广角猫眼距离地面 1500 毫米(门扇中央位置)。系列门扇涂漆。
Nr. 03 cerniere Roll (brevetto Bauxt S.r.l.) a vista, apribili fino a 140°, registrabili su tre assi ed in obliquo, con sistema di
antiespulsione di serie. Laccate come telaio.
• 3 Roll hinges (patented Bauxt S.r.l.), visible, up to 140° opening angle, adjustable on three axes and diagonal, with anti-ejection
system fitted as standard. Lacquered as frame.
• 3 петли Roll (патент Bauxt S.r.l.), видимые, открываются на 140°, регулируются по трем осям и по косой, защита от
выталкивания в стандартной комплектации. Лакировка в тон раме.
• 3 个Roll明铰链(Bauxt S.r.l. 公司专利),可打开到 140°,三轴转动和对角调整。系列防脱系统。与门框同色涂漆。
Mono guarnizione, presente su battente di tipo magnetico (con magnete coestruso), isolamento anta in lana di roccia, soglia mobile
lama parafreddo a ghigliottina autolivellante per chiusura a pavimento.
• Magnetic single seal on door (co-extruded magnet), rock wool door leaf insulation, moveable threshold with self-levelling draft stop
blade for bottom seal.
• Одинарная прокладка на створке магнитного типа (магнит вплавлен), изоляция створки из минеральной ваты,
выдвижной гильотинный порог для защиты от холода, самовыравнивающийся, для закрытия зазора с полом
• 门扇磁性单密封条(复合磁铁),门扇岩棉隔温层,活动门槛吊挂防透风门条,自调节与地面找平。
Maniglia interna G2 e pomolo fisso esterno P1 con mostrine interne ed esterne, finitura cromo satinato.
• Internal G2 handle and external fixed P1 knob, internal and external escutcheons, satin chrome finish.
• Внутренняя ручка G2 и неподвижная круглая наружная ручка P1 с внутренними и наружными накладками, отделка
сатинированным хромированием.
• G2 内把手和 P1 固定外球形把手,内外侧镶片,镀铬磨砂表面处理。
Standard LA: 800-850-900x2100 mm / Massime monoanta LA: 1000x2500 mm
• LA standard: 800-850-900x2100 mm / Max. single leaf LA: 1000x2500 mm
• Стандартный LA: 800-850-900x2100 мм / Максимальный одна створка LA: 1000x2500 мм
• 标准建筑跨度:800-850-900x2100 毫米/单门扇最大建筑跨度:1000x2500 毫米
Maniglieria
• Door furniture
• Ручки
• 把手
Dimensioni
• Dimensions
• Размеры
• 规格
300
301
Certificati • Certifications • Сертификаты • 认证
Antieffrazione
• Burglar resistance
• Взломоустойчивость
• 防撬
Classe 5 con estendibilità secondo UNI EN 1627 (da LA 720x1680 e fino ad LA 990x2310 - se necessaria, specificare
richiesta certificazione su ordine).
• Class 5, optionally extendible as per UNI EN 1627 (from LA 720x1680 to LA 990x2310 - if necessary, specify required
certification at time of order).
• Класс 5 с расширением согласно UNI EN 1627 (от LA 720x1680 и до LA 990x2310 - если необходимо, указать
запрос сертификата в заказе).
• 根据 UNI EN 1627 标准为 5 级,可增强(从建筑跨度 720x1680 到建筑跨度 990x2310 – 如有需求,请在订单中明确
认证要求)。
Termica
• Thermal
• Теплоизоляция
• 保温
UD= 1,7 W/m²K con pannelli da 7mm a base legnosa;
aumentabile fino ad UD= 0,9 W/m²K (con kit Clima e pannelli da 16mm a base legnosa). Fino ad LA 1000x2500.
• UD= 1.7 W/m²K with wood-based 7 mm panels.
Upgradeable to UD= 0.9 W/m²K (with Clima kit and 16 mm wood-based panels). Up to LA 1000x2500.
• UD= 1,7 Вт/м²K панелями 7 мм на древесной основе; с возможностью повысить до UD= 0,9 Вт/м²K
(комплектом климатизации Clima и панелями 16 мм на древесной основе). До LA 1000x2500.
• 使用 7 毫米木基门板热导率 = 1.7 W/m²K;可增强到热导率 = 0.9 W/m²K(使用 Clima 保温组件和 16 毫米木基门
板)。最大建筑跨度 1000x2500。
Acustica
• Acoustic
• Звукоизоляция
• 声效
Non disponibile.
• Not available.
• Отсутствует.
• 无信息
Aria, acqua, vento
• Air, water, wind
• Воздух, вода,
ветер
• 气密性、水密性、
抗风性
1/npd/npd
• 1/npd/npd
• 1/npd/npd
• 1/npd/npd
Legenda dei simboli • Key to symbols • Пояснение символов • 符号图例说明
Resistenza all’effrazione • Burglar resistance
• Взломоустойчивость • 防撬
Isolamento acustico • Acoustic insulation
• Звукоизоляция • 隔音
Trasmittanza termica • Thermal transmittance
• Теплопередача • 热导
Permeabilità all’aria • Air permeability
• Воздухопроницаемость • 气密性
Tenuta all’acqua • Water tightness
• Водонепроницаемость • 水密性
Resistenza al carico del vento • Resistance to wind load
• Устойчивость к ветровой нагрузке • 抗风性