16
Simmetria e ordine danno vita a sospensioni molto ricche, dal magico fascino. Sono composizioni dense e
brillanti, ottenute per moltiplicazione di un singolo elemento, che rivisita un design degli anni ‘60, presente
nello storico archivio Barovier&Toso. Sinuosamente progettate per combaciare perfettamente, le clessidre
sono realizzate con l’antica tecnica del Rigadin. Soffiando il cristallo all’interno di uno stampo chiamato “fracco”,
si ottengono sottili costolature lungo tutta la superficie dell’oggetto. Grazie a queste rigature, ogni sospensione
accende una danza di riflessi luminosi.
Symmetry and order generate very elegant suspension lamps of magical charm. These are intense, bright
compositions, obtained through multiplication of a single element, linking back to a design from the 1960s
contained in the historical archives of Barovier&Toso. With sinuous forms for perfect matching, the hourglasses
are made with the age-old Rigadin technique. The glass is blown inside a mould known as a “fracco”, producing
slender ribbing along the entire surface of the object. Thanks to these lines, every suspension lamp triggers a
dance of luminous reflections.
CLEPSYDRA
16