Vallonné in francese significa "collinoso"
e ben si presta a descrivere le forme
organiche delle due collezioni: un richiamo
alle morbide curve che la natura scolpisce,
donando paesaggi incredibilmente variegati
e sempre diversi tra loro. Anche il maestro
vetraio ogni volta è chiamato a modellare
opere in vetro uniche, ripetibili, ma non
senza
differenze
che
ne
identificano
l'artigianalità.
Collezioni che mettono in evidenza il
gesto della soffiatura e mai come prima
riescono a cristallizzare quel momento,
rendendolo eterno. Una "diapositiva" non
semplice da catturare. Infatti, la genesi di
queste forme è molto complessa e ha un
retroscena affascinante, che l'osservatore
può solo lontanamente immaginare.
Vallonné means “hilly” in French, and the
term aptly describes the organic forms
of the two collections: a reference to the
soft curves sculpted by nature, offering an
incredible variety of constantly changing
landscapes. Master glassmakers are also
called upon to shape unique but repeatable
works in glass, incorporating the little
differences that reveal their identity of
craftsmanship.
Collections that underscore the gesture
of glassblowing, managing to “crystallize”
that moment as has never been done
before, making it eternal. A snapshot that
is not easy to capture. In fact, the genesis
of these forms is very complex, with a
fascinating background the observer can
only begin to imagine.