16
BAMAX_Bourbon
LA LIBRERIA GIORNO DELLA COLLEZIONE
BOURBON PUÒ ESSERE UTILIZZATA IN
ABBINAMENTO AL PORTA-TV SOSPESO,
MA ANCHE DA SOLA È CARATTERIZZATA
DA UNA SPICCATA PERSONALITÀ E
GRANDE FUNZIONALITÀ.
THE DAYTIME BOOKSHELVES OF THE
BOURBON COLLECTION CAN BE USED
WITH THE MATCHING SUSPENDED TV
HOLDER, OR JUST BY ITSELF.
IT FEATURES A VERY STRONG PERSONALITY
AND GREAT FUNCTIONALITY.
ART. 25.001
CM 157 x 50 x H 240
LIBRERIA A GIORNO
OPEN BOOKCASE
ОТКРЫТЫЕ КНИЖНЫЕ ПОЛКИ
BAMAX_Bourbon
17
Collezionare ed esporre ciò che si ama e renderlo visibile a tutti.
Collect and exhibit what you love and make it visible to everyone.
Buon gusto in vista
Good taste in plain view
È
noto il buon gusto e lo spirito eclettico che carat-
terizza le signore parigine, del resto la città offre
una scelta infinita di spunti, da boutique artigiane a
decine di mercati delle pulci in cui scavare oggetti cu-
riosi e da collezione.
Passeggiando con calma tra le bancarelle il tempo
passa senza ansie e tornati a casa si è certi che l’ac-
quisto insperato troverà la sua destinazione all’interno
della vetrina più adatta.
T
he good taste and eclectic spirit that characterizes
Parisian ladies is known to everyone. The city
offers an incredible amount of inspirations from crafts-
men’s shops to dozens of flea markets where you can
dig around looking for quaint objects to collect.
Time passes with nary a worry as you take your time
strolling between stalls and once you get home you are
certain that the unexpected purchase will find its place
inside the most appropriate display case.
ART. 25.122
CM 158 x 50 x H 227
CRISTALLIERA 2 PORTE, 2 CASSETTI E SCHIENALE IN TESSUTO
DISPLAY CABINET, 2 DOORS, 2 DRAWERS AND FABRIC UPHOLSTERED BACK PANEL
ВИТРИНА, 2 ДВЕРЦЫ, 2 ЯЩИКА, ЗАДНЯЯ СТЕНКА ИЗ ТКАНИ