Nautila
92_93
Balance of contrasts.
Space as a container open
to accommodating the evolutions of life.
Stone, wood, aluminium:
echoes of nature, evolutions of materials
and incursions into technology.
Visual contrasts
like metaphors of many changes,
of the ability to imagine,
and the desire to go further.
Of the realisation of being exactly
where we wanted to be.
Équilibre des contrastes.
L’espace comme un conteneur ouvert
pour s’adapter aux évolutions de la vie.
Pierre, bois, aluminium:
échos de la nature, évolutions de la matière,
incursions dans la technologie.
Contrastes visuels
comme des métaphores pour les nombreux
changements, de la capacité d’imaginer,
de la volonté d’aller plus loin.
De la conscience d’être exactement
où nous voulions être.
Equilibrio de los contrastes.
El espacio como contenedor abierto
para adaptarse a las evoluciones de la vida.
Piedra, madera, aluminio:
ecos de la naturaleza, evoluciones de la materia,
incursiones en la tecnología.
Contrastes visuales
como metáforas de los muchos cambios,
de la capacidad de imaginar,
de la voluntad de ir más allá.
De la consciencia de encontrarnos exactamente
donde habríamos querido estar.
V
I
E
W
Scene_04
Equilibrio dei contrasti.
Lo spazio come contenitore aperto
ad accogliere le evoluzioni della vita.
Pietra, legno, alluminio:
echi di natura, evoluzioni della materia,
incursioni nella tecnologia.
Contrasti visivi
come metafore dei tanti cambiamenti,
della capacità di immaginarsi,
della volontà di andare oltre.
Della consapevolezza di trovarsi esattamente
dove avremmo voluto essere.