53
52
AMINI
The Collection
I.ICONS
Design Icons
L’eccentrica personalità di Ico Parisi, la sua attività incentrata sul principio della integrazione delle arti non poteva non susci-
tare l’interesse di Ferid Amini, attento indagatore ed estimatore dei tanti, spesso ancora scarsamente illuminati e indagati,
ambiti del progetto italiano. Come gli altri Maestri di cui la Icons Collection trasferisce in raffinati manufatti, temi e disegni,
Parisi non ha limitato la sua attività al semplice campo del design, ma è stato nello stesso tempo architetto; non solo, ma
anche autore, di pezzi unici d’arredo che faceva realizzare nelle ebanisterie della Brianza, ancora dedite all’intaglio del mo-
bile in stile; ceramista e artista del vetro a Murano; addirittura, nell’ultima parte della sua intensa attività Parisi diradò l’attività
progettuale per dedicarsi a una ricerca artistica d’avanguardia e dai profondi risvolti socio-urbanistici che lo portò a essere
più volte invitato a varie esposizioni internazionali. I temi scelti per essere trasposti sui nuovi tappeti della Icons Collection
sono stati tratti, con la preziosa collaborazione dell’Archivio del Design che cura l’opera di Parisi, proprio da alcuni quadri che
il designer realizzò intorno agli anni 70 e anche successivamente. Un documento importante per conoscere un periodo
fecondo dell’attività di Parisi; un incontro di valori: la ricerca artistica e l’abilità della manifattura.
The eccentric personality of Ico Parisi, whose activities focused on the principle of integration of the arts, could not fail to
arouse the interest of Ferid Amini, attentive investigator and admirer of the many areas of the Italian project, often poorly
researched and investigated on. Like other masters whose themes and designs have been turned into refined artworks
by Amini’s Icons Collection, Parisi has not restricted his work merely to the field of design, but at the same time worked as
an architect. Also, he personally designed unique pieces of furniture that he then had made in the finest furniture-making
workshops in Brianza, still devoted to crafting inlaid period furniture. As well as being a ceramist and glass artist in Murano,
towards the end of his intense working life Parisi shelved project-based work, and devoted himself to cutting-edge artistic
research with deep-rooted social-urban connotations. On account of this, he was invited several times to various interna-
tional exhibitions. Thanks to the invaluable assistance of the Archivio del Design, curators of Parisi’s oeuvre, the themes
selected for transposing onto the new carpets from Amini’s Icons Collection have been sourced from a number of paintings
made by Parisi in the 1970s and later. An important document to learn about one of Parisi’s most prolific times, when such
values as relentless artistic research and skillful manufacturing techniques came together.
Ico Parisi.
An all-around artist: architect, painter,
designer. A tribute to the fine aesthetics of one
among the greatest protagonists of the century.